main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 2
1/20

neglect

فعل، شکل پایه

ترجمه: بی‌توجهی, سهل‌انگاری, نادیده‌گرفتن, غفلت, غفلت

مترادف‌ها: forget, ignore, miss, abuse, overlook, disregard, omission

متضادها: use, study, maintain, create, affect, act, read, teach, practice, control

تعاریف:

فروگذاری, نادیده گرفتن, غفلت کردن, فروگذار کردن, غفلت, کوتاهی کردن, اهمال, کوتاهی, مسامحه, بی‌توجهی
Fail to care for properly.
the old churchyard has been sadly neglected

acquire

فعل، شکل پایه

ترجمه: خریدن, تحصیل کردن, کسب کردن, کسب کردن, به دست آوردن

مترادف‌ها: take, get, earn, obtain, gain, procure, buy, receive, borrow, attain, inherit, learn, secure, have got, take

متضادها: sell, lose, forfeit, dispossess, sell off, go without, surrender

تعاریف:

به دست آوردن, صاحب شدن, (با کوشش) به‌دست آوردن, تحویل کردن, خریدن, سبک کردن, فرا گرفتن, آموختن, مالک شدن, اندوختن, یافتن
Buy or obtain (an asset or object) for oneself.
I managed to acquire all the books I needed

repay

اسم خاص مفرد

ترجمه: زمان دادن, پس دادن, پرداخت مجدد, بازپرداخت کردن

مترادف‌ها: return, give back, pay back, recompense, remunerate, reimburse

متضادها: owe, default, fail, deny

تعاریف:

پس دادن, پس دادن (پول), برگرداندن, بازپرداخت کردن, تلافی, جبران کردن, پس دادن به
Pay back (a loan, debt, or sum of money)
the loans were to be repaid over a 20-year period

shepherd

اسم خاص مفرد

ترجمه: گله‌دار, شبان, چوپان, شبانی

مترادف‌ها: pastor, herder, drover, keeper, shepherds

متضادها: follower, stray, wanderer

تعاریف:

شبان, چوپان, چوپانی کردن
A person who tends and rears sheep.
In numerous prints donkeys and sheep enslave millers and shepherds; farmers pull ploughs or carry sacks and baskets.

awkward

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دست و پا چلفتی, غیرعادی, دست‌وپاچلفتی, خامکار, بدترکیب

مترادف‌ها: hard, uncomfortable, clumsy, ungraceful, embarrassing, ungainly, inept

متضادها: comfortable, convenient, graceful, smooth, elegant, skillful, adept, handy, nimble, fluent

تعاریف:

خامکار, دستپاچه, زشت, معذب, بی‌لطافت, نامناسب, ناشی, ناخوشایند, سرهم‌بند, بدشکل, غیراستادانه, ناجور (وسیله)
Causing difficulty; hard to do or deal with.
some awkward questions

satisfactory

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دلخواه, قابل قبول, رضایتبخش, رضایت بخش

مترادف‌ها: okay, acceptable, adequate, all right, OK, well, decent, satisfying, pleasing

متضادها: unacceptable, unsatisfactory, inadequate, displeasing

تعاریف:

رضایتبخش, رضایت‌بخش, خرسند‌کننده
Fulfilling expectations or needs; acceptable, though not outstanding or perfect.
the brakes are satisfactory if not particularly powerful

discourage

فعل، شکل پایه

ترجمه: دلسرد کردن, ناامید کردن, تضعیف کردن, دلزدن

مترادف‌ها: put off, deter, dishearten, discourages

متضادها: recommend, encourage, convince, resort, suggest, advise, promote, persuade, assist, assure

تعاریف:

دلسرد کردن, مأیوس کردن, بی‌جرئت ساختن, بازداشتن, سست کردن, منصرف کردن
Cause (someone) to lose confidence or enthusiasm.
I don't want to discourage you, but I don't think it's such a good idea

caretaker

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرپرست, متصدی, نگهبان, سرایدار

مترادف‌ها: parent, trustee, janitor, guardian, steward, administrator

متضادها: neglector, abandoner, forsaker

تعاریف:

سرایدار, سرپرست, نگهدار, مستحفظ, متولی, پرستار
A person employed to look after a building.
On a typical day Ann arrives at school at least half an hour before the youngsters and stays - like her colleagues - until the caretaker locks the building at 5.30 pm.

offense

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جرم, خطا, تجاوز, جرم, توهین

مترادف‌ها: crime, transgression, infraction, slight, insult, sin, wrongdoing

متضادها: approval, defence, innocence, exoneration, virtue, defense

تعاریف:

توهین, دلخوری, قانون‌شکنی, رنجش, تخطی, ناخشنود‌سازی, جرم, رنجیدگی, خط حمله, نا‌خشنودی, گناه, تقصیر, حمله, یورش, هجوم, اهانت, تجاوز, قانون شکنی, بزه
A breach of a law or rule; an illegal act.
neither offense violates any federal law

venture

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرمایه‌گذاری, تجاری, ریسک, هواخواهی, سرمایه‌گذاری

مترادف‌ها: investment, dare, risk, enterprise, undertaking, speculation

متضادها: avoid, refrain, shun, certainty, security, safety

تعاریف:

ریسک, جسارت, جرئت, اقدام مخاطره‌آمیز, مخاطره, معامله قماری, سفر کردن, اقدام به ‌کار مخاطره‌آمیز, دست به عملی خطرناک زدن, مبادرت, به جایی (خطرناک) رفتن, اقدام یا مبادرت کردن به
A risky or daring journey or undertaking.
pioneering ventures into little-known waters

deceive

فعل، شکل پایه

ترجمه: فریب دادن, دروغ گفتن, گول زدن, دچار کردن

مترادف‌ها: cheat, take in, cheat of, lie 1, betray, mislead, delude, fool

متضادها: tell the truth, reveal, inform, honor, be truthful

تعاریف:

گول زدن, فریب دادن, فریفتن, اغفال کردن, زیان رساندن
(of a person) cause (someone) to believe something that is not true, typically in order to gain some personal advantage.
I didn't intend to deceive people into thinking it was French champagne

hatred

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تنفر, کینه, بغض, مشتی, کینه

مترادف‌ها: abhorrence, loathing, animosity, aversion, animus

متضادها: love, affection, friendship, compassion, tolerance, wish

تعاریف:

Intense dislike or ill will.
racial hatred
تنفر, دشمنی, نفرت, کینه, عداوت, بغض, بیزاری

inferior

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ناچیز, زیر دست, پست

مترادف‌ها: worse, lesser, subordinate, secondary

متضادها: best, fine, excellent, superior, leading 1, peer, super, premier, supreme, dominant

تعاریف:

پست, نامرغوب, حقیر, پایین رتبه, دون‌پایه, فرعی, پایین‌رتبه, درجه دوم
Lower in rank, status, or quality.
schooling in inner-city areas was inferior to that in the rest of the country

lodge

فعل، شکل پایه

ترجمه: اقامتگاه, مسافرخانه, پناهگاه, کلبه

مترادف‌ها: hotel, inn, hostel, dwelling, accommodation

متضادها: dislodge, evict, remove

تعاریف:

کلبه, منزل, کلبه سمور دریایی, جا, لانه سگ آبی, خانه, کابین, شعبه فراماسون‌ها, گیر کردن, انبار, ماندن, منزل دادن, اقامت داشتن (در اتاق یا خانه اجاره‌ای), پذیرایی کردن, گذاشتن, تسلیم کردن, قراردادن, منزل کردن, بیتوته کردن, تفویض کردن, خیمه زدن, به لانه پناه بردن
A small house at the gates of a park or in the grounds of a large house, occupied by a gatekeeper, gardener, or other employee.
The house, the entrance lodge and garden of just over an acre comprise lot one.

ridiculous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خنده‌دار, بی‌معنی, مسخره, مضحک, مسخره

مترادف‌ها: absurd, ludicrous, preposterous, comical, silly, laughable, daft

متضادها: reasonable, sensible, serious, logical, rational

تعاریف:

مضحک, مسخره‌آمیز, مسخره, خنده‌دار
Deserving or inviting derision or mockery; absurd.
when you realize how ridiculous these scenarios are, you will have to laugh

newcomer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نووارد, تازه‌وارد, تازه وارد, جدید وارد شده

مترادف‌ها: entrant, new arrival, novice

متضادها: veteran, old-timer, established member

تعاریف:

تازه‌وارد, نوآیند
A person or thing that has recently arrived in a place or joined a group.
she's a newcomer to the area

hut

اسم خاص مفرد

ترجمه: انبار, کلبه, هت

مترادف‌ها: cabin, shack, shed

متضادها: castle, mansion, palace, skyscraper

تعاریف:

کلبه, کاشانه, الونک, در کلبه جا دادن
A small, simple, single-story house or shelter.
a beach hut

wheat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گندمزار, آرد گندم, گندم

مترادف‌ها: grain, cereal

متضادها: barley, rye

تعاریف:

گندم, (گیاه‌شناسی) گندم
A cereal plant that is the most important kind grown in temperate countries, the grain of which is ground to make flour for bread, pasta, pastry, etc.
Other Iron Age crops included the more ancient emmer wheat (Triticum dicoccum, which was grown on light soils), bread wheat, oats, rye, peas, Celtic beans, and flax.

fake

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: جعلی, دروغین, تقلبی

مترادف‌ها: artificial, false, counterfeit, forged, forged

متضادها: original, sincere, genuine, authentic, real

تعاریف:

جعلی, اثر تقلبی, چیز ساختگی, غیراصل, چیز بدلی, تقلبی, آدم متقلب, آدم دغل‌کار, آدم حقه‌باز, آدم فریب‌کار, دغل‌باز, آدم متظاهر, شیاد, شارلاتان, (سند, تابلو) تقلبی, ساختگی, بدلی, (انتخابات, مصاحبه) ساختگی, قلابی, ساختن, (سند) جعل کردن, (تابلو) کپی کردن, (داستان) از خود درآوردن, سرهم کردن, (انتخابات) تقلب کردن در, (عکس, ویدیو) مونتاژ کردن, وانمود کردن, تظاهر کردن
Not genuine; counterfeit.
fake designer clothing

overlook

اسم خاص مفرد

ترجمه: نادیده گرفتن, رصد نکردن, نادیده گرفتن, غفلت کردن, زیر پا گذاشتن

مترادف‌ها: forget, ignore, miss, pass by, miss out, neglect, disregard, dominated

متضادها: study, feel, remember, know, listen, understand, look, discuss, mention, see

تعاریف:

نادیده گرفتن, مسلط یا مشرف بودن بر, چشم‌پوشی کردن, ندیدن, منظره داشتن, چشم‌انداز, چشم‌انداز داشتن
Fail to notice (something)
he seems to have overlooked one important fact