logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 2
4000 Essential Words 2 - Lesson 28
1/20

net

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تور, شبکه, تور, خالص, شبکه

مترادف‌ها: mesh, network, web, grid, internet

متضادها: void, gap, emptiness, absence

تعاریف:

خالص, تور, اینترنت, توری, دام, نهایی, شبکه, (درآمد و ...) خالص (پس از کسر مالیات و ...), تار عنکبوت, تور ماهی‌گیری و امثال آن, به دام افکندن, با تور گرفتن, شبکه‌دار کردن, به تور انداختن, اساسی, اصلی, ویژه
A length of open-meshed material made of twine, cord, rope, or something similar, used typically for catching fish or other animals.
fishermen mending their nets

seed

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بذر, دانۀ گیاه, تخم, دانه, کشت

مترادف‌ها: grain, kernel, spore, nut, bean

متضادها: weed, pest, blight

تعاریف:

دانه, بذر, تخم, هسته, ذریه, اولاد, بازیکن حرفه‌ای, تخم‌آوری, بازیکن عالی (تنیس), تخم ریختن, رتبه‌بندی کردن (بازیکنان), کاشتن
A flowering plant's unit of reproduction, capable of developing into another such plant.
cut open the peppers and remove the seeds

inn

اسم خاص مفرد

ترجمه: مسافرخانه, پانسیون, هتل کوچک

مترادف‌ها: hotel, lodge, tavern, guesthouse

متضادها: motel, hostel, resort

تعاریف:

مسافرخانه, مهمانخانه, مهمانسرا, کاروان‌سرا, منزل, در مسافرخانه جا دادن, مسکن دادن
An establishment providing accommodations, food, and drink, especially for travelers.
The grand resort hotels, smaller inns, and boarding houses were concentrated on the region's many lakes, nowhere more so than on the two large lakes on the region's eastern edge.

breath

اسم خاص مفرد

ترجمه: نفس, دم, دم, نفس کشیدن, تنفس

مترادف‌ها: whisper, inhalation, exhalation, respiration, air

متضادها: suffocation, breathlessness, asphyxiation

تعاریف:

نفس کشیدن, دم, نفس, تنفس, نسیم, جریان (هوا), (مجازاً) نیرو, وزش, جان, رایحه
The air taken into or expelled from the lungs.
I was gasping for breath

accompany

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همراهی کردن, ملازمت کردن, همراهی کردن, accompanyت, وجود داشتن

مترادف‌ها: escort, join, attend, go with, complement

متضادها: leave, abandon, forsake

تعاریف:

همراهی کردن, همراه بودن (با), همزمان بودن, سرگرم بودن (با), همراه بودن, مصاحبت کردن, هم‌نوازی کردن (موسیقی), ضمیمه کردن, جفت کردن, توأم کردن, (موسیقی) همنوازی کردن, هماهنگ شدن
Go somewhere with (someone) as a companion or escort.
the two sisters were to accompany us to New York

tight

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تنگ, سفت, تنگ, محکم, سفت

مترادف‌ها: hard, mean, firm, secure, narrow, close, compact, intense, restrictive

متضادها: loose, slack, spacious, wide, easy

تعاریف:

تنگ, محکم, سفت, قرص, (گره) کور, شدید, (کفش و لباس) تنگ, فشرده, کیپ, چسبان, بدون نشت, نفوذناپذیر, (در ترکیب) ترکیب‌ناپذیر, ضدترکیب, سخت, (کنترل) سفت, جدی, (برنامه) فشرده, پُر, (مسابقه, رقابت) تنگاتنگ, (طناب) کشیده, کم, کمیاب, (بازار) بی‌پولی, کساد, بی‌رونق, (شخص) خسیس, کنس, ناخن خشک, (پیچ و خم) تند, تیز, متراکم
Fixed, fastened, or closed firmly; hard to move, undo, or open.
she twisted her handkerchief into a tight knot

bridge

اسم خاص مفرد

ترجمه: نقطه اتصال, پل, پل میان

مترادف‌ها: link, connection, crossing

متضادها: tunnel, divide, disconnect, separate, barrier, gulf

تعاریف:

پل, بریج (نوعی بازی با ورق), جسر, اتاقک فرماندهی, برآمدگی بینی, پل فرماندهی (کشتی), (دریانوردی) سکوبی در عرشه کشتی که مورداستفاده کاپیتان و افسران قرار می‌گیرد, خَرَک (آلت موسیقی), بازیورق, متصل کردن, اتصال دادن, پل ساختن, پل زدن
A structure carrying a road, path, railroad, or canal across a river, ravine, road, railroad, or other obstacle.
a bridge across the river

electronic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: برق‌مهر, الکترونیکی, دیجیتال

مترادف‌ها: digital, electrical, computational

متضادها: paper, mechanical, manual, analog

تعاریف:

الکترونیکی
(especially of equipment), using, based on, or used in a system of operation that involves the control of electric current by various devices:
an electronic keyboard/game

sharp

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شجاع, زیرک, تیز

مترادف‌ها: intelligent, pointed, keen, acute, smart, jagged, pungent

متضادها: blunt, dull, soft, rounded

تعاریف:

تیز, تروتمیز, شیک, دیز, هشیار, تیزبین, نوک‌دار, تند, تیزهوش, هوشیار, زننده, نیم پرده کروماتیک بالا, زیرک, تیز کردن, شدید, آشکار, واضح, رأس (ساعت)
(of an object) having an edge or point that is able to cut or pierce something.
cut the cake with a very sharp knife

weigh

فعل، شکل پایه

ترجمه: سنجش وزن, سنگین بودن, میزان کردن, وزن داشتن, وزن کردن

مترادف‌ها: measure, evaluate, assess

متضادها: ignore, disregard, neglect

تعاریف:

وزن داشتن, سنجیدن, کشیدن, وزن کردن, ارزیابی کردن, سبک سنگین کردن
Find out how heavy (someone or something) is, typically using scales.
weigh yourself on the day you begin the diet

branch

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انشعاب, پانل, شاخه

مترادف‌ها: department, twig, limb, division, stem, arm, stick

متضادها: trunk, root, main, headquarters, log

تعاریف:

شاخه, شعبه, شاخه (رودخانه، درخت و...), رشته, منشعب شدن, انشعاب, شاخه‌ای از شجره خانوادگی, به چند شاخه تقسیم شدن, بخش
A part of a tree which grows out from the trunk or from a bough.
Sophie was in the branches of a tree eating an apple

dare

فعل، شکل پایه

ترجمه: جرأت, جرات, جرات کردن, چالش, چالش کردن

مترادف‌ها: challenge, defy, risk, venture, venturing

متضادها: fear, avoid, shy away, refrain, hesitate

تعاریف:

جرات, یارا بودن, جرئت کردن, شهامت داشتن, به مبارزه طلبیدن, مبادرت به کار دلیرانه کردن, به چالش طلبیدن, شهامت, یارایی
Have the courage to do something.
a story he dare not write down

whisper

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نجوا کردن, پچ‌پچ کردن, نجوا, زمزمه, پچ پچه

مترادف‌ها: murmur, sotto voce, breath, hiss, speak softly, mumble

متضادها: speak, shout, sing, yell, scream, boast, read out, cry out, speak out, boom

تعاریف:

پچ‌پچ کردن, نجوا کردن, در گوشی حرف زدن, زمزمه, نجوا, محرمانه یا مخفیانه صحبت کردن, پچ پچ, بیخ گوشی, درگوشی
Speak very softly using one's breath without one's vocal cords, especially for the sake of privacy.
Alison was whispering in his ear

virtual

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غیرواقعی, مجازی, تخیلی

مترادف‌ها: digital, online, simulated

متضادها: paper, real, physical, tangible

تعاریف:

مجازی, معنوی, تقریبی, موجود بالقوه, تقدیری
Almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.
the virtual absence of border controls

subtract

فعل، شکل پایه

ترجمه: کسر کردن, تفریق کردن, کم کردن

مترادف‌ها: deduct, take away, remove

متضادها: add, contribute, insert, add on, add up to, add up, plus 1, plus, contribute to sth, increase

تعاریف:

کم کردن, کاستن, تفریق کردن, تفریق شدن, منها کردن
Take away (a number or amount) from another to calculate the difference.
subtract 43 from 60

pot

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ظرف, کوزه, گلدان

مترادف‌ها: container, vessel, cooking pot

متضادها: lid, cover, top, pan

تعاریف:

(chiefly in rugby) an attempt to score a goal with a kick.
Score (a goal)
the English Lion potted two penalties of his own

bare

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: برهنه, عاری, بِرَح, خالی

مترادف‌ها: naked, exposed, stripped, simple, basic, empty

متضادها: clothes, dress, dressed, hair, coat, jacket, sleeve, make-up, covered, clothed

تعاریف:

برهنه, لخت, عریان, (مجازاً) ساده, آشکار, عاری, برهنه کردن, آشکارکردن
(of a person or part of the body) not clothed or covered.
he was bare from the waist up

sort

قید

ترجمه: نوع, دسته, کلاس, مرتب سازی, دسته

مترادف‌ها: type, kind, category, classify, categorize, the type of

متضادها: disorder, chaos, confusion

تعاریف:

مرتب سازی, جدا کردن, گونه, نوع, سوا کردن, دسته‌دسته کردن, طبقه‌بندی کردن, مرتب کردن, تفکیک کردن, در دسته‌های جداگانه قرار دادن, دسته‌بندی کردن, جور, قسم, طور, تیپ, قبیل, (محاوره) آدم, شخص, فرد
A category of things or people having some common feature; a type.
if only we knew the sort of people she was mixing with

cast

فعل، گذشته ساده

ترجمه: نقش‌پذیری, ریختن, قالب, پرتاب کردن

مترادف‌ها: throw, hurl, shape, spell, toss, mold

متضادها: catch, hold, retain

تعاریف:

قالب, در قالب قرار دادن, بازیگران, به‌شکل درآوردن, انداختن, هنرپیشگان, گچ (اندام شکسته), طرح کردن, انتخاب کردن هنرپیشه, معین کردن (رل بازیگر), سایه انداختن, پخش کردن (رل میان بازیگران), نور تاباندن, افکندن, پراکندن, ریختن به‌طور اسم صدر), مهره‌ریزی, طاس‌اندازی, طرح, گچ‌گیری
Cause (light or shadow) to appear on a surface.
the moon cast a pale light over the cottages

philosophy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اندیشه, اندیشه, فلسفه, فلسفه, تفکر

مترادف‌ها: theory, ideology, belief system, belief

متضادها: ignorance, naivety, simplism, unbelief, nonsense, physics

تعاریف:

فلسفه, حکمت, دیدگاه, نظر, وارستگی, بردباری, تجرد
The study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence, especially when considered as an academic discipline.
Theology 'is an academic discipline like philosophy, English literature or the classics,' he said.