logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 3
4000 Essential Words 3 - Lesson 1
1/20

prosper

فعل، شکل پایه

ترجمه: موفق شدن, کامیاب شدن, سود بردن, رونق یافتن

مترادف‌ها: flourish, thrive, succeed

متضادها: fail, suffer from sth, decline, struggle

تعاریف:

کامیاب شدن, رونق یافتن, کامکار شدن, موفق شدن, پیشرفت کردن
Succeed in material terms; be financially successful.
his business prospered

province

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منطقه, مناطق, ولایت, استان, استان

مترادف‌ها: region, district, area, state, territory

متضادها: city, metropolis, capital

تعاریف:

استان, قلمرو, ایالت, زمینه, ولایت, حوزه (علم یا اطلاعات)
A principal administrative division of certain countries or empires.
Chengdu, capital of Sichuan province

encounter

فعل، شکل پایه

ترجمه: مواجهه, ملاقات, روبرو شدن, برخورد, رویارویی

مترادف‌ها: meet, confront, face, come across, come across sb/sth

متضادها: avoid, escape, shun, elude, evade

تعاریف:

رویارویی, رویاروی شدن, روبرو شدن, روبه‌روشدن, برخورد کردن, مواجه شدن با, مواجه شدن, مواجهه, مصادف شدن با, برخورد, دست به گریبان شدن با, روبه‌رو شدن, برخوردن, تصادف
Unexpectedly experience or be faced with (something difficult or hostile)
we have encountered one small problem

arise

فعل، شکل پایه

ترجمه: ظهور کردن, برخاستن, ظهور کردن, به وجود آمدن, بوجود امدن

مترادف‌ها: emerge, rise, appear, occur, come up, stand up, ensue, spring up

متضادها: descend, fall, drop, subside, diminish

تعاریف:

بوجود امدن, رخ دادن, برخاستن, بلند شدن, به وجود آمدن, قیام کردن, بلند شدن (از خواب), بپاخاستن, ناشی شدن, به‌وجود آوردن, طغیان کردن, برآمدن, طلوع کردن, رستن, بالا رفتن, صعود کردن, فرازیدن
(of a problem, opportunity, or situation) emerge; become apparent.
new difficulties had arisen

humble

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خاکی, فروتن, متواضع

مترادف‌ها: low, modest, unassuming, meek, humblest

متضادها: proud, proudly, grand, arrogant, haughty, boast, vain, brag

تعاریف:

متواضع, فروتن, زبون, افتاده, محقر, فقیر, پست, فقیرانه, بدون ارتفاع, سطح پایین (از لحاظ طبقه اجتماعی و...), پست کردن, فروتنی کردن, شکسته نفسی کردن
Having or showing a modest or low estimate of one's own importance.
he was humble about his stature as one of rock history's most influential guitarists

preach

فعل، شکل پایه

ترجمه: سخنرانی مذهبی کردن, موعظه, تبلیغ, نصیحت

مترادف‌ها: advocate, proclaim, lecture, preaches

متضادها: conceal, suppress, ignore

تعاریف:

سخنرانی مذهبی کردن, موعظه کردن, وعظ کردن, نصیحت کردن, درباره اخلاقیات سخن گفتن (به‌طور خسته‌کننده)
Deliver a sermon or religious address to an assembled group of people, typically in church.
he preached to a large congregation

satisfaction

فعل، شکل پایه

ترجمه: رضایت, خشنودی, رضایت, سعادت, قناعت

مترادف‌ها: pleasure, enjoyment, contentment, fulfillment, content 1, content, gratification

متضادها: regret, dissatisfaction, discontent, unhappiness, disappointment, frustration, hunger, longing

تعاریف:

رضایت, خشنودی, خرسندی, رضامندی, ارضا
Fulfillment of one's wishes, expectations, or needs, or the pleasure derived from this.
he smiled with satisfaction

modest

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بی‌زرق‌و‌برق, خوددار, متواضع, محتاط

مترادف‌ها: humble, unassuming, reserved, humblest

متضادها: exaggerated, arrogant, proud, boastful, vain

تعاریف:

بی‌زرق‌و‌برق, پوشیده (لباس), محقر, عاری از خودنمایی, ناچیز, متواضع, فروتن, ساده و بی‌پیرایه, کم‌ادعا, افتاده, کم ادعا, محجوب, باآزرم, باحیا, محجوبانه, فروتنانه, متواضعانه, موقر, (لباس و رفتارو سخن) سنگین (در برابر: جلف یا سبک), آبرومند, عفیف, معقول, میانه رو, متعادل, خرد, کم, متوسط
Unassuming or moderate in the estimation of one's abilities or achievements.
he was a very modest man, refusing to take any credit for the enterprise

occupy

فعل، شکل پایه

ترجمه: در گرفتن, به خود اختصاص دادن, اشغال کردن, در اختیار گرفتن, مشغول کردن

مترادف‌ها: take, inhabit, possess, engage, fill, invade, take sth up, take

متضادها: vacate, abandon, leave, evacuate

تعاریف:

اشغال کردن, صرف کردن, سرگرم کردن, (در جایی) سکونت داشتن, مشغول داشتن, مشغول کردن, تصرف کرد, تصرف کردن
Reside or have one's place of business in (a building)
the apartment she occupies in Manhattan

charitable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نوع‌دوست, خیرخواه, خیریه, بخشنده

مترادف‌ها: generous, benevolent, philanthropic

متضادها: commercial, selfish, greedy, stingy

تعاریف:

خیریه, دست‌گیر, انسان‌دوستانه, سخی, بخشنده, مهربان, (مؤسسه) خیریه, خیر, سخاوتمند
Relating to the assistance of those in need.
charitable works such as care of the sick

compensate

فعل، شکل پایه

ترجمه: تأمین کردن, جبران کردن, غرامت دادن

مترادف‌ها: pay, make up for, reimburse, offset, recoup, pay for sth

متضادها: wrong, penalize, deprive, forfeit

تعاریف:

جبران کردن, تاوان دادن, پاداش دادن, خسارت دادن, غرامت دادن, عوض دادن, دستمزد (کار کسی را) دادن
Give (someone) something, typically money, in recognition of loss, suffering, or injury incurred; recompense.
payments were made to farmers to compensate them for cuts in subsidies

chimney

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: لوله دودکش, شومینه, دودکش

مترادف‌ها: flue, duct, vent

متضادها: seal, blockage, closure

تعاریف:

دودکش, بخاری, کوره, نک
A vertical channel or pipe that conducts smoke and combustion gases up from a fire or furnace and typically through the roof of a building.
A small town was nearby as I noticed some stone, slate roofed buildings with smoking chimneys all about.

forge

فعل، شکل پایه

ترجمه: تقلب کردن, آهنگری, ساختن

مترادف‌ها: invents, create, manufacture, invent, wade, forged

متضادها: destroy, disassemble, dismantle, quote

تعاریف:

ساختن, جعل کردن, کوره آهنگری, دمگاه, کوره قالگری, به‌وجود آوردن, جعل, آهنگری, تهیه جنس قلابی, کارگاه آهنگری, اسناد ساختگی ساختن, آهنگری کردن, کوبیدن, جلو رفتن
Make or shape (a metal object) by heating it in a fire or furnace and beating or hammering it.
he forged a great suit of black armor

iron

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آهن, آهنگری, اهن, فلز آهن

مترادف‌ها: steel, ferrous metal, ironwork

متضادها: plastic, softness, fragility, copper

تعاریف:

اهن, اطو, آهن, اتو, اتو کردن, وزنه, وزنه زدن, اتو زدن, چوب گلف با سر میله‌ای (گلف)
A strong, hard magnetic silvery-gray metal, the chemical element of atomic number 26, much used as a material for construction and manufacturing, especially in the form of steel.
This shining metal was not raw iron but hard steel, which bent the softer wrought-iron blades of the Gauls.

exceed

فعل، شکل پایه

ترجمه: بیشتر بودن, تجاوز, تجاوز کردن, فراتر رفتن

مترادف‌ها: run over, surpass, outstrip, transcend

متضادها: fall short, underperform, lag behind

تعاریف:

تجاوز, تجاوز کردن, بیشتر شدن (از), متجاوز بودن, متجاوز شدن از, فراتر رفتن (از), تجاوزکردن از, بالغ شدن بر, قدم فراتر نهادن, تخطی کردن از, عقب گذاشتن
Be greater in number or size than (a quantity, number, or other measurable thing)
production costs have exceeded $60,000

penny

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سکه یک پنی, پنی انگلستان, پنی

مترادف‌ها: coin, cent, small change

متضادها: dollar, large denomination

تعاریف:

پنی, [یک صدم پوند], کوچک‌ترین واحد پول انگلیس و کانادا و نیوزیلند و آمریکا, شاهی, سکه پنی (یک دوازدهم شیلینگ), یک سنت (یک صدم واحد پول کشوری), پنی (اسم کوچک زنانه)
A one-cent coin equal to one hundredth of a dollar.
To make things easier, the penny will also go up in value one cent each year until it is worth five cents.

benefactor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حامی, صاحب خیر, نیکوکار, خیّر

مترادف‌ها: patron, donor, supporter

متضادها: thief, beneficiary, debtor, parasite, pest, opponent, adversary, enemy

تعاریف:

صاحب خیر, فرد خیر, ولی نعمت, حامی مالی, نیکوکار, فرد نیکوکار, بانی خیر, واقف
A person who gives money or other help to a person or cause.
a low-interest loan from a benefactor allowed them to build a floor for the exhibition hall

blacksmith

اسم خاص مفرد

ترجمه: مسواک آهن, سازنده آهن, آهنگر

مترادف‌ها: metalworker, forger, ferrier

متضادها: customer, buyer

تعاریف:

آهنگر, نعل‌بند
A person who makes and repairs things in iron by hand.
In the alternate world site, players pick jobs and produce goods: blacksmiths make iron tools; tailors make shirts.

sustain

فعل، شکل پایه

ترجمه: تداوم بخشیدن, متحمل شدن, پشتیبانی کردن, حفظ کردن

مترادف‌ها: keep, maintains, maintain, afford, feed, support, preserve, continue, uphold, incur, nourish

متضادها: abandon, cease, discontinue, neglect, halt, kill

تعاریف:

متحمل شدن, نگهداشتن, حفظ کردن, ادامه دادن, تحمل کردن, نگه داشتن, تقویت کردن, زنده نگه داشتن, حمایت کردن از, انرژی بخشیدن, امید بخشیدن, امیدوار نگه داشتن, تحمل کردن (وزن), صحت چیزی را تایید کردن, پشتیبانی کردن
Strengthen or support physically or mentally.
this thought had sustained him throughout the years

ladder

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بند پله, پله, نردبان

مترادف‌ها: staircase, stairway, rung

متضادها: descent, fall, drop

تعاریف:

نردبان, نردبان به‌کار بردن, نردبان ساختن
A structure consisting of a series of bars or steps between two upright lengths of wood, metal, or rope, used for climbing up or down something.
You run around climbing ladders, shimmying across ropes and running from one platform to another, collecting gems while avoiding the bad guys.