main logo
بازگشت
4000 Essential Words 2
4000 Essential Words 2 - Lesson 6
1/20

abroad

قید

ترجمه: بیرون از کشور, خارج, کشورهای دیگر, برون, در خارج از کشور

مترادف‌ها: overseas, foreign, abroad, internationally, in foreign lands

متضادها: domestically, locally, within the country, domestic, in-country, at home

تعاریف:

در خارج از کشور, خارج, بیرون, خارج از کشور, خارجه, (معنای قدیمی) خارج از منزل, دور از خانه‌, به طور گسترده, در همه جا, پهن, وسیع
In or to a foreign country or countries.
we usually go abroad for a week in May

youth

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نوجوانی, جوانان, جوانی, سن جوانی

مترادف‌ها: child, boy, adolescence, teenage years, young adulthood, adolescent, youngster, kid, childhood, son, lad

متضادها: adult, age, maturity, old age, infant

تعاریف:

جوانان, جوانی, جوان, شباب, جوانمرد, شخص جوان
The period between childhood and adult age.
he had been a keen sportsman in his youth

disappoint

فعل، شکل پایه

ترجمه: خدشه دار کردن, ناامید کردن, ناامید کردن, ناراحت کردن, نامید کردن

مترادف‌ها: let down, frustrate, dishearten, dismay

متضادها: impress, satisfy, please, delight, amaze, fulfil

تعاریف:

ناامید کردن, مأیوس کردن, ناکام کردن, دلسرد کردن, محروم کردن, مایوس کردن
Fail to fulfill the hopes or expectations of (someone)
I have no wish to disappoint everyone by postponing the visit

anger

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عصبانیت, خشم, خشم, عصبانیت, خشم

مترادف‌ها: rage, outrage, fury, ire, madness, wrath

متضادها: calm, peace, happiness, serenity, tranquility, pacify

تعاریف:

عصبانیت, خشم, براشفتگی, عصبانی کردن, غضب, عصبانی شدن, خشمگین کردن, غیظ, برافروختگی, خلم, ستیز, غضبناک کردن, غضب کردن
A strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility.
she could barely restrain her anger at this comment

sculpture

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تندیس, سازش, مجسمه, مجسمه سازی

مترادف‌ها: statue, figure, carving

متضادها: drawing, painting, sketch

تعاریف:

مجسمه سازی, مجسمه‌سازی, پیکر, تندیس, پیکرتراشی, مجسمه, سنگتراشی کردن
The art of making three-dimensional representative or abstract forms, especially by carving stone or wood or by casting metal or plaster.
the boundary between painting and sculpture is displaced

palace

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قصری, ارگ, کاخ, کاخ, کاخ

مترادف‌ها: mansion, fortress, castle, palatial residence

متضادها: cabin, shack, hovel, cottage, hut

تعاریف:

قصر, کاخ, کوشک
The official residence of a sovereign, archbishop, bishop, or other exalted person.
the royal palace

exchange

فعل، شکل پایه

ترجمه: تبادل, تعویض, مبادله

مترادف‌ها: change, trade, replace, swap, interchange, trading, transaction, substitution

متضادها: retain, keep, withhold

تعاریف:

An act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
negotiations should eventually lead to an exchange of land for peace
Give something and receive something of the same kind in return.
we exchanged addresses

mood

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مزاج, خلق و خو, حالت, حال و هوا

مترادف‌ها: emotion, tone, temper, moodiness, spirit

متضادها: stability, calmness, serenity

تعاریف:

حالت, وضع, حس و حال, حالت (فکری یا احساسی یا روحی), وضع (روحی), خلق, خو, روحیه, دل و دماغ, حوصله
A temporary state of mind or feeling.
he appeared to be in a very good mood about something

dive

فعل، شکل پایه

ترجمه: شیرجه رفتن, فرورفتن, پریدن به آب, غوطه‌ور شدن

مترادف‌ها: plunge, submerge, descend

متضادها: rise, ascend, float, skim, surf

تعاریف:

شیرجه رفتن, سقوط کردن, غواصی کردن, شیرجه زدن, (مجازاً) فرو رفتن, تفحص کردن, شیرجه, سرازیر شدن (در هوا), تمارض کردن (فوتبال), (مج) غور, غواصی, میخانه بی‌کیفیت, رستوران بی‌کیفیت, سقوط
Plunge head first into water.
she walked to the deep end, then she dived in

brief

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فشرده, مختصر, اختصار, کوتاه

مترادف‌ها: short, concise, compact, short-term

متضادها: long, lengthy, verbose, too long

تعاریف:

مختصر, (دیدار, اقامت, کوتاه, مدت) کوتاه, تنگ و کوتاه (لباس), (سخن) فشرده, (رفتار, سخن, پاسخ) تند, قاطع, (حقوق) خلاصه پرونده, خلاصه دعوی, شرح وظایف, دستورالعمل‌ها, سفارش‌ها, توصیه‌ها, (نظامی) توجیهات, (بازرگانی) سفارش, توصیه, دستورالعمل, کوتاه کردن, خلاصه کردن, در جریان گذاشتن, (نظامی) توجه کردن, (بازرگانی) گزارش چیزی را دادن, صورت وضعیت چییزی را دادن, وکیل گرفتن برای, به وکیل مراجعه کردن برای
Of short duration.
he made a brief visit to Paris to attend two concerts

bride

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نو عروس, مدعو, عروس

مترادف‌ها: fiancée, groom's partner, spouse

متضادها: groom, bachelor, spinster

تعاریف:

عروس, تازه‌عروس
A woman on her wedding day or just before and after the event.
the bride and groom left early last night

favor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مساعدت, لطف, محبت

مترادف‌ها: prefer, privilege, blessing, preference, oblige, kindness, support, benefit

متضادها: dislike, disapproval, disfavor, hostility

تعاریف:

لطف, مرحمت, ( favour ) لطف, کمک, توجه, خواهش, مساعدت, موافقت, طرفداری, حمایت, مرحمت کردن, تبعیض, نیکی کردن به, حمایت کردن, طرفداری کردن, پسندیدن, ترجیح دادن, موافقت کردن, رفتار ناعادلانه داشتن, بهتر رفتار کردن, تبعیض قائل شدن, به نفع (کسی/چیزی) بودن, فایده رساندن, شبیه کسی بودن, (به کسی) رفتن
Approval, support, or liking for someone or something.
the legislation is viewed with favor

protest

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اعتراض, احتجاج, مخالفت

مترادف‌ها: objections, complain, demonstration, rally, dissent, complaint, objection

متضادها: support, approval, agreement, all right so

تعاریف:

اعتراض, اعتراض کردن, واخواست رسمی, شکایت, واخواست کردن, اظهار کردن, ادعا کردن
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
the Hungarian team lodged an official protest

fee

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کارمزد, هزینه, حق الوکاله

مترادف‌ها: charge, payment, cost, toll, tuition

متضادها: refund, reimbursement, repayment

تعاریف:

هزینه, پردازه, دستمزد, پردازانه, مزد, شهریه, اجرت, پاداش, پول, اجاره کردن, دستمزد دادن به, اجیر کردن
A payment made to a professional person or to a professional or public body in exchange for advice or services.
they were faced with legal fees of $3000

permit

فعل، شکل پایه

ترجمه: اجازه دادن, اجازه, مجوز, پروانه

مترادف‌ها: let, allow, authorize, consent, license, licence, allow for, visa, franchise, charter, afford

متضادها: keep, prevent, block, ban, forbid, prohibit, restrict, keep out, compel, curb

تعاریف:

اجازه دادن, جواز دادن, مجاز کردن, روا کردن, ممکن ساختن, ندیده گرفتن, پروانه, جواز, گذاشتن, مجوز, اجازه
Give authorization or consent to (someone) to do something.
with object and infinitive 'the law permits councils to monitor any factory emitting smoke

tribe

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خانواده بزرگ, قبیله, تیره

مترادف‌ها: clan, group, community

متضادها: individual, society, nation

تعاریف:

قبیله, تبار, قوم, طایفه, تیره, ایل, عشیره, (در جمع) قبایل
A social division in a traditional society consisting of families or communities linked by social, economic, religious, or blood ties, with a common culture and dialect, typically having a recognized leader.
indigenous Indian tribes

chase

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرعت گرفتن, دنبال کردن, تعقیب, تاراج, تعقیب

مترادف‌ها: dog, track, trail, tag, tail, pursuit, following, chamfer, furrow, go after, chase after, follow, pursue, hasten, hunt, run after, hound

متضادها: flee, evade, avoid, shun, escape

تعاریف:

تعقیب, تعقیب کردن, وادار به فرار کردن, دنبال کردن, شکار کردن, تعقیب و گریز, راندن و اخراج کردن(با away و out و off ), مسابقه, شکار
Pursue in order to catch or catch up with.
police chased the stolen car through the city

lovely

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دلپذیر, ناهید, دوست داشتني, زیبا

مترادف‌ها: beautiful, pretty, attractive, charming, delightful, pleasing, beautifully, gorgeous, nice

متضادها: ugly, unpleasant, disagreeable

تعاریف:

دوست داشتني, دلپذیر, دوست‌داشتنی, لذت‌بخش, جذاب, دلفریب, زیبا, مهربان و دوست‌داشتنی
Exquisitely beautiful.
lovely views

guy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پسر, دوست, پسر, دوست, مرد

مترادف‌ها: man, fellow, bloke, boy, chap, dude

متضادها: girl, woman, lady

تعاریف:

پسر, شخص, مرد, یارو, گای (اسم کوچک مردانه), فرار, کابل نگه‌دارنده میله چادر, گریز, طناب چادر, با طناب نگه داشتن, با تمثال نمایش دادن, ریشخند کردن, جیم شدن
A man.
he's a nice guy

forever

قید

ترجمه: همیشه, جاودان, برای همیشه, ابد, همیشه

مترادف‌ها: always, eternally, infinitely, ever, permanently, perpetually, endlessly, for life, constantly

متضادها: temporarily, briefly, transiently, while, momentarily, moment, for a while, for the moment, for a moment, anew

تعاریف:

برای همیشه, تا ابد, پیوسته, جاویدان, یکریز, تا ابدالاباد, مدام
For all future time; for always.
she would love him forever