logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 18
1/20

armor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زره پوش, محافظ, زره, جنگ‌افزار

مترادف‌ها: shield, defense, protection

متضادها: vulnerability, exposure, insecurity

تعاریف:

زره پوش, (نظامی) زره, زره (جنگ‌افزار), جوشن, وسایل نقلیه زره‌ای (نظامی), سلاح, لایه حفاظی (جانورشناسی و گیاه‌شناسی), زره‌پوش کردن, زرهی کردن
strong covering that protects a person, animal, or vehicle:
samurai armor

blaze

فعل، شکل پایه

ترجمه: درخشش, شعله, آتش, آتش‌سوزی بزرگ

مترادف‌ها: fire, flame, burn, flare

متضادها: ash, extinguish, douse, suppress

تعاریف:

آتش‌سوزی بزرگ, شعله درخشان یا آتش مشتعل, حریق بزرگ, درخشندگی, (مجازاً) رنگ یا نور درخشان, فروغ, جلوه (نور یا رنگ), جار زدن, سوختن, زبانه کشیدن (آتش با نور و حرارت زیاد), با تصویر نشان دادن, پخش کردن, منتشر کردن (خبر)
A very large or fiercely burning fire.
twenty fireman fought the blaze

spear

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نیزه, سیف, قلاب

مترادف‌ها: lance, dart, javelin

متضادها: shield, defense, protection

تعاریف:

نیزه, سنان, نیزه‌دار, نیزه‌ای, با نیزه زدن
A weapon with a long shaft and a pointed tip, typically of metal, used for thrusting or throwing.
Their traditional hunting weapons were spears and blow guns.

retreat

فعل، شکل پایه

ترجمه: پیش‌روی, فرار, عقب نشینی, پشت‌نشینی

مترادف‌ها: resort, retire, retirement, go back, withdraw, recede, withdrawal

متضادها: approach, march, hunting, campaign, walk up, push forward, parade, invasion, combat, pursuit

تعاریف:

عقب نشینی, عقب‌نشینی, عقب‌نشینی کردن, پسروی, کناره‌گیری, گوشه عزلت, انزوا, عقب نشاندن, پس گرفتن, عقب زدن
(of an army) withdraw from enemy forces as a result of their superior power or after a defeat.
the French retreated in disarray

flame

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شعله, آتش, پرش

مترادف‌ها: fire, blaze, incandescence

متضادها: extinguish, douse, put out, charcoal

تعاریف:

شعله, زبانه‌آتش, پیام توهین‌آمیز (فضای مجازی), الو, برای کسی پیام توهین‌آمیز فرستادن, تب و تاب, توهین کردن (در فضای مجازی), شور عشق, تابش, شعله زدن, زبانه کشیدن, مشتعل شدن
A hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.
a sheet of flame blocked my escape

invasion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نفوذ, 侵略, نفوذ, حمله, تهاجم

مترادف‌ها: incursion, attack, penetration, assault, occupation, intrusion, raid

متضادها: retreat, withdrawal, peace, defence, exodus

تعاریف:

تهاجم, هجوم, تاخت‌وتاز, تاخت و تاز, اشغال, چیرگی, تعرض
An instance of invading a country or region with an armed force.
in 1546 England had to be defended from invasion

troops

اسم، جمع

ترجمه: قوات, نیروها, سربازان

مترادف‌ها: army, military, soldiers, forces, military personnel

متضادها: civilians, non-combatants, peacekeepers

تعاریف:

سربازان
soldiers on duty in a large group:
Thousands of troops have been stationed in the region for several years.

independence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استقلال, خودکفایی, آزادی, آزادی, استقلال

مترادف‌ها: autonomy, self-governance, freedom, self-sufficiency, liberty, sovereignty

متضادها: dependence, subordination, duty, correlation, subservience, addiction, colony, slavery, delegation, collaboration

تعاریف:

The fact or state of being independent.
Argentina gained independence from Spain in 1816
استقلال, آزادی, بی‌نیازی از دیگران

summit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نشست, اجلاس - همایش, اجلاس, قله

مترادف‌ها: peak, top, mountain, pinnacle, conference

متضادها: bottom, base, valley, low point, disagreement, root

تعاریف:

اجلاس - همایش, قله, اوج, نوک, اجلاس سران, ذروه, اعلی درجه
The highest point of a hill or mountain.
she climbed back up the path toward the summit

thunder

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صدا, غضب, رعد, رعد و برق

مترادف‌ها: rumble, boom, clap

متضادها: silence, calm

تعاریف:

رعد و برق, تندر, رعد, آسمان غرش, آسمان غرنبه, رعد زدن, آسمان‌غرش زدن, آسمان غرش کردن, آسمان‌غرنبه زدن, با صدای رعدآسا ادا کردن, باسروصدا و سریع حرکت کردن
A loud rumbling or crashing noise heard after a lightning flash due to the expansion of rapidly heated air.
there was a crash of thunder

rebel

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متمرد, طغیانی, یاغی, شورشگر

مترادف‌ها: insurgent, revolutionary, dissenter, punk

متضادها: behave, obedient, loyalist, conformist

تعاریف:

یاغی, شورشی, سرکش, عصیانگر, آدم افسار گسیخته, متمرد, نافرمانی کردن, یاغی‌گری کردن, طغیان کردن, شوریدن, تمرد کردن, شورش کردن, طغیان‌گر
A person who rises in opposition or armed resistance against an established government or ruler.
Tory rebels

boom

فعل، شکل پایه

ترجمه: صدای انفجار, شکوفایی, انفجار, رکود, رونق

مترادف‌ها: surge, expansion, blast, explosion, bang, thunder

متضادها: decline, recession, silence, whisper

تعاریف:

رونق, غرش (توپ یا امواج), شکوفایی, صدای غرش, غریو, (صدای) غرش بلند و بم, پیشرفت یا جنبش سریع و عظیم, بازوی گردان, توسعه عظیم (شهر), تیرک افقی متحرک (برای تغییر جهت بادبان), غریدن, پررونق بودن, غریو کردن (مثل بوتیمار), شکوفا شدن, به‌سرعت در قیمت ترقی کردن, صدای بلند و بم ایجاد کردن, توسعه یافتن, تیر کوچک
A loud, deep, resonant sound.
the deep boom of the bass drum

yield

فعل، شکل پایه

ترجمه: بازده, محصول, تحویل دادن

مترادف‌ها: take, fruit, crop, output, give in, surrender, productivity, produce, return, succumb, submit, take, affords

متضادها: struggle, bear, resist, overcome, cope, insist on, insist on doing, conquer, endure, contend

تعاریف:

بازده, تولید کردن, ثمر دادن, دادن, واگذارکردن, به بار آوردن, ارزانی داشتن, تسلیم شدن, محصول, حاصل, حق تقدم دادن, تسلیم کردن یا شدن
Produce or provide (a natural, agricultural, or industrial product)
the land yields grapes and tobacco

lightning

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رعد و برق, برق, صاعقه

مترادف‌ها: flash, strike, bolt

متضادها: calm, stillness, tranquility

تعاریف:

رعد و برق, آذرخش, برق, برق (در رعد‌وبرق), آذرخش زدن, برق زدن
The occurrence of a natural electrical discharge of very short duration and high voltage between a cloud and the ground or within a cloud, accompanied by a bright flash and typically also thunder.
a tremendous flash of lightning

warrior

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جنگجو, رزمدار, دلیر

مترادف‌ها: combatant, fighter, knight, soldier

متضادها: coward, pacifist, peacemaker

تعاریف:

جنگجو, رزمجو, سلحشور, جنگاور, مبارز, محارب, دلاور
(especially in former times) a brave or experienced soldier or fighter.
as modifier 'the warrior heroes of ancient Greece

revolution

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چرخش, تحول, انقلاب

مترادف‌ها: cycle, insurrection, uprising, rebellion, rotation

متضادها: stability, continuity, order

تعاریف:

انقلاب, دور, تغییر اساسی, دوران کامل, واگشت, شورش, آشوب, حرکت انقلابی, چرخش
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
the country has had a socialist revolution

withdraw

فعل، شکل پایه

ترجمه: برداشت کنید, کنار بکشید, برداشت کردن (پول از بانک), عقب نشینی کنید, عقب‌نشینی کردن

مترادف‌ها: drop, remove, retire, retract, pull back, withdrawn, drop out, go away, pull out, stand back, take back, turn back, take away, take out, retreat, depart, recede, take

متضادها: reach, put, contribute, enter, register, deposit, engage, advance, propose, confront

تعاریف:

برداشت کردن (پول از بانک), پس گرفتن, عقب کشیدن, باز گرفتن, عقب نشینی کردن, صرف‌نظر کردن, کناره گیری کردن, بازگیری, کنار کشیدن, دریغ کردن, برداشتن
Remove or take away (something) from a particular place or position.
slowly Ruth withdrew her hand from his

knight

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دلاور, نجبا, شوالیه

مترادف‌ها: warrior, gentleman, noble

متضادها: peasant, commoner, villain

تعاریف:

شوالیه, (در قرون وسطی) سلحشور ملازم پادشاه یا فئودال ارشد, مستأجر زمین کشاورزی به شرط خدمت نظامی, نایت (نام خانوادگی), اشرافی که پس از گذراندن دروان نوچگی به مقام سلحشوری ارتقا می‌یافت و سوگند وفاداری و جوانمردی و ضعیف نوازی می‌خورد, اسب (شطرنج), سلحشور, تهمتن, شهسوار, (شطرنج) اسب
(in the Middle Ages) a man who served his sovereign or lord as a mounted soldier in armor.
The crossbow was really the first hand-held weapon that could be used by an untrained soldier to injure or kill a knight in plate armour.

cliff

اسم خاص مفرد

ترجمه: دریاچه, بلندی, صخره

مترادف‌ها: precipice, bluff, crag, rock

متضادها: valley, plain, lowland

تعاریف:

صخره, تخته سنگ, صخره بلند و پرشیب (به‌خصوص کنار دریا), پرتگاه
A steep rock face, especially at the edge of the sea.
a path along the top of rugged cliffs

steep

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شیب‌دار, بالا, سرازیر, تند

مترادف‌ها: abrupt, steeped, sheer

متضادها: gentle, flat, gradual

تعاریف:

سرازیر, شیب‌دار, تند, (با شیب) تند, سراشیب, شدید, گزاف, فرو کردن (در مایع), خیساندن, اشباع کردن, شیب دادن, مایع (جهت خیساندن)
(of a slope, flight of stairs, angle, ascent, etc.) rising or falling sharply; nearly perpendicular.
she pushed the bike up the steep hill