main logo
بازگشت
4000 Essential Words 2
4000 Essential Words 2 - Lesson 25
1/20

bin

اسم خاص مفرد

ترجمه: سطل, بسته, صندوقچه, ظرف

مترادف‌ها: container, receptacle, basket

متضادها: open, expose, disperse

تعاریف:

صندوقچه, محفظه, آخورک, سطل, گردران, جازغالی, صندوق, لاوک, تغار, آخور, انبارک
A receptacle for storing a specified substance.
a vegetable bin

cabin

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلبه, اتاقک, کابین, کبینه

مترادف‌ها: shed, hut, shelter, booth, cottage

متضادها: mansion, palace, expanse

تعاریف:

کابین, کلبه, اتاقک, اتاق کوچک, کابین (هواپیما یا اتومبیل), خوابگاه (کشتی), اتاق, اتاقک (کشتی)
A private room or compartment on a ship.
she lay in her cabin on a steamer

penalty

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جریمه, تنبیه, مجازات, تنبیه, پنالتی

مترادف‌ها: punishment, sanction, punitive measure, fine

متضادها: tip, reward, prize, award, incentive, benefit, compensation, medal, bonus, trophy

تعاریف:

پنالتی, جزا, تنبیه, کیفر, غرامت, جریمه, مجازات, تاوان, پنالتی (ورزش)
A punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
the charge carries a maximum penalty of ten years' imprisonment

occasion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فرصت, موقعیت, مناسبت

مترادف‌ها: opportunity, event, instance, situation

متضادها: infrequency, rarity, unusualness

تعاریف:

مناسبت, موقع, رویداد, مورد, وهله, بار, فرصت مناسب, دفعه, موقعیت, تصادف, باعث شدن, انگیختن
A particular time or instance of an event.
on one occasion I stayed up until two in the morning

wallet

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محفظه پول, کیف پول, کیف چرم

مترادف‌ها: purse, billfold, cardholder

متضادها: debt, liability, broke

تعاریف:

کیف پول, کیف جیبی
A pocket-sized flat folding case for holding money and plastic cards.
I know there are the big fold out credit card wallets but I'm running out of pockets and I can't quite bring myself to carry a handbag.

criminal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مجرم, جنایی, قانون‌شکن, جنایتکار

مترادف‌ها: wrong, illegal, offender, wrongdoer, lawbreaker, convict, villain, outlaw

متضادها: hero, police, law-abiding citizen, innocent, victim, saint, cop, policeman, magistrate, police officer

تعاریف:

جنایی, جانی, مجرم, بزهکار, کیفری, جنایتکار, مجرمانه, تبهکارانه, گناهکار, تأسف‌آور, مضحک, شرم‌آور, اسفناک
A person who has committed a crime.
these men are dangerous criminals

mere

قید

ترجمه: فقط, تنها, محض, صرف, صرف

مترادف‌ها: only, just, simple

متضادها: significant, important, substantial

تعاریف:

صرف, فقط, دریا, آب راکد, مرداب, محض, خالی, تنها, انحصاری
That is solely or no more or better than what is specified.
questions that cannot be answered by mere mortals

rude

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بی ادب, تند, بی نزاکت, خشن, نازکنده

مترادف‌ها: impolite, discourteous, insolent, offensive, disrespectful

متضادها: polite, courteous, respectful, civil, nice, gracious

تعاریف:

خشن, گستاخانه, زمخت, بی‌ادبی, ناهموار, بی‌ادب, خام, گستاخ, جسور
Offensively impolite or ill-mannered.
she had been rude to her boss

settle

فعل، شکل پایه

ترجمه: حل کردن, حل کن, پایدار کردن, ساکن شدن

مترادف‌ها: sit, decide, pay, resolve, establish, reconcile, calm, sit down, solve, pay for sth, roost, populate, settled

متضادها: travel, roll, trip, upset, disrupt, displace, agitate, wander, tour, stir

تعاریف:

حل کن, اقامت کردن, واریز, ساکن شدن, تسویه, سکنی گزیدن, جا دادن, مشخص کردن, ماندن, مقرر کردن, مقیم کردن, قطعی کردن, ساکن کردن, تصمیم گرفتن, واریز کردن, تسویه کردن, نشستن, تسویه‌حساب کردن, معین کردن, ته‌نشین شدن, پرداخت کردن, تسویه حساب کردن, فیصله دادن, نشست کردن, پایان دادن, حل و فصل کردن, مصالحه کردن, توافق کردن, استعمار کردن, آرام کردن, تسکین یافتن, آرام شدن, ساکت شدن, تسکین دادن, فرو رفتن, به‌آرامی غرق شدن (کشتی), نشست کردن (ساختمان یا زمین), قرار دادن, گذاشتن, فراگرفتن, حکمفرما شدن, دربرگرفتن, چشمان/نگاه کسی به کسی/چیزی خیره شدن
Resolve or reach an agreement about (an argument or problem)
every effort was made to settle the dispute

bowl

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کاسه, کاسه, پیاله, بشقاب, ظرف

مترادف‌ها: dish, bowlful, container, vessel, crater, basin

متضادها: cup, plate, flat surface, board, pan

تعاریف:

کاسه, پیاله, جام, قدح, بازی منتخب (بین بهترین تیم‌ها پس از پایان فصل), باتوپ بازی کردن, قل دادن (توپ در بولینگ), مسابقه وجشن بازی بولینگ, بولینگ (بازی) کردن, (نفت) کاسه رهنما(دستگاه ابزارگیری)
A round, deep dish or basin used for food or liquid.
a mixing bowl

facial

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: وجه, چهره‌ای, صورت

مترادف‌ها: visage, countenance, mug

متضادها: bodily, physical, spatial

تعاریف:

صورت, چهره, مربوط به صورت (مثل عصب صورت), (مربوط به) صورت, [روشی برای مراقبت از پوست], فیشال
Of or affecting the face.
facial expressions

dozen

فعل، شکل پایه

ترجمه: دوازده عدد, دوجین, دوازده, یک دوجین

مترادف‌ها: twelve, 12, pair of six

متضادها: single, one, none

تعاریف:

دوازده, دوازده عدد, دوجین
twelve:
a dozen eggs

neat

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مرتب, نظیف, پاکیزه, مرتب, تمیز

مترادف‌ها: tidy, organized, clean, orderly, methodical, stylish, smart

متضادها: dirty, messy, disorganized, untidy, chaotic, cocktail, disorderly, sloppy, filthy, ragged

تعاریف:

پاکیزه, تروتمیز, تمیز, مرتب و منظم, شسته و رفته, بسیار خوب, مرتب, عالی, منظم, معرکه, آراسته, صاف و ساده, گاو
(of a place or thing) arranged in an orderly, tidy way.
the books had been stacked up in neat piles

inspire

فعل، شکل پایه

ترجمه: انگیختن, تشویق کردن, (شخص) الهام‌بخش ... بودن, الهام بخشیدن

مترادف‌ها: inhales, encourage, motivate, stimulate, influence

متضادها: discourage, deter, dishearten, depress

تعاریف:

(شخص) الهام‌بخش ... بودن, تشویق کردن, منبع الهام ... بودن, انگیزه بخشیدن, (ترس, ترغیب کردن, فکر و غیره) دمیدن, ایجاد کردن, القا کردن, موجب شدن, (مذهب) وحی کردن, الهام بخشیدن, (هوا و غیره) فرو بردن, دم فرو بردن, نفس کشیدن
Fill (someone) with the urge or ability to do or feel something, especially to do something creative.
with object and infinitive 'his passion for romantic literature inspired him to begin writing

yell

فعل، شکل پایه

ترجمه: فریاد زدن, فریاد, صدا زدن, جیغ

مترادف‌ها: shout, scream, cry out, holler, shriek, exclaim, bark

متضادها: whisper, murmur, quiet

تعاریف:

فریاد زدن, نعره کشیدن, داد زدن, صدا, داد, نعره, هوار, هلهله, فریاد
A loud, sharp cry, especially of pain, surprise, or delight; a shout.
In his mind, he can hear the screams and yells of men as pain and suffering gripped them.

vehicle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ماشین, وسیله نقلیه, خودرو

مترادف‌ها: car, van, automobile, transportation, conveyance, carriage, auto, trailer, wagon

متضادها: pedestrian, non-vehicle, ferry

تعاریف:

وسیله نقلیه, ناقل, راه, حامل, ابزار, رسانه, وسیله (برای بیان، توصیف و ...), برندگر, رسانگر
A thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
the vehicle was sent skidding across the road

cash

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وجه نقد, نقد, نقد, پول نقد, وجه نقد

مترادف‌ها: money, currency, funds, dollar, euro, banknotes, quid

متضادها: credit, debt, obligation, cheque, credit card, loan

تعاریف:

پول نقد, وصول کردن, نقدکردن, نقد کردن, دریافت کردن, صندوق پول, پول خرد
Money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
the staff were paid in cash

fence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حصار, نرده, دیواره

مترادف‌ها: wall, barrier, barricade, enclosure, rail

متضادها: openness, emptiness, access

تعاریف:

حصار, نرده, دیوار, پرچین, مال‌خر, محجر, شمشیربازی کردن, سپر, شمشیر‌بازی, خاکریز, پناه دادن, حفظ کردن, نرده کشیدن, شمشیر‌بازی کردن
A barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.
South Korean news agency Yonhap said the group cut through a wire fence to gain access to the school grounds in a northern suburb of Beijing early Friday.

elder

صفت، تفضیلی

ترجمه: سالمند, پیر, بزرگتر

مترادف‌ها: senior, aged, older

متضادها: kid, youngster, junior, younger, child

تعاریف:

پیر, بزرگ‌تر, بزرگتر, ارشد, مسن, مهم‌تر, سال‌خورده, پیش کسوت, ریش سفید, شیخ, (در جمع) (کلیسا, قبیله و غیره) مشایخ, زُعما, پیران, (گیاه‌شناسی) آقطی, انگور کولی (از گونه‌ی Sambucus) (گُل این گیاه elderflower می‌باشد)
(of one or more out of a group of associated people) of a greater age.
my elder daughter

admit

فعل، شکل پایه

ترجمه: قبول کردن, پذیرفتن, اعتراف کردن, اقرار کردن, اعتراف کردن

مترادف‌ها: take, acknowledge, confess, allow, own up, concede, accept, take

متضادها: deny, reject, refuse, exclude, disallow, leave sb/sth out, expel

تعاریف:

اقرار کردن, پذیرفتن, راضی شدن (به), قبول کردن, رضایت دادن (به), اعتراف کردن, راه دادن, موافقت کردن, تصدیق کردن, زیر بار (چیزی) رفتن, اجازه عضویت دادن, اجازه ورود دادن, پذیرش کردن, بستری کردن, واگذار کردن, دادن, اعطا کردن
Confess to be true or to be the case, typically with reluctance.
with clause 'the office finally admitted that several prisoners had been injured