main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 8
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
tusk, bone, whitish, creamy
متضاد ها:
black, dark, colorful
اسم خاص مفرد
عاج, دندان فیل, رنگ عاج
as modifier 'a knife with an ivory handle
A hard creamy-white substance composing the main part of the tusks of an elephant, walrus, or narwhal, often (especially formerly) used to make ornaments and other articles.
as modifier 'an ivory silk blouse
A creamy-white color.
The statue was carved from ivory.
A hard white material made from the tusks and teeth of animals, especially elephants.
She wore an ivory dress to the wedding.
The creamy-white color of ivory.
مجسمه از عاج تراشیده شده بود.
ماده‌ای سخت و سفید که از دندان‌ها و عاج حیوانات به دست می‌آید.
او در عروسی یک لباس عاجی پوشید.
رنگ کرم-سفید که یادآور رنگ عاج است.

مترادف ها:
leak, dribble, trickle
متضاد ها:
spray, torrent, gush, pour, splash
فعل، شکل پایه
چکیدن, چکه کردن, پاشیدن, چکانیدن, چکه, چکاندن
the faucet won't stop dripping
Let fall or be so wet as to shed small drops of liquid.
she put the bucket on top of the dresser to catch the drips
A small drop of a liquid.
I hope that drip isn't still pursuing you
A weak and ineffectual person.
Ms Tooth said in her statement that the remedial work carried out was the same as that for the residences, the installation of extension drips to the copings.
A projection or groove on the underside of a cornice, windowsill, or molding that prevents rain from running down the wall below.
The tap continues to drip water.
To fall or let fall in drops.
There was a drip from the leaky faucet.
A small drop of liquid.
We installed a drip irrigation system in the garden.
A method of watering plants by letting water drip slowly into the soil.
شیر آب دارد چکه می‌کند.
به صورت قطره قطره افتادن یا افتادن.
یک چکه از شیر روی زمین افتاد.
یک قطره کوچک مایع.
ما یک سیستم آبیاری قطره‌ای در باغ نصب کردیم.
روشی برای آبیاری گیاهان با ریزش آب به آرامی به سمت خاک.

مترادف ها:
embarrassed, guilty, humiliated
متضاد ها:
proud, unashamed, bold
فعل، گذشته ساده
شرمنده, شرمسار, خجل, خجالت‌زده, سرافکنده
you should be ashamed of yourself
Embarrassed or guilty because of one's actions, characteristics, or associations.
He felt ashamed of his actions that hurt his friend.
Feeling embarrassed or guilty about something.
او به خاطر کارهایش که به دوستش آسیب زده بود، شرمنده بود.
احساس ناراحتی یا گناه کردن بخاطر چیزی.

مترادف ها:
string, strand, filament, cord, fibre, fiber
متضاد ها:
knot, tangle, mess
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نخ, رگه, نخ کردن (سوزن), رشته, نخ کردن, بند کشیدن, تار, ریسه (رایانه), ریسمان, قیطان, رزوه, شیار داخل پیچ‌ومهره, شیار, برجستگی, نخ کشیدن به, موجی کردن, دارای خطوط برجسته کردن, حدیده و قلاویز کردن, رشته‌رشته شدن, مثل نخ باریک شدن
he had a loose thread on his shirt
A long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used in sewing or weaving.
a common thread running through the scandals was the failure to conduct audits
A theme or characteristic, typically forming one of several, running throughout a situation or piece of writing.
This can be done either by putting a screw thread of the correct pitch on the barrel's axle or, more often, by shifting a lever.
A helical ridge on the outside of a screw, bolt, etc. or on the inside of a cylindrical hole, to allow two parts to be screwed together.
his fine threads and fashionable specs
Clothes.
I can't even thread a needle
Pass a thread through the eye of (a needle) or through the needle and guides of (a sewing machine)
I had my eyebrows threaded today
Pluck hairs from (the eyebrows or another part of the body) using a twisted cotton thread.
we're laser-cutting holes to be threaded for screws
Cut a screw thread in or on (a hole, screw, bolt, etc.)
The forum thread provided a lot of valuable advice on gardening.
A series of connected pieces of information or discussions, especially online.
The thread of loyalty runs through the entire story.
The main idea or theme in a narrative.
او از نخ آبی برای دوخت دکمه‌ها به پیراهنش استفاده کرد.
یک رشته نازک از الیاف که در دوخت یا بافت استفاده می‌شود.
رشته مباحث در فروم نکات ارزشمندی را در مورد باغبانی ارائه داد.
یک سری اطلاعات یا گفتگوهای مرتبط، به ویژه در اینترنت.
رشته وفاداری در سراسر داستان ظاهر می‌شود.
ایده یا تم اصلی در یک روایت.
She used a blue thread to sew the buttons onto the shirt.
A thin string of cotton, wool, or other fibers used for sewing.
The online forum had an interesting thread about travel experiences.
A series of connected messages or discussions on a particular topic.
He learned how to thread the needle before starting his sewing project.
To pass a thin object through a narrow opening.
او از نخ آبی برای دوخت دکمه‌ها روی پیراهن استفاده کرد.
رشته‌ای نازک از پنبه، پشم یا الیاف دیگر که برای دوختن استفاده می‌شود.
فروم آنلاین یک رشته جالب درباره تجارب سفر داشت.
سری از پیام‌ها یا بحث‌های متصل در یک موضوع خاص.
او یاد گرفت که چگونه سوزن را نخ کند قبل از اینکه پروژه دوخت خود را شروع کند.
عبور دادن یک شی نازک از یک جای باریک.

مترادف ها:
cut, shave, chop down, clip, neaten, adjust, cut back, mow
متضاد ها:
overgrow, expand, enlarge
فعل، شکل پایه
اصلاح, چیدن, درست کردن, آراستن, هرس کردن, زینت دادن, کوتاه کردن, پیراستن, اصلاح کردن, تراشیدن, بادبان‌ها را تنظیم کردن, متناسب, پیراسته, خوش‌هیکل, مرتب, (عمل) کوتاه کردن, پاکیزه, تروتمیز, وضع, حالت, تودوزی و تزئینات داخلی اتومبیل
trim the grass using a sharp mower
Make (something) neat or of the required size or form by cutting away irregular or unwanted parts.
a pair of black leather gloves trimmed with fake fur
Decorate (something), typically with contrasting items or pieces of material.
her jobs include trimming the spinnaker and dealing with the yacht's plumbing
Adjust (sails) to take best advantage of the wind.
Get the better of (someone), typically by cheating them out of money.
Rebuke (someone) angrily.
we painted the buildings off-white with a blue trim
Additional decoration, typically along the edges of something and in contrasting color or material.
his hair needs a trim
An act of cutting off part of something in order to neaten it.
no one had been there for months—everything was out of trim
The state of being in good order or condition.
the pilot's only problem was the need to constantly readjust the trim
The degree to which an aircraft can be maintained at a constant altitude without any control forces being present.
ships' masters had to check trim and stability before departure
The difference between a vessel's forward and after drafts, especially as it affects its navigability.
his face was freshly shaved, his clothes neat and trim
Neat and smart in appearance; in good order.
She decided to trim her hair for a fresher look.
To make something neater or more orderly by removing excess or unwanted parts.
They chose to trim the room with festive decorations.
To decorate or adorn an item or space.
He learned how to trim the sails to catch the wind more effectively.
To adjust the sails of a boat to achieve better performance.
او تصمیم گرفت موهایش را کوتاه کند تا ظاهری تازه‌تر داشته باشد.
کوتاه کردن و مرتب کردن چیزی با حذف قسمت‌های اضافی.
آن‌ها تصمیم گرفتند که اتاق را با تزئینات جشنواره‌ای زیبا کنند.
زینت دادن یا تزیین یک مورد یا فضا.
او یاد گرفت که چگونه بادبان‌ها را تنظیم کند تا از باد به نحو احسن استفاده کند.
تنظیم بادبان‌های یک قایق برای به دست آوردن عملکرد بهتر.

مترادف ها:
uplands, plateau, elevated area
متضاد ها:
lowlands, valley, plain
اسم، جمع
ارتفاعات, مناطق کوهستانی
Most villages in the highlands are now connected by roads.
a mountainous area of a country:
the Scottish Highlands
a mountainous area in northern Scotland:
a Highland reel
related to or connected with the Scottish Highlands:
Melting snow in the highlands is causing flooding in the valley.
an area with mountains:
The highlands are known for their stunning landscapes and diverse wildlife.
An area of high or mountainous land.
فلات‌ها به خاطر مناظر خیره‌کننده و حیات وحش متنوع خود مشهور هستند.
منطقه‌ای از زمین‌های مرتفع یا کوهستانی.

مترادف ها:
up, higher, ascending, aloft
متضاد ها:
down, downwards, lower, at the bottom of
قید
( upward ) بالایی, رو به بالا, به سمت بالا, رو به ترقی, به طرف بالا
She turned her face upwards to the sun.
towards a higher position, level, or value:
The UK's export figures are expected to be revised upwards next month.
towards a higher position, level, or value:
She looked upwards in her career to achieve her goals.
Toward a higher level or rank.
The balloon drifted upwards into the sky.
In the direction of higher place or position.
The company’s profits are scaling upwards this quarter.
In a positive or improving manner.
بادکنک به سمت بالا در آسمان شناور شد.
در جهت مکان یا موقعیت بالاتر.
او به سمت بالای شغل خود نگاه کرد تا به اهدافش برسد.
به سمت یک سطح یا مقام بالاتر.
سود شرکت در این فصل به سمت بالا در حال افزایش است.
به طور مثبت یا بهبود یافتگی.
The balloon floated upwards into the sky.
Towards a higher place or position.
The company’s profits are expected to rise upwards next quarter.
In a direction that leads to an increase or improvement.
بادکنک به سمت بالا در آسمان معلق شد.
به سمتی که ارتفاع یا موقعیت بالاتر می‌رود.
انتظار می‌رود که سود شرکت در سه‌ماهه آینده رو به بالا برود.
در جهتی که منجر به افزایش یا بهبود می‌شود.

مترادف ها:
explode, explosion, pop, flash, shatter, break, blow out, erupt, rupture
متضاد ها:
implode, collapse, mend, combine, join
فعل، گذشته ساده
ترکیدن, قطاری, منفجر شدن, پشت سر هم, قطع کردن, ناگهان خارج شدن, ناگهان وارد شدن, منفجر کردن, از هم پاشیدن, شکفتن, ترکاندن, ترکیدگی, انفجار, انفجار ناگهانی, شیوع, شیوع ناگهانی و سریع, زمان گذشته ساده فعل Burst, شروع ناگهانی, قسمت سوم فعل Burst
we inflated dozens of balloons and only one burst
(of a container) break suddenly and violently apart, spilling the contents, typically as a result of an impact or internal pressure.
She jumps when the small explosive bursts, splitting the wood in half as intended, and Ted smiles, laughs, and then walks her through the process again.
An instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.
The balloon will burst if you keep blowing air into it.
To break open or apart suddenly and violently.
She burst into laughter at the joke.
To come out suddenly.
He burst into tears upon hearing the news.
To emit suddenly and passionately.
بالن اگر به دمیدن ادامه دهی می ترکد.
به طور ناگهانی و شدید باز یا شکاف خوردن.
او با شنیدن جوک ترکید به خنده.
به طور ناگهانی خارج شدن.
او با شنیدن اخبار به گریه افتاد.
به طور ناگهانی و با شدت خارج شدن.
The fireworks burst in the night sky.
To come forth suddenly; to release energy suddenly.
She felt her heart burst with joy when she heard the news.
To feel a sudden strong emotion.
بادکنک اگر به فشار ادامه بدهید، خواهد ترکید.
به طور ناگهانی و با شدت باز یا شکسته شدن.
آتش‌بازی‌ها در آسمان شب جوشید.
به طور ناگهانی بیرون آمدن؛ آزاد کردن انرژی به طور ناگهانی.
وقتی خبر را شنید، احساس کرد قلبش از شادی می‌تکد.
احساس کردن یک احساس قوی اچانبه.

مترادف ها:
graceful, stylish, sophisticated, refined, chic, aesthetic, gracious, exquisite
متضاد ها:
awkward, inelegant, clumsy, crude, unrefined
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ظریف, برازنده, زیبا, با سلیقه, شیک, پربراز, آراسته, موزون
she will look elegant in black
Pleasingly graceful and stylish in appearance or manner.
She wore an elegant dress to the gala.
Graceful and stylish in appearance or manner.
The restaurant had an elegant ambiance.
Tasteful and sophisticated.
The elegant design of the chair made it a focal point in the room.
Characterized by refined beauty and simplicity.
او در مهمانی یک لباس باوقار پوشیده بود.
باوقار و زیبا به طوری که چشم نواز باشد.
رستوران دارای فضایی باوقار و دلنشین بود.
طراحی و دکوراسیون با سلیقه و با ظرافت.
طراحی شیک صندلی آن را به نقطه کانونی اتاق تبدیل کرد.
ویژگی های زیبایی و سادگی refined.
The solution to the problem was surprisingly elegant.
Remarkably smooth and simple in style; refined.
او در مهمانی لباس باوقار پوشیده بود.
باوقار و زیبا در ظاهر یا رفتار.
راه حل مشکل به طرز شگفت‌انگیزی باوقار بود.
به طرز قابل توجهی صاف و ساده در سبک؛ تصفیه شده.

مترادف ها:
tailor, stitch, embroider, mend
متضاد ها:
tear, rip, unpick
فعل، شکل پایه
خیاطی کردن, دوختن, دوزندگی کردن
she sewed the seams and hemmed the border
Join, fasten, or repair (something) by making stitches with a needle and thread or a sewing machine.
She will sew the buttons on her jacket.
To join or attach (things) by stitches.
He learned to sew his own clothes.
To make (a garment or piece of fabric) by joining the pieces together with stitches.
She needs to sew the torn seam.
To repair or strengthen (an object or material) by sewing.
او دکمه‌ها را روی کاپشنش می‌دوزد.
برای پیوستن یا چسباندن (چیزها) با دوخت.
او یاد گرفته است که لباس‌های خود را بدوزد.
برای ساختن (یک پوشاک یا قطعه پارچه) با پیوستن قطعات با دوخت.
او باید درز پاره شده را بدوزد.
برای تعمیر یا تقویت (یک شیء یا ماده) با دوخت.

مترادف ها:
sofa, settee, divan
متضاد ها:
stool, chair, bench
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تخت, مبل, نیمکت, خوابانیدن, در لفافه قرار دادن
I sat in an armchair and they sat on the couch
A long upholstered piece of furniture for several people to sit on.
many false claims are couched in scientific jargon
Express (something) in language of a specified style.
two creatures couched side by side in the deep grass
Lie down.
To arms! cried Mortimer, and couch'd his quiv'ring lance
Lower (a spear) to the position for attack.
cataracts, when simple, are to be couched
Treat (a cataract) by pushing the lens of the eye downward and backward, out of line with the pupil.
gold and silver threads couched by hand
(in embroidery) fix (a thread) to a fabric by stitching it down flat with another thread.
This was the weedmat that defeated my oxalis and couch grass.
A coarse grass with long creeping roots, which can be troublesome in lawns and gardens.
The couch in the living room is very comfortable.
A sofa, typically a large one.
ما روی کاناپه نشسته بودیم تا فیلم را ببینیم.
یک قطعه مبلمان بلند و نرم که برای نشستن چند نفر طراحی شده‌است.
کاناپه در اتاق نشیمن بسیار راحت است.
یک مبل، معمولاً بزرگ.

مترادف ها:
mathematics, math, maths, calculation, number theory
متضاد ها:
calculus, geometry, algebra, statistics
اسم، مفرد یا بی‌شمار
علم حساب, (علم) حساب (ریاضی), حساب, حسابی, حسابگر, حسابدان
I've never been very good at arithmetic.
the part of mathematics that involves the adding and multiplying, etc. of numbers:
I did some quick mental arithmetic and decided it was going to cost too much.
calculations involving adding and multiplying, etc. numbers:
Arithmetic is essential for solving everyday numerical problems.
The branch of mathematics dealing with the properties and manipulation of numbers.
She learned a new arithmetic technique to simplify complex equations.
A method or procedure for computing; a way to solve mathematical calculations.
حساب برای حل مسائل عددی روزمره ضروری است.
رشته‌ای از ریاضیات که به ویژگی‌ها و عملیات با اعداد می‌پردازد.
او روش جدیدی در حساب یاد گرفت تا معادلات پیچیده را ساده کند.
روشی یا فرآیندی برای محاسبه؛ راهی برای حل محاسبات ریاضی.

مترادف ها:
commemoration, celebration, milestone, birthday
متضاد ها:
forgetting, ignoring, disregarding
اسم خاص مفرد
سالگرد, سوگواری سالیانه, جشن سالیانه عروسی, سالروز, مجلس یادبود یا جشن سالیانه, جشن یادگاری
the 50th anniversary of the start of World War II
The date on which an event took place in a previous year.
The anniversary of the founding of the company was celebrated with a gala.
A milestone or significant date marking an event.
آن‌ها سالگرد عروسی خود را با یک شام خاص جشن گرفتند.
تاریخی که یک رویداد در سال‌های قبلی اتفاق افتاده است.
سالگرد تأسیس شرکت با یک جشن بزرگ برگزار شد.
تاریخ مهم یا قابل توجهی که نشانهٔ یک رویداد است.

مترادف ها:
pin, stitching tool, injector
متضاد ها:
blunt object, screw, plug
اسم خاص مفرد
سوزن, سوزن سرنگ و گرامافون و غیره, عقربه, دوختن, برگ سوزنی, با سوزن تزریق کردن, با سوزن سوراخ کردن, طعنه زدن, سوزن زدن, اذیت کردن, سوزن دوزی کردن
a darning needle
A very fine slender piece of metal with a point at one end and a hole or eye for thread at the other, used in sewing.
He paid a $200 fine for possession of hypodermic syringes, needles, and other paraphernalia.
The pointed hollow end of a hypodermic syringe.
the meter needle barely moved
A thin pointer on a dial, compass, or other instrument.
When the friend forgot to bring him his needles for the record player Chad attempted to re-enter the club.
A stylus used to play records.
The conifers are a particularly interesting group to study as unlike cereals their leaves or needles are retained for several years.
The sharp, stiff, slender leaf of a fir or pine tree.
just left of the needle is a steep wall for those who like bold climbing
A pointed rock or peak.
A beam used as a temporary support during underpinning.
dust needled his eyes
Prick or pierce (something) with or as if with a needle.
I just said that to Charlie to needle him
Provoke or annoy (someone) by continual criticism or questioning.
She threaded the needle before starting to sew the button.
A slender, pointed tool used for sewing or stitching.
The nurse used a needle to administer the vaccine.
A sharp, slender instrument used for injecting or withdrawing fluids.
The compass has a needle that indicates the direction.
A small, slender, pointed device used for making holes or measurements.
او قبل از شروع به دوخت دکمه، سوزن را نخ کرد.
ابزاری باریک و نوک تیز که برای دوخت و دوز استفاده می‌شود.
پرستار برای تجویز واکسن از سوزن استفاده کرد.
ابزار نوک تیز و باریکی که برای تزریق یا خارج کردن مایعات استفاده می‌شود.
قطب‌نما دارای سوزنی است که جهت را نشان می‌دهد.
دستگاهی کوچک و باریک که برای ایجاد حفره یا اندازه‌گیری به کار می‌رود.

مترادف ها:
factory, grinder, plant
متضاد ها:
stop, cease, halt
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کارخانه, اسیاب, تولیدی, ماشین, آسیاب کردن, آسیاب, آرد کردن, کنگره‌دار کردن
At mills or bakeries, barley flour can be added to flours from other grains for baking.
A building equipped with machinery for grinding grain into flour.
a steel mill
A building fitted with machinery for a manufacturing process.
Engine options range from a 125 bhp, 2.2 litre turbodiesel mill to a pair of new turbocharged 2.0 litre petrol units.
An engine.
A boxing match or a fistfight.
hard wheats are easily milled into white flour
Grind or crush (something) in a mill.
in the machine shop we mill and grind the castings
Cut or shape (metal) with a rotating tool.
people milled about the room, shaking hands
(of people or animals) move around in a confused mass.
ordinary wool blankets are made by milling a woven wool fabric
Thicken (wool or another animal fiber) by fulling it.
A thick paper (and later a lightweight metal) coin with a round hole in the center, the mill was worth one-tenth of a cent.
A monetary unit used only in calculations, worth one thousandth of a dollar.
The flour mill produces fine flour from wheat grains.
A machine for grinding or processing solid materials.
The textile mill employs hundreds of workers.
A factory or plant for manufacturing a specific product.
They mill the rocks into powder.
To refine or process something by grinding or crushing.
آسیاب گندم آرد نازکی تولید می‌کند.
دستگاهی برای خرد کردن یا پردازش مواد جامد.
کارخانه نساجی صدها کارگر را استخدام می‌کند.
کارخانه یا کارگاهی برای تولید یک محصول خاص.
آنها سنگ‌ها را به پودر تبدیل می‌کنند.
برای تصفیه یا پردازش چیزی با خرد کردن یا ساییدن.

مترادف ها:
down, rub, shine, buff, refine, wax
متضاد ها:
dull, roughen, mar, scratch, scrape
اسم خاص مفرد
لهستانی, صیقل, [وابسته به لهستان و مردم آن], جلا, واکس زنی, زبان لهستانی, پرداخت, براق‌کننده, آرایش, واکس, مبادی آدابی, برق انداختن, صیقل دادن, تهذیب, واکس زدن, جلا دادن, منزه کردن, براق کردن
she unloaded the dishwasher and polished the glasses
Make the surface of (something) smooth and shiny by rubbing it.
furniture polish
A substance used to give something a smooth and shiny surface when rubbed in.
The most difficult discussions centred on the Polish government and Poland's frontiers.
Relating to Poland, its inhabitants, or their language.
Cornell brought in a Polish women who said that the medium did in fact speak Polish.
The West Slavic language of Poland.
She decided to polish the table until it gleamed.
To make smooth or shiny by rubbing.
He needs to polish his presentation before the meeting.
To improve or refine something.
She applied a car polish to restore its luster.
A substance used to make surfaces smooth or shiny.
او تصمیم گرفت تا میز را پولیش کند تا درخشان شود.
برای نرم یا براق کردن با ساییدن.
او باید ارائه‌اش را قبل از جلسه پولیش کند.
بهبود یا تصفیه چیزی.
او از پولیش ماشین استفاده کرد تا درخشش آن را بازگرداند.
یک ماده برای نرم یا براق کردن سطوح.

مترادف ها:
material, web, cloth, cotton, wool, tissue, textile, fiber, canvas
متضاد ها:
leather, nothingness, void, emptiness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پارچه, محصول (کارخانه و غیره), ساختار, تاروپود, قماش, بافت, سبک بافت, اساس, دست اول
heavy silk fabric
Cloth or other material produced by weaving or knitting fibers.
decay and neglect are slowly eating away at the building's fabric
The walls, floor, and roof of a building.
Cotton is a popular fabric for making clothes.
A material, typically produced by weaving or knitting textile fibers.
The fabric of society can be seen in its laws and traditions.
The underlying structure or framework of something.
The fabric of the universe is composed of energy and matter.
A complex or interconnected system or arrangement.
کتان یک پارچه محبوب برای تولید لباس است.
ماده‌ای که معمولاً به وسیله بافتن یا بافندگی الیاف نساجی تولید می‌شود.
پارچه جامعه را می‌توان در قوانین و سنت‌های آن مشاهده کرد.
ساختار یا چارچوب زیرین چیزی.
پارچه جهان از انرژی و ماده تشکیل شده است.
یک سیستم یا ترتیب پیچیده یا به هم پیوسته.

مترادف ها:
woodworker, joiner, cabinetmaker
متضاد ها:
destroyer, demolisher
اسم خاص مفرد
نجار, درودگر, کارپنتر (نام خانوادگی), نجاری کردن
Tom Searles worked as a carpenter repairing the inside of the wooden mills and stayed for seventeen years.
A person who makes and repairs wooden objects and structures.
the rails were carpentered very skillfully
Make by shaping wood.
نجار یک میز چوبی زیبا برای خانواده ساخت.
شخصی که اشیاء و ساختارهای چوبی را می‌سازد و تعمیر می‌کند.

مترادف ها:
garage, outbuilding, cabin, lean-to, hut
متضاد ها:
store, keep, maintain
فعل، اسم مفعول
دهنه, ریختن, انداختن افشاندن, انداختن, آلونک, افکندن, خون جاری ساختن, آغل, جاری ساختن, انبار, پوست انداختن, پوست ریختن, برگ‌ریزان کردن, کپر
a bicycle shed
A simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.
the buses were temporarily shedded in that depot
Park (a vehicle) in a depot.
both varieties shed leaves in winter
(of a tree or other plant) allow (leaves or fruit) to fall to the ground.
He kept his gardening tools in the shed.
A small building used for storage or shelter.
Trees shed their leaves in the autumn.
To lose or cast off, especially hair, skin, or leaves.
She shed tears of joy at her friend's wedding.
To express or release something, often feelings or emotions.
او ابزار باغبانی‌اش را در انبار نگه می‌داشت.
یک ساختمان کوچک برای ذخیره یا پناهگاه.
در پاییز، درختان برگ‌هایشان را می‌ریزند.
از دست دادن یا جدا کردن، به‌ویژه مو، پوست یا برگ‌ها.
او در عروسی دوستش اشک‌های شادی ریخت.
ابراز یا آزاد کردن چیزی، معمولاً احساسات یا عواطف.

مترادف ها:
charcoal, lignite, anthracite
متضاد ها:
natural gas, renewable energy, solar energy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ذغال سنگ, زغال‌سنگ, زغال, زغال کردن
How much coal was mined here?
a hard, black substance that is dug from the earth in pieces, and can be burned to produce heat or power, or a single piece of this:
[ U ] Some of those schools still use coal for their heating.
a hard, black substance that is dug from the earth in lumps and used as a fuel, or a single piece of this substance:
Coal is mined from the earth and can be burned to create energy.
A combustible black or dark brown rock consisting of carbonized plant matter, found mainly in underground deposits and widely used as fuel.
The power plant runs on coal, producing electricity for the surrounding areas.
A source of energy produced by the combustion of carbon-rich materials.
Many countries are transitioning away from coal to more sustainable energy sources.
A solid fossil fuel consisting primarily of carbon and used primarily for generating electricity.
زغال سنگ از زمین استخراج می‌شود و می‌تواند برای تولید انرژی سوزانده شود.
نوعی سنگ قابل احتراق که عمدتاً از مواد گیاهی کربن‌دار تشکیل شده و به عنوان سوخت استفاده می‌شود.
نیروگاه با زغال سنگ کار می‌کند و برق را برای مناطق اطراف تولید می‌کند.
منبعی از انرژی که توسط احتراق مواد غنی از کربن تولید می‌شود.
بسیاری از کشورهای در حال گذار از زغال سنگ به منابع انرژی پایدار هستند.
سوخت فسیلی جامدی که عمدتاً از کربن تشکیل شده و عمدتاً برای تولید برق استفاده می‌شود.