logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 2
4000 Essential Words 2 - Lesson 22
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
to some degree, moderately, partly, slightly, rather, fairly, relatively, partially, a little bit, in part, a bit of a…, quite a…, to some extent
متضاد ها:
quite, absolutely, completely, entirely, totally, extremely, fully, terribly, altogether, utterly, whatsoever, not at all, all the way
Tag
قید
Definitions
قدری, مقداری, مقدار نامعلومی, تا حدی, تاحدی, مختصری
matters have improved somewhat since then
To a moderate extent or by a moderate amount.
I found the task somewhat difficult.
To a moderate extent or degree.
She felt somewhat out of place at the event.
In a certain way.
من این کار را کمی دشوار یافتم.
به میزان متوسط یا درجه‌ای.
او در این رویداد تا حدی احساس بیگانگی می‌کرد.
به صورت معین.
She was somewhat displeased with the outcome.
To a moderate extent; not very.
It was somewhat cold outside.
To a certain degree or extent.
او تا حدی از نتیجه ناراضی بود.
تا حدی؛ نه خیلی.
هوا کمی سرد بود.
به درجه یا میزانی خاص.

مترادف ها:
CV, summary, reinitiate
متضاد ها:
cease, stop, terminate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
دوباره شروع کردن,از سر گرفتن,ادامه دادن
with object 'a day later normal service was resumed
Begin to do or pursue (something) again after a pause or interruption.
Using email, I've been able to review résumés, cover letters, even outlines of talking points for an interview.
A brief account of a person’s education, qualifications, and previous experience, typically sent with a job application.
I gave him a quick résumé of events
A summary.
She sent her resume to several companies in hopes of landing an interview.
A document summarizing a person's education, work experience, and skills.
They will resume the meeting after lunch.
To begin again or continue after a pause or interruption.
He managed to resume control of the situation.
To take back or regain something.
او رزومه‌اش را به چندین شرکت ارسال کرد به امید اینکه مصاحبه‌ای ترتیب دهند.
سند مختصری که تحصیلات، تجربیات شغلی و مهارت‌های یک فرد را خلاصه می‌کند.
آنها بعد از ناهار جلسه را از سر خواهند گرفت.
برای بار دیگر شروع کردن یا ادامه دادن پس از وقفه یا قطع شدن.
او توانست کنترل اوضاع را دوباره به دست آورد.
برای بازپس‌گیری یا احیای چیزی.

مترادف ها:
certify, meet the criteria, condition, entitle
متضاد ها:
disqualify, exclude, invalidate, quantify
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
واجد شرایط شدن, صلاحیت داشتن, محدود کردن, تعیین کردن, واجد شرایط بودن, قدرت را توصیف کردن, دارای صلاحیت کردن, از بدی چیزی کاستن, واجد شرایط کردن, منظم کردن, کنترل کردن, توصیف کردن
they do not qualify for compensation payments
Be entitled to a particular benefit or privilege by fulfilling a necessary condition.
I've only just qualified
Become officially recognized as a practitioner of a particular profession or activity by satisfying the relevant conditions or requirements, typically by undertaking a course of study and passing examinations.
she felt obliged to qualify her first short answer
Make (a statement or assertion) less absolute; add reservations to.
Secondly, the misconduct is qualified by the word 'serious'.
(of a word or phrase) attribute a quality to (another word, especially a preceding noun).
He worked hard to qualify for the scholarship.
To meet the necessary requirements or conditions.
She had to qualify her remarks to avoid offending anyone.
To make less severe or extreme.
او به سختی تلاش کرد تا برای بورس تحصیلی واجد شرایط شود.
به معنی برآورده کردن شرایط یا ملزومات لازم است.
او مجبور شد نظر خود را تعديل کند تا کسی را ناراحت نکند.
به معنای کاهش شدت یا سختی چیزی است.

مترادف ها:
pail, container, vessel
متضاد ها:
drain, leak, spill
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سطل, دلو
a bucket and spade
A roughly cylindrical open container, typically made of metal or plastic, with a handle, used to hold and carry liquids or other material.
These caches can be thought of as simple hardware hash tables with fixed size buckets and no chaining, as shown in Figure 1.
A unit of data that can be transferred from secondary storage in a single operation.
it was still bucketing down
Rain heavily.
the car came bucketing out of a side road
(of a vehicle) move quickly and jerkily.
She filled the bucket with water to water the plants.
A container used for carrying liquids or other substances, typically made of plastic or metal, with a handle.
The construction workers used a bucket to move concrete.
A cylindrical container that is usually tapered in the middle, often used for lifting or carrying materials.
او سطل را با آب پر کرد تا گیاهان را آب بدهد.
ظرفی برای حمل مایعات یا مواد دیگر، که معمولاً از پلاستیک یا فلز ساخته می‌شود و دسته‌ای دارد.
کارگران ساختمانی از سطل برای جابجایی بتن استفاده کردند.
ظرفی سیلندری که معمولاً در وسط باریک می‌شود و به طور معمول برای بلند کردن یا حمل مواد استفاده می‌شود.

مترادف ها:
mistake, slide, card, glide, sneak, sheet
متضاد ها:
stabilize, grip, stay put
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
لیز خوردن, لغزش, خطا, زیرپیراهنی, زیرپوش زنانه, اشتباه, سهو, لیزی, غلط, گمراهی, تکه (کاغذ), لغزیدن, قلمه, سرخوری, تکه کاغذ, دزدکی رفتن, یواشکی رفتن, ملافه, چیزی را یواشکی در جایی گذاشتن, روکش, متکا, نهال, اولاد, نسل, لیز خودن, گریختن, سهو کردن, اشتباه کردن, از قلم انداختن
I slipped on the ice
(of a person or animal) slide unintentionally for a short distance, typically losing one's balance or footing.
we slipped out by a back door
Go or move quietly or quickly, without attracting notice.
many people feel standards have slipped
Pass or change to a lower, worse, or different condition, typically in a gradual or imperceptible way.
the giant balloon slipped its moorings
Escape or get loose from (a means of restraint)
a single slip could send them plummeting down the mountainside
An act of sliding unintentionally for a short distance.
a continued slip in house prices
A fall to a lower level or standard.
a silk slip
A woman's loose-fitting, dress- or skirt-length undergarment, suspended by shoulder straps (full slip) or by an elasticized waistband (half slip)
he brought his steamer to the yard for overhaul at his old employer's slip
A slope built leading into water, used for launching and landing boats and ships or for building and repairing them.
Tommy bolted off like a greyhound released from the slips
A leash which enables a dog to be released quickly.
his monthly salary slip
A small piece of paper, typically a form for writing on or one giving printed information.
The idea is that gardeners will deliver extra plants, slips, seeds and seedlings to the Horticultural Training Centre at Zoo Lake.
A cutting taken from a plant for grafting or planting; a scion.
It could also be decorated by painting with a slip (a creamy mixture of fine clay and water) of a different colour to the body.
A creamy mixture of clay, water, and typically a pigment, used especially for decorating earthenware.
He slipped on the wet floor.
To slide unintentionally, often due to a lack of balance.
She made a slip in her calculations.
To make a mistake or blunder, often subtle.
He slipped out of the room without anyone noticing.
To pass or move quietly or gently.
او روی زمین مرطوب لغزید.
به طور ناخواسته سر خوردن، معمولاً به دلیل عدم تعادل.
او در محاسباتش یک غفلت کرد.
ارتکاب خطا یا اشتباه، معمولاً به صورت نامحسوس.
او بدون اینکه کسی متوجه شود، از اتاق خارج شد.
به آرامی یا به آرامی عبور کردن یا حرکت کردن.

مترادف ها:
tissues, fabric, material, substance, cellular group
متضاد ها:
individual cell, solid, nonliving matter
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بافت, بافته, دستمال کاغذی, نسج, رشته, پارچه‌بافته
inflammation is a reaction of living tissue to infection or injury
Any of the distinct types of material of which animals or plants are made, consisting of specialized cells and their products.
a slim package wrapped in blue tissue
Tissue paper.
such scandalous stories are a tissue of lies
An intricate structure or network made from a number of connected items.
Muscle tissue is responsible for the movement of the body.
A group of cells in an organism that have similar structure and function.
I used a tissue to wipe my nose.
A piece of soft absorbent paper used for various tasks.
The dress is made of a delicate tissue.
A fabric or material that is woven or knitted.
بافت عضلانی مسئول حرکت بدن است.
گروهی از سلول‌ها در یک موجود زنده که ساختار و عملکرد مشابهی دارند.
من از یک بافت برای پاک کردن بینی‌ام استفاده کردم.
یک تکه کاغذ نرم و جاذب که برای وظایف مختلف استفاده می‌شود.
پیراهن از یک بافت لطیف تهیه شده است.
پارچه یا ماده‌ای که بافته یا بافته شده است.

مترادف ها:
carport, workshop, shed
متضاد ها:
driveway, street, open-air
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
گاراژ, پارکینگ سرپوشیده, پارکینگ, توقفگاه, تعمیرگاه خودرو, (در بریتانیا) (اتومبیل) تعمیرگاه, پمپ بنزین, در گاراژ گذاشتن, در تعمیرگاه گذاشتن
a detached house with an integral garage
A building for housing a motor vehicle or vehicles.
as modifier 'a garage band
A style of unpolished, energetic rock music associated with suburban amateur bands.
A form of dance music incorporating elements of drum and bass, house music, and soul, characterized by a rhythm in which the second and fourth beats of the bar are omitted.
the car needn't be garaged in the winter
Put or keep (a motor vehicle) in a garage.
She parked her car in the garage.
A building or a part of a building that is used to store a vehicle.
He took his car to the garage for maintenance.
A place where vehicles are repaired.
He spends his weekends tinkering in his garage.
A workshop or similar space for working on mechanical projects.
او ماشینش را در گاراژ پارک کرد.
ساختمانی که برای نگهداری وسایل نقلیه استفاده می‌شود.
او ماشینش را برای تعمیر به گاراژ برد.
مکانی که در آن وسایل نقلیه تعمیر می‌شوند.
او آخر هفته‌ها را در گاراژ خود به تعمیر وسایل می‌گذارنید.
کارگاه یا فضایی مشابه برای کار بر روی پروژه‌های مکانیکی.

مترادف ها:
reward, prize, honor, recognition, medal, trophy
متضاد ها:
penalty, punishment, forfeiture
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
جایزه, مقرر داشتن, اعطا کردن, پاداش, سپردن, دادن, امانت گذاردن, اعطا شدن, رای
he was awarded the Purple Heart
Give or order the giving of (something) as an official payment, compensation, or prize to (someone)
the company's annual award for high-quality service
A prize or other mark of recognition given in honor of an achievement.
The committee decided to award the funding to the most deserving project.
To officially give something to someone as a reward or recognition.
او به خاطر عملکرد برجسته‌اش در رقابت، جایزه‌ای دریافت کرد.
پاداش یا نشانه دیگری که به عنوان قدردانی از یک دستاورد داده می‌شود.
کمیته تصمیم گرفت تا بودجه را به پروژه‌ای که بیشترین شایستگی را داشت اهدا کند.
به‌طور رسمی چیزی را به‌ عنوان پاداش یا قدردانی به کسی اعطا کردن.

مترادف ها:
race, match, competition, argue, compete, tournament, challenge, championship, game
متضاد ها:
cooperation, agreement, harmony
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
مسابقه, مباحثه و جدل کردن, رقابت, اعتراض داشتن بر, ستیزه کردن, اعتراض کردن, مشاجره, مخالفت کردن, زیر سؤال بردن, به چالش کشیدن, دعوا
a beauty contest
An event in which people compete for supremacy in a sport, activity, or particular quality.
she declared her intention to contest the presidency
Engage in competition to attain (a position of power)
the former chairman contests his dismissal
Oppose (an action, decision, or theory) as mistaken or wrong.
She entered the singing contest and won first place.
A competition for a prize or honor.
The debate contest was intense and stimulating.
An event in which people compete to achieve something.
He decided to contest the results of the election.
To argue or assert a position in opposition to another.
او در مسابقه نقاشی شرکت کرد و مقام اول را کسب کرد.
مکانی که در آن افراد برای به دست آوردن چیزی با یکدیگر رقابت می‌کنند.
رقابت ورزشی از هیجان‌انگیزترین رویدادهاست.
رویدادی که در آن افراد برای رسیدن به هدفی رقابت می‌کنند.
او تصمیم گرفت نتایج انتخابات را به چالش بکشد.
به چالش کشیدن یا بیان مخالفت با یک وضعیت.

مترادف ها:
thousand, garden, court, premises, plot, courtyard
متضاد ها:
mile, indoor, interior, inside, metre
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
حیاط, یارد (۳۶ اینچ یا ۳ فوت), حیاط (محوطه یا میدان), یارد (واحد سنجش طول), محصور کردن, تیر نگهدار بادبان, انبار کردن (در حیاط), تیرچه افقی (کشتی), واحد مقیاس طول انگلیسی معادل ۰/۹۱۴۴ متر
a full skirt that took twenty yards of cloth
A unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter)
The Captain motioned with his eyes and his head to the main mast top yard.
A cylindrical spar, tapering to each end, slung across a ship's mast for a sail to hang from.
it cost two hundred up front—one yard for Maurice, one for the girl
100 dollars; a 100 dollar bill.
The house is surrounded by a wrought iron railing to the front and the rear yard extends 3.25 metres.
A piece of ground adjoining a building or house.
he is the last logger to be using a sled for yarding logs
Store or transport (timber) in or to a log yard.
they note changes in the numbers of moose yarding together
(of deer or moose) gather as a herd for the winter.
The fabric is sold by the yard.
A unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meters).
The children played in the yard.
An enclosed area of land, often adjacent to a building, typically used for a specific purpose.
He parked the car in the yard.
An area of land used for a particular activity, such as storage, a garden, or a courtyard.
این پارچه بر اساس حیاط فروخته می‌شود.
واحد اندازه‌گیری طول که برابر با ۳ فوت (۰.۹۱۴۴ متر) است.
کودکان در حیاط بازی کردند.
منطقه‌ای محصور در زمین، که معمولاً در کنار ساختمان قرار دارد و با هدف خاصی مورد استفاده قرار می‌گیرد.
او ماشین را در حیاط پارک کرد.
یک منطقه از زمین که برای فعالیت خاصی استفاده می‌شود، مثل انبار، باغ یا حیاط.

مترادف ها:
prisoner, guilty party, criminal, offender, inmate
متضاد ها:
acquit, clear, absolved
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
مجرم, محکوم, جانی, محکوم کردن, محبوس
the thieves were convicted of the robbery
Declare (someone) to be guilty of a criminal offense by the verdict of a jury or the decision of a judge in a court of law.
two escaped convicts kidnapped them at gunpoint
A person found guilty of a criminal offense and serving a sentence of imprisonment.
He was convicted of robbery.
To declare someone as guilty of a crime by a legal process.
The evidence presented was enough to convict her.
To prove someone's guilt in a court of law.
او به جرم دزدی محکوم شده است.
کسی که به جرم محکوم شده است.
مدارک ارائه‌شده کافی بود تا او را محکوم کند.
قضاوتی که جرم یک فرد را در دادگاه نشان می‌دهد.

مترادف ها:
reporter, correspondent, newscaster, news writer
متضاد ها:
non-journalist, amateur, censor, propagandist, pseudojournalist, poet
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
روزنامه نگار, روزنامه‌نگار, خبرنگار
foreign journalists had been expelled from the area
A person who writes for newspapers, magazines, or news websites or prepares news to be broadcast.
The journalist reported live from the scene of the accident.
A journalist is a person who collects, writes, or distributes news or other current information.
این روزنامه‌نگار به‌طور زنده از محل حادثه گزارش داد.
روزنامه‌نگار به فردی اطلاق می‌شود که اخبار یا اطلاعات جاری را جمع‌آوری، نوشته یا توزیع می‌کند.
Investigative journalists often uncover corruption and social issues.
A person who investigates and reports news stories, often holding those in power accountable.
She worked as a journalist for a local publication for over a decade.
A writer for journals or periodicals; someone who keeps a record of daily events.
خبرنگار چند شاهد را مصاحبه کرد تا دیدگاه‌های مختلفی دربارهٔ این حادثه بگیرد.
شخصی که برای روزنامه‌ها، مجلات، یا وب‌سایت‌های خبری می‌نویسد یا اخبار را برای پخش آماده می‌کند.
خبرنگاران تحقیقی به طور معمول فساد و مسائل اجتماعی را افشا می‌سازند.
شخصی که اخبار را بررسی و گزارش می‌دهد و اغلب مسئولان را پاسخگو می‌کند.
او به مدت بیش از یک دهه به عنوان یک خبرنگار در یک نشریه محلی کار کرد.
نویسنده‌ای برای مجلات یا نشریات؛ کسی که وقایع روزانه را ثبت می‌کند.

مترادف ها:
puppy, whelp, young dog
متضاد ها:
adult dog, mature dog
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
توله سگ, بچه حیوانات, بچه سگ ماهی, توله زاییدن, توله (سگ و ...)
Kate, who owns Parker, the youngest of the pups, has made the same mistake I made with Poppy when she was little - namely not understanding how much food you have to give them.
A young dog.
our Doberman just pupped
(of female dogs and certain other animals) give birth to young.
That pup really knows how to handle a skateboard.
An informal term for a young person.
The fox had a litter of pups.
A young animal in general, especially a small mammal.
پاپی با خوشحالی در حیاط بازی می‌کرد.
سگ جوان.
آن پیشی واقعاً می‌داند چگونه اسکیتم را کنترل کند.
اصطلاحی غیررسمی برای فرد جوان.
شغال یک دسته پاپی داشت.
حیوان جوان به طور کلی، به ویژه یک پستاندار کوچک.

مترادف ها:
steal, plunder, loot, hold up, stick up, thieve, deprive, deprive sb/sth of sth
متضاد ها:
give, donate, contribute
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
غارت, دستبرد زدن, دزدی کردن, دزدیدن, ربودن, چاپیدن, لخت کردن
he tried, with three others, to rob a bank
Take property unlawfully from (a person or place) by force or threat of force.
The masked man attempted to rob the bank.
To take property unlawfully from a person or place by force or threat.
He felt that the accident had robbed him of his youth.
To take something away from someone in a way that is unfair.
مرد نقاب‌دار سعی کرد از بانک دزدی کند.
به زور یا تهدید اموال شخص یا مکانی را به طور غیرقانونی برداشتن.
او احساس کرد که تصادف او را از جوانی‌اش محروم کرده است.
چیزی را به طور ناعادلانه از کسی گرفتن.
The thief tried to rob the bank.
to take property unlawfully from a person or place.
The scandal robbed her of her reputation.
to deprive someone of something by taking it away.
دزد تلاش کرد که بانک را بدزدد.
از شخص یا مکانی به طور غیرقانونی مالکیت را گرفتن.
این رسوایی او را از شهرتش محروم کرد.
کسی را از چیزی محروم کردن با گرفتن آن.

مترادف ها:
aside, separate, distinct, divided, separately
متضاد ها:
among, along, together, between, combined, united, alongside, each other, with, by
Tag
قید
Definitions
جدا از هم, جدا, (از هم) جدا, کنار, (از هم) فاصله (داشتن), سوا, مجزا, غیرهم‌فکر
two stone gateposts some thirty feet apart
(of two or more people or things) separated by a distance; at a specified distance from each other in time or space.
Isabel stepped away from Joanna and stood apart
To or on one side; at a distance from the main body.
he leapt out of the car just before it was blown apart
So as to be shattered; into pieces.
The two cities are apart by several miles.
Separated by a distance or space.
She kept the items apart to avoid confusion.
Not together; into sections.
The couple decided to live apart for a while.
In a state of separation; concerning individuals or groups.
دو شهر چند مایل از هم جدا هستند.
فاصله یا فضای جدا شده.
او قطره‌ها را جدا نگه داشت تا سردرگمی پیش نیاید.
نه با هم؛ به بخش‌ها تقسیم شده.
این زوج تصمیم گرفتند مدتی جدا زندگی کنند.
در حالت جدایی؛ در مورد افراد یا گروه‌ها.

مترادف ها:
containing, detain, capture, apprehend
متضاد ها:
release, free, liberate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
دستگیری, توقیف کردن, بازداشت کردن, بازداشتن, جلوگیری کردن, دستگیر کردن, متوقف کردن, ممانعت کردن, ممانعت, بازداشت, توقیف, جلوگیری
the police arrested him for possession of marijuana
Seize (someone) by legal authority and take into custody.
the spread of the disease can be arrested
Stop or check (progress or a process)
his attention was arrested by a strange sound
Attract the attention of (someone)
I have a warrant for your arrest
The action of seizing someone to take into custody.
a respiratory arrest
A stoppage or sudden cessation of motion.
The police decided to arrest the suspect after gathering sufficient evidence.
To seize (someone) by legal authority.
The scientist had to arrest the reaction to prevent an explosion.
To stop or check a process.
پلیس تصمیم به بازداشت مظنون گرفت.
به‌کاربردن قدرت قانونی برای بازداشتن کسی.
دانشمند مجبور شد واکنش را برای جلوگیری از انفجار متوقف کند.
متوقف کردن یا جلوگیری از یک فرایند.

مترادف ها:
heal, fix, mend, restore, patch, rehabilitate
متضاد ها:
break, damage, crack, smash, tear up, tear 1, tear 2, shatter, breakdown, rip, slash, ruin, rupture, destroy, crash, wound, maim, nick, ruins, wreck
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تعمیر, تعمیر کردن, مرمت, تعمیرکردن, جبران کردن, دوباره دایر کردن, مرمت کردن, اصلاح
faulty electrical appliances should be repaired by an electrician
Fix or mend (a thing suffering from damage or a fault)
the truck was beyond repair
The action of fixing or mending something.
we repaired to the tranquility of a nearby cafe
Go to (a place), especially in company.
she exhorted repair to the church
Frequent or habitual visiting of a place.
He needs to repair his bicycle after the accident.
To restore something to a good or sound condition.
The technician can repair your computer in just a few hours.
To fix or mend something that is broken or damaged.
She wanted to repair her relationship with her friend.
To make amends or improvements to a situation.
او می‌خواهد روابطش با دوستش را ترمیم کند.
بهبود بخشیدن یا برطرف کردن یک مشکل.
او باید دوچرخه‌اش را بعد از تصادف درست کند.
دوباره به حالت خوب یا سالم درآوردن چیزی.
تکنسین می‌تواند کامپیوترتان را تنها در چند ساعت رفع عیب کند.
برطرف ساختن یک نقص یا آسیب.
He hired a professional to repair the roof after the storm.
To restore something to a good or functional condition.
They tried to repair their friendship after the argument.
To make amends or rectify a situation.
او یک حرفه‌ای را برای ترمیم سقف بعد از طوفان استخدام کرد.
به وضعیت خوب یا کاربردی برگرداندن چیزی.
من باید ماشینم را قبل از سفر طولانی تعمیر کنم.
برطرف کردن یا تعمیر چیزی که شکسته یا آسیب دیده است.
آنها سعی کردند دوستی خود را بعد از بحث بررسی کنند.
اصلاح یا جبران یک وضعیت.

مترادف ها:
alert, warning, signal, scare, frighten, panic, terrify, fright, startle
متضاد ها:
calm, peace, serenity, reassure
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
زنگ خطر. هشدار, ( alarum =) هشدار, آژیر, آگاهی از خطر, ساعت کوکی, اخطار, ساعت زنگدار, شیپور حاضرباش, دلهره, هراس, آشوب, نگران کردن, بیم و وحشت, هراساندن, ساعت زنگی, (. vt ): از خطر آگاهانیدن, هراسان کردن, مضطرب کردن, اعلان خطر
the boat tilted and the boatmen cried out in alarm
An anxious awareness of danger.
many people were alarmed by the decision
Cause (someone) to feel frightened, disturbed, or in danger.
I've just spent a fortune to alarm the house
Fit or protect with an alarm.
The smoke alarm went off when the toast burned.
A device that makes a loud sound or gives a visual signal to warn of danger or to indicate a specific time.
She felt a sense of alarm when she heard the siren.
A sudden fear or anxiety, often caused by the realization of danger.
هشدار آتش‌سوزی وقتی به صدا درآمد که نان تست سوخت.
وسیله‌ای که صدای بلندی تولید می‌کند یا سیگنال بصری می‌دهد تا از خطر هشدار دهد.
او زمانی که صدای زنگ را شنید، احساس هشدار کرد.
ترس یا اضطراب ناگهانی که معمولاً به دلیل درک خطر ایجاد می‌شود.

مترادف ها:
secure, steady, constant, standing, balanced
متضاد ها:
unstable, insecure, volatile, unsteady, explosive, epidemic, inconsistent, up and down, slippery, dizzy, radioactive, viral, psychotic, dilapidated
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
پایدار, باثبات, استوار, محکم, ثابت, پابرجا, بی‌تکان, اسطبل, مداوم, در اسطبل نگهداری کردن, محک کردن, در اسطبل گذاشتن (اسب), ثابت کردن, استوارشدن, طویله, اصطبل, در طویله بستن, جا دادن, پایا
specially designed dinghies that are very stable
(of an object or structure) not likely to give way or overturn; firmly fixed.
the horse was led from its stable
A building set apart and adapted for keeping horses.
they must be stabled and fed
Put or keep (a horse) in a stable.
The economy has remained stable for several years.
Firmly fixed, not likely to change or fail.
She has a stable personality that keeps her calm in tough situations.
Not having emotional ups and downs.
The horse was kept in a stable near the farm.
A structure for the housing of horses.
اقتصاد در چند سال گذشته پایدار مانده است.
محکم و ثابت، به سختی تحت تأثیر تغییر قرار می‌گیرد.
او شخصیتی پایدار دارد که در شرایط سخت او را آرام نگه می‌دارد.
عدم داشتن نوسانات عاطفی.
اسب در یک اصطبل نزدیک مزرعه نگهداری می‌شد.
ساختمانی برای نگهداری اسب‌ها.

مترادف ها:
strain, variety, type, reproduce, race
متضاد ها:
crossbreed, mix, hybrid, mingle
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
نژاد, پروردن, بچه به دنیا آوردن, بار آوردن, پرورش دادن (حیوانات), زاییدن, گونه, به‌دنیا آوردن, تولید کردن, تربیت کردن, فرزند, اولاد, اعقاب, جنس, نوع
toads are said to return to the pond of their birth to breed
(of animals) mate and then produce offspring.
the big continental breeds are eagerly being imported by British farmers
A stock of animals or plants within a species having a distinctive appearance and typically having been developed by deliberate selection.
The Labrador Retriever is a popular breed of dog.
A type of animal or plant from which other animals or plants can be obtained.
Farmers often breed cattle for better milk production.
To produce offspring.
He breeds orchids in his greenhouse.
To bring up and care for young animals or plants.
لابرادور رتریور یک نژاد محبوب از سگ است.
نوعی از حیوان یا گیاه که از آن حیوانات یا گیاهات دیگری به دست می‌آید.
کشاورزان معمولاً گاوها را برای تولید شیر بهتر زادوَند می‌کنند.
تولید فرزند.
او در گلخانه‌اش اورکیدها را زادوَند می‌کند.
پوشش و مراقبت از جوانان حیوانات یا گیاهان.
The farmer specializes in breeding rare dog breeds.
A type of animal or plant belonging to a specific group because of shared characteristics.
They breed horses for racing competitions.
To produce offspring, especially in a controlled or selective manner.
Scientists are trying to breed a new variety of crops.
To improve or develop a particular quality in animals or plants through selection.
کشاورز در پرورش نژادهای نادر سگ تخصص دارد.
نوعی از حیوان یا گیاه که به دلیل ویژگی‌های مشترکش به یک گروه خاص تعلق دارد.
آنها برای مسابقات اسب سواری، اسب‌ها را پرورش می‌دهند.
تولید نسل، به ویژه به صورت کنترل شده یا انتخابی.
دانشمندان در حال تلاش برای پرورش یک نوع جدید از محصولات کشاورزی هستند.
بهبود یا توسعه یک ویژگی خاص در حیوانات یا گیاهان از طریق انتخاب.