main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 29
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
tomb, casket, sarcophagus
متضاد ها:
cradle, birth, life
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تابوت
they lowered her coffin into the ground
A long, narrow box, typically of wood, in which a corpse is buried or cremated.
the young man was coffined decently
Put (a dead body) in a coffin.
The family chose a beautiful wooden coffin for the funeral.
A coffin is a box or container in which a dead body is placed for burial.
The crematorium provided a simple cardboard coffin for those who preferred a less extravagant option.
Coffins can also refer to structures designed to hold the body during cremation.
The contract felt like a coffin for their dreams, sealing away all possibilities.
In a figurative sense, a coffin might symbolize death or the finality of an ending.
خانواده تابوت چوبی زیبایی را برای مراسم خاکسپاری انتخاب کردند.
تابوت یک جعبه یا ظرف است که در آن بدن مرده برای دفن قرار داده می‌شود.
سوزاننده تابوت کاغذی ساده‌ای را برای کسانی که گزینه‌ای کمتر لوکس را ترجیح می‌دادند، فراهم کرد.
تابوت‌ها می‌توانند به ساختمان‌هایی اشاره کنند که برای نگهداری بدن در هنگام سوزاندن طراحی شده‌اند.
قرارداد مانند تابوتی برای رویاهای آنها به نظر می‌رسید و همه احتمالات را مهر و موم کرد.
در معنای مجازی، تابوت ممکن است نمادی از مرگ یا نهایی بودن یک پایان باشد.

مترادف ها:
turn, spin, turn round, go round, revolve
متضاد ها:
still, stationary, stop
فعل، شکل پایه
چرخیدن, محوری, گردیدن, برمحور خود گردیدن, چرخاندن, دوران کردن
no object 'the wheel continued to rotate
Move or cause to move in a circle around an axis or center.
The Earth rotates on its axis once every 24 hours.
To turn around a central point or axis.
You need to rotate the knob to adjust the volume.
To cause (something) to turn in a circular direction.
Rotate the image to make it align properly.
To move or cause to move in a circle or rotation.
زمین در هر ۲۴ ساعت یک بار به دور محور خود می‌چرخد.
به دور یک نقطه یا محور چرخیدن.
شما باید دکمه را برای تنظیم صدا بچرخانید.
باعث چرخش چیزی به سمت چپ یا راست شدن.
عکس را بچرخانید تا به درستی هم‌راستا شود.
حرکت دادن یا باعث حرکت دادن در یک دایره یا چرخش.

مترادف ها:
sadness, sorrow, mourning
متضاد ها:
joy, happiness, contentment
اسم، مفرد یا بی‌شمار
غم, غم و اندوه, اندوه, غصه, حزن, رنجش
she was overcome with grief
Deep sorrow, especially that caused by someone's death.
She was overcome with grief after her mother's passing.
Intense sorrow, especially caused by someone's death.
His grief was palpable as he recalled the memories.
A feeling of deep sadness and distress.
Managing grief can take a long time after a significant loss.
An emotional response to loss or suffering.
او بعد از فوت مادرش غرق در حزن بود.
احساس شدید اندوه، به‌ویژه در اثر مرگ کسی.
غم او در خاطراتش مشهود بود.
احساس عمیق غم و ناامیدی.
مدیریت اندوه ممکن است بعد از یک آسیب مهم زمان ببرد.
پاسخ عاطفی به از دست دادن یا رنج.

مترادف ها:
depict, illustrate, represent
متضاد ها:
conceal, hide, obscure
فعل، شکل پایه
the author wanted to portray a new type of hero
Depict (someone or something) in a work of art or literature.
نقش کسی را بازی کردن, تصویر کشیدن, توصیف کردن, در نقش کسی ظاهر شدن, مجسم کردن, به تصویر کشیدن
The novel portrays the struggles of a young immigrant.
To depict someone or something in a work of art or literature.
The film portrays the hero as a flawed character.
To represent or describe someone or something in a particular way.
رمان به تصویر کشیدن مشکلات یک مهاجر جوان است.
نشان دادن یا تصویر کردن شخص یا چیزی در یک اثر هنری یا ادبی.
فیلم قهرمان را به عنوان شخصیتی ناقص تجسم می کند.
نمایش یا توصیف شخص یا چیزی به روشی خاص.

مترادف ها:
look, watch, stare, eye, glance
متضاد ها:
glimpse, avert, ignore, disregard, glance
فعل، شکل پایه
خیره نگاه کردن, چشم دوختن, زل زدن, زل‌زل نگاه کردن, خیره شدن, نگاه خیره, بادقت نگاه کردن
he could only gaze at her in astonishment
Look steadily and intently, especially in admiration, surprise, or thought.
he turned, following her gaze
A steady intent look.
She gazed out the window, lost in thought.
To look steadily and intently, especially in admiration, surprise, or thought.
His gaze was fixed on the horizon.
A steady or intent look.
او به بیرون از پنجره نگاه کرد و در فکر فرو رفت.
به طور ثابت و متمرکز نگاه کردن، به ویژه در تحسین، تعجب یا تفکر.
نگاه او بر افق متمرکز بود.
نگاه ثابت یا متمرکز.

مترادف ها:
magnifying glass, optical instrument, science tool
متضاد ها:
naked eye, macro lens, telescope
اسم خاص مفرد
میکروسکوپ, ریزبین, ذره‌بین
The paper shows that positrons can see defects better than either optical or electron beam microscopes.
An optical instrument used for viewing very small objects, such as mineral samples or animal or plant cells, typically magnified several hundred times.
In biology class, we used a microscope to examine the structure of a cell.
An optical instrument used to magnify small objects, allowing for closer observation.
The scientist looked through the microscope to study the behavior of bacteria.
A device that produces magnified images of small samples for scientific analysis.
در کلاس زیست‌شناسی، ما از میکروسکوپ برای بررسی ساختار سلول استفاده کردیم.
وسیله‌ای نوری برای بزرگ‌نمایی اشیای کوچک، که امکان مشاهده نزدیک‌تر را فراهم می‌کند.
دانشمند از طریق میکروسکوپ به مطالعه رفتار باکتری‌ها پرداخت.
دستگاهی که تصاویر بزرگ‌نمایی‌شده از نمونه‌های کوچک را برای تجزیه و تحلیل علمی تولید می‌کند.

مترادف ها:
ruin, destroy, demolish, wreck
متضاد ها:
build, construct, restore, preserve
فعل، شکل پایه
ویران کردن, (کاملاً) خراب کردن, خراب کردن, شوکه کردن, تاراج کردن, (شدیداً) ناراحت و حیرت‌زده کردن
the city was devastated by a huge earthquake
Destroy or ruin (something)
The hurricane is expected to devastate the coastal towns.
To destroy or ruin something completely.
The news of his death devastated her.
To cause severe and overwhelming shock or grief.
طوفان انتظار می‌رود که شهرهای ساحلی را ویران کند.
به طور کامل چیزی را نابود یا خراب کردن.
خبر مرگ او او را ویران کرد.
سبب شوک یا اندوه شدید و غم‌انگیز شدن.

مترادف ها:
track, follow, outline, path
متضاد ها:
ignore, lose, disregard
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پی گیری, رد, نشانه, ردیابی کردن, رسم کردن, اثر, مقدار اندک, دنبال کردن, نشان, رد پا, تعقیب کردن, جای پا, (رد چیزی یا کسی را) پیدا کردن, مقدار ناچیز, کپی کردن (از یک طرح با کاغذ کاربن), ترسیم کردن, ترسیم, رسم, ضبط کردن, کشیدن, اثر گذاشتن, پی کردن, پی بردن به
police are trying to trace a white van seen in the area
Find or discover by investigation.
trace a map of the world onto a large piece of paper
Copy (a drawing, map, or design) by drawing over its lines on a superimposed piece of transparent paper.
remove all traces of the old adhesive
A mark, object, or other indication of the existence or passing of something.
his body contained traces of amphetamines
A very small quantity, especially one too small to be accurately measured.
we've got a trace on the call
A procedure to investigate the source of something, such as the place from which a telephone call was made, or the origin of an error in a computer program.
The axis of the trace is curved slightly to the left.
A line which represents the projection of a curve or surface on a plane or the intersection of a curve or surface with a plane.
Path was synonymous with trace, another invaluable gift that pioneers used to penetrate the otherwise impassable.
A beaten path or small road; a track.
This paper is more than an extension, however, for in it he used matrices, in particular the trace of a matrix, to greatly simplify the formulas he had presented in his 1926 paper.
The sum of the elements in the principle diagonal of a square matrix.
Ales broke off in mid-explanation to dive into the crowd, reappearing clasping a handkerchief waving teenage girl, and yoking her into the cart's rope traces.
Each of the two side straps, chains, or ropes by which a horse is attached to a vehicle that it is pulling.
The detective was able to trace the suspect's whereabouts.
To find or discover by investigation.
There was a trace of mud on his shoes.
A mark or line that is left after something has gone.
You can trace the history of the city through its architecture.
To follow the course or development of something.
کارآگاه توانست مکان متهم را ردیابی کند.
برای پیدا کردن یا کشف کردن از طریق تحقیق.
بر روی کفش‌های او ردی از گل بود.
علامت یا خطی که پس از رفتن چیزی باقی می‌ماند.
شما می‌توانید تاریخ شهر را از طریق معماری آن ردیابی کنید.
پیگیری مسیر یا روند چیزی.
There was no trace of the missing document.
A mark, object, or sign that indicates the presence or existence of something.
The detective was able to trace the origin of the letter.
To follow or discover by investigation.
The report found traces of the chemical in the water.
A very small amount.
هیچ ردی از سند گمشده وجود نداشت.
علامت، شیء یا نشانه‌ای که وجود یا حضور چیزی را نشان می‌دهد.
کارآگاه توانست منبع نامه را ردیابی کند.
به دنبال چیزی رفتن یا آن را با تحقیق کشف کردن.
گزارش نشان داد که مقادیر کمی از این ماده شیمیایی در آب وجود دارد.
مقدار بسیار کم.

مترادف ها:
scowl, grimace, glare
متضاد ها:
smile, laugh, grin, greet, beam
فعل، گذشته ساده
اخم کردن, اخم, روی درهم کشیدن
he frowned as he reread the letter
Form an expression of disapproval, displeasure, or concentration, typically by turning down the corners of the mouth.
she leans back uneasily, her mouth forming a pensive frown
A facial expression indicating disapproval, displeasure, or concentration, typically with the corners of the mouth turned down.
She frowned when she saw the mess in the kitchen.
To wrinkle the brow as a sign of displeasure or concentration.
The teacher frowned at the students who were talking.
To show disapproval or displeasure.
او وقتی به افکارش مشغول بود، اخم کرد.
اکسری که به دلیل نارضایتی یا تمرکز بر روی پیشانی ایجاد می‌شود.
او وقتی محتوای ارائه را مشاهده کرد، اخم کرد.
نشان دادن نارضایتی یا بی‌علاقگی.

مترادف ها:
underwater, submersible, underwater vessel, u-boat
متضاد ها:
surface ship, surface craft
اسم، مفرد یا بی‌شمار
زیردریایی
A warship with a streamlined hull designed to operate completely submerged in the sea for long periods, equipped with a periscope and typically armed with torpedoes or missiles.
A sandwich made of a long roll typically filled with meat, cheese, and vegetables such as lettuce, tomato, and onions.
submarine volcanic activity
Existing, occurring, or used under the surface of the sea.
The navy deployed a new submarine for reconnaissance missions.
A watercraft capable of independent operation underwater.
I ordered a turkey and cheese submarine for lunch.
A submarine sandwich, typically filled with meat, cheese, and vegetables.
The submarine volcano erupted unexpectedly.
An object or phenomenon that is submerged or lies beneath the surface of water.
نیروهای دریایی یک زیردریایی جدید برای مأموریت‌های شناسایی مستقر کردند.
کشتی‌ای که قادر است به طور مستقل زیر آب عمل کند.
من یک ساندویچ زیردریایی بوقلمون و پنیر برای ناهار سفارش دادم.
یک ساندویچ زیردریایی که معمولاً با گوشت، پنیر و سبزیجات پر شده است.
آتشفشان زیرآبی به طور غیرمنتظره‌ای فوران کرد.
شی یا پدیده‌ای که در زیر سطح آب غوطه‌ور است.

مترادف ها:
explosive, ordnance, device, missile
متضاد ها:
peace, cease-fire, harmony
فعل، شکل پایه
بمب گذاری, بمب, شکست مفتضحانه, نارنجک, بمباران کردن, ناکامی بزرگ (نمایش و فیلم), پرتاب بلند رو به جلو, (نفت) مخزن, موفقیت کسب نکردن, موفق نشدن, شکست خوردن
as modifier 'a bomb attack
A container filled with explosive, incendiary material, smoke, gas, or other destructive substance, designed to explode on impact or when detonated by a time mechanism, remote-control device, or lit fuse.
Everyone else gets going out of the way of the lava bombs and lava flows.
A lump of lava thrown out by a volcano.
it will cost a bomb in call charges
A large sum of money.
And while expensive star signings have won lacklustre ratings, the channel's film arm has produced a string of critical and commercial bombs.
A movie, play, or other event that fails badly.
the site would really be da bomb if its content were updated more frequently
An outstandingly good person or thing.
a big 40-yard bomb down the middle to tight end Howard Cross
A long forward pass or hit in a ball game.
A marijuana cigarette.
London was bombed, night after night
Attack (a place or vehicle) with a bomb or bombs.
the bus came bombing along
Move very quickly.
a big-budget movie that bombed at the box office
(of a movie, play, or other event) fail miserably.
The building was destroyed by a large bomb.
A device that explodes and causes destruction.
The movie was a total bomb at the box office.
A failure, particularly in entertainment or performance.
The military decided to bomb the enemy stronghold.
To attack or destroy with bombs.
ساختمان به وسیله یک بمب بزرگ نابود شد.
یک دستگاه که منفجر می‌شود و باعث تخریب می‌شود.
فیلم در گیشه یک بمب کامل بود.
یک شکست، به ویژه در سرگرمی یا اجرا.
نظامیان تصمیم گرفتند به قلعه دشمن بمب‌گذاری کنند.
به حمله یا تخریب با بمب‌ها.

مترادف ها:
review, evaluation, appraisal
متضاد ها:
praise, approval, commendation, congratulation, compliment, applause
اسم، مفرد یا بی‌شمار
انتقاد, نقد ادبی, نقد (ادبی و ...), عیب‌جویی, نقدگری, نکوهش
he received a lot of criticism
The expression of disapproval of someone or something based on perceived faults or mistakes.
alternative methods of criticism supported by well-developed literary theories
The analysis and judgment of the merits and faults of a literary or artistic work.
His criticism of the government policy sparked a heated debate.
A serious examination and judgment of something.
انتقاد او از کتاب، منصفانه بود و به بسیاری از ایرادات آن اشاره کرد.
بیان عدم رضایت نسبت به شخص یا چیزی به همین خاطر بر اساس نقص‌ها یا اشتباهات مشاهده شده.
نقد فیلم به طور کلی مثبت بود.
تحلیل و قضاوت درباره merits و faults یک اثر ادبی یا هنری.
انتقاد او از سیاست دولت منجر به یک بحث داغ شد.
بررسی و قضاوت جدی نسبت به چیزی.

مترادف ها:
shave, bridegroom, prepare, tidy
متضاد ها:
bride, messy, neglect, dismantle
اسم، مفرد یا بی‌شمار
داماد, (اسب, مهتر, سگ و غیره) تیمار کردن, ستوربان, تمیز کردن, تیمار کردن (اسب و...), آرایش کردن, تمیز و آراسته کردن, آراستن
you must be prepared to spend time grooming your dog
Brush and clean the coat of (a horse, dog, or other animal)
star pupils who are groomed for higher things
Prepare or train (someone) for a particular purpose or activity.
The Stakes will include $830 for the groom of the winning horse.
A person employed to take care of horses.
The proud groom is a graduate of the University of Texas.
A bridegroom.
Any of various officials of the royal household.
The company has groomed her for a leadership position.
To prepare someone for a particular role or purpose.
The groom stood nervously at the altar waiting for his bride.
A man who is about to get married or has just been married.
She took her time to groom her hair before the big meeting.
To make neat and tidy.
داماد با نگرانی در مصلوب ایستاده بود و منتظر عروسش بود.
مردی که قرار است ازدواج کند یا به تازگی ازدواج کرده است.
او وقت کافی برای آراستن موهایش قبل از جلسه مهم گذاشت.
مرتب و منظم کردن.
شرکت او را برای یک موقعیت رهبری آماده کرده است.
آماده کردن فردی برای یک نقش یا هدف خاص.

مترادف ها:
manage, handle, deal, contend, get by
متضاد ها:
surrender, yield, give up
فعل، شکل پایه
کنار آمدن, برآمدن, تحمل کردن, حریف شدن, ساختن (با وضع و ...), از عهده برآمدن, از پس (چیزی یا کسی) برآمدن
his ability to cope with stress
(of a person) deal effectively with something difficult.
Here she was vested in her robes of state and was met by the bishop who was to perform the ceremony, with all the chapel Royal in their copes, the bishop mitred.
A long, loose cloak worn by a priest or bishop on ceremonial occasions.
a high wall coped with tiles
(in building) cover (a joint or structure) with a coping.
She had to cope with the stress of her new job.
To deal effectively with something difficult.
He learned how to cope with his anxiety.
To contend with challenges or difficulties.
They cope with their financial issues by budgeting.
To manage situations or challenges in a way that is manageable.
او باید با استرس شغل جدیدش مقابله کند.
مقابله کردن با چالش‌های سخت.
او یاد گرفت که چگونه با اضطرابش کنار بیاید.
مواجهه با مشکلات و چالش‌ها.
آنها با مشکلات مالی خود از طریق بودجه‌بندی کنار می‌آیند.
مدیریت کردن وضعیت‌ها یا چالش‌ها به شکلی قابل کنترل.
He learned how to cope with his anxiety.
To manage or endure a challenge or difficult situation.
او در برابر فشار کار به سختی می‌تواند مقابله کند.
برخورد مؤثر با مشکل یا سختی.
او یاد گرفت که چگونه با اضطرابش کنار بیاید.
مدیریت یا تحمل یک چالش یا وضعیت دشوار.

مترادف ها:
diploma, credential, license, document, warrant, testimony
متضاد ها:
disqualification, rejection, dismissal, nullification, revocation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گواهینامه, سند, شهادت‌نامه, گواهی, سند رسمی, گواهی صادر کردن
The customer then receives a certificate attesting to the fact that its material has been shredded.
An official document attesting a certain fact.
the amounts earned have to be certificated by employers
Provide with or attest in an official document.
He received a certificate for completing the training program.
A document serving as evidence or proof of something.
You need to submit your birth certificate for the application.
An official document attesting to a fact, such as birth, marriage, or death.
She was awarded a certificate in advanced computer programming.
A document that confirms that a person has achieved a certain level of education or competency.
او برای اتمام دوره آموزشی گواهی دریافت کرد.
مدرکی که به عنوان شواهدی از یک موضوع خاص ارائه می‌شود.
شما باید گواهی تولد خود را برای درخواست ارسال کنید.
مدرکی رسمی که به حقیقتی مانند تولد، ازدواج یا فوت شهادت می‌دهد.
او یک مدرک در برنامه‌نویسی کامپیوتری پیشرفته دریافت کرد.
مدرکی که تأیید می‌کند فردی در سطح خاصی از تحصیلات یا صلاحیت‌ها دست یافته است.
He received a certificate of achievement for completing the course.
A document serving as evidence of a fact.
The marriage certificate was required for the application.
A document attesting to the truth of something.
You need a birth certificate to apply for a passport.
An official document issued by a government or other authority.
او گواهی شایستگی برای اتمام دوره را دریافت کرد.
مدرکی که به عنوان گواهی بر حقیقت یا واقعیتی ارائه می‌شود.
گواهی ازدواج برای درخواست لازم بود.
سندی که به درستی یا واقعیت چیزی گواهی می‌دهد.
برای درخواست پاسپورت به یک گواهی تولد نیاز دارید.
سند رسمی که توسط دولت یا نهاد دیگری صادر می‌شود.

مترادف ها:
atomic, radioactive, fissionable
متضاد ها:
non-nuclear, conventional, non-radioactive
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اتمی, هسته‌ای, مغزی
nuclear chemistry
Relating to the nucleus of an atom.
nuclear DNA
Relating to the nucleus of a cell.
Nuclear energy is generated through the process of nuclear fission.
Of or relating to the nucleus of an atom.
The country has decided to develop its nuclear arsenal.
Referring to or involving the use of nuclear weapons.
The nuclear family consists of two parents and their children.
Pertaining to the core or central part of something.
انرژی هسته‌ای از طریق فرآیند شکافت هسته‌ای تولید می‌شود.
مربوط به هسته اتم.
این کشور تصمیم به توسعه زرادخانه هسته‌ای خود گرفته است.
اشاره به استفاده از سلاح‌های هسته‌ای.
خانواده هسته‌ای از دو والد و فرزندانشان تشکیل شده است.
مربوط به قسمت مرکزی یا هسته چیزی.
The nuclear power plant provides electricity for the entire region.
Pertaining to the use of nuclear reactions to generate power.
The country is developing its nuclear arsenal for defense purposes.
Related to or involved in nuclear weapons.
انرژی هسته‌ای از تجزیهٔ هسته‌های اتمی تولید می‌شود.
مربوط به هستهٔ اتم.
نیروگاه هسته‌ای برق را برای کل منطقه تأمین می‌کند.
مربوط به استفاده از واکنش‌های هسته‌ای برای تولید انرژی.
کشور در حال توسعهٔ زرادخانهٔ هسته‌ای خود به منظور دفاع است.
مربوط به weapons هسته‌ای.

مترادف ها:
look, glimpse, gaze, peek, have a look, skim
متضاد ها:
stare, gaze, inspect, scrutiny
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نگاه, برانداز, نگاه اجمالی, برانداز کردن, مختصر نگاه کردن, نگاه انداختن, نگاه مختصر, نظر اجمالی, مرور, نگاه مختصرکردن, نظر اجمالی کردن, اشاره کردن و رد شدن برق زدن, خراشیدن, به یک نظر دیدن
Ginny glanced at her watch
Take a brief or hurried look.
the stone glanced off a crag and hit Tom on the head
Hit something at an angle and bounce off obliquely.
I stole a glance at John
A brief or hurried look.
fish … sporting with quick glance, Show to the Sun their wav'd coats
A flash or gleam of light.
lead glance
A shiny sulfide ore of lead, copper, or other metal.
With a glance, he assessed the situation.
A momentary or fleeting look.
He glanced at the newspaper before heading out.
To look quickly or briefly.
She took a glance at the clock before leaving.
A quick or brief look.
او نگاهی به ساعت انداخت قبل از اینکه برود.
نگاهی سریع و کم عمق.
او به روزنامه نگاهی انداخت قبل از اینکه خارج شود.
به طور سریع یا کمی نگاه کردن.
با یک نگاه، او وضعیت را ارزیابی کرد.
نگاهی زودگذر یا کوتاه.

مترادف ها:
memento, keepsake, reminder
متضاد ها:
disregard, forgetfulness, neglect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
many parts of the aircraft have been souvenired
Take as a memento.
یادگار, یادگاری سفر, سوغات, سوغاتی, یادبود, خاطره, رهاورد
the recording provides a souvenir of a great production
A thing that is kept as a reminder of a person, place, or event.
She bought a souvenir from her trip to Paris.
A gift or item kept as a reminder of a person, place, or event.
The refrigerator magnet was a souvenir from their vacation.
An object that is a token of remembrance.
او از سفرش به پرواز یک یادگاری خرید.
اشیایی که به عنوان یادگاری از یک مکان یا رویداد نگهداری می‌شوند.
مغناطیس یخچالی، سوغاتی از تعطیلاتشان بود.
شی‌ای که به عنوان نشانه و یادآوری از یک شخص یا مکان نگهداری می‌شود.

مترادف ها:
situation, condition, context
متضاد ها:
standard, norm, uniformity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
(به‌طور معمول در جمع) موقعیت, شرایط, وضعیت, وضع, اوضاع و احوال, اطراف و جوانب, رویداد, اتفاق, چگونگی, پیشامد, مورد, واقعیت, رخداد, (در جمع) وضع (مالی), اوضاع (مالی)
I think she coped very well under the circumstances.
a fact or event that makes a situation the way it is:
They were victims of circumstance.
events that change your life, over which you have no control:
Grants are available depending on your circumstances.
how much money someone has:
[ C ] The circumstances of the theft of the painting were not known.
an event or condition connected with what is happening or has happened:
The circumstances surrounding her dismissal remain unclear.
A fact or condition connected with or relevant to an event or action.
In certain circumstances, you may be able to receive financial assistance.
The event or situation in which something happens.
شرایط محیطی بر رشد گیاهان تأثیر می‌گذارد.
حالت یا وضعیتی که به یک رویداد یا عمل مربوط می‌شود.
در شرایط خاص، شما قادر به گرفتن کمک مالی خواهید بود.
وضعیتی که در آن چیزی رخ می‌دهد.

مترادف ها:
certificate, permit, authorization, certification, licence, patent, franchise, charter
متضاد ها:
prohibition, ban, disallowance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مجوز, ( licence ) اجازه, مدرک, پروانه, گواهی‌نامه, جواز, اجازه‌ی رسمی دادن, پروانه دادن, جواز شغل, اجازه رفتن دادن, جواز دادن, مرخص کردن
a gun license
A permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade (especially in alcoholic beverages)
brokers must be licensed to sell health-related insurance
Grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.
You need a license to operate a taxi legally.
A legal permit to do something, especially in terms of business or activities.
The university granted her a license to conduct research.
The act of giving someone permission to do something.
He showed the officer his driver's license.
A formal document that gives permission to do something.
شما به یک مجوز برای فعالیت تجاری نیاز دارید.
مجوز یا پروانه‌ای که اجازه می‌دهد فعالیت خاصی انجام شود.
دادن گواهی به داوطلبان سنجش مهارت‌های حرفه‌ای.
عمل اعطاء اجازه به فرد یا نهادی برای انجام کاری.
او گواهی رانندگی خود را به پلیس نشان داد.
مدرک رسمی که به فرد حق انجام کاری را می‌دهد.
You need a license to drive a car.
A permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade.
The business requires a license for operation.
Official permission to do something, typically granted in a written form.
She applied for a teaching license.
A legal document that permits an activity, especially in a regulated field.
او برای شروع یک کسب‌وکار به مجوز نیاز دارد.
اجازه رسمی برای انجام کاری، که معمولاً به صورت مکتوب داده می‌شود.
برای رانندگی به مجوز نیاز دارید.
مجوزی از مقامات برای مالکیت یا استفاده از چیزی، انجام یک کار خاص یا ادامه یک تجارت.
او برای تدریس درخواست پروانه داده است.
مدرک قانونی که انجام یک فعالیت را مجاز می‌کند، به ویژه در زمینه‌های تنظیم‌شده.