main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 24
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
mobile, movable, transportable, lightweight
متضاد ها:
immobile, stationary, fixed
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قابل حمل, قابل حمل‌ونقل, سفری, قابل انتقال, سبک, دستگاه قابل حمل (تلویزیون، رادیو و ...), ترابرپذیر, دستی
a portable television
Able to be easily carried or moved, especially because being of a lighter and smaller version than usual.
the notes had been typed on an old portable with a faded ribbon
A version of something, such as a small lightweight television or computer, that can be easily carried.
The portable charger allows you to recharge your devices on the go.
capable of being easily carried or moved.
She bought a portable speaker to use at outdoor gatherings.
designed to be transferred from one place to another.
The portable grill is perfect for camping trips.
able to be easily packed and transported.
شارژر قابل حمل به شما این امکان را می‌دهد که دستگاه‌های خود را در حال حرکت شارژ کنید.
قابل حمل و نقل و جابجایی.
او یک بلندگوی پرتابل خرید تا در جمع‌های فضای باز از آن استفاده کند.
طوری طراحی شده که به آسانی از جایی به جای دیگر منتقل شود.
گریل قابل حمل برای سفرهای کمپینگ ایده‌آل است.
قابل بسته‌بندی و حمل و نقل آسان.

مترادف ها:
livestock, bovine, herd
اسم، جمع
گاو, احشام واغنام, دام, گله گاو, گاوها (اعم از نر و ماده)
Milk yield of milch cattle has been severely affected because of scarcity of fodder.
Large ruminant animals with horns and cloven hoofs, domesticated for meat or milk, or as beasts of burden; cows.
Cereal collecting soon gave way to cereal cultivation and the domestication of sheep and cattle.
Similar animals of a group related to domestic cattle, including yak, bison, and buffalo.
The farmer has a large herd of cattle grazing in the field.
Cattle are domesticated bovine animals raised for meat, milk, and leather.
During the summer, the cattle are kept in the pasture.
Cattle often refer to cows and bulls as a group.
کشاورز دارای گله بزرگی از دام است که در مرتع چرا می‌کنند.
دام‌های اهلی از خانواده گاو که برای تولید گوشت و شیر پرورش داده می‌شوند.
در تابستان، گاوها در مرتع نگه‌داری می‌شوند.
خانواده‌ای از حیوانات شامل گاوها و نرها.

مترادف ها:
road, path, alley, way, track, in the street
متضاد ها:
highway, main road, expressway, freeway
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مسیر, کوچه, راه باریک, باند, گلو, کوره‌راه, نای, راه دریایی, خیابان, مسیر که با خط‌کشی مشخص می‌شود, لاین (دو و میدانی، شنا و ...), خط سیر هوایی, لِین (نام خانوادگی), کوچه ساختن, منشعب کردن
she drove along the winding lane
A narrow road, especially in a rural area.
the car accelerated and moved into the outside lane
A division of a road marked off with painted lines and intended to separate single lines of traffic according to speed or direction.
The village had a quiet lane lined with trees.
A narrow road or path.
She was driving in the bike lane.
A designated area for a specific type of transport.
He moved into the right lane to make the turn.
One of the divisions of a wide road for a particular kind of vehicle.
روستا یک کوچه آرام داشت که درختان در آن قرار داشتند.
یک جاده یا مسیر باریک.
او در راه مخصوص دوچرخه رفت.
یک ناحیه مشخص برای نوع خاصی از وسایل نقلیه.
او برای تبدیل شدن به سمت راست به لاین راست رفت.
یکی از تقسیمات یک جاده عریض برای نوع خاصی از وسیله نقلیه.
The car took a sharp turn into the country lane.
A narrow road or passageway.
She jogged in the bike lane to avoid traffic.
A designated path for a particular purpose, especially in terms of transportation.
The left lane is for traffic turning left.
A section of a roadway marked off for a specific kind of vehicle.
او در مسیر دوچرخه برای جلوگیری از ترافیک دوید.
مسیر تعیین شده برای هدف خاص، به ویژه در زمینه حمل و نقل.
لینای سمت چپ برای ترافیکی است که به سمت چپ می‌چرخد.
بخشی از راه که برای نوع خاصی از وسیله نقلیه علامت گذاری شده است.

مترادف ها:
cattle, flock, group, pack
متضاد ها:
individual, solitary, loner
اسم خاص مفرد
Hunter and Tripp herded sheep
Keep or look after (livestock)
گله, رمه, گروه, گله‌وار حرکت دادن, به صف حرکت کردن, جمعیت, گرد آمدن, جمع شدن, متحدکردن
a herd of elephants
A large group of animals, especially hoofed mammals, that live, feed, or migrate together or are kept together as livestock.
no object 'we all herded into a storage room
(with reference to a group of people or animals) move in a particular direction.
The herd of elephants moved through the savannah.
A herd is a large group of animals, especially hoofed mammals, that live, feed, or migrate together.
The rancher used his dog to herd the sheep.
To herd means to gather and direct animals into a group.
گله گاوها در مرتع در حال چرا بود.
گله به گروه بزرگی از حیوانات اشاره دارد که به صورت دسته جمعی زندگی می‌کنند.
او از سگ خود برای پرکردن گوسفندها استفاده کرد.
به جمع‌آوری و هدایت حیوانات به سمت یک گروه اشاره دارد.

مترادف ها:
scrape, score, graze
متضاد ها:
smooth, polish, smoothen
فعل، شکل پایه
خراشیدن, خراش, خاراندن, خط و خش, خط زدن, خاریدن, قلم زدن, زخم کردن, خراش دادن, تراش, پنجه کشیدن, خط انداختن, خش انداختن, چرک‌نویس, بدون آوانس, بدون ارفاق (گلف)
the car's paintwork was battered and scratched
Score or mark the surface of (something) with a sharp or pointed object.
the name of Dr. McNab was scratched out and that of Dr. Daniels substituted
Cancel or strike out (writing) with a pen or pencil.
he raps and scratches simultaneously to dazzling effect
Play a record using the scratch technique.
the scratches on her arm were throbbing
A mark or wound made by scratching.
as modifier 'a scratch mix
A technique, used especially in rap music, of stopping a record by hand and moving it back and forth to give a rhythmic scratching effect.
a 631-meters handicap, when the excellent stayer, Too Fast, will be off scratch
The starting point in a handicap for a competitor receiving no odds.
he was working to get some scratch together
Money.
at least two vessels set sail with scratch crews
Assembled or made from whatever is available, and so unlikely to be of the highest quality.
he was a scratch player at many courses
(of a sports competitor or event) with no handicap given.
She accidentally scratched her arm on the thorny bush.
To cut or mark the surface of something with a sharp object.
He quickly scratched a note on a piece of paper.
To write or draw hastily.
The team was scratched from the tournament due to their late arrival.
To remove or eliminate, especially in a competitive context.
او به طور تصادفی بازویش را روی بوته خاردار خراشید.
برای بریدن یا علامت زدن سطح چیزی با یک شی تیز.
او به سرعت یک یادداشت روی تکه‌ای کاغذ چنگ زد.
به طور سریع نوشتن یا رسم کردن.
به خاطر دیر رسیدن، تیم از مسابقات خط زد.
حذف کردن یا از بین بردن، به ویژه در زمینه‌ای رقابتی.
He tried to scratch the itch on his arm.
To mark the surface of something with a sharp or pointed object.
She decided to scratch her name off the list.
To remove or erase something by rubbing or scraping.
The scratch of the record made it difficult to hear the music.
A brief, low sound made by pulling something across a surface.
او سعی کرد خارش روی دستش را بخاراند.
برای ایجاد علامت بر روی سطح چیزى به وسیله‌ی جسم تیز یا نوک‌تیز.
او تصمیم گرفت نامش را از فهرست خط بزند.
برای حذف یا پاک کردن چیزی با مالش یا خراشیدن.
خراش دیسک باعث شد سخت باشد که موسیقی را بشنوم.
صدای کم و کوتاهی که با کشیدن چیزی روی یک سطح ایجاد می‌شود.

مترادف ها:
escape, get away, run away, bolt
متضاد ها:
chase, stay, remain, face, confront
فعل، شکل پایه
فرار کردن, گریختن, به‌سرعت رفتن
a man was shot twice as he fled from five masked youths
Run away from a place or situation of danger.
The criminals tried to flee from the police.
to run away from a place or situation of danger.
During the fire, many people fled the building.
to escape from a situation or place.
She decided to flee from her responsibilities.
to avoid or escape from something unpleasant.
مجروحان سعی کردند از پلیس فرار کنند.
از یک مکان یا وضعیت خطرناک فرار کردن.
در هنگام آتش‌سوزی، بسیاری از مردم از ساختمان فرار کردند.
از یک وضعیت یا مکان فرار کردن.
او تصمیم گرفت از مسئولیت‌هایش فرار کند.
از چیزی ناخوشایند دوری کردن.

مترادف ها:
hopeful, positive thinker, dreamer
متضاد ها:
skeptic, pessimist, cynic, defeatist
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خوش‌بین, آدم خوش‌بین
only an eternal optimist could expect success
A person who tends to be hopeful and confident about the future or the success of something.
Again, the philosophers have been charged as utopians and shallow optimists.
A person who believes that this world is the best of all possible worlds or that good must ultimately prevail over evil.
Despite the challenges, she remained an optimist, believing that everything would work out in the end.
A person who has a hopeful and positive outlook on life.
با وجود چالش‌ها، او یک خوشبین باقی ماند و بر این باور بود که همه چیز در نهایت خوب خواهد شد.
شخصی که دیدگاه امیدوارانه و مثبت به زندگی دارد.

مترادف ها:
ghost, specter, illusion, apparition
متضاد ها:
reality, fact, substance
اسم خاص مفرد
شبح, روح, تاردیس, تیره پیکر, هر چیز خوف انگیز, دیو, مترسک, لولو, هیولا, وهم, خیال, توهم, نهازش, گمان پریشی, سایه (مانند), دروغین, تو خالی, پوچ, توهمی, نهازشی, (پزشکی) گول زننده, کاذب
a phantom who haunts lonely roads
A ghost.
The old mansion is said to be haunted by a phantom.
A ghost or a spirit of a dead person.
The phantom of his former self loomed in his thoughts.
An illusion or something that is not real.
The engineers created a phantom to simulate the spacecraft's behavior.
A model that represents an object or system.
معتقدند که قصر قدیمی توسط یک شبح تسخیر شده است.
یک روح یا شبح از یک شخص مرده.
سایه‌ای از او سابقش در افکارش نمایان شد.
یک پدیده خیالی یا چیزی که واقعاً وجود ندارد.
مهندسان یک فانتوم ایجاد کردند تا رفتار فضاپیما را شبیه‌سازی کنند.
مدلی که نمایانگر یک شیء یا سیستم است.

مترادف ها:
procession, celebration, display, march
متضاد ها:
retreat, dispersal, disarray
اسم خاص مفرد
رژه, راه‌پیمایی, سان, نمایش با‌شکوه, پیاده‌راه (دارای مغازه‌هایی در اطراف), رژه رفتن, جلوه, نمایش, خودنمایی, جولان, میدان رژه, تظاهرات, عملیات دسته‌جمعی, اجتماع مردم, خود‌نمایی کردن
the festival began with a parade of the competitors
A public procession, especially one celebrating a special day or event and including marching bands and floats.
we were walking along South Parade
A public square or promenade.
He was really funny, but laughing was forbidden on the parade square.
A parade ground.
no object 'officers will parade through the town center
Walk or march in public in a formal procession or in an ostentatious or attention-seeking way.
The town held a parade to celebrate Independence Day.
A public procession, especially one celebrating a special day or event.
He made a parade of his wealth.
A display of a particular quality or attribute.
شهر برای جشن روز استقلال رژه‌ای برگزار کرد.
حرکت دسته‌جمعی بر روی خیابان‌ها به‌منظور جشن و بزرگداشت یک رویداد خاص.
او ثروت خود را به نمایش گذاشت.
نمایش و به‌نمایش گذاشتن یک صفت یا ویژگی خاص.

مترادف ها:
lamp, garlic, lightbulb, onion
متضاد ها:
darkness, void, absence
اسم، مفرد یا بی‌شمار
لامپ چراغ برق, لامپ, پیاز گل, پیاز (گیاه‌شناسی), هر نوع برآمدگی یا تورم شبیه پیاز, لامپ برق
Snowdrops hate having their roots disturbed, but dividing them in spring allows their roots to recover and gives the leaves time to feed the bulb before they become dormant later in summer.
A rounded underground storage organ present in some plants, notably those of the lily family, consisting of a short stem surrounded by fleshy scale leaves or leaf bases, lying dormant over winter.
The reason for this is, if replacement bulbs have a different voltage or wattage to the original set, your lights will be dimmer or brighter and this will overload the light chain and permanently damage the set.
A light bulb.
It was a narrow glass tube with a bulb at the bottom.
An expanded part of a glass tube such as that forming the reservoir of a thermometer.
The gardener planted a bulb that would bloom in spring.
A rounded underground storage organ of a plant, typically containing a supply of stored food.
I replaced the burnt-out bulb with a new one.
A glass container that provides illumination, usually filled with gas or a vacuum.
باغبان یک پیاز کاشت که در بهار شکوفا خواهد شد.
اندام ذخیره‌سازی زیرزمینی یک گیاه که معمولاً حاوی مقدار زیادی غذاست.
من لامپ سوخته را با یک لامپ جدید تعویض کردم.
یک محفظه شیشه‌ای که روشنایی را فراهم می‌کند و معمولاً با گاز یا خلأ پر شده است.

مترادف ها:
avarice, covetousness, cupidity
متضاد ها:
charity, generosity, selflessness
اسم خاص مفرد
حرص, از, طمع, ولع, حریص بودن, طمع ورزیدن
mercenaries who had allowed greed to overtake their principles
Intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food.
طمع می‌تواند روابط و جوامع را از بین ببرد.
یک خواسته بیش از حد یا طمع‌آور، به‌ویژه برای ثروت.
The greed of the few can harm the many.
A strong desire for more than one needs or deserves.
Greed can destroy relationships and communities.
An excessive or rapacious desire, especially for wealth.
طمع او باعث شد که تصمیمات غیر اخلاقی در تجارت بگیرد.
میل و خواست شدید و خودخواهانه برای چیزی، به‌خصوص ثروت یا قدرت.
طمع چند نفر می‌تواند به بسیاری آسیب برساند.
یک خواسته قوی برای بیشتر از آنچه که نیاز داریم یا شایسته‌اش هستیم.

مترادف ها:
bill, advertisement, flyer, placard
متضاد ها:
blank space, silence
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پوستر, دیوار‌کوب, اعلان, آگهی, اعلان نصب کردن
Art is not alien; we all have pictures, posters and decorations hanging on our walls at home.
A large printed picture used for decoration.
Do a search and you will find newsgroups posters exclaiming the phrases and leaving puzzled and angry observers.
A person who posts something online, as on a blog, social media website, or forum.
they even got a little overzealous, and postered over some election signs
Put up posters in an area.
The concert poster attracted a lot of attention.
A large printed picture, notice, or advertisement that is displayed in a public place.
She put up a poster for the upcoming event.
A placard or announcement used for advertising or information.
پوستر کنسرت توجه زیادی را جلب کرد.
تصویر یا اعلامیه بزرگ که در مکان‌های عمومی به نمایش گذاشته می‌شود.
او برای رویداد آتی یک پوستر نصب کرد.
تابلو یا بیانیه‌ای که برای تبلیغ یا اطلاع‌رسانی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
start, begin, launch, establish, start up, start off, start out, activate, trigger, commence, generate
متضاد ها:
finish, conclude, hang up, finish off, terminate, end in sth
فعل، شکل پایه
آغاز کردن, ابتکار کردن, وارد کردن, شروع کردن, تازه وارد کردن, بنیاد نهادن, نخستین قدم را برداشتن
he proposes to initiate discussions on planning procedures
Cause (a process or action) to begin.
she had been formally initiated into the sorority
Admit (someone) into a secret or obscure society or group, typically with a ritual.
initiates of the Shiva cult
A person who has been initiated into an organization or activity, typically recently.
They decided to initiate a new project.
To begin or start something.
He was initiated into the secrets of the trade.
To introduce someone to a particular skill or area.
She was initiated as a member of the society.
To formally admit someone into a group or organization.
آنها تصمیم گرفتند پروژه جدیدی را آغاز کنند.
برای شروع یا آغاز چیزی.
او به رموز این حرفه آشنا شد.
آشنا کردن کسی با یک مهارت یا زمینه خاص.
او به عنوان یک عضو جامعه پذیرفته شد.
به‌طور رسمی کسی را به یک گروه یا سازمان وارد کردن.

مترادف ها:
scratch, feed, browse, Nibble
متضاد ها:
fast, starve, deprive
اسم خاص مفرد
خراشیدن, چراندن, تغذیه کردن از, چریدن, خراشیده شدن, خراش, علف خوردن, زخم سطحی, گله چراندن
cattle graze on the open meadows
(of cattle, sheep, etc.) eat grass in a field.
she fell down and grazed her knees
Scrape the skin of (a part of the body) so as to break the surface but cause little or no bleeding.
it'll be fine, it's only a graze
A slight injury where the skin is scraped.
The cattle graze in the meadow.
To feed on growing grass or pasturage.
He grazed his arm against the sharp edge of the table.
To touch or rub against something lightly.
I prefer to graze rather than have large meals.
To eat small amounts of food throughout the day instead of traditional meals.
گاوها در مراتع علف می‌چرند.
به خوردن علف و گیاهان می‌پردازند.
او بازویش را به لبه تیز میز می‌مالد.
به آرامی و به طور سطحی با چیزی تماس پیدا کردن.
من دوست دارم به جای غذاهای بزرگ، به آرامی غذا بخورم.
به جای غذاهای بزرگ و سنتی، مقادیر کمی غذا در طول روز بخوردن.

مترادف ها:
bereaved woman, single widow, grieving woman, grieving wife
متضاد ها:
widower, married woman
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بیوه, بیوه‌زن, بیوه کردن, بیوه شدن
On her husband's death, a widow usually foresees a life full of harassment and humiliation.
A woman who has lost her spouse by death and has not remarried.
So I saved the space by killing all the widow lines; I could cut a word and save a line. The next day I couldn't bear to read my own words.
A last word or short last line of a paragraph falling at the top of a page or column and considered undesirable.
he was recently widowed
Become a widow or widower; lose one's spouse through death.
After her husband passed away, she became a widow.
A woman whose spouse has died and has not remarried.
She felt like a widow even though her husband was still alive, as he was away for long periods.
A woman whose partner is often absent or does not live with her.
بعد از اینکه شوهرش فوت کرد، او بیوه شد.
زنی که همسرش فوت کرده و دوباره ازدواج نکرده است.
او حتی با اینکه شوهرش هنوز زنده بود، احساس بیوه بودن می‌کرد چون او مدت‌های طولانی غایب بود.
زنی که شریک زندگی‌اش غالباً غایب است یا با او زندگی نمی‌کند.
After her husband passed away, she became a widow.
A woman whose spouse has died and who has not remarried.

مترادف ها:
concerto, orchestral work, composition
متضاد ها:
cacophony, discord, dissonance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سمفونی, قطعه طولانی موسیقی, هم‌نوا, هم‌نوایی
Beethoven's Fifth Symphony
An elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements, at least one of which is traditionally in sonata form.
Beethoven's 9th Symphony is one of the most celebrated works in classical music.
A complex musical composition for full orchestra, typically in four movements.
The symphony of colors in the painting drew the attention of many art enthusiasts.
A harmonious arrangement of elements, especially in music.
سمفونی شماره 9 بتهوون یکی از آثار مشهور در موسیقی کلاسیک است.
یک ترکیب موسیقی پیچیده برای ارکستر کامل که معمولاً در چهار بخش است.
هماهنگی رنگ‌ها در این نقاشی توجه بسیاری از علاقه‌مندان به هنر را جلب کرد.
ترتیب هماهنگ عناصر، به ویژه در موسیقی.

مترادف ها:
luggage, baggage claim, travelling gear
متضاد ها:
freedom, liberation, lightness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بار و بنه مسافر, چمدان, بار, بار سفر
we collected our baggage before clearing customs
Personal belongings packed in suitcases for traveling; luggage.
the emotional baggage I'm hauling around
Past experiences or long-held ideas regarded as burdens and impediments.
she was a mercenary little baggage
A cheeky or disagreeable girl or woman.
She checked her baggage at the airline counter.
Luggage or personal belongings packed for travel.
He was carrying a lot of emotional baggage from his past.
A burden or hindrance, typically referring to emotional or psychological issues.
او بارش را در میز ثبت نام هواپیما تحویل داد.
حاملات یا وسایل شخصی که برای سفر بسته شده‌اند.
او بار عاطفی زیادی از گذشته‌اش به دوش داشت.
بار یا مانعی، معمولاً به مسائل عاطفی یا روانی اشاره دارد.

مترادف ها:
courage, audacity, boldness, fiber
متضاد ها:
timidity, fear, cowardice
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اعصاب, عصب, پی, شهامت, رشته عصبی, جرات, طاقت, رو داشتن, قدرت, آدم پررو, تحمل, پررویی, قوت قلب دادن, نیرو بخشیدن
the optic nerve
(in the body) a whitish fiber or bundle of fibers that transmits impulses of sensation to the brain or spinal cord, and impulses from these to the muscles and organs.
an amazing journey that tested her nerves to the full
A person's steadiness, courage, and sense of purpose when facing a demanding situation.
his first-night nerves soon disappeared
Nervousness or anxiety.
A prominent unbranched rib in a leaf, especially in the midrib of the leaf of a moss.
she nerved herself to enter the room
Brace oneself mentally to face a demanding situation.
The nerve in her leg was damaged in the accident.
A bundle of fibers that transmits impulses of sensation, motion, etc., between the brain and other parts of the body.
It took a lot of nerve to stand up and speak out against injustice.
Courage or confidence; strength of character.
He felt a nerve of anxiety before the presentation.
A sense of apprehension or anxiety.
عصب در پای او در تصادف آسیب دیده بود.
بسته ای از الیاف که تحریکات ادراکی و حرکتی را بین مغز و دیگر قسمت های بدن منتقل می کند.
ایستادن و اعتراض کردن به بی عدالتی نیاز به شجاعت بالایی داشت.
شجاعت یا اعتماد به نفس؛ قدرت شخصیت.
قبل از ارائه، احساس نگرانی کرد.
احساس نگرانی یا اضطراب.
The nerve carries signals from the brain to various parts of the body.
A cordlike structure made up of fibers that transmits impulses of sensation.
She had the nerve to confront her boss about the unfair treatment.
The ability to face difficult situations with courage.
His constant tapping on the table was getting on my nerves.
An irritating or annoying factor.
عصب سیگنال‌ها را از مغز به بخش‌های مختلف بدن منتقل می‌کند.
ساختار رشته‌ای که سیگنال‌های حسی را منتقل می‌کند.
او جرات را داشت که با رئیسش درباره رفتار ناعادلانه صحبت کند.
توانایی مواجهه با شرایط دشوار با شجاعت.
تپیدن مداوم او روی میز به اعصاب من فشار می‌آورد.
عامل تحریک‌کننده یا مزاحم.

مترادف ها:
surface, cover, install
متضاد ها:
dig, uncover, destroy
فعل، شکل پایه
(کف) سنگ‌فرش کردن, آسفالت کردن, فرش کردن, پوشاندن
the yard at the front was paved with flagstones
Cover (a piece of ground) with concrete, asphalt, stones, or bricks; lay paving over.
a solid diamond pavé
A setting of precious stones placed so closely together that no metal shows.
A paved street, road, or path.
They decided to pave the driveway with asphalt.
To cover a path, road, or area with a surface material.
The workers will pave the new road next week.
To create a smooth or level surface.
Her efforts helped to pave the way for future generations.
To prepare a way or make something easier.
آنها تصمیم گرفتند که درایو را با آسفالت فرش کنند.
برای پوشش یک مسیر یا ناحیه با مواد سطحی.
کارگران هفته آینده جاده جدید را فرش خواهند کرد.
برای ایجاد یک سطح صاف یا هموار.
تلاش‌های او به ایجاد راهی برای نسل‌های آینده کمک کرد.
برای آماده‌سازی یک مسیر یا آسان‌تر کردن چیزی.

مترادف ها:
pack, packet, package, bunch, parcel, wad, stack, collection, group
متضاد ها:
disband, scatter, remove
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دسته, بقچه, بسته, بنچه, مجموعه, دسته کردن, پکیج نرم‌افزاری, به‌صورت گره درآوردن, بسته (نرم‌افزاری), بقچه بستن, نصب کردن (بسته نرم‌افزاری)
a thick bundle of envelopes
A collection of things or quantity of material tied or wrapped up together.
she quickly bundled up her clothes
Tie or roll up (a number of things) together as though into a parcel.
he was bundled into a van
Push or carry forcibly.
he stopped occasionally in the villages to dance at country frolics, and bundle with the lasses
Sleep fully clothed with another person, as a former local custom during courtship.
She carried a bundle of clothes under her arm.
a collection of items tied or wrapped together.
He made a bundle of money from his investments.
a large amount or quantity of something.
They decided to bundle the newspapers for recycling.
to tie or wrap items together.
او یک بسته لباس را زیر بغلش گرفته بود.
مجموعه‌ای از اقلام که به هم بسته یا پیچیده شده‌اند.
او از سرمایه‌گذاری‌هایش یک بسته پول به دست آورد.
مقدار زیاد یا کمی از چیزی.
آنها تصمیم گرفتند روزنامه‌ها را برای بازیافت جمع‌بندی کنند.
بستن یا پیچیدن اقلام به هم.