main logo
بازگشت
4000 Essential Words 2
4000 Essential Words 2 - Lesson 12
1/20

afford

فعل، شکل پایه

ترجمه: خریدن, استطاعت داشتن, قادر بودن, توانستن, در دسترس داشتن

مترادف‌ها: manage, spare, sustain, permit, finance, affords

متضادها: cannot, deny, refuse, forfeit

تعاریف:

استطاعت داشتن, وسع مالی داشتن, دادن, بضاعت داشتن, حاصل کردن, تهیه کردن, موجب شدن, از عهده برآمدن, قدرت مالی (برای خرید یا خرج) داشتن
Have enough money to pay for.
the best that I could afford was a first-floor room

oppose

فعل، حال مفرد غیر سوم شخص

ترجمه: برخلاف بودن, مقابله کردن, مخالفت کردن, در افتادن

مترادف‌ها: disagree, resist, counter, challenge, disagree with doing, defy, confront, reverse

متضادها: recommend, support, agree, approve, back up, stand up for, stand for, surrender, tolerate, cooperate

تعاریف:

در افتادن, مخالف بودن, ضدیت کردن, مخالفت کردن, مصاف دادن
Disapprove of and attempt to prevent, especially by argument.
those of you who oppose capital punishment

decrease

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نزول, کم شدن, کاهش, نزول کردن

مترادف‌ها: reduce, reduction, decline, diminish, lessen, cut back, cut down, go down, recession, fade, come down, decline in sth, a/the reduction in, dwindle

متضادها: peak, increase, grow, grade, spring, expand, augment, extension, volume, multiply

تعاریف:

نزول کردن, کاستن, کاهش, کاهش یافتن, کم شدن, کاهش دادن, نقصان یافتن, کم کردن, کم کردن یا شدن, تنزل
Make or become smaller or fewer in size, amount, intensity, or degree.
no object 'the population of the area has decreased radically

bean

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دانه, بذر, لوبیا

مترادف‌ها: seed, pulse, legume, pea, lentil

متضادها: fruit, grain

تعاریف:

لوبیا, (گیاه‌شناسی) باقلا, باقالی, دانه, حبه, چیز کم‌ارزش و جزئی
a seed, or the pod containing seeds, of various climbing plants, eaten as a vegetable:
green beans

fault

فعل، شکل پایه

ترجمه: خطا, عیب, قصور

مترادف‌ها: blame, shortcoming, error, defect, criticize

متضادها: perfection, virtue, success, merit

تعاریف:

عیب, کاستی, تقصیر, مقصر, نقص, گناه, گسل (زمین شناسی), خطای سرویس (تنیس), خطا, اشتباه, شکست زمین, چینه, گسله, تقصیر کردن, مقصر دانستن
An unattractive or unsatisfactory feature, especially in a piece of work or in a person's character.
my worst fault is impatience

fund

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرمایه, بودجه, صندوق

مترادف‌ها: capital, financing, investment

متضادها: debt, deficit, loss

تعاریف:

سرمایه, وجوه, بودجه, تنخواه, پول, پشتوانه, ذخیره وجوه احتیاطی, صندوق, پول اختصاص دادن, سرمایه ثابت یا همیشگی, بودجه تامین کردن, تهیه وجه کردن, سرمایه گذاری کردن
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
he had set up a fund to coordinate economic investment

mess

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درهم ریختگی, بی نظمی, بهم ریختگی, آشفتگی

مترادف‌ها: disorder, chaos, untidiness

متضادها: form, order, neatness, organization, index, grid, thread, list, design, broom

تعاریف:

بهم ریختگی, شلوغی, درهم و برهمی, شلختگی, کثیفی, (وضع) نابسامان, یک خوراک (از غذا), (وضع) دشوار, یک ظرف غذا, نابسامانی, هم غذایی (در ارتش و غیره), غذاخوری, شلوغ کاری کردن, آلوده کردن, آشفته کردن
A dirty or untidy state of things or of a place.
she made a mess of the kitchen

insist

فعل، شکل پایه

ترجمه: مصر بودن, اصرار ورزیدن, نقش پیوسته, اصرار کردن

مترادف‌ها: demand, maintain, urge

متضادها: disclaim, reject, waive

تعاریف:

اصرار ورزیدن, اصرار کردن, پافشاری کردن, پاپی شدن, سماجت, اصرار داشتن, تکیه کردن بر
Demand something forcefully, not accepting refusal.
she insisted on carrying her own bag

quantity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تعداد, کمیت, مقدار

مترادف‌ها: amount, total, sum, dose, the amount of, the number of

متضادها: quality, lack, insufficiency

تعاریف:

تعداد, کمیت, مقدار, چندی, قدر, اندازه, حد, مبلغ
The amount or number of a material or immaterial thing not usually estimated by spatial measurement.
the quantity and quality of the fruit can be controlled

generous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نیکوکار, بخشنده, سخاوتمند, سخاوتمند, بخشنده

مترادف‌ها: benevolent, charitable, liberal, bountiful, lavish, openhearted

متضادها: mean, stingy, selfish, greedy, miserly, envious

تعاریف:

بخشنده, با‌سخاوت, دست‌ودل‌باز, با گذشت, دست‌ودل‌بازانه, بلندنظر, زیاد, گشاده‌دست, بیش از انتظار, دست‌‌ودل‌باز, سخی, از حد معمول بزرگتر یا بیشتر, حاصلخیز, پربار
(of a person) showing a readiness to give more of something, as money or time, than is strictly necessary or expected.
she was generous with her money

convert

فعل، شکل پایه

ترجمه: تغییر دادن, دگرگون کردن, تبدیل, تبدیل کردن

مترادف‌ها: change, translate, transform, alter, modify, switch, turn into, make into, encode, turn into sth

متضادها: preserve, maintain, retain

تعاریف:

تبدیل, تبدیل کردن, معکوس کردن, تبدیل شدن, برگرداندن, (به دین دیگری) گرویدن, وارونه کردن, تغییر مذهب دادن, امتیاز اضافه گرفتن پس از تاچ‌دان (راگبی), بکیش دیگری آوردن, تازه کیش
Cause to change in form, character, or function.
production processes that converted raw material into useful forms

debt

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قرض, بدهی, دین

مترادف‌ها: obligation, liability, arrears

متضادها: money, stock, bank, coin, cash, dollar, credit, budget, goods, finance

تعاریف:

بدهی, وام, قرض, دین
Something, typically money, that is owed or due.
I paid off my debts

metal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متال, آلیاژ, فلز

مترادف‌ها: silver, steel, alloy, metallic, element, tin, brass

متضادها: cloth, nonmetal, insulator, organic, wood, cardboard, wooden, ceramic, bamboo

تعاریف:

فلز, ماده, جسم فلزی, ماده مذاب, سنگ ریزی کردن, فلزی کردن, با فلز پوشاندن
A solid material that is typically hard, shiny, malleable, fusible, and ductile, with good electrical and thermal conductivity (e.g., iron, gold, silver, copper, and aluminum, and alloys such as brass and steel)
being a metal, aluminum readily conducts heat

bake

اسم خاص مفرد

ترجمه: پختن, آشپزی, کیک پزی

مترادف‌ها: roast, cook, prepare

متضادها: fry, raw, freeze, uncook

تعاریف:

پختن, (غذا) درست کردن, طبخ کردن, گرم شدن, زیر آفتاب سوزاندن, پختن (از گرما), خشک کردن (با گرما), خشک شدن (از گرما), پختن (با گرما)
Cook (food) by dry heat without direct exposure to a flame, typically in an oven or on a hot surface.
they bake their own bread and cakes

candle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مشعل, فیتیله, شمع

مترادف‌ها: taper, light, beacon

متضادها: darkness, shadow, obscurity

تعاریف:

شمع, ( candling ) شمع, شمع ساختن
A cylinder or block of wax or tallow with a central wick that is lit to produce light as it burns.
Light candles and burn oils to create a restful and tranquil environment.

passive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: پسیو, غیرفعال, منفعل, ساکت

مترادف‌ها: inactive, submissive, docile

متضادها: active, aggressive, assertive, seeker, interactive, activist

تعاریف:

منفعل, تابع, انفعالی, غیرفعال, مفعول, تأثر‌پذیر, مجهول, بی‌حال, حالت مجهول, دستخوش عامل خارجی, غیر‌فعال, مطیع و تسلیم, کنش‌پذیر
Accepting or allowing what happens or what others do, without active response or resistance.
the women were portrayed as passive victims

ingredient

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ماده تشکیل‌دهنده, عنصر, جز, مواد اولیه

مترادف‌ها: element, component, constituent

متضادها: product, whole, entirety, conglomerate

تعاریف:

جز, ماده لازم, جز ترکیبی, ماده اولیه (خوراک), (در جمع) اجزا, عامل, ذرات, جزء, داخل‌شونده, عنصر, عوامل, عناصر
Any of the foods or substances that are combined to make a particular dish.
pork is an important ingredient in many stir-fried dishes

sue

فعل، شکل پایه

ترجمه: شکایت کردن, دادخواست دادن, تعقیب قانونی کردن

مترادف‌ها: litigate, prosecute, challenge

متضادها: settle, reconcile, agree

تعاریف:

شکایت کردن, (حقوق) اقامه‌ی دعوی کردن, (از دست کسی) عارض شدن, سو (اسم کوچک زنانه), (به دادگاه) شکایت کردن, به محاکمه کشاندن, به دادگاه مراجعه کردن, درخواست کردن, تمنا کردن, استدعا کردن, خواستار بودن
Institute legal proceedings against (a person or institution), typically for redress.
she is to sue the baby's father

monitor

فعل، شکل پایه

ترجمه: نظارتی, کنترل کننده, پایشگر, مانیتور

مترادف‌ها: television, watch, screen, observe, supervise, oversee, follow up, check up on, check on, listen

متضادها: keyboard, ignore, neglect, disregard

تعاریف:

مانیتور, صفحه نمایش (کامپیوتر), نمایشگر, دستگاه کنترل, ارشد کلاس, نماگر, مبصر, بزمجه, (کلاس درس) مبصر, رصد کردن, (در رادیو) به علائم رمزی مخابراتی گوش دادن, بررسی کردن, دیده بانی کردن, کنترل کردن
An instrument or device used for observing, checking, or keeping a continuous record of a process or quantity.
a heart monitor

abuse

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سوءاستفاده, سو استفاده کردن, بدرفتاری, آزار, فحش

مترادف‌ها: mistreatment, exploitation, neglect, maltreatment, rape, mistreat, exploit, maltreat, molest

متضادها: treat well, respect, cherish

تعاریف:

سو استفاده کردن, سوءمصرف, اهانت, بد به‌کار بردن, بد استعمال کردن, سوءاستفاده, سوء استفاده کردن از, ناسزا, ضایع کردن, هتاکی, بدرفتاری کردن نسبت به, تجاوز به حقوق کسی کردن, فحش, به زنی تجاوز کردن, بدرفتاری, ننگین کردن, آزار, خشونت, سوءمصرف کردن, سوءاستفاده کردن, مورد خشونت قرار دادن, بدرفتاری کردن, ناسزا گفتن, مورد توهین قرار گرفتن, توهین کردن
Use (something) to bad effect or for a bad purpose; misuse.
the judge abused his power by imposing the fines