logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 2
4000 Essential Words 2 - Lesson 15
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
feast, eat, consume
متضاد ها:
fast, abstain, starve
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
شام خوردن, ناهار خوردن, شام دادن
we dined at a restaurant
Eat dinner.
A member of a North American people of Arizona, Utah, and New Mexico.
The Athabaskan language of the Diné.
Relating to the Diné or their language.
We usually dine at 7 PM.
To eat dinner.
Many people prefer to dine out on weekends.
To have a meal, especially the main meal of the day.
ما معمولاً در ساعت ۷ شام می‌خوریم.
برای صرف شام.
بسیاری از مردم ترجیح می‌دهند که در آخر هفته‌ها در بیرون غذا بخورند.
برای صرف غذا، به‌ویژه وعده‌ی اصلی روز.

مترادف ها:
individual, special, distinctive, singular, exclusive, original, uncommon
متضاد ها:
common, repeated, type, ordinary, usual, comparative, generic, copy, typical, duplicate, repetitive, clone
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
منحصر بفرد, بی‌همتا, یکتا, یگانه, منحصربه‌فرد, منحصر‌به‌فرد, بیتا, بی‌مانند, بی‌نظیر
this discovery was unique in history
Being the only one of its kind; unlike anything else.
some of Lamb's writings were so memorably beautiful as to be uniques in their class
A unique person or thing.
The festival offered a unique experience that we will never forget.
Particularly remarkable, special, or unusual.
روش او در حل مسائل واقعاً منحصر به فرد است.
تنها و بی نظیر؛ متفاوت از هر چیز دیگری.
جشنواره تجربه‌ای خاص و بی‌نظیر را ارائه داد که هرگز فراموش نخواهیم کرد.
به‌خصوص چشمگیر، خاص یا غیرمعمول.
Each person's fingerprints are unique.
Particular, distinct, or special in nature.
The restaurant offers a unique dining experience.
Remarkably better or different from the usual or expected.
رویکرد او در حل مشکل منحصر به فرد بود.
فقط یکی از نوع خود؛ مانند هیچ چیز دیگری نیست.
اثر انگشت هر فرد بی همتاست.
خاص، متمایز یا ویژه از نظر طبیعت.
این رستوران تجربه جدید و خاصی از غذاخوری را ارائه می دهد.
به طور قابل توجهی بهتر یا متفاوت از معمول یا مورد انتظار.

مترادف ها:
team, staff, band, squad, gang, group
متضاد ها:
lone, individual
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خدمه, تیم, خدمه کشتی, کارکنان هواپیما و امثال آن, ملوانان, پاروزنان (قایق‌رانی), تیم پاروزنی (قایق‌رانی)
he was one of nine members of the crew killed when the plane went down
A group of people who work on and operate a ship, boat, aircraft, spacecraft, or train.
an ambulance crew
A group of people who work closely together.
normally the boat is crewed by five people
Provide (a craft or vehicle) with a group of people to operate it.
The crew worked diligently to ensure the smooth operation of the flight.
A group of people who work together, especially all those involved in operating a ship, aircraft, or other vessel.
The film crew spent months preparing for the shoot.
A group of people who perform together, especially in the context of a film, theater, or boat.
خدمه با تلاش زیاد کار کردند تا از عمل کردن روان پرواز اطمینان حاصل کنند.
گروهی از افرادی که به طور مشترک کار می‌کنند، به ویژه در زمینه مدیریت یک کشتی، هواپیما یا وسیله دیگری.
تیم فیلم‌برداری چندین ماه برای آماده‌سازی برای فیلم‌برداری تلاش کردند.
گروهی از افراد که به طور مشترک عملکرد دارند، به ویژه در زمینه فیلم، تئاتر یا قایق.

مترادف ها:
ground, land, dirt, earth
متضاد ها:
sand, wash up, wash off, wipe, sky, air, water
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خاک, کثیف کردن, چرک کردن, لکه‌دار کردن, کثیف کردن (با مدفوع), چرک شدن, زمین, کشور, سرزمین, مملکت پوشاندن با خاک, خاکی کردن
blueberries need very acid soil
The upper layer of earth in which plants grow, a black or dark brown material typically consisting of a mixture of organic remains, clay, and rock particles.
he might soil his expensive suit
Make dirty.
Hazardous waste includes contaminated soil, paint, solvent residues, asbestos and highly acidic and alkaline solids.
Waste matter, especially sewage containing excrement.
Indian corn makes an exceedingly valuable fodder, both as a means of carrying a herd of milch cows through our severe droughts of summer, and as an article for soiling cows kept in the stall.
Feed (cattle) on fresh-cut green fodder (originally for the purpose of purging them).
Farmers need to test the soil to determine its nutrient content.
The upper layer of earth in which plants grow, a black or dark brown material typically consisting of a mixture of organic substances, clay, and rock particles.
The soil in this region is rich and fertile.
Land or ground, especially in terms of its agricultural capacity.
کشاورزان باید خاک را برای تعیین محتوای مواد مغذی آن آزمایش کنند.
لایه بالایی زمین که گیاهان در آن رشد می‌کنند و معمولاً از مخلوطی از مواد آلی، خاک رس و ذرات سنگ تشکیل شده است.
خاک این منطقه غنی و حاصلخیز است.
زمین یا خاک، به ویژه از نظر ظرفیت کشاورزی آن.
Farmers need healthy soil to grow crops.
The top layer of the earth's surface, consisting of rock and organic matter in which plants grow.
The children soiled their clothes while playing outside.
To make dirty or unclean, especially on the surface.
کشاورزان به خاک سالم برای کاشت محصولات نیاز دارند.
لایه بالایی سطح زمین که شامل سنگ و مواد آلی است و در آن گیاهان رشد می‌کنند.
کودکان در حین بازی کردن در بیرون، لباس‌هایشان را کثیف کردند.
کثیف یا ناپاک کردن، به ویژه در سطح.
Farmers plow the soil to prepare it for planting.
The top layer of the earth's surface, consisting of rock and mineral particles mixed with organic matter.
This soil is rich in nutrients, making it ideal for growing vegetables.
A particular kind of earth or ground.
He decided to leave the city and return to the soil.
The agricultural life; farming.
کشاورزان خاک را آماده می‌کنند تا برای کاشت آماده شود.
لایه بالایی سطح زمین که شامل ذرات سنگ و مواد معدنی است که با مواد آلی مخلوط شده است.
این خاک غنی از مواد مغذی است و برای کشت سبزیجات ایده‌آل است.
نوع خاصی از خاک یا زمین.
او تصمیم گرفت که به شهر برگردد و به خاک برگردد.
زندگی کشاورزی؛ کشاورزی.

مترادف ها:
stratum, sheet, coating, covering, lining
متضاد ها:
exposure, uncovering, removal
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
لایه, چینه, لا, طبقه‌بندی کردن, مطبق کردن, ورقه‌ورقه, ورقه
bears depend on a layer of blubber to keep them warm in the water
A sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body.
the worms are prolific egg-layers
A person or thing that lays something.
they can be increased from cuttings and layers
A shoot fastened down to take root while attached to the parent plant.
in an ovenproof dish layer the potato and zucchini slices
Arrange in a layer or layers.
Rather than buying more plants, Eva propagates her own by layering.
Propagate (a plant) as a layer.
Geologists study different layers of rock.
A level of material, especially one that is stacked on top of another.
The management team operates on a different layer from the employees.
A segment of a hierarchy or organizational structure.
کیک یک لایه پوشش شکلاتی داشت.
مقدار یا ضخامت یک ماده، معمولاً یکی از چند مورد، که سطح یا بدنه‌ای را پوشش می‌دهد.
زمینی‌شناسان لایه‌های مختلف سنگ را مطالعه می‌کنند.
سطحی از ماده، به‌خصوص یکی که بر روی دیگری انباشته شده است.
تیم مدیریت در یک لایه متفاوت از کارمندان عمل می‌کند.
یک بخش از سلسله‌مراتب یا ساختار سازمانی.

مترادف ها:
foots, root, base, groundwork, cornerstone, institution, basis, make-up, fundament, footing, infrastructure, underpinning, the basis of
متضاد ها:
superstructure, disorganization, top, platform, excess, neck, mast
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
پایه, شالوده, کرم پودر, کرم زیرساز, پی, پی‌ریزی, اساس, اسکلت, بنیاد, پی (ساختمان), بنیان, تأسیس, تاسیس, بنگاه, موسسه, مؤسسه خیریه
build the arch resting on top of this solid foundation
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
this idea is the foundation of all modern economics
An underlying basis or principle.
Larry was given a special Comhaltas award last year for his extraordinary service to the organisation since its foundation in 1951.
The action of establishing an institution or organization on a permanent basis, especially with an endowment.
The foundation of her argument was well-researched.
An underlying basis or principle for something.
The foundation supports education initiatives worldwide.
An institution established to provide funds for a specific purpose.
بنیاد خانه از بتن ساخته شده بود.
قسمت باربر پایین‌ترین یک ساختمان، معمولاً پایین‌تر از سطح زمین.
بنیاد استدلال او به‌خوبی پژوهش‌شده بود.
پایه یا اصل زیرین چیزی.
این بنیاد از طرح‌های آموزشی در سراسر جهان حمایت می‌کند.
سازمانی که برای تأمین مالی برای یک هدف خاص تأسیس شده است.
The charity founded a new foundation to support local artists.
An organization that is established to provide funds for a specific purpose.
بنیاد خانه پس از زلزله باید تقویت می‌شد.
قسمت پایینی و باربر یک ساختمان، معمولاً زیر سطح زمین.
اساس محکم در ریاضیات برای تحصیل در مهندسی ضروری است.
اساس یا اصول زیرین یک چیز.
خیریه یک بنیاد جدید برای حمایت از هنرمندان محلی تأسیس کرد.
سازمانی که برای تأمین مالی هدف خاصی تأسیس شده است.
She established a foundation to help underprivileged children.
An entity established to provide support for charitable purposes.
بنیاد خانه روی سنگ محکم ساخته شده بود.
قسمت باربر پایین یک ساختمان که معمولاً زیر زمین است.
اعتماد اساس یک رابطه قوی است.
پایه یا اصل زیرین برای چیزی.
او یک بنیاد تأسیس کرد تا به کودکان محروم کمک کند.
نهادی که برای حمایت از اهداف خیریه تأسیس شده است.

مترادف ها:
take in, soak up, assimilate, suck, digest
متضاد ها:
release, expel, emit, blow, give off, reject, exclude, evacuate, vomit, radiate, spit, splash
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
(مایع و گاز) جذب‌ کردن, جذب کردن, جذب شدن, هضم کردن (مطلب, فرا‌گرفتن, اطلاعات و...), یادگرفتن, به خاطر سپردن, درک‌کردن, جذب ‌کردن (کسی), مجذوب شدن در, غرق شدن در, (توجه کسی را) جلب ‌کردن, مجذوب‌ کردن, مغروق کردن, مستغرق بودن, تحلیل بردن, کاهش دادن, تضعیف کردن, تحلیل رفتن, (نور, گرما, انرژی و صدا) جذب کردن, (نور و صدا را) خفه کردن, درکشیدن, درآشامیدن, فروبردن, کاملاً فروبردن
buildings can be designed to absorb and retain heat
Take in or soak up (energy or a liquid or other substance) by chemical or physical action.
she sat in an armchair, absorbed in a book
Take up the attention of (someone); interest greatly.
The sponge can absorb a lot of water.
To take in or soak up (energy, or a liquid or other substance) through the surface.
She was able to absorb the new concepts quickly.
To fully understand or assimilate new information.
The company aims to absorb smaller competitors.
To take in or incorporate (something) into a larger whole.
اسفنج می‌تواند مقدار زیادی آب را جذب کند.
به درون چیزی کشیدن یا تر کردن (انرژی ، مایع یا ماده دیگر) از طریق سطح.
او توانست مفاهیم جدید را به سرعت جذب کند.
به طور کامل درک یا جذب اطلاعات جدید.
شرکت هدف دارد تا رقبای کوچکتر را جذب کند.
گنجاندن یا ادغام (چیزی) در یک کل بزرگتر.
Plants absorb sunlight to produce energy.
To take in or soak up (energy, or a liquid or other substance) by chemical or physical action.
He was absorbed in his book.
To fully engage the attention of someone.
The organization absorbed several smaller companies.
To incorporate or take in a group or idea into a larger framework.
گیاهان نور خورشید را برای تولید انرژی جذب می کنند.
برای جذب و یا جذب کردن (انرژی، یا مایع یا ماده دیگر) توسط عمل شیمیایی یا فیزیکی.
او در کتابش غرق شده بود.
کاملاً توجه یک نفر را درگیر کردن.
سازمان چندین شرکت کوچک‌تر را جذب کرد.
یک گروه یا ایده را به یک چارچوب بزرگتر اضافه کردن یا جذب کردن.
Plants absorb sunlight to grow.
To take in or soak up (energy, liquid, or another substance).
He absorbs knowledge quickly.
To take in information or ideas and understand them.
The novel completely absorbed me.
To engage or occupy the attention of.
گیاهان نور خورشید را جذب می‌کنند.
به معنای جذب یا نفوذ کردن چیزی به داخل.
او به سرعت دانش را جذب می‌کند.
به معنای درک و فهمیدن اطلاعات یا ایده‌ها.
رمان کاملاً مرا مشغول کرد.
به معنای مشغول کردن یا متوجه کردن توجه کسی.

مترادف ها:
up, lift, raise, boost, enhance, heighten, promote
متضاد ها:
lay, lower, drop, bring down, diminish, reduce, degrade
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
بلند کردن, بالا بردن, بالابردن, ترفیع دادن, عالی کردن, نشاط دادن, افراشتن
the exercise will naturally elevate your chest and head
Raise or lift (something) up to a higher position.
They plan to elevate the structure by several feet.
to raise or lift something to a higher position.
The new policy will elevate the quality of education.
to improve or enhance something.
آنها برنامه دارند که سازه را چند فوت بالا ببرند.
چیزی را به موقعیت بالاتری برافراشتن.
سیاست جدید کیفیت آموزش را ارتقاء خواهد داد.
بهبود یا افزایش دادن چیزی.
They worked hard to elevate the quality of education.
To raise or lift something to a higher position.
The charity aims to elevate public awareness about climate change.
To improve the status or significance of something.
She was elevated to a senior management position after the merger.
To promote someone to a higher rank or position.
آنها سخت کار کردند تا کیفیت آموزش را بالا ببرند.
برای بالا بردن یا بلند کردن چیزی به یک موقعیت بالاتر.
این خیریه هدف دارد که آگاهی عمومی در مورد تغییرات آب و هوایی را بالا ببرد.
بهبود وضعیت یا اهمیت چیزی.
او بعد از ادغام به مقام مدیریت ارشد ارتقاء یافت.
ترفیع دادن کسی به رده یا موقعیت بالاتر.

مترادف ها:
production, formation, creation
متضاد ها:
destruction, elimination, abolition
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
نسل, تولید, زایش, ساخت, تولید نیرو
one of his generation's finest songwriters
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
methods of electricity generation
The production of something.
The generation of electricity from renewable sources is increasing.
The act of producing or creating something.
This tree has lived for several generations.
A stage in the life cycle of a species.
تولید برق از منابع تجدیدپذیر در حال افزایش است.
عمل تولید یا ایجاد چیزی.
نسل جوان تر معمولاً تکنولوژی های جدید را سریع تر می پذیرد.
تمام افرادی که در یک زمان تقریباً مشابه متولد و زندگی می کنند و به صورت جمعی در نظر گرفته می شوند.
این درخت برای چند نسل زندگی کرده است.
مرحله ای در چرخه زندگی یک گونه.

مترادف ها:
sludge, mire, silt, clay, filth
متضاد ها:
dryness, desert, aridity
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
گل و لای, گل, گل‌و‌لای, لجن, گل الود کردن, ماد (دنیای مجازی آنلاین برای بازی‌های چندنفره کامپیوتری), تیره کردن
ankle deep in mud, we squelched across a meadow
Soft, sticky matter resulting from the mixing of earth and water.
they are trying to sling mud at me to cover up their defeat
Information or allegations regarded as damaging, typically concerned with corruption.
A computer-based text or virtual reality game which several players play at the same time, interacting with each other as well as with characters controlled by the computer.
The kids played in the mud after the rain.
A soft, wet earth that is often sticky.
The construction workers had to remove the mud before building the foundation.
A mixture of water and soil.
بچه‌ها بعد از باران در گل بازی کردند.
یک زمین نرم و مرطوب که اغلب چسبناک است.
کارگران ساختمان باید گل را قبل از ساخت پی بردارند.
ترکیبی از آب و خاک.

مترادف ها:
supervisor, manager, chief, director, employer
متضاد ها:
subordinate, employee, follower, worker, assistant
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
رئیس, رئیس کارفرما, ارباب, برجسته, برجسته‌کاری, ریاست کردن بر, اربابی کردن (بر), نقش برجسته تهیه کردن, برجستگی
I asked my boss for a promotion
A person who is in charge of a worker, group, or organization.
he does not like being bossed around
Give (someone) orders in a domineering manner.
that was a real boss move on his part
Excellent; outstanding.
As we walked by I saw Yrling's and Toki's war-kits, for they were easy to discern by the fineness of the helmets and the gilt upon the bosses of their shields.
A stud on the center of a shield.
They are commonly exposed as small stocks, bosses, sheets and dykes and are often intimately related to the granitoids outlined above.
A large mass of igneous rock protruding through other strata.
The sights are conventional, with a front blade mounted atop a boss on the barrel.
An enlarged part of a shaft.
A cow.
My boss has a meeting with the clients today.
A person in charge of a worker or organization.
She proved to be a tough boss during the project.
A person who exercises control or authority.
He plays guitar like a boss.
An informal term for someone who is very skilled at something.
رئیس من امروز با مشتریان جلسه دارد.
شخصی که مسئول کارمندی یا سازمانی است.
او در طول پروژه رئیس سختی بود.
شخصی که کنترل یا قدرت را اعمال می‌کند.
او گیتار را مانند یک رئیس می‌نوازد.
یک اصطلاح غیررسمی برای کسی که در کاری بسیار ماهر است.
Her boss asked her to complete the report by Friday.
A person who is in charge of a worker or organization.
He acts like he is the boss of everyone in the office.
A person exercising control or authority.
رئیس او از او خواست تا گزارش را تا جمعه کامل کند.
شخصی که مسئول یک کارمند یا سازمان است.

مترادف ها:
two, twice, dual, doublet, paired, twin
متضاد ها:
single, half, solitary, one, individual
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
دو برابر, دوتا, دوبل, جفت, دو, دولا, عین, دوسر, بدل, المثنی, مسابقه دو به دو, هم‌زاد, دو برابر کردن, مسابقه دوبل (تنیس), اتاق دونفره, مضاعف کردن, دو برابر شدن, دولا کردن, تا کردن (با up )
the double doors
Consisting of two equal, identical, or similar parts or things.
The double octave can thus be divided into two equal parts each having a ratio of 2: 1.
Lower in pitch by an octave.
the jail now houses almost double the number of prisoners it was designed for
Twice as much or as many.
you have to be careful, and this counts double for older people
At or to twice the amount or extent.
join the two sleeping bags together to make a double
A thing which is twice as large as usual or is made up of two standard units or things.
you could pass yourself off as his double
A person who looks exactly like another.
the semifinals of the doubles
(especially in tennis and badminton) a game or competition involving sides made up of two players.
he paid double and had a room all to himself
A number or amount which is twice as large as a contrasting or usual number or amount.
profits doubled in one year
Become twice as much or as many.
the muslin is doubled and then laid in a sieve over the bowl
Fold or bend (paper, cloth, or other material) over on itself.
a laser printer doubles as a photocopier
Be used in or play another, different role.
The double pizza has two layers of cheese.
Consisting of two parts, elements, or instances.
If you double the recipe, you'll need twice the ingredients.
To multiply by two.
The stunt double performed all the dangerous scenes.
A person who performs a role in place of another.
پیتزا دوبرابر دو لایه پنیر دارد.
حاوی دو قسمت یا جزء.
اگر دستور را دو برابر کنی، به مواد بیشتری نیاز داری.
به دو برابر کردن.
دوست بدل کار تمام صحنه‌های خطرناک را انجام داد.
شخصی که نقش دیگری را به جای فرد دیگری ایفا می‌کند.
The double doors opened wide.
Consisting of two equal, identical, or similar parts.
If you double the recipe, you'll have enough for everyone.
To increase by a factor of two.
He made a double of the cake for the party.
A person or thing that is twice as much or as many.
درهای دو برابر به طور وسیع باز شدند.
شامل دو قسمت برابر یا مشابه.
اگر دستور پخت را دو برابر کنی، برای همه کافی خواهد بود.
دو برابر شدن یا افزایش یافتن.
او برای جشن یک کیک دوگانه درست کرد.
شخص یا چیزی که دو برابر از مقدار یا تعداد را دارد.

مترادف ها:
commit, dedicate, allocate
متضاد ها:
neglect, disregard, abandon
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
وقف کردن, اختصاص دادن, فدا کردن
I wanted to devote more time to my family
Give all or a large part of one's time or resources to (a person, activity, or cause)
the hostile army was devoted with dire execrations to the gods of war
Invoke or pronounce a curse upon.
She decided to devote her life to helping the less fortunate.
To give one's time, effort, or resources to a particular activity or purpose.
He devoted the book to his parents.
To commit or dedicate something to a specific person, purpose, or activity.
The temple was devoted to the goddess.
To dedicate something as a religious offering.
او تصمیم گرفت عمرش را به کمک به نیازمندان اختصاص دهد.
زمان، تلاش یا منابع خود را به فعالیت یا هدف خاصی اختصاص دادن.
او کتاب را به والدینش تقدیم کرد.
چیزی را به شخص یا هدف خاصی فدای کردن یا اختصاص دادن.
این معبد به الهه اختصاص یافته بود.
چیزی را به عنوان نذری مذهبی اختصاص دادن.
She decided to devote her life to helping the homeless.
To give a large part of one's time or resources to a particular activity or purpose.
He devoted himself to studying medicine.
To commit oneself to a particular task or purpose.
They devoted the new wing of the hospital to pediatric care.
To dedicate something to a specific use or purpose.
او تصمیم گرفت زندگی خود را به کمک به افراد بی خانمان وقف کند.
صرف بخش زیادی از زمان یا منابع خود برای یک فعالیت یا هدف خاص.
او خود را به یادگیری پزشکی وقف کرد.
به هدف یا وظیفه خاصی خود را متعهد کردن.
آنها wing جدید بیمارستان را به مراقبت‌های اطفال اختصاص دادند.
اختصاص دادن چیزی به یک استفاده یا هدف خاص.

مترادف ها:
take, contracted, deal, agreement, compact, shrink, treaty, charter, pact
متضاد ها:
stretch, expand, enlarge, increase, extend, widen, disagreement, dispute, separation, magnify
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
قرارداد, پیمان, گرفتن (بیماری), مبتلا شدن, میثاق, کنترات, منقبض شدن, مقاطعه, منقبض کردن, پیمان‌نامه, قرارداد بستن, تعهدنامه, (ازدواج) عقد, عقدنامه, قباله, (دوستی, صلح) قرارداد چیزی را بستن, پیمان چیزی را بستن, (کار) مقاطعه کردن, کنترات کردن, (بیماری) گرفتن, (قرض) بالا آوردن, (عادت) کسب کردن, (بدی, عیب) آلوده شدن به, گرفتار شدن به, قرار داد بستن, متعهد شدن, (ماهیچه, تعهد کردن, فلز) منقبض کردن, جمع کردن, (صورت, پیشانی) درهم کشیدن, درهم بردن, چین انداختن, (زبان‌شناسی) (کلمه, جمله) ادغام کردن, کوتاه کردن, شکستن, مخفف کردن, فلز) منقبض شدن, جمع شدن, (صورت) درهم رفتن, چین افتادن, (دره) تنگ شدن, (زبان‌شناسی) ادغام شدن, کوتاه شدن
both parties must sign employment contracts
A written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
glass contracts as it cools
Decrease in size, number, or range.
the local authority will contract with a wide range of agencies to provide services
Enter into a formal and legally binding agreement.
three people contracted a killer virus
Catch or develop (a disease or infectious agent)
he contracted a debt of $3,300
Become liable to pay (a debt)
They signed a contract to rent the apartment for one year.
A written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy.
The muscle fibers contract during exercise.
To reduce in size, number, or range.
He contracted a flu during the travel.
To catch or develop (a disease).
آنها قراردادی برای اجاره آپارتمان به مدت یک سال امضا کردند.
توافق نامه کتبی یا شفاهی، به ویژه در مورد استخدام، فروش یا اجاره.
فیبرهای ماهیچه در طول ورزش فشرده می‌شوند.
کاهش اندازه، تعداد یا دامنه.
او در حین سفر به آنفولانزا مبتلا شد.
گرفته یا مبتلا شدن به (بیماری).
They signed a contract to complete the renovation by June.
A legally binding agreement between two or more parties.
The company contracted new employees for the project.
To obtain or acquire something.
آنها قراردادی برای تکمیل بازسازی تا ماه ژوئن امضا کردند.
یک توافق قانونی بین دو یا چند طرف.
فیبرهای عضلانی در حین ورزش منقبض می‌شوند.
کاهش پیدا کردن در اندازه، تعداد یا دامنه.
شرکت برای پروژه کارکنان جدید استخدام کرد.
به دست آوردن یا کسب چیزی.

مترادف ها:
manage, treat, cope, tackle, deal with, do with, touch, control, grasp, cope with sth, deal with sb, deal with sth, to deal with
متضاد ها:
neglect, ignore, release
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
رسیدگی, دسته, (به کاری) پرداختن, انجام دادن, قبضه شمشیر, رسیدگی کردن, وسیله, کنترل کردن, لمس, اداره کردن, احساس بادست, مدیریت کردن, دستزدن به, به‌کار بردن, (با دست) نگه داشتن, حمل کردن, سرو کارداشتن با, بلند کردن, رفتار کردن, دست زدن, تحمل کردن, دسته گذاشتن, راندن, کنترل شدن (وسیله نقلیه), کنترل کردن (وسیله نقلیه یا حیوان), خریدوفروش کردن, دستگیره, نام کاربری (در فضای مجازی), لقب, نام مستعار, اسم
heavy paving slabs can be difficult to handle
Feel or manipulate with the hands.
a lawyer's ability to handle a case properly
Manage (a situation or problem)
where did you learn to handle a boat?
Drive or control (a vehicle)
the pan features helpful lifting handles
The part by which a thing is held, carried, or controlled.
that's some handle for a baby
A name or nickname.
the monthly handle of a couple of casinos in Las Vegas
The total amount of money bet over a particular time (typically at a casino) or at a particular sporting event.
a handle of Jim Beam
A large bottle in which liquor is sold, typically holding one half gallon.
She knows how to handle difficult customers.
To manage or deal with a situation or person.
He handled the delicate instrument with care.
To physically touch or hold something.
The driver can handle the truck very well.
To operate or control something.
او می‌داند چگونه مشتریان دشوار را مدیریت کند.
به معنای مدیریت یا برخورد با یک وضعیت یا شخص.
او ابزار حساس را با احتیاط نگه داشت.
به معنای لمس یا نگه داشتن چیزی به‌صورت فیزیکی.
راننده می‌تواند کامیون را بسیار خوب هدایت کند.
به معنای کار کردن یا کنترل کردن چیزی.
Please handle the fragile items with care.
To hold, lift, or carry something.
She knows how to handle difficult customers.
To deal with or manage a situation.
Grab the handle of the door to open it.
A part of an object designed for holding or moving.
لطفاً اشیاء شکننده را با احتیاط دسته کنید.
برای نگه داشتن، بلند کردن یا حمل چیزی.
او می‌داند چگونه با مشتریان دشوار برخورد کند.
برخورد یا مدیریت یک وضعیت.
دسته درب را بگیرید تا آن را باز کنید.
قسمتی از یک شیء که برای نگه داشتن یا جابجایی طراحی شده است.
She can handle the stress of the job.
To manage or control.
Please handle the fragile items with care.
To touch, lift, or hold with the hands.
He turned the handle to open the door.
A part of a tool or object designed for holding, moving, or controlling.
او می‌تواند استرس شغل را مدیریت کند.
مدیریت کردن یا کنترل کردن.
لطفاً اشیای حساس را با احتیاط دست بزنید.
لمس کردن، بلند کردن یا نگه داشتن با دستان.
او دسته را چرخاند تا در را باز کند.
قسمتی از ابزار یا شیء که برای گرفتن، جابجایی یا کنترل طراحی شده است.

مترادف ها:
soft, flat, even, level, sleek, rounded, fluent
متضاد ها:
rough, hair, awkward, sticky, horn, curly, lump, uneven, bumpy, beard, scratch, blade, stumble, wavy, jagged, scrape, rugged, coarse, wrinkle
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
صاف, نرم, سطح صاف, قسمت صاف هر چیز, هموار, بی‌دغدغه, بی‌دردسر, روان, یکدست, سلیس, بدون بالا و پایین شدن, بی‌تکان, بی‌مو, آرام (پرواز با هواپیما), صاف کردن, صیقلی, ملایم, دل‌نواز, روان کردن, آرام کردن, تسکین دادن, صاف شدن, ملایم شدن, بدون اشکال بودن, صافکاری کردن, هموار کردن
smooth flat rocks
Having an even and regular surface or consistency; free from perceptible projections, lumps, or indentations.
the trucks gave a smooth ride
(of movement) without jerks.
the group's expansion into the U.S. market was not quite so smooth
(of an action, event, or process) without problems or difficulties.
his voice was infuriatingly smooth
(of a person or their manner, actions, or words) suavely charming in a way considered to be unctuous.
a lovely, smooth, very fruity wine
(of food or drink) without harshness or bitterness.
she smoothed out the newspaper
Give (something) a flat, regular surface or appearance by running one's hand over it.
the course of true love never did run smooth
In a way that is without difficulties.
سطح صاف میز باعث می‌شد راحت‌تر تمیز شود.
سطح بدون ناهمواری.
پیشرفت پروژه برای مدیر خوشایند بود.
بدون مشکلات یا موانع.
The smooth surface of the table made it easy to clean.
Having a surface free from irregularities.
The project's smooth progress pleased the manager.
Free from difficulties or obstacles.
She made a smooth transition from student to professional.
Gradually changing from one state, condition, or quality to another.
او انتقال ملایمی از دانش‌آموز به حرفه‌ای داشت.
انتقال تدریجی از یک حالت یا کیفیت به حالت دیگر.

مترادف ها:
board, council, commission, panel, task force
متضاد ها:
individual, solo, lone
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
کمیته, هیئت یا کمیته, کمیسیون, هیات, مجلس مشاوره
She sits on/is on the school's development committee.
a small group of people chosen to represent a larger organization and either make decisions or collect information for it:
She sits on the city’s finance committee.
a group of people chosen from a larger group to act on or consider matters of a particular kind:
committee members
a small group of people chosen to represent a larger organization and make decisions or collect information for it:
The committee was formed to review the proposal.
A group of people appointed for a specific function.
The committee voted unanimously in favor of the new policy.
A body of delegates or representatives.
He served on the finance committee for three years.
A group involved in decision-making, governance, or oversight.
کمیته برای بررسی پیشنهاد تشکیل شد.
گروهی از افراد که برای انجام یک وظیفه خاص منصوب شده‌اند.
کمیته به اتفاق آرا از سیاست جدید حمایت کرد.
بدنی از نمایندگان یا وکلا.
او به مدت سه سال در کمیته مالی خدمت کرد.
گروهی که در تصمیم‌گیری، اداره یا نظارت دخالت دارند.

مترادف ها:
excavate, delve, unearth, mine, burrow
متضاد ها:
buried, cover, conceal, fill, seal, pave
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
حفر کردن, کندن, کندن (زمین), گودبرداری کردن, حفاری, کاوش, چال کردن, کاوش کردن, کاویدن, کشف کردن, از زیر خاک درآوردن, فهمیدن, توافق داشتن, متوجه شدن, دوست داشتن, نگاه کردن, سخت کار یا مطالعه کردن, از راه کندن راه باز کردن, رد شدن, حفر, کنایه, گوشه و کنایه
the boar had been digging for roots
Break up and move earth with a tool or machine, or with hands, paws, snout, etc.
he dug his hands into his pockets
Push or poke something in or into.
I really dig heavy rock
Like, appreciate, or understand.
a thorough dig of the whole plot
An act or spell of digging.
Ginnie gave her sister a dig in the ribs
A push or poke with one's elbow, finger, etc.
They will dig a hole for the new tree.
To break up and move soil or earth.
She had to dig through the sand to find her ring.
To search for something by moving aside material.
I really dig the music they play.
To understand or comprehend something.
آنها برای درخت جدید، حفره‌ای خواهند کرد.
خراب کردن و جابه‌جا کردن خاک یا زمین.
او مجبور بود تا برای پیدا کردن حلقه‌اش، از روی شن‌ها کند.
برای پیدا کردن چیزی با جابه‌جا کردن مواد، جستجو کردن.
من واقعاً موزیک آنها را می‌فهمم.
درک یا فهمیدن چیزی.
She decided to dig a hole for the new tree.
To break and turn the earth with a tool or the hands.
The journalist decided to dig into the politician's past.
To search for and uncover information.
The dog started to dig at the ground to find a bone.
To penetrate or cut into something.
او تصمیم گرفت که برای درخت جدید یک چاله بکند.
به معنی بریدن و چرخاندن خاک با ابزار یا دستان.
روزنامه‌نگار تصمیم گرفت که به گذشته سیاستمدار بپرد.
برای جستجو و کشف اطلاعات.
سگ شروع به حفاری در زمین کرد تا یک استخوان پیدا کند.
به معنی نفوذ یا بریدن در چیزی.

مترادف ها:
give, contribute, give away, contribute to sth, present
متضاد ها:
steal, borrow, rob, stick up, earn, take, receive, withdraw
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
اهدا کردن, بخشیدن, هدیه دادن
a portion of the proceeds will be donated to charity
Give (money or goods) for a good cause, for example to a charity.
Many people choose to donate to their local food bank.
To give (money or goods) for a good cause, for example to a charity.
He decided to donate his time to help the children.
To present as a gift, especially to a school or charity.
بسیاری از مردم انتخاب می‌کنند که به نهادهای خیریه کمک کنند.
عملی که در آن پول یا کالا برای یک هدف خوب، مانند خیریه، اهدا می‌شود.
او تصمیم گرفت که زمان خود را برای کمک به کودکان اهدا کند.
هدیه دادن به‌ویژه به یک مدرسه یا خیریه.

مترادف ها:
look, taste, savor, essence, palate
متضاد ها:
blandness, insipidity, tastelessness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
عطر و طعم, مزه و بو, طعم, مزه, طعم دادن, چاشنی, ادویه اضافه کردن, مزه‌دار کردن, خوشمزه کردن, چاشنی زدن به, معطرکردن
the yoghurt comes in eight fruit flavors
The distinctive taste of a food or drink.
the extracts give a flavor of the content and tone of the conversation
An indication of the essential character of something.
various flavors of firewall are evolving
A kind, variety, or sort.
A quantized property of quarks that differentiates them into at least six varieties (up, down, charmed, strange, top, bottom).
chunks of chicken flavored with herbs
Alter or enhance the taste of (food or drink) by adding a particular ingredient.
The movie has a unique flavor that sets it apart from others.
A particular quality or characteristic that gives something its distinctive appeal.
طعم سوپ بسیار غنی و خوشمزه بود.
طعم و مزه ای که غذا یا نوشیدنی دارد.
این فیلم دارای طعمی منحصر به فرد است که آن را از دیگران متمایز می‌کند.
ویژگی خاصی که به چیزی جذابیت ویژه می‌دهد.