main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 12
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
hang, seal, tie, attach, secure, tighten, lock, tie up, do up, bind, stitch
متضاد ها:
loosen, detach, release
فعل، شکل پایه
بستن, محکم کردن, وصل کردن, چسباندن, بسته شدن, سفت شدن
the tunic was fastened with a row of gilt buttons
Close or do up securely.
the critics fastened upon two sections of the report
Single out (someone or something) and concentrate on them or it obsessively.
Please fasten your seatbelt before the flight.
To attach or secure something firmly in place.
He fastened the straps of his backpack.
To tighten or make something more secure.
لطفاً کمربند ایمنی خود را قبل از پرواز ببندید.
به یک چیز محکم و مؤثر وصل کردن.
او بندهای کوله‌پشتی‌اش را محکم کرد.
سفت کردن یا ایمن‌تر کردن چیزی.

مترادف ها:
warn, warning, prudence, vigilance, carefulness, discretion, beware
متضاد ها:
recklessness, indifference, carelessness, rash, haste
اسم، مفرد یا بی‌شمار
احتیاط, اخطار دادن, پیش‌بینی, هشدار دادن, هوشیاری, وثیقه, ضامن, هوشیارکردن, اخطار کردن به
anyone receiving a suspect package should exercise extreme caution
Care taken to avoid danger or mistakes.
“You're a caution, you are,” she said
An amusing or surprising person.
with clause 'the secretary cautioned that economic uncertainties remained
Say something as a warning.
She drove with caution in the heavy rain.
The practice of being careful to avoid potential problems or dangers.
The sign was a caution to all drivers.
A warning or advisory.
او در باران شدید با احتیاط رانندگی کرد.
عمل مراقبت برای اجتناب از مشکلات یا خطرات احتمالی.
این علامت احتیاط برای تمام رانندگان بود.
هشدار یا توصیه.
با احتیاط زیاد، به لبه صخره نزدیک شد.
مراقبتی که برای جلوگیری از خطر یا اشتباهات انجام می‌شود.

مترادف ها:
success, succeed, win, victory, achievement, prevail, succeed in doing sth
متضاد ها:
failure, defeat, disaster, loss, fail
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پیروزی, موفقیت, پیروز شدن, غالب شدن, کامیابی, (از پیروزی) شادی, رضایت, نمونه‌ی موفق, (در روم باستان) جشن پیروزی, فائق آمدن, غالب آمدن
a garden built to celebrate Napoleon's many triumphs
A great victory or achievement.
Such was the fate of the Vandal king, Gelimir, paraded through Constantinople in 534 in a procession evoking the triumphs of ancient Rome.
The processional entry of a victorious general into ancient Rome.
spectacle has once again triumphed over content
Achieve a victory; be successful.
Caesar triumphed at Rome four times in the same month, with a few days between each triumph.
(of a Roman general) ride into ancient Rome after a victory.
She felt a sense of triumph after completing the marathon.
The joy or satisfaction derived from a victory.
His promotion was seen as a personal triumph after years of hard work.
A significant success in a situation or activity.
برنده شدن در مسابقات قهرمانی موفقیت بزرگی برای تیم بود.
یک پیروزی یا دستاورد بزرگ.
او پس از اتمام ماراتن حس پیروزی می‌کرد.
شادی یا رضایت ناشی از یک پیروزی.
ارتقاء او به عنوان یک موفقیت شخصی پس از سال‌ها کار سخت دیده می‌شد.
یک موفقیت مهم در یک وضعیت یا فعالیت.

مترادف ها:
opposite, opposing, opposed, anti-, contradictory, antithetical
متضاد ها:
similar, alike, agreeing
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مخالف, مغایر, معکوس, ضد, مقابل, خلاف
he ignored contrary advice and agreed on the deal
Opposite in nature, direction, or meaning.
she is sulky and contrary where her work is concerned
Perversely inclined to disagree or to do the opposite of what is expected or desired.
the magazine has proved that the contrary is true
The opposite.
For what are contraries cannot coincide in one and the same subject.
A contrary proposition.
His views were contrary to the popular opinion.
Opposed to something in nature, direction, or meaning.
The contrary evidence showed that the first report was inaccurate.
Being in opposition or disagreement.
Her actions were contrary to her words.
Completely different or opposed.
نظرات او با نظر عمومی متضاد بود.
در طبیعت، جهت یا معنی با چیزی متضاد است.
شواهد مخالف نشان داد که گزارش اولیه نادرست بود.
در حالتی که در مخالفت یا اختلاف باشد.
اقدامات او برعکس گفتارش بود.
کاملاً متفاوت یا متضاد.

مترادف ها:
blow, inflate, swell
متضاد ها:
deflate, compress, flatten
اسم خاص مفرد
فوت, پف, پک (از سیگار و ...), پف‌کردگی, دود و یا بخار, قسمت پف‌کرده جامه زنانه, حجم, غذای پف‌دار, وزش, مشروب گازدار, توده, پفک, نفس, پک زدن, پک زدن (سیگار), چپق یا سیگار کشیدن, دود کردن, بلوف زدن, خارج شدن (دود), لاف زدن, پف کردن, نفس نفس زدن, باد کردن, منفجر کردن, منفجر شدن, وزش باد, وزیدن
a puff of wind swung the weathervane around
A short, explosive burst of breath or wind.
a cream puff
A light pastry case, typically one made of puff pastry, containing a sweet or savory filling.
the publishers sent him a copy of the book hoping for a puff
A review of a work of art, book, or theatrical production, especially an excessively complimentary one.
Anyways, this sleeves of this dress are examples of 'deflated puffs.'
A gathered mass of material in a dress or other garment.
she sent her a box of dusting powder with a swansdown puff
A powder puff.
exercises that make you puff
Breathe in repeated short gasps.
with object 'he suddenly sucked his stomach in and puffed his chest out
Cause to swell or become swollen.
publishers have puffed the book on the grounds that it contains new discoveries
Advertise with exaggerated or false praise.
The puff of air from the balloon filled the room.
A light, soft sound made by a puff of air.
He exhaled a puff of smoke after taking a drag from the cigarette.
A short burst of smoke or vapor.
The pastry began to puff up in the oven.
To swell or appear round and soft.
پف بادکنک اتاق را پر کرد.
صدای نرم و سبک که از دمیدن هوا به وجود می‌آید.
او پس از کشیدن سیگار یک پف دود بیرون داد.
انفجار کوتاهی از دود یا بخار.
تنقلات در فر پف می‌کند.
پف کردن یا به طور گرد و نرم به نظر آمدن.

مترادف ها:
spread out, sprinkle, sow, disperse, spread, disseminate
متضاد ها:
set, focus, pack, concentrate, concentration, pile, file, gather, box, nest, collect, arrange, sweep, packet, organize, knit, put together, row 1, array, assemble, compile, cluster, directory, accumulate, classify, line-up, row, rally, categorize, centralize, concentrate on sth, put sth together, wad, stack, cache, funnel, marshal, bundle
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پراکندن, متفرق شدن, پخش کردن, پراکنده شدن, از هم جدا کردن, پراکنده و پریشان کردن, افشاندن, متفرق کردن, پاشیدن, پراکنده کردن
scatter the coconut over the icing
Throw in various random directions.
the roar made the dogs scatter
(of a group of people or animals) separate and move off quickly in different directions.
the light is scattered as it strikes particles suspended in the air
Deflect or diffuse (electromagnetic radiation or particles)
Fernandez struck out 14 while scattering three hits over eight scoreless innings
(of a pitcher) allow (several hits) at intervals so as to result in little or no scoring.
a scatter of houses on the north shore
A small, dispersed amount of something.
The degree to which repeated measurements or observations of a quantity differ.
The scattering of light, other electromagnetic radiation, or particles.
The wind began to scatter the leaves across the yard.
To cause to separate and go in different directions.
He decided to scatter the seeds across the garden.
To distribute over a wide area.
باد شروع به پراکنده کردن برگ‌ها در حیاط کرد.
به سمت‌های مختلف جدا کردن یا رفتن.
او تصمیم گرفت بذرها را در سراسر باغ پخش کند.
پخش کردن بر روی یک منطقه وسیع.

مترادف ها:
smell, perfume, fragrance, aroma, odor
متضاد ها:
odor, stench, smell
اسم، مفرد یا بی‌شمار
رایحه, بو, بو (به‌ویژه بوی خوش), عطر, حس بویایی, حس شامه, شم, ادراک, استعداد فهم و دریافت, ردشکار, بوی شکار (که به کمک آن سگ شکار را ردیابی می کند), رد, پی, (در کشف هر چیز) کلید, نشانه, سررشته, بو کردن, بوییدن, احساس کردن, دریافتن, پی‌بردن, پی گیری کردن, بو بردن, پی بردن, شکار کردن (به ویژه سگ از راه بویایی), ردیابی کردن, رد بوی شکار را گرفتن
the scent of freshly cut hay
A distinctive smell, especially one that is pleasant.
the hound followed the scent
A trail indicated by the characteristic smell of an animal and perceptible to hounds or other animals.
the dog, having the help of scent as well as of sight
The faculty or sense of smell.
a glass of tea scented with lemon balm
Impart a pleasant scent to.
a shark can scent blood from well over half a mile away
Discern by the sense of smell.
She applied a subtle scent before going out.
A substance that emits a fragrance, often used in perfumes.
Dogs have an extraordinary scent for tracking.
The ability to detect odors through the sense of smell.
بوی عطر گل‌های تازه فضا را پر کرده بود.
بویی متمایز، به ویژه بویی که خوشایند است.
او قبل از بیرون رفتن از عطر ملایمی استفاده کرد.
ماده‌ای که بوی خوشی تولید می‌کند، معمولاً در عطرها استفاده می‌شود.
سگ‌ها برای ردیابی بوهای فوق‌العاده‌ای دارند.
توانایی تشخیص بوها از طریق حس بویایی.

مترادف ها:
ride, cloth, scrap, tatter, dunes
متضاد ها:
new cloth, clean fabric, sheet
فعل، شکل پایه
کهنه, تکه پارچه, لته, دستمال, ژنده, لباس کهنه و پاره, لباس مندرس, مجله مزخرف, کهنه شدن, روزنامه مزخرف, بی‌مصرف شدن, مراسم خیریه دانش‌آموزی
he wiped his hands on an oily rag
A piece of old cloth, especially one torn from a larger piece, used typically for cleaning things.
the local rag
A newspaper, typically one regarded as being of low quality.
he ragged me about not smoking or drinking
Make fun of (someone) in a boisterous manner.
I ragged a restaurant last week for mangling Key lime pie
Rebuke severely.
rag week
A program of stunts, parades, and other entertainments organized by students to raise money for charity.
A large, coarse roofing slate.
Composed rags were widely published and became extremely popular among white amateur pianists, though it is likely that the black creators of ragtime would have played in a much freer manner than the written music suggests.
A ragtime composition or tune.
She wiped the table with a rag.
A piece of old cloth.
He liked to rag his friends about their fashion choices.
To tease or make fun of someone.
Please grab a rag to clean up the spill.
A cloth used for cleaning.
او با یک تکه پارچه میز را پاک کرد.
قطعه‌ای کهنه از پارچه.
او دوست داشت که به دوستانش در مورد انتخاب‌های مدشان برگه بزند.
مسخره کردن یا سر زدن به کسی.
لطفا یک پارچه بگیر تا ریختن را پاک کنی.
پارچه‌ای که برای تمیز کردن استفاده می‌شود.

مترادف ها:
fast, quick, rapid
متضاد ها:
slow, lethargic, sluggish
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
سریع, چابک, تندرو, بادخورک (پرنده), فرز, باسرعت
a remarkably swift recovery
Happening quickly or promptly.
streams that ran swift and clear
Swiftly.
The White-throated Swift is a large, slender swift with long wings and a narrow tail, usually held closed into a point.
A swift-flying insectivorous bird with long, slender wings and a superficial resemblance to a swallow, spending most of its life on the wing.
A moth, typically yellow-brown in color, with fast darting flight. The eggs are scattered in flight and the larvae live underground feeding on roots, where they can be a serious pest.
Illustrated in the book are other articles made in the Dominy shop for family use, such as a wooden bowl made of a burl from an apple tree and a swift to wind wool yarn.
A light, adjustable reel for holding a skein of silk or wool.
The swift river currents made it difficult to navigate the waters.
Moving or capable of moving with great speed.
They made a swift decision to change the plan.
Done or occurring quickly.
جریان‌های سریع رودخانه‌ای کار را برای ناوبری در آب‌ها سخت کرد.
حرکت کردن یا توانایی حرکت با سرعت زیاد.
آن‌ها تصمیمی سریع برای تغییر برنامه گرفتند.
انجام یا وقوع متوالی و سریع.

مترادف ها:
informal, relaxed, laid-back, part-time
متضاد ها:
formal, serious, stiff, full-time
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
گاه به گاه, عادی, اتفاقی, معمولی, غیررسمی, غیرمهم, غیرجدی, راحتی, بافراغ‌بال, باخیال‌راحت, آسوده, موقتی
she regarded his affairs with a casual indulgence
Relaxed and unconcerned.
Not regular or permanent.
he pretended it was a casual meeting
Happening by chance; accidental.
a casual short-sleeved shirt
Without formality of style or manner, in particular (of clothing) suitable for everyday wear rather than formal occasions.
a number of casuals became regular customers
A person who does something irregularly.
she designs women's casuals
Clothes or shoes suitable for everyday wear rather than formal occasions.
She wore a casual outfit to the party.
Relaxed and informal in nature.
He has a casual job that he does on weekends.
Occurring from time to time; not regular.
They had a casual conversation about their weekend plans.
Not serious or requiring effort.
او لباس غیررسمی به مهمانی پوشیده بود.
غیررسمی و غیرجدی.
او یک کار غیررسمی دارد که در آخر هفته‌ها انجام می‌دهد.
وقوعی که به صورت تصادفی یا اوقات فراغت انجام می‌شود.
آنها درباره برنامه‌های آخر هفته‌شان یک مکالمه غیررسمی داشتند.
مکالمه یا فعالیتی که جدی نیست.

مترادف ها:
throw, fling, cast, pitch, hurl, chuck, flip
متضاد ها:
catch, hold, keep, retain, grasp
فعل، شکل پایه
پرت کردن, بالا انداختن, پرتاب کردن, انداختن, دستخوش امواج شدن, متلاطم شدن, پرتاب, تلاطم
Suzy tossed her bag onto the sofa
Throw (something) somewhere lightly, easily, or casually.
no object 'the trees tossed in the wind
Move or cause to move from side to side or back and forth.
I could demand her keys and toss her office
Search (a place)
a defiant toss of her head
An action or instance of tossing something.
She decided to toss the ball to her friend.
to throw something lightly or casually.
He had to toss the pancake to cook the other side.
to flip or turn (something) to see the other side.
Let's toss a coin to see who goes first.
to make a quick decision or an attempt.
او تصمیم گرفت توپ را به دوستش پرتاب کند.
چیزی را به آرامی یا به طور غیررسمی پرتاب کردن.
او باید پنکیک را پرتاب کند تا طرف دیگر آن پخته شود.
چیزی را برگرداندن یا وارونه کردن برای دیدن طرف دیگر.
بیایید سکه‌ای بیندازیم تا ببینیم چه کسی اول می‌رود.
برای گرفتن یک تصمیم سریع یا یک تلاش.

مترادف ها:
melt, disintegrate, dissipate, dissolve away, split up, wash away, break up, disband, fade, vanish, disappear
متضاد ها:
found, package, consist, emerge, solidify, congeal, harden, turn out, function as, renew, combine, consolidate, comprise, constitute, freeze, institute, rally, make sth up, brew
فعل، شکل پایه
فسخ کردن, آب کردن, حل کردن, منحل کردن, گداختن, حل شدن
no object 'glucose dissolves easily in water
(with reference to a solid) become or cause to become incorporated into a liquid so as to form a solution.
the country's president can dissolve parliament under certain circumstances
Close down or dismiss (an assembly or official body)
the alternatives to a cut are fades or dissolves
(in a movie) an act or instance of moving gradually from one picture to another.
The sugar will dissolve in the hot water.
To become liquid, or to cause a solid to become liquid.
The committee was dissolved after the project was completed.
To dismiss or bring an end to something.
Tensions began to dissolve after the peace talks.
To break down or eliminate something.
شکر در آب گرم حل خواهد شد.
به حالت مایع درآمدن یا به وجود آوردن حالت مایع در یک جامد.
کمیته بعد از پایان پروژه حل شد.
برچیدن یا پایان دادن به چیزی.
تنش ها بعد از مذاکرات صلح شروع به حل شدن کردند.
تحلیل رفتن یا از بین بردن چیزی.
The sugar will dissolve in the water.
To cause a solid to become incorporated into a liquid, forming a solution.
The committee will dissolve after the project is completed.
To disband or dismiss (an assembly or organization).
Salt dissolves in water.
To pass into solution.
شکر در آب حل می‌شود.
ماده جامد به مایع تبدیل شود و محلول تشکیل دهد.
کمیته پس از اتمام پروژه منحل خواهد شد.
یک مجمع یا سازمان را منحل یا رد کند.
نمک در آب حل می‌شود.
به داخل محلول رفتن.

مترادف ها:
burst, detonate, blow up, pop, burst out, go off, erupt
متضاد ها:
implode, calm, compress
فعل، شکل پایه
منفجر کردن, آتش گرفتن, منفجر شدن, رشد ناگهانی داشتن, رشد سریع داشتن, ترکیدن, ناگهان به‌شدت عصبانی شدن, گشودن, از کوره دررفتن, گسترده کردن
a large bomb exploded in a park
Burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion, decomposition, excessive internal pressure, or other process, typically scattering fragments widely.
tension that could explode into violence at any time
(of a violent emotion or a situation) arise or develop suddenly.
the car population of Warsaw has exploded
Increase suddenly or rapidly in size, number, or extent.
the myths that link smoking with glamour need to be exploded
Show (a belief or theory) to be false or unfounded.
The bomb is set to explode at midnight.
To burst or break apart violently and noisily, typically as a result of internal pressure.
The population of the city began to explode after the new factory opened.
To increase suddenly or rapidly.
مواد منفجره ساعت یازده شب انفجار خواهد کرد.
به طور ناگهانی و با صدای بلند ترکیدن از فشار داخلی.
جمعیت شهر پس از افتتاح کارخانه جدید به طور چشمگیری افزایش پیدا کرد.
به طور ناگهانی یا سریع افزایش یافتن.

مترادف ها:
metal, iron, alloy
متضاد ها:
feeble, soft, weak
اسم، مفرد یا بی‌شمار
فولاد, استیل, (صفت‌گونه) فولادی, فولادسازی, صنایع فولادسازی, چاقو تیزکن, (قدیمی) تیغ, شمشیر
as modifier 'steel girders
A hard, strong, gray or bluish-gray alloy of iron with carbon and usually other elements, used extensively as a structural and fabricating material.
I speak quickly, steeling myself for a mean reply
Mentally prepare (oneself) to do or face something difficult.
The construction team used steel beams to support the building.
A hard, strong substance made of iron and carbon.
The knife is made of high-quality stainless steel.
A material used for making tools, machines, and structures.
She faced the challenges with the heart of steel.
A metaphor for strength and resilience.
تیم ساختمانی از تیرک‌های فولادی برای حمایت از ساختمان استفاده کرد.
ماده‌ای سخت و قوی که از آهن و کربن ساخته شده است.
چاقو از فولاد ضد زنگ با کیفیت بالا ساخته شده است.
مادۀ مورد استفاده برای ساخت ابزار، ماشین‌ها و سازه‌ها.
او با قلبی از فولاد به چالش‌ها روبرو شد.
استعاره‌ای برای قدرت و تاب‌آوری.

مترادف ها:
cask, vat, drum, keg, barreled
متضاد ها:
none
اسم خاص مفرد
بشکه, خمره چوبی, لوله (تفنگ), چلیک, لوله تفنگ, در خمره ریختن, در بشکه کردن, با سرعت زیاد حرکت کردن
the wine is then matured in old barrels
A cylindrical container bulging out in the middle, traditionally made of wooden staves with metal hoops around them.
a gun barrel
A tube forming part of an object such as a gun or a pen.
a Welsh mountain pony with a barrel like a butt of wine
The belly and loins of a four-legged animal such as a horse.
we barreled across the Everglades
Drive or move in a way that is so fast as to almost be out of control.
when the young spirit is barreled, it absorbs some of this flavor
Put into a barrel or barrels.
The wine was kept in an oak barrel for several years.
A cylindrical container, traditionally made of wood and used for storing liquids.
Oil is often sold by the barrel.
A unit of measurement, especially for liquids.
He cleaned the barrel of his rifle.
The part of a firearm which contains the bullet and through which it is fired.
شراب برای چندین سال در یک بشکه بلوطی نگهداری می‌شد.
یک ظرف استوانه‌ای که معمولا از چوب ساخته می‌شود و برای نگهداری مایعات استفاده می‌شود.
نفت غالبا بر اساس بشکه فروخته می‌شود.
واحد اندازه‌گیری، به خصوص برای مایعات.
او لوله تفنگش را تمیز کرد.
قسمتی از سلاح گرم که گلوله در آن قرار می‌گیرد و از آن شلیک می‌شود.

مترادف ها:
set, collection, equipment, cub
متضاد ها:
disassemble, remove, split
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کیت, بسته لوازم, بچه‌گربه, بسته, بچه جانوران, بچه زاییدن (گربه), تغار, سطل, توشه سرباز, اسباب کار, بنه سفر
a first-aid kit
A set of articles or equipment needed for a specific purpose.
boys in football kit
The clothing used for an activity such as a sport.
A large basket, box, or other container, especially for fish.
we were all kitted out in life jackets
Provide someone or something with the appropriate clothing or equipment.
Since 1997, 110 black-footed ferret kits have been released on the site.
The young of certain animals, such as the beaver, fox, ferret, and mink.
Prince Turveydrop then tinkled the strings of his kit with his fingers, and the young ladies stood up to dance.
A small violin, especially one used by a dancing master.
he saw a kit of pigeons flying when out one day
A flock of pigeons.
He bought a first aid kit for the camping trip.
A set of tools or equipment designed for a specific purpose.
The sewing kit contained needles, thread, and fabric.
A collection of items needed for a specific activity.
The mother fox took care of her kits in the den.
A young animal, particularly a young fox.
او برای سفر کمپینگ یک کیف کمک‌های اولیه خرید.
مجموعه‌ای از ابزارها یا تجهیزات برای یک هدف خاص.
کیف خیاطی شامل سوزن‌ها، نخ و پارچه بود.
مجموعه‌ای از اقلام لازم برای یک فعالیت خاص.
روباه مادر از کیت‌های خود در لانه مراقبت کرد.
حیوان جوان، به ویژه یک روباه جوان.

مترادف ها:
measured, intentional, premeditated, conscious, discuss
متضاد ها:
accidental, unintentional, spontaneous, automatic, inadvertent, hasty
فعل، شکل پایه
(عمل, آگاهانه, حساب‌شده, دروغ, اهانت) عمدی, از قصد, به‌قصد, عمدی, دانسته, باطمأنینه, فکر کردن, تعمداً, تأمل کردن, (تصمیم, سخن, رفتار) سنجیده, اندیشیده, شمرده, محتاطانه, باملاحظه, (رسمی) اندیشیدن, (رسمی) شور کردن, مشورت کردن, رأی زدن, اندیشیدن درباره‌ی, فکر کردن روی, سنجیدن, سبک و سنگین کردن, تأمل کردن در, بررسی کردن
a deliberate attempt to provoke conflict
Done consciously and intentionally.
she deliberated over the menu
Engage in long and careful consideration.
After a deliberate discussion, they reached a consensus.
Engaged in long and careful consideration.
هیئت مدیره یک تصمیم تعمدی برای تغییر سیاست خود گرفت.
با قصد و نیت خاصی انجام شده است.
پس از بحثی سنجیده، به توافق رسیدند.
درگیر تفکر طولانی و دقیق.

مترادف ها:
bacteria, microbe, bacterium, pathogen
متضاد ها:
cleanliness, purity, health
اسم، مفرد یا بی‌شمار
میکروب, جرم, جنین, بیماری‌زا, اصل, ریشه, منشأ
But since pasteurisation kills not only germs but also useful bacteria, a culture is added to the milk in order to reintroduce all essential bacteria.
A microorganism, especially one which causes disease.
Many multicellular organisms have a germ that is segregated early in the development.
A portion of an organism capable of developing into a new one or part of one.
A germ can replicate inside a host and lead to infection.
A microorganism, especially one that causes disease.
The germ of an idea can grow into a successful project.
The initial stage of development or a seed.
There was a germ of truth in his story.
A small amount of something or a small piece of a larger entity.
میکروب‌ها می‌توانند در بدن فرد تکثیر شده و منجر به عفونت شوند.
میکروبی که باعث بیماری می‌شود.
بذر یک ایده می‌تواند به پروژه‌ای موفق تبدیل شود.
مراحل ابتدایی رشد یا دانه‌ای.
در داستان او یک ذره حقیقت وجود داشت.
مقدار کمی از چیزی یا تکه‌ای از یک کل بزرگ‌تر.

مترادف ها:
expect, predict, foresee, await, look forward to, look forward to sth
متضاد ها:
doubt, disregard, ignore, neglect
فعل، شکل پایه
پیش‌بینی کردن, منتظر بودن, پیش‌دستی کردن, جلوانداختن, توقع داشتن, پیش گرفتن بر, انتظار (چیزی را) داشتن, سبقت جستن بر, تقدم داشتن بر, پیشگیری کردن, پیش‌خور کردن, انتظار داشتن
she anticipated scorn on her return to the theater
Regard as probable; expect or predict.
he anticipated Bates's theories on mimicry and protective coloration
Act as a forerunner or precursor of.
We anticipate a rise in sales next quarter.
To expect or predict something in advance.
The company anticipated the competition and adjusted its strategy.
To act in advance to prevent something or to prepare for a future event.
I anticipate the arrival of my friend next week.
To look forward to something.
ما پیش بینی می‌کنیم که فروش در فصل آینده افزایش یابد.
به جلو پیش بینی کردن یک رویداد.
شرکت به رقابت پیش بینی کرده و استراتژی خود را تنظیم کرد.
اقدام کردن به طوری که برای یک رویداد آینده آماده شویم.
من انتظار آمدن دوستم را در هفته آینده دارم.
به انتظار چیزی بودن.
The weather forecast anticipates rain tomorrow.
To expect or predict something.
They anticipated the need for more resources.
To act in advance of something.
She eagerly anticipated her birthday party.
To look forward to something positively.
پیش‌بینی آب و هوا باران فردا را پیش‌بینی کرده است.
برای پیش‌بینی یا انتظار چیزی.
آنها برای نیاز به منابع بیشتر پیش‌بینی کردند.
عمل کردن به‌طور پیشگیرانه.
او با اشتیاق منتظر جشن تولدش بود.
با احساس مثبت به چیزی امیدوار بودن.

مترادف ها:
smile, grin, laser, ray, shaft, longitudinal piece
متضاد ها:
cavity, void, hole, scowl, frown
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پرتو, لبخند پهن, شاهین ترازو, نور, میله, شاه‌پر, تیرچه, تیر عمارت, تیر سقف (آهنی، چوبی و ...), پرتو افکندن, نور افکندن, تابیدن, لبخندی پهن بر لب داشتن, شعاع, با شادی خندیدن, ارسال کردن امواج رادیویی یا تلویزیونی
there are very fine oak beams in the oldest part of the house
A long, sturdy piece of squared timber or metal spanning an opening or part of a building, usually to support the roof or floor above.
a beam of light flashed in front of her
A ray or shaft of light.
a beam of satisfaction
A radiant or good-natured look or smile.
beaming a distress signal into space
Transmit (a radio signal or broadcast) in a specified direction.
the sun's rays beamed down
(of a light or light source) shine brightly.
she beamed with pleasure
Smile radiantly.
vaulted beamed ceilings in the family room
Construct a ceiling with exposed beams.
The builders used a large wooden beam to reinforce the structure.
A long, sturdy piece of squared timber or metal used to support the roof or floor of a building.
The station will beam the show live to millions of viewers.
To transmit (a signal, such as a radio or television signal) to a wide area.
بناها از یک تیر چوبی بزرگ برای تقویت سازه استفاده کردند.
یک قطعه چوب یا فلز محکم و طولانی که برای حمایت از سقف یا کف یک ساختمان استفاده می‌شود.
یک پرتو نور خورشید از پنجره عبور کرد.
یک پرتو یا اشعه نور.
ایستگاه این برنامه را به صورت زنده به میلیون‌ها بیننده می‌فرستد.
انتقال (یک سیگنال، مانند سیگنال رادیویی یا تلویزیونی) به یک منطقه وسیع.