main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 26
1/20

autumn

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فصل خزانی, پاییز, فصل پاييز, وقت برداشت

مترادف‌ها: fall, harvest season, season of decay

متضادها: winter, summer, spring

تعاریف:

فصل پاييز, پاییز, خزان, برگ‌ریزان, زردی, زمان رسیدن و نزول چیزی, دوران کمال, اخرین قسمت, سومین دوره زندگی
the season of the year between summer and winter, lasting from September to November north of the equator and from March to May south of the equator, when fruits and crops become ready to eat and are picked, and leaves fall:
We like to travel in (the) autumn when there are fewer tourists.

aside

قید

ترجمه: بیرون, حاشیه, حاشیه, کنار, کنار

مترادف‌ها: apart, away, aside from, aside, to the side

متضادها: topic, together, inclusion, in, close, in front, theme

تعاریف:

گذشته از, به کنار, کنار, جداگانه, دیالوگ مستقیم هنرپیشه تئاتر با حضار, به یک طرف, جدا از دیگران, در خلوت, صحبت تنها, (در نمایش) حرف های هنرپیشه که حضار می شنوند ولی سایر بازیگران روی صحنه نمی شنوند
To one side; out of the way.
he pushed his plate aside

curve

فعل، شکل پایه

ترجمه: خم, منحنی, انحنا, قوس

مترادف‌ها: bend, arc, turn, arch

متضادها: plane, straight, line, continuity

تعاریف:

منحنی, خم, خط منحنی, چیز کج, انحنا, خط خمیده انحنا, پرتاب قوس‌دار (بیسبال), پیچ, منحنی کردن, خم کردن, خم شدن, پیچیدن
A line or outline which gradually deviates from being straight for some or all of its length.
the parapet wall sweeps down in a bold curve

paste

فعل، شکل پایه

ترجمه: کَره, پاستا, چسباندن

مترادف‌ها: glue, dough, stick, attach, apply

متضادها: remove, detach, unstick

تعاریف:

چسباندن, خمیر, چسب, پیست کردن (رایانه), سریش, گل یا خمیر, نوعی شیرینی, چسب زدن به, خمیر زدن
A thick, soft, moist substance typically produced by mixing dry ingredients with a liquid.
blend onions, sugar, and oil to a paste

flour

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آرد, پودر, خاکه, ارد

مترادف‌ها: meal, powder, grain powder

متضادها: solid, whole grain, unprocessed

تعاریف:

ارد, آرد, گرد, پودر, آرد کردن, پودر شدن
A powder obtained by grinding grain, typically wheat, and used to make bread, cakes, and pastry.
These breads list whole wheat, whole-wheat flour or another whole grain as the first ingredient on the label.

alter

فعل، شکل پایه

ترجمه: دگرگون کردن, تغییر دادن, تغییر دهید, تحول دادن

مترادف‌ها: change, shift, transform, convert, adjust, vary, modify, change round, amend, affect, shrine, edit

متضادها: maintain, preserve, keep

تعاریف:

تغییر دهید, عوض کردن, تغییر دادن, اصلاح کردن, بازدوزی کردن, دگرگون کردن, تغییر یافتن, عوض شدن, دگرگون شدن, (خیاطی) بازدوزی کردن, (حیوان) اخته کردن, رحم درآوردن, نابارور کردن
Change or cause to change in character or composition, typically in a comparatively small but significant way.
with object 'Eliot was persuaded to alter the passage

embrace

فعل، شکل پایه

ترجمه: بغل کردن, در آغوش گرفتن, احتضان

مترادف‌ها: welcome, adopt, hug, clutch, lap, adoption

متضادها: desert, punch, reject, exclude, turn down, disregard, abandon, kick, avoid, peck

تعاریف:

بغل کردن, (با میل) پذیرفتن, استفاده کردن از, در آغوش کشیدن, احاطه کردن, پذیرفتن (با آغوش باز), آغوش, فرا گرفتن (دور چیزی), گردگیری کردن, شامل بودن, در بر داشتن, حاوی بودن, در آغوش گرفتن, در بغل گرفتن, در آغوش گیری, متوجه شدن, دریافتن, درک کردن, حقوق - به طور غیر قانونی به هیئت منصفه دستور دادن یا آن را تحت تاثیر قرار دادن) اعمال نفوذ کردن
Hold (someone) closely in one's arms, especially as a sign of affection.
Aunt Sophie embraced her warmly

wire

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رشته, سیم, کابل

مترادف‌ها: cable, strand, filament

متضادها: block, hinder, obstruct

تعاریف:

Obstruct (a ball, shot, or player) by a wicket.
Provide, fasten, or reinforce with wires.
they wired his jaw

blend

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترکیب, مخلوط کردن, آمیختن, مخلوط

مترادف‌ها: mix, combine, mixture, combination, mix up, fuse, merge, amalgamate, stir, compound, a combination of, mash

متضادها: separate, divide, split, disperse, distinguish, discriminate

تعاریف:

مخلوط کردن, درآمیختن, مخلوطی (از چند جنس خوب و بد و متوسط) تهیه کردن(مثل چای), ترکیب, مخلوط, با هم جور بودن, به هم آمدن, آمیختگی, آمیزه
Mix (a substance) with another substance so that they combine together.
blend the cornstarch with a tablespoon of water

crush

فعل، شکل پایه

ترجمه: ساییدن, فشردن, خرد کردن, فشردن, سخت عاشق شدن

مترادف‌ها: squash, flatten, squeeze, infatuation, adoration, smash, compress, grind, mash, crunches

متضادها: expand, release, liberate, cherish

تعاریف:

فشردن, له کردن, چلاندن, خرد کردن, له شدن, خاطرخواهی, خردشدن, عشق, با صدا شکستن, علاقه, (مجازاً)شکست دادن, پیروزشدن بر
Compress or squeeze forcefully so as to break, damage, or distort in shape.
the front of his car was crushed in the collision

wipe

فعل، شکل پایه

ترجمه: خشک کردن, پوشاندن, پاک کردن, بازیابی, پاک کردن

مترادف‌ها: rub, clean, scrub, erase

متضادها: dirty, soil, mark, stain

تعاریف:

پاک کردن, دستمال کشیدن, خشک کردن, تمیز کردن, به‌وسیله‌ی مالش پاک کردن, عمل تمیز کردن, از میان بردن, عمل دستمال کشیدن, زدودن, دستمال مرطوب
Clean or dry (something) by rubbing its surface with a cloth, a piece of paper, or one's hand.
Paul wiped his face with a handkerchief

collapse

فعل، شکل پایه

ترجمه: فروریزی, نابودی, سقوط - فروپاشی, سقوط

مترادف‌ها: failure, cave in, fall down, crumble, pass out, break down, breakdown, ruin, tumble, collapses

متضادها: rise, ascend, build, burst, balloon, leap, erect, Renaissance

تعاریف:

سقوط - فروپاشی, فرو پاشیدن, فروریختن, فرو ریختن (ناگهانی), متلاشی شدن, افت کردن, دچار سقوط و اضمحلال شدن, غش کردن, (به شدت) سقوط کردن, از حال رفتن, آوار, سقوط شدید (قیمت), اضمحلال, فروپاشی
(of a structure) fall down or in; give way.
the roof collapsed on top of me

jealous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: حسود, دشمن‌دار, غیور

مترادف‌ها: envious, covetous, resentful

متضادها: unjealous, content, trusting

تعاریف:

حسود, مراقب, غیرتی, (نگاه) حسادت‌آمیز, مواظب, هوشیار, (مذهب) (خدا) غیور
Feeling or showing envy of someone or their achievements and advantages.
he grew jealous of her success

drain

فعل، شکل پایه

ترجمه: تخلیه, آب‌کشی, فاضلاب, زه کشی

مترادف‌ها: empty, exhaust, remove, bleed, deplete

متضادها: fill, battery, fill up, pump, supply, add, bucket, reservoir, fountain

تعاریف:

زه کشی, زه‌کش, آبریز, آبگذر, لوله فاضلاب, زه‌کش فاضل آب, خالی شدن, آب کشیدن از, تخلیه شدن, زه‌کشی کردن, آبکش کردن, کشیدن (با off یا away ), خارج کردن, زیر آب زدن, تخلیه کردن, زیر آب
Cause the water or other liquid in (something) to run out, leaving it empty, dry, or drier.
we drained the swimming pool

envy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رقابت, حسادت, کینه

مترادف‌ها: resent, jealousy, covetousness, resentment

متضادها: generosity, contentment, admiration

تعاریف:

حسادت, رشک, حسد, رشک بردن, حسادت کردن, حسد بردن به, غبطه خوردن
A feeling of discontented or resentful longing aroused by someone else's possessions, qualities, or luck.
she felt a twinge of envy for the people on board

fireworks

اسم، جمع

ترجمه: ترقه, آتش‌بازی, فشفشه

مترادف‌ها: pyrotechnics, rockets, firecrackers

متضادها: silence, calm, stillness

تعاریف:

آتش‌بازی, آشوب, جنگ و مرافعه‌ی پر‌سر‌و‌صدا, اعمال هیجان‌انگیز, جاروجنجال, سخنان خشمگینانه
Fireworks can also mean the pattern of colorful explosions in the air planned as a show:
What time do the fireworks start?

disgusting

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: بیزارکننده, اورنگ, حال‌بهم‌زن, نفرت‌انگیز

مترادف‌ها: repulsive, offensive, foul, nasty, sick, gross

متضادها: pleasant, appealing, delightful, appetizing

تعاریف:

حال‌بهم‌زن, منزجرکننده, چندش‌آور, بیزارکننده, تنفرآمیز
Arousing revulsion or strong indignation.
he had the most disgusting rotten teeth

receipt

فعل، گذشته ساده

ترجمه: سند, اعلام وصول, فاکتور, رسید

مترادف‌ها: invoice, acknowledgment, proof of purchase

متضادها: payment, debt, liability

تعاریف:

اعلام وصول, رسید, دریافت, رسید دادن, اعلام وصول نمودن, وصول کردن, بزهکاران را تحویل گرفتن
The action of receiving something or the fact of its being received.
I would be grateful if you would acknowledge receipt of this letter

ginger

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زنجبیل, ادویه, (گیاه‌شناسی) زنجبیل, زردچوبه

مترادف‌ها: spice, root, ginger root

متضادها: bland, dull, insipid

تعاریف:

(گیاه‌شناسی) زنجبیل, زنجبیل, هویجی, تندی, قرمز (رنگ مو), حرارت, زنجبیل زدن به, تحریک کردن
A hot, fragrant spice made from the rhizome of a plant, which may be chopped or powdered for cooking, preserved in syrup, or candied.
In a food processor or blender, combine tomatoes, pepper, salt, coriander powder, ginger and jalapeno peppers.

fuse

فعل، شکل پایه

ترجمه: مخلوط, فیوز, جذب, فیوژن

مترادف‌ها: combine, blend, mix, merge, melt, join

متضادها: separate, divide, disconnect, split

تعاریف:

فیوز, فیوز (برق), گداختن, آمیختن, فتیله (مواد منفجره), (نظامی) فتیله مواد منفجره, فتیله گذاشتن در, سیم گذاشتن, فیوزدارکردن, ترکیب کردن یا شدن, ذوب شدن
Join or blend to form a single entity.
intermarriage had fused the families into a large unit