main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 21
1/20

astonished

فعل، گذشته ساده

ترجمه: شگفت‌زده, حیرت‌زده, متعجب, متحیر

مترادف‌ها: surprised, amazed, shocked, astounded

متضادها: unimpressed, bored, indifferent

تعاریف:

متحیر, حیرت‌زده, متعجب, درشگفت, حیران
Greatly surprised or impressed; amazed.
he was astonished at the change in him

dim

فعل، شکل پایه

ترجمه: محو, کمرنگ, اذعان, تاریک

مترادف‌ها: stupid, dark, faint, dull, shadowy

متضادها: bright, brilliant, clear, vivid

تعاریف:

اذعان, کم‌نور, تیره‌وتار, کم‌سو, تاریک, تار, کودن, مبهم, خنگ, تیره کردن, احمق
(of a light, color, or illuminated object) not shining brightly or clearly.
her face was softened by the dim light

joint

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشترک, مفصل, اتصال, مفصل, پیوند

مترادف‌ها: connector, link, union, junction, connection, ankle, elbow, knee, cooperative, communal, collective

متضادها: separation, disconnection, division

تعاریف:

Shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.
the companies issued a joint statement
مفصل, درزه, تحت نظر گرفتن, بند‌گاه, سیگار ماریجوانا, بند, زانویی, پیوندگاه, محل اتصال (دو چیز), لولا, (غذا)فروشی, (گوشت) شقه, رستوران, میخانه, تکه گوشت کبابی, مشترک, خانه, ساختمان, زندان, هلفدانی, سیگار ماری‌جوانا, توأم, شرکتی, مشاع, شریکی, گوشت را شقه کردن, (با همبند یا لولا و غیره) وصل کردن, پهلوی هم قرار دادن

stroke

اسم خاص مفرد

ترجمه: ضربه, سکته, ضربه, نواختن, برخورد

مترادف‌ها: touch, line, hit, attack, blow, pat

متضادها: caress, soft touch, gentleness

تعاریف:

سکته, ضربه, حرکت, سکته (مغزی), نوازش کردن, حرکت دست و پا (در ورزش شنا), ضربه (قلم موی نقاشی و...), ناز, ضربت, نوازش, لطمه, رخداد, ضرب, رویداد (ناگهانی), ضربه به توپ (کریکت، گلف و ...), تکان, حرکت پارو, لمس کردن, پاروزن عقب قایق (قایق‌رانی), دست کشیدن روی, ناز کردن, زدن, سرکش گذاردن (مثل سرکش روی حرف کاف)
An act of hitting or striking someone or something; a blow.
he received three strokes of the cane

feast

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مهمانی, سفره, جشن

مترادف‌ها: dinner, meal, dine, banquet, celebration, feast day

متضادها: starve, fast, diet, starvation

تعاریف:

مهمانی, ضیافت, سور, جشن, عید, خوشگذرانی کردن, جشن گرفتن, عیاشی کردن
A large meal, typically one in celebration of something.
a wedding feast

glow

فعل، شکل پایه

ترجمه: درخشش, نور, تابش

مترادف‌ها: shine, gleam, radiate, light

متضادها: dull, darken, fade

تعاریف:

درخشش, تابیدن, سرخ شدن, برافروختن, گل انداختن (چهره), تاب آمدن, درخشیدن, قرمز شدن, نور دادن, در تب‌وتاب بودن, خشنود و شادمان به نظر رسیدن, مشتعل بودن, نور, نگاه سوزان کردن, روشنایی, تابش, تاب, سرخی (صورت), برافروختگی, محبت, گرمی
Give out steady light without flame.
the tips of their cigarettes glowed in the dark

emphasis

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برجستگی, تاکید, نقاط قوت

مترادف‌ها: stress, importance, significance, priority, accent, focus

متضادها: insignificance, neglect, disregard, indifference

تعاریف:

تاکید, تأکید, اهمیت, قوت, تکیه
Special importance, value, or prominence given to something.
they placed great emphasis on the individual's freedom

leak

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رخنه, ترک, نشت, فروپاشی

مترادف‌ها: drip, spill, escape

متضادها: seal, contain, hold, bucket

تعاریف:

رخنه, نشتی, سوراخ, تراوش, درز (خبر سری), نشت کردن (آب و گاز), نشت, چکه کردن (آب), چکه, تراوش کردن, افشا کردن خبر محرمانه, آشکار شدن, نفوذکردن, درز کردن (خبر سری), فاش کردن یا شدن, فاش شدن
(of a container or covering) accidentally lose or admit contents, especially liquid or gas, through a hole or crack.
the roof leaked

accustomed

فعل، اسم مفعول

ترجمه: آشنا, خوگرفته, عادت کرده, سابقه دار

مترادف‌ها: familiar, used, inured

متضادها: unaccustomed, strange, foreign

تعاریف:

خوگرفته, خو گرفته, معتاد, عادت کرده
Customary; usual.
his accustomed route

instinct

فعل، شکل پایه

ترجمه: سلوک, غریزه, فطرت, نهاد, غریزه

مترادف‌ها: intuition, gut feeling, innate behavior, impulse

متضادها: reason, logic, calculation

تعاریف:

غریزه, شعور حیوانی, هوش طبیعی جانوران
An innate, typically fixed pattern of behavior in animals in response to certain stimuli.
birds have an instinct to build nests

tune

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آهنگ, آوا, اهنگ, تن, تنظیم

مترادف‌ها: music, song, melody, tune-up, arrangement, harmony, theme

متضادها: discord, disharmony, dissonance, cacophony

تعاریف:

اهنگ, آواز, میزان کردن, آهنگ, وفق دادن, کوک کردن, تنظیم کردن, لحن, نوا, آهنگ صدا, لحن تلفظ, کوک کردن یا میزان کردن آلت موسیقی یا رادیو و غیره, رنگ, نغمه
A melody, especially one that characterizes a particular piece of music.
she left the theater humming a cheerful tune

clan

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: طایفه, جمعیت, خانواده, قبیله

مترادف‌ها: tribe, family, group, kin, dynasty

متضادها: individual, singleton, stranger

تعاریف:

طایفه, خاندان, ایل, خانواده, تبار, قبیله, دسته
A group of close-knit and interrelated families (especially associated with families in the Scottish Highlands)
the clan Macleod

bang

اسم خاص مفرد

ترجمه: ضربه, انفجار, صدای ناگهانی

مترادف‌ها: know, knock, slam, boom, crash, thud, bang, explosion, thump, flushes

متضادها: whisper, silence, muffle, quiet, stillness

تعاریف:

انفجار, بستن, صدای بلند (و ناگهانی), محکم زدن, ضربه (سنگین), چتری بریدن (گیسو), موی چتری, صدای بلند یا محکم, کوبیدن, چتر زلف, محکم برخورد کردن
A sudden loud noise.
the door slammed with a bang

tragic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مأساتی, تراژیک, غم‌انگیز, غم‌انگیز, فاجعه‌آمیز

مترادف‌ها: disastrous, dreadful, mournful, sorrowful

متضادها: comic, funny, joyful, happy, fortunate

تعاریف:

Relating to tragedy in a literary work or as a genre.
the same rules apply whether the plot is tragic or comic
حزن‌انگیز, غم‌انگیز, جانگداز, تراژدی, محزون, فجیع

fable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قصه, داستان افسانه‌ای, نظامی, داستان

مترادف‌ها: myth, legend, tale, story

متضادها: truth, fact, reality

تعاریف:

داستان, حکایت اخلاقی, افسانه, دروغ, حکایت, حکایت گفتن
A short story, typically with animals as characters, conveying a moral.
the fable of the sick lion and the wary fox

stiff

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سخت, تنگ, محکم, بی‌انعطاف, سفت

مترادف‌ها: hard, rigid, tense, unyielding, firm, inflexible

متضادها: flexible, loose, relaxed, soft, rubber, casual, tender, easy, elastic

تعاریف:

سفت, خشک, شق, سخت, سیخ, مستقیم, کم انعام دادن, چوب شده, انعام ندادن, مغلق, سفت کردن, شق کردن
Not easily bent or changed in shape; rigid.
a stiff black collar

sacrifice

فعل، شکل پایه

ترجمه: نذر, قربانی, فداکاری

مترادف‌ها: offering, forfeit, renunciation

متضادها: gain, acquisition, profit

تعاریف:

قربانی, قربانی کردن, قربانی برای شفاعت, فداکاری, فدا کردن, ایثار, قربانی دادن, فداکاری کردن, از جان‌گذشتگی, قربانی کردن جانبازی, قربانی (مذهبی)
An act of slaughtering an animal or person or surrendering a possession as an offering to God or to a divine or supernatural figure.
they offer sacrifices to the spirits

hollow

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: حفره‌دار, توخالی, خالی

مترادف‌ها: empty, nest, vacant, devoid, valley, cave, dent

متضادها: solid, full, dense, ridge

تعاریف:

توخالی, گودال, تهی, حفره, گودی, پوک, فرورفتگی, میان‌تهی, گود افتاده, گود شده, پوچ, بی‌حقیقت, غیر صمیمی, خالی کردن
Having a hole or empty space inside.
each fiber has a hollow core

physician

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پزشک, دکتر, پزشک, دکتر, معالج

مترادف‌ها: doctor, surgeon, medical practitioner, healthcare provider

متضادها: patient, layperson, amateur

تعاریف:

پزشک, دکتر
A person qualified to practice medicine.
our family physician

affirm

فعل، شکل پایه

ترجمه: تایید کردن, اظهار کردن, تصمیم قاطع, تصدیق کردن

مترادف‌ها: confirm, assert, assure, uphold, acknowledge, validate, back sb/sth up, declare

متضادها: refute, deny, reject, disprove

تعاریف:

تصدیق کردن, اظهارکردن, به‌طور قطع گفتن, تایید کردن, اثبات کردن, تصریح کردن, شهادت دادن
State as a fact; assert strongly and publicly.
with object 'he affirmed the country's commitment to peace