main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 2
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
forget, ignore, miss, abuse, overlook, disregard, omission
متضاد ها:
use, study, maintain, create, affect, act, read, teach, practice, control, review, care, training, reference, teaching, impress, role, remind, watch, perform, seek, project, respond, address, compare, apply, rate, expect, consideration, employ, engineering, prepare, commit, regard, encouragement, feed, account, ensure, aim, intend, weigh, react, note, observation, investigate, treat, preserve, attend, devote, management, adjust, serve, painting, conduct, service, till, revise, observe, explore, rub, educate, recognition, examination, investigation, preparation, commitment, monitor, appreciate, emphasis, analyse, practise, go over, look out, turn to, play with, deal with, get round to, look round, check up on, run through, watch out for, call for, care for, carry out, attend to, do up, devote to, concentrate on, fill out, look after, help out, look out for, reckon on, make into, point out, see about, ring back, stand up for, see to, run after, take in, work out, write back, think up, call back, do 1, do with, read over, run over, gear, tap, dedication, nursing, cultivate, cater, testing, supervise, accomplish, memo, obsess, processing, backup, artwork, revive, foster, sake, reflection, deed, conservation, apology, usage, guidance, enforce, enforcement, evaluation, inspect, memorial, rehabilitation, outlook, inspection, intent, anticipate, endeavour, consult, execute, implementation, exert, implement, oversee, reminder, intervention, scrutiny, sustain, devise, sponsorship, execution, patrol, administer, enact, fulfil, ballot, instruct, formulate, healthcare, manipulation, spotlight, amendment, utilize, audit, counselling, surveillance, do, manage, engage, train, thanks, thank, tip, assignment, warn, touch, visit, search, mission, consider, responsibility, defend, feedback, lead, tend, maintenance, rehearse, handle, treatment, appointment, revision, handling, nurture, manipulate, supervision, regulate, consultation, assess, assessment, lick, cite, exploration, utilization, undertaking, modelling, make sure, get ready, pay attention, account for sth, aim to do sth, apply to sb/sth, bring sb up, check sb/sth out, come up with sth, deal with sb, deal with sth, care about sth, care for sb, carry sth out, depend on sth, get to know sb, focus on sb/sth, follow sth up, go through sth, look after sb/sth/yourself, learn how to do sth, let me know, mean to do sth, play with sb/sth, respond to sth/sb, take advantage of sb/sth, take care of sb/sth/yourself, work as sth, work for sb/sth, work hard, work on sth, going to look at, it is important to recognize/be aware of/bear in mind, research on, see also, the analysis of, the application of, the implementation of, to account for, to deal with, to work out, (to/should/need to) be taken into account, you can imagine, nourish, rehabilitate, behavior, scan, poke, chronicle, update, heed, analyze, cherish, avail, meditate, therapy, drill, dedicate, hygiene, sustenance, hound, fulfill, endeavor, renovate, emulate, housekeeping, upbringing, groom, souvenir, edit
فعل، شکل پایه
فروگذاری, نادیده گرفتن, غفلت کردن, فروگذار کردن, غفلت, کوتاهی کردن, اهمال, کوتاهی, مسامحه, بی‌توجهی
the old churchyard has been sadly neglected
Fail to care for properly.
animals dying through disease or neglect
The state or fact of being uncared for.
The gardener neglected the plants, causing them to wilt.
Fail to care for or pay attention to someone or something.
He neglected to mention the important details in his report.
To overlook or disregard.
باغبان نسبت به گیاهان سهل‌انگاری کرد و باعث پژمردگی آنها شد.
عدم مراقبت یا توجه به کسی یا چیزی.
او از ذکر جزئیات مهم در گزارشش غفلت کرد.
نادیده گرفتن یا بی‌توجهی.
He neglected his health by not exercising.
to fail to care for or attend to something
The project was neglected due to lack of funding.
to give little attention or respect to something
او در دوران بیماری‌اش به بی‌توجهی به خود ادامه داد.
بی‌توجهی به چیزی یا شخصی
این کار به دلیل نداشتن منابع مالی مورد غفلت قرار گرفت.
عدم رسیدگی یا توجه به موضوعی

مترادف ها:
take, get, earn, obtain, gain, procure, buy, receive, borrow, attain, inherit, learn, secure, have got
متضاد ها:
sell, lose, forfeit, dispossess, sell off, go without, surrender
فعل، شکل پایه
به دست آوردن, صاحب شدن, (با کوشش) به‌دست آوردن, تحویل کردن, خریدن, سبک کردن, فرا گرفتن, آموختن, مالک شدن, اندوختن, یافتن
I managed to acquire all the books I needed
Buy or obtain (an asset or object) for oneself.
you must acquire the rudiments of Greek
Learn or develop (a skill, habit, or quality)
She managed to acquire a new skill through practice.
To gain possession of something, typically through effort or action.
He acquired a vast collection of rare books.
To become the owner or holder of something.
او توانست با تمرین یک مهارت جدید کسب کند.
به دست آوردن چیزی، معمولاً از طریق تلاش یا عمل.
او یک مجموعه وسیع از کتاب‌های نادر را خریداری کرد.
صاحب یا دارنده چیزی شدن.
She managed to acquire a rare painting for her collection.
To gain possession of something; to obtain.
He acquired a taste for classical music.
To come to have (a particular quality or characteristic).
Children acquire language skills rapidly.
In linguistics, to gain knowledge or understanding of a language or skill.
او موفق شد یک نقاشی نادر را برای مجموعه‌اش به دست آورد.
به دست آوردن چیزی؛ به دست آوردن.
او به سلیقه‌ی موسیقی کلاسیک دست یافت.
دارا شدن (یک کیفیت یا مشخصه خاص).
کودکان به سرعت مهارت‌های زبانی را کسب می‌کنند.
در زبان‌شناسی، به کسب دانش یا درک یک زبان یا مهارت اشاره دارد.

مترادف ها:
return, give back, pay back, recompense, remunerate, reimburse
متضاد ها:
owe, default, fail, deny
اسم خاص مفرد
پس دادن, پس دادن (پول), برگرداندن, بازپرداخت کردن, تلافی, جبران کردن, پس دادن به
the loans were to be repaid over a 20-year period
Pay back (a loan, debt, or sum of money)
I need to repay the money I borrowed from my friend.
To pay back a loan or a debt.
She helped me with my project, and I will repay her by assisting her next time.
To return a favor or a kindness.
The company promised to repay the customers for any damages incurred.
To compensate someone for a loss.
من باید پولی را که از دوستم قرض گرفته‌ام، بازپرداخت کنم.
به شخصی که پولی قرض داده‌اید بازگرداندن آن.
او به من در پروژه‌ام کمک کرد و من با کمک به او در دفعه بعد، محبتش را جبران خواهم کرد.
جبران محبت یا کمکی که دریافت کرده‌اید.
شرکت وعده داد که خسارتی که به مشتریان وارد شده را جبران کند.
جبران خسارتی به شخصی.

مترادف ها:
pastor, herder, drover, keeper
متضاد ها:
follower, stray, wanderer
اسم خاص مفرد
شبان, چوپان, چوپانی کردن
In numerous prints donkeys and sheep enslave millers and shepherds; farmers pull ploughs or carry sacks and baskets.
A person who tends and rears sheep.
although the sheep are shepherded, they're generally only counted when we bring them in
Tend (sheep) as a shepherd.
we were shepherded around with great ceremony
Guide or direct in a particular direction.
The shepherd watched over his flock as they grazed in the meadow.
A person who herds and tends sheep.
The leader acted as a shepherd to the community, guiding them through tough times.
One who protects or guides others, akin to the literal role of a shepherd.
چوپان گله را در مراتع هدایت کرد.
شخصی که گوسفندها را نگهداری و هدایت می‌کند.
رهبر مانند چوپان به جامعه در زمان‌های سخت راهنمایی کرد.
کسی که از دیگران حمایت و راهنمایی می‌کند.

مترادف ها:
hard, uncomfortable, clumsy, ungraceful, embarrassing, ungainly, inept
متضاد ها:
comfortable, convenient, graceful, smooth, elegant, skillful, adept, handy, nimble, fluent
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
خامکار, دستپاچه, زشت, معذب, بی‌لطافت, نامناسب, ناشی, ناخوشایند, سرهم‌بند, بدشکل, غیراستادانه, ناجور (وسیله)
some awkward questions
Causing difficulty; hard to do or deal with.
you have put me in a very awkward position
Causing or feeling embarrassment or inconvenience.
Luther's awkward movements impeded his progress
Not smooth or graceful; ungainly.
His awkward behavior made everyone uncomfortable.
Causing difficulty; awkward to deal with.
She had an awkward way of walking.
Not smooth or graceful; clumsy.
There was an awkward silence after his comment.
Feeling embarrassed or uncomfortable in a social situation.
رفتار دست‌وپاچلفتی او همه را ناراحت کرد.
باعث سختی؛ دست‌وپاچلفتی در برخورد.
او شیوه‌ای دست‌وپاچلفتی در راه رفتن داشت.
غیرصاف یا بی‌نظم؛ زشت.
بعد از حرفش، سکوت ناامیدکننده‌ای حاکم شد.
احساس خجالت یا عدم راحتی در یک موقعیت اجتماعی.
He felt awkward during the dance because he didn't know the steps.
Lacking grace or skill in movement or behavior.
The awkward silence made everyone uncomfortable.
Causing difficulty; hard to deal with.
The large box was awkward to carry up the stairs.
Not easy to use or handle.
او در رقص احساس بدترکیبی کرد زیرا نمی‌دانست چطور برقصید.
عدم توجه به زیبایی یا مهارت در حرکت یا رفتار.
سکوت بدترکیب باعث ناراحتی همه شد.
ایجاد دشواری؛ سخت برای مقابله.
جعبه بزرگ را حمل کردن به طبقه بالا بدترکیب بود.
استفاده یا نگهداری از آن دشوار است.

مترادف ها:
okay, acceptable, adequate, all right, OK, well, decent, satisfying, pleasing
متضاد ها:
unacceptable, unsatisfactory, inadequate, displeasing
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
رضایتبخش, رضایت‌بخش, خرسند‌کننده
the brakes are satisfactory if not particularly powerful
Fulfilling expectations or needs; acceptable, though not outstanding or perfect.
The results of the evaluation were satisfactory.
Meeting expectations or requirements; fulfilling a need.
She found the meal to be satisfactory.
Providing satisfaction or pleasure.
His performance in the project was satisfactory.
Adequate; good enough to fulfill the desired standard.
نتایج ارزیابی رضایت بخش بودند.
برآورده کردن انتظارات یا الزامات; نیاز خاصی را تأمین کردن.
او این وعده غذایی را رضایت بخش یافت.
در حال فراهم آوردن رضایت یا لذت.
عملکرد او در پروژه رضایت بخش بود.
کافی; به اندازه کافی خوب برای برآورده کردن استاندارد مطلوب.

مترادف ها:
put off, deter, dishearten, discourages
متضاد ها:
recommend, encourage, convince, resort, suggest, advise, promote, persuade, assist, assure, prompt, motivate, stimulate, cheer, foster, inspire, support, tempt, induce, attract, urge, prod, spur
فعل، شکل پایه
دلسرد کردن, مأیوس کردن, بی‌جرئت ساختن, بازداشتن, سست کردن, منصرف کردن
I don't want to discourage you, but I don't think it's such a good idea
Cause (someone) to lose confidence or enthusiasm.
Her constant criticism was enough to discourage him from pursuing his dreams.
To cause someone to lose confidence or enthusiasm.
The teacher tried to discourage the students from cheating on the exam.
To persuade someone not to do something.
انتقادهای مداوم او باعث شد که او از پیگیری رویاهایش ناامید شود.
سبب ناامیدی یا بی‌علاقگی کسی شدن.
معلم سعی کرد دانش‌آموزان را از تقلب در امتحان منصرف کند.
متقاعد کردن کسی برای ترک انجام کاری.

مترادف ها:
parent, trustee, janitor, guardian, steward, administrator
متضاد ها:
neglector, abandoner, forsaker
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سرایدار, سرپرست, نگهدار, مستحفظ, متولی, پرستار
On a typical day Ann arrives at school at least half an hour before the youngsters and stays - like her colleagues - until the caretaker locks the building at 5.30 pm.
A person employed to look after a building.
two lions escaped from their cage and killed their caretaker
A person employed to look after people or animals.
The caretaker of the park ensured that all the facilities were clean and well-maintained.
A person who takes care of someone or something.
The school caretaker works diligently to keep the grounds tidy.
A person employed to look after a public building or property.
The caretaker managed the affairs of the late artist's estate.
A person who manages and preserves the interests of another.
نگهبان پارک اطمینان حاصل کرد که تمام امکانات تمیز و مرتب باشند.
شخصی که به مراقبت از کسی یا چیزی مشغول است.
سرپرست مدرسه با جدیت به نظافت زمین‌ها رسیدگی می‌کند.
شخصی که برای نگهداری از یک ساختمان عمومی یا ملک استخدام شده است.
متصدی امور املاک هنرمند مرحوم را مدیریت کرد.
شخصی که امور شخص دیگری را مدیریت و حفظ می‌کند.

مترادف ها:
crime, transgression, infraction, slight, insult, sin, wrongdoing
متضاد ها:
approval, defence, innocence, exoneration, virtue, defense
اسم، مفرد یا بی‌شمار
توهین, دلخوری, قانون‌شکنی, رنجش, تخطی, ناخشنود‌سازی, جرم, رنجیدگی, خط حمله, نا‌خشنودی, گناه, تقصیر, حمله, یورش, هجوم, اهانت, تجاوز, قانون شکنی, بزه
neither offense violates any federal law
A breach of a law or rule; an illegal act.
I didn't intend to give offense
Annoyance or resentment brought about by a perceived insult to or disregard for oneself or one's standards or principles.
as modifier 'reductions in strategic offense arsenals
The action of attacking someone or something.
She took offense at his rude comments.
An act of causing someone to feel upset or annoyed.
The team's offense was strong, leading to several goals.
In sports, the action of attacking or attempting to score.
رانندگی در حالت مستی یک جرم جدی به حساب می‌آید.
نقض یک قانون یا قاعده؛ عمل غیرقانونی.
او از نظرات بی‌ادبانه‌اش ناراحت شد.
عملی که باعث می‌شود کسی احساس ناراحتی یا آزردگی کند.
خط حمله تیم قوی بود و منجر به چندین گل شد.
در ورزش، عمل حمله یا تلاش برای گل‌زنی.
The offense was punishable by law.
An illegal act or crime.
His conduct was considered an offense against the company policy.
A violation of a rule or duty.
She took offense at his rude remarks.
A feeling of anger caused by being offended.
این جرم قابل مجازات است.
عمل غیرقانونی یا جرم.
رفتار او به عنوان یک تخلف در نظر گرفته شد.
نقض یک قانون یا وظیفه.
او از صحبت‌های بی‌ادبانه او ناراحت شد.
احساس خشم ناشی از توهین.

مترادف ها:
investment, dare, risk, enterprise, undertaking, speculation
متضاد ها:
avoid, refrain, shun, certainty, security, safety
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ریسک, جسارت, جرئت, اقدام مخاطره‌آمیز, مخاطره, معامله قماری, سفر کردن, اقدام به ‌کار مخاطره‌آمیز, دست به عملی خطرناک زدن, مبادرت, به جایی (خطرناک) رفتن, اقدام یا مبادرت کردن به
pioneering ventures into little-known waters
A risky or daring journey or undertaking.
she ventured out into the blizzard
Dare to do something or go somewhere that may be dangerous or unpleasant.
They decided to venture into the mountains, despite the bad weather.
to undertake a risky or daring journey or course of action.
The startup was a new venture that attracted many investors.
a business enterprise involving some risk.
He did not venture his savings on the unpredictable stock market.
to expose to the risk of loss.
آنها تصمیم گرفتند به مناطق کوهستانی بروند، با وجود هوای بد.
برای انجام یک سفر یا اقدام پرخطر و جسورانه.
این استارتاپ یک سرمایه‌گذاری جدید بود که توجه بسیاری از سرمایه‌گذاران را جلب کرد.
یک کسب و کار که شامل خطراتی است.
او پس‌اندازش را به بازار سهام غیرقابل پیش‌بینی نگذاشت.
در معرض خطر از دست دادن قرار دادن.
She ventured into the unknown territory despite the dangers.
To expose to risk, to dare.
شروع یک کسب‌وکار جدید می‌تواند برای بسیاری از کارآفرینان یک ماجراجویی باشد.
یک سفر یا اقدام پرخطر و جسورانه.
او با وجود خطرات، به سرزمین ناشناخته پا گذاشت.
به خطر انداختن، جرات کردن.

مترادف ها:
cheat, take in, cheat of, lie 1, betray, mislead, delude, fool
متضاد ها:
tell the truth, reveal, inform, honor, be truthful
فعل، شکل پایه
گول زدن, فریب دادن, فریفتن, اغفال کردن, زیان رساندن
I didn't intend to deceive people into thinking it was French champagne
(of a person) cause (someone) to believe something that is not true, typically in order to gain some personal advantage.
He tried to deceive his friends by pretending to be rich.
To cause someone to believe something that is not true.
The scam artist deceived many people out of their money.
To mislead or trick someone.
She deceived her parents about her whereabouts.
To conceal the truth from someone.
او سعی کرد دوستانش را با ادعای ثروتمند بودن، فریب دهد.
به کسی یا چیزی نادرست باوراندن.
فریبکار بسیاری از مردم را از پولشان فریب داد.
به کسی دروغ گفتن یا او را گمراه کردن.
او والدینش را درباره مکانش فریب داد.
پوشاندن حقیقت از کسی.

مترادف ها:
abhorrence, loathing, animosity, aversion, animus
متضاد ها:
love, affection, friendship, compassion, tolerance, wish
اسم، مفرد یا بی‌شمار
racial hatred
Intense dislike or ill will.
تنفر, دشمنی, نفرت, کینه, عداوت, بغض, بیزاری
His hatred for injustice drove him to activism.
Intense or passionate dislike.
کینه او از بی عدالتی او را به سمت فعالیت های اجتماعی سوق داد.
احساس بسیار قوی و پرشور نفرت.
The hatred between the two rival groups had escalated over the years.
Ill will or animosity towards someone or something.
She felt a deep hatred for those who exploited the vulnerable.
A strong aversion or repugnance.
نفرت او از بی‌عدالتی او را به فعال اجتماعی تبدیل کرد.
احساس شدید یا عمیق عدم دوست داشتن.
نفرت بین دو گروه رقیب در طول سال‌ها افزایش یافته بود.
کینه و دشمنی نسبت به کسی یا چیزی.
او برای کسانی که از افراد آسیب‌پذیر سوءاستفاده می‌کنند، نفرت عمیقی احساس می‌کرد.
آشفتگی و تنفّر شدید.

مترادف ها:
worse, lesser, subordinate, secondary
متضاد ها:
best, fine, excellent, superior, leading 1, peer, super, premier, supreme, dominant, premium, superb, star, great, better, upper, leading, optimal, splendid, Almighty, primary
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
پست, نامرغوب, حقیر, پایین رتبه, دون‌پایه, فرعی, پایین‌رتبه, درجه دوم
schooling in inner-city areas was inferior to that in the rest of the country
Lower in rank, status, or quality.
ulcers located in the inferior and posterior wall of the duodenum
Low or lower in position.
Reservation 2: Nunn points out that inferior lines have, for the most part, been left out of this book.
(of a letter, figure, or symbol) written or printed below the line.
her social and intellectual inferiors
A person lower than another in rank, status, or ability.
This mark indicates that the letter is superior to an inferior.
An inferior letter, figure, or symbol.
She felt inferior to her colleagues despite her qualifications.
Less important or lesser than something else.
محصول پست نتوانست انتظارات مشتری را برآورده کند.
از نظر رتبه، وضعیت یا کیفیت پایین‌تر.
علیرغم مدارک خود احساس می‌کرد که به همکارانش پست است.
کم‌اهمیت‌تر یا کمتر از چیز دیگری.

مترادف ها:
hotel, inn, hostel, dwelling, accommodation
متضاد ها:
dislodge, evict, remove
فعل، شکل پایه
کلبه, منزل, کلبه سمور دریایی, جا, لانه سگ آبی, خانه, کابین, شعبه فراماسون‌ها, گیر کردن, انبار, ماندن, منزل دادن, اقامت داشتن (در اتاق یا خانه اجاره‌ای), پذیرایی کردن, گذاشتن, تسلیم کردن, قراردادن, منزل کردن, بیتوته کردن, تفویض کردن, خیمه زدن, به لانه پناه بردن
The house, the entrance lodge and garden of just over an acre comprise lot one.
A small house at the gates of a park or in the grounds of a large house, occupied by a gatekeeper, gardener, or other employee.
in names 'the foundation of the Grand Lodge of England
A branch or meeting place of an organization such as the Freemasons.
he has 28 days in which to lodge an appeal
Present (a complaint, appeal, claim, etc.) formally to the proper authorities.
with object 'they had to remove a bullet lodged near his spine
Make or become firmly fixed or embedded in a particular place.
the man who lodged in the room next door
Stay or sleep in another person's house, paying money for one's accommodations.
no object 'the variety is high yielding, but it has mostly lodged
(of wind or rain) flatten (a standing crop)
We found a comfortable lodge in the mountains.
A place of shelter or lodging.
They decided to lodge us for the night.
To provide shelter or accommodation.
She lodged a complaint with the authorities.
To introduce or submit formally.
ما در کوهستان یک مسافرخانه راحت پیدا کردیم.
مکانی برای اقامت یا پناه.
آنها تصمیم گرفتند شب ما را پناه دهند.
برای پناه دادن یا اقامت فراهم کردن.
او شکایتی را به مقامات ارائه داد.
به صورت رسمی معرفی یا ارائه کردن.

مترادف ها:
absurd, ludicrous, preposterous, comical, silly, laughable, daft
متضاد ها:
reasonable, sensible, serious, logical, rational
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مضحک, مسخره‌آمیز, مسخره, خنده‌دار
when you realize how ridiculous these scenarios are, you will have to laugh
Deserving or inviting derision or mockery; absurd.
It’s ridiculous to think that the problem can be solved overnight.
deserving or inviting ridicule; absurd.
His ridiculous behavior at the party shocked everyone.
extremely silly or unreasonable.
The comedian made a series of ridiculous faces during his act.
in a manner that is laughable or comical.
فکر کردن به اینکه این مشکل به سرعت حل می‌شود، مسخره است.
شایسته یا دعوت‌کننده مسخره‌کردن؛ غیر منطقی.
رفتار غیرجدی او در مهمانی همه را شوکه کرد.
بسیار احمقانه یا غیرقابل قبول.
کمدین در نمایش خود یک سری حالت‌های مسخره‌آور ایجاد کرد.
به روشی که خنده‌دار یا کمدی باشد.
It’s ridiculous to think we can finish the project in one day.
Extremely silly or unreasonable.
ایده آنقدر مسخره بود که همه خندیدند.
چیزی که باعث مسخره شدن یا تمسخر می‌شود و غیرعقلانی است.
فکر کردن به اینکه ما می‌توانیم پروژه را در یک روز تمام کنیم، بیهوده است.
به شدت احمقانه یا غیر منطقی.
The idea of not having a budget seems ridiculous.
Laughable or preposterous.
عذرهایی که برای دیر رسیدن آورد، کاملاً مضحک بود.
شایسته یا دعوت کننده‌ی تمسخر یا تقلید؛ غیر منطقی.
اینکه فکر کنیم می‌توانیم این پروژه را در یک روز تمام کنیم، مضحک است.
بسیار احمقانه یا غیر معقول.
ایده‌ی نداشتن بودجه به نظر می‌رسد مضحک باشد.
خنده‌دار یا غیرمحتمل.

مترادف ها:
entrant, new arrival, novice
متضاد ها:
veteran, old-timer, established member
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تازه‌وارد, نوآیند
she's a newcomer to the area
A person or thing that has recently arrived in a place or joined a group.
As a newcomer to the city, she found it hard to navigate.
A person who has recently arrived in a place or joined a group.
The organization welcomes newcomers with open arms.
Someone who is new to a particular activity or environment.
به عنوان یک تازه وارد، او در پیدا کردن راه سختی داشت.
شخصی که به تازگی به یک مکان یا گروهی وارد شده است.
سازمان با آغوش باز به تازه واردان خوشامد می گوید.
کسی که به یک فعالیت یا محیط خاص تازه وارد شده است.

مترادف ها:
cabin, shack, shed
متضاد ها:
castle, mansion, palace, skyscraper
اسم خاص مفرد
کلبه, کاشانه, الونک, در کلبه جا دادن
a beach hut
A small, simple, single-story house or shelter.
it will be advisable to hut the troops, for their protection during the cold season
Provide with huts.
The campers set up a hut to protect themselves from the rain.
A temporary or lightweight structure, often used in outdoor settings.
آنها کنار دریاچه یک کلبه ساختند برای تعطیلات آخر هفته.
یک خانه یا پناهگاه کوچک و ساده.
کمپ‌کنندگان یک هت راه‌اندازی کردند تا از باران محافظت کنند.
یک ساختار موقت یا سبک، معمولاً در محیط‌های فضای باز استفاده می‌شود.

مترادف ها:
grain, cereal
متضاد ها:
barley, rye
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گندم, (گیاه‌شناسی) گندم
Other Iron Age crops included the more ancient emmer wheat (Triticum dicoccum, which was grown on light soils), bread wheat, oats, rye, peas, Celtic beans, and flax.
A cereal plant that is the most important kind grown in temperate countries, the grain of which is ground to make flour for bread, pasta, pastry, etc.
Wheat is the main ingredient in bread.
A cereal plant (Triticum aestivum) that is cultivated globally for its seed, used as a staple food.
They made pasta from whole wheat.
The edible grain of wheat, used in various forms of food, including flour.
Wheat is harvested in the summer.
A type of crop that is harvested and processed for food and other products.
گندم اصلی‌ترین ماده تشکیل‌دهنده نان است.
گیاه غلاتی که به خاطر دانه‌هایش کشت می‌شود و در تغذیه انسان به کار می‌رود.
آنها ماکارونی را از آرد گندم کامل درست کردند.
دانه خوراکی گیاه گندم که در انواع غذاها از جمله آرد استفاده می‌شود.
گندم در تابستان برداشت می‌شود.
نوعی محصول زراعی که برداشت و برای تولید غذا و محصولات دیگر پردازش می‌شود.

مترادف ها:
artificial, false, counterfeit, forged
متضاد ها:
original, sincere, genuine, authentic, real
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
جعلی, اثر تقلبی, چیز ساختگی, غیراصل, چیز بدلی, تقلبی, آدم متقلب, آدم دغل‌کار, آدم حقه‌باز, آدم فریب‌کار, دغل‌باز, آدم متظاهر, شیاد, شارلاتان, (سند, تابلو) تقلبی, ساختگی, بدلی, (انتخابات, مصاحبه) ساختگی, قلابی, ساختن, (سند) جعل کردن, (تابلو) کپی کردن, (داستان) از خود درآوردن, سرهم کردن, (انتخابات) تقلب کردن در, (عکس, ویدیو) مونتاژ کردن, وانمود کردن, تظاهر کردن
fake designer clothing
Not genuine; counterfeit.
the painting was a fake
A thing that is not genuine; a forgery or sham.
the woman faked her spouse's signature
Forge or counterfeit (something)
The fake designer handbag was made from plastic.
Not genuine; a false imitation.
He tried to fake his absence by using a friend’s excuse.
To produce a false version of something.
کیف دست طراحی جعلی از پلاستیک ساخته شده بود.
غیر واقعی؛ تقلیدی که حقیقت ندارد.
او سعی کرد عدم حضور خود را با استفاده از عذر دوستی جعل کند.
ایجاد یک نسخه دروغین از چیزی.

مترادف ها:
forget, ignore, miss, pass by, miss out, neglect, disregard
متضاد ها:
study, feel, remember, know, listen, understand, look, discuss, mention, see, check, notice, review, reference, realize, thank, remind, watch, seek, address, compare, warn, recognize, count, acknowledge, consider, measure, judge, note, investigate, attend, vote, refer, survey, revise, examine, explore, examination, reflect, investigation, recall, analyse, go through, go over, look out, watch out, think about, figure out, think of, look at, hear of, occur to, find out, look round, check up on, run through, account for, watch out for, check on, attend to, check over, look after, look into, look out for, look through, look up, note down, point out, see about, see to, refer to, remind of, try on, try out, check out, look on, look on with, contemplate, supervise, perceive, interfere, intervene, inspect, inspection, diagnose, oversee, detection, instruct, reckon, compute, probe, enquire, think, read, hear, find, imagine, finding, discover, search, come across, assess, detect, quantify, evaluate, exploration, conceptualize, make sure, to bear in mind, account for sth, bear sb/sth in mind, check sb/sth out, come across sb/sth, deal with sb, call on sb, draw attention to sb/sth, go through sth, have a look, have sb/sth in mind, hear about sb/sth, hear of sb/sth, look at sb/sth, look for sb/sth, look sth up, let me know, listen to sb/sth, mean to do sth, refer to sb/sth, respond to sth/sb, search for sth/sb, take care of sb/sth/yourself, take sth into account, talk about sb/sth, think about sb/sth, be looking at, going to look at, if you/we look at, have to look at, it is important to recognize/be aware of/bear in mind, look at this, refer(s) to, see also, to account for, to find out, to take account of, (to) note that, (to) take into account, we talk about, you can imagine, you can look at, you find that, you will find, comprehend, scan, beware, foresee, update, analyze, brainstorm, restate, observe
اسم خاص مفرد
نادیده گرفتن, مسلط یا مشرف بودن بر, چشم‌پوشی کردن, ندیدن, منظره داشتن, چشم‌انداز, چشم‌انداز داشتن
he seems to have overlooked one important fact
Fail to notice (something)
the chateau overlooks fields of corn and olive trees
Have a view of from above.
he was overlooking his harvest men
Supervise; oversee.
they told them they were overlooked by some unlucky Person
Bewitch with the evil eye.
he veered off the highway onto an overlook
A commanding position or view.
He tends to overlook the small details in his work.
To fail to notice something.
The balcony overlooks the beautiful garden.
To look down upon from a higher place.
او معمولاً جزئیات کوچک را نادیده می‌گیرد.
چیزی را نادیده گرفتن.
بالکن به باغ زیبا مشرف است.
از مکانی بلند به چیزی نگاه کردن.
The cabin overlooks the lake.
To have a view of something from above.
من اشتباه در گزارش را نادیده گرفتم.
چیزی را متوجه نشدن یا به آن توجه نکردن.
کلبه بر دریاچه مشرف است.
دیدن یا مشاهده چیزی از بالا.