main logo
بازگشت
4000 Essential Words 2
4000 Essential Words 2 - Lesson 4
1/20

scream

فعل، شکل پایه

ترجمه: جیغ, صدای بلند, جیغ زدن, داد و فریاد, فریاد

مترادف‌ها: screeches, shout, yell, howl, shriek, wail

متضادها: whisper, murmur, silence, calm

تعاریف:

فریاد, جیغ, جیغ زدن, ناگهانی گفتن, (چیز) خیلی خنده‌دار, جیغ کشیدن, فریاد زدن
Give a long, loud, piercing cry or cries expressing excitement, great emotion, or pain.
they could hear him screaming in pain

impress

فعل، شکل پایه

ترجمه: اثر گذاشتن, تاثیر گذاشتن, تحت‌تأثیر قرار دادن, تحت تاثیر قرار دادن, موقعیت به یاد ماندنی

مترادف‌ها: affect, influence, stun, sway, captivate, imprint

متضادها: bore, disappoint, neglect, unimpress

تعاریف:

تحت‌تأثیر قرار دادن, باقی گذاردن, نشان گذاردن, تأثیر کردن بر, مهر زدن, فشردن, نشان, مهر, اثر, نقش, طبع
Make (someone) feel admiration and respect.
they immediately impressed the judges

rough

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ناصاف, خشن, زبر, خشن, ناهموار

مترادف‌ها: hard, coarse, uneven, harsh, approximate, crude, roughly, rugged, jagged

متضادها: smooth, gentle, polished, soft, fine, tender, even, exquisite

تعاریف:

خشن, ناهموار, زبر, تخمینی, تقریبی, درشت, زمخت, متلاطم, توفانی, سخت, ناهنجار, خطرناک, دستمالی کردن, به‌هم زدن, ناامن, زمخت کردن, بخش چمن‌زنی نشده (زمین گلف)
Having an uneven or irregular surface; not smooth or level.
they had to carry the victim across the rough, stony ground

honor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: افتخار, سمت, احترام, افتخار و احترام

مترادف‌ها: honour, award, celebrate, esteem, respect, distinction

متضادها: insult, cheat, cheat of, scandal, deceive, defraud, dishonor, disgrace, shame, disgrace

تعاریف:

High respect; great esteem.
his portrait hangs in the place of honor
Adherence to what is right or to a conventional standard of conduct.
I must as a matter of honor avoid any taint of dishonesty

threat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خطر, تهدید, مشکل, خطر, پرخطر

مترادف‌ها: risk, danger, hazard, menace

متضادها: refuge, safety, protection, security, guard, buffer, shield, sanctuary

تعاریف:

تهدید, تهدید کردن, ترساندن
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.
members of her family have received death threats

marathon

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مسابقه دو, ماراتن, دو ماراتن

مترادف‌ها: long-distance race, endurance event, ultramarathon

متضادها: sprint, short race, quick run

تعاریف:

ماراتن, مسابقه دو ماراتون, ماراتون (مسابقه دو 42 کیلومتری), مسابقه دوصحرایی
A long-distance running race, strictly one of 26 miles 385 yards (42.195 km)
I was due to run the marathon the next day

satisfy

فعل، شکل پایه

ترجمه: رضایت دادن, خشنود کردن, رضایت بخشیدن, راضی کردن, شکوفا کردن

مترادف‌ها: fulfill, meet, content, indulge, fulfil, satisfy, quench, gratify

متضادها: disappoint, dissatisfy, frustrate, upset, annoy, offend, let down, terrify, displease

تعاریف:

راضی کردن, خرسند کردن, ارضا کردن, برآورده کردن, خشنود کردن, قانع کردن, داشتن
Meet the expectations, needs, or desires of (someone)
I have never been satisfied with my job

terror

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترس, خوف, وحشت

مترادف‌ها: fear, horror, panic, fright, dread

متضادها: calm, serenity, peace

تعاریف:

وحشت, دهشت, ترس زیاد, ترس (شدید), بلا, بچه شیطان
Extreme fear.
people fled in terror

narrow

فعل، شکل پایه

ترجمه: باریک, محدود, محدود، تنگ, تنگ

مترادف‌ها: narrowest, contracted, tight, thin, slim, restricted, specialize, slender

متضادها: vast, wide, broad, expansive, thickness, extensive, widen, a (whole) range of, the extent of, breadth

تعاریف:

محدود، تنگ, تنگ, کم عرض, کم‌پهنا, باریک, باریک کردن, دراز و باریک, محدود, تنگ شدن, باریک شدن, محدود کردن, تنگ کردن (چشم)
(especially of something that is considerably longer or higher than it is wide) of small width.
he made his way down the narrow road

disturb

فعل، شکل پایه

ترجمه: مزاحم شدن, قابل تحمل نبودن, برهم زدن, آشفته کردن, اختلال ایجاد کردن

مترادف‌ها: interrupt, upset, agitate, disrupt, distress, unsettle, bother

متضادها: calm, soothe, quiet, reassure, settle, adjust, pacify, console

تعاریف:

برهم زدن, آرامش (کسی را) به‌هم زدن, مزاحم شدن, به‌هم زدن, آشفتن, مشوش کردن, مضطرب ساختن, نگران کردن, مشوب کردن, مختل کردن
Interfere with the normal arrangement or functioning of.
being sent to jail had apparently not disturbed his cheerfulness

disaster

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دعوا, مصدومیت, فاجعه

مترادف‌ها: crisis, catastrophe, calamity, emergency, tragedy

متضادها: success, triumph, advantage

تعاریف:

فاجعه, بلا, بدبختی, حادثه بد, مصیبت, ناکامی بزرگ, ستاره بدبختی
A sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.
159 people died in the disaster

victim

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قربانی, تلفات, زیان‌دیده

مترادف‌ها: sufferer, prey, target, casualty, hostage

متضادها: criminal, perpetrator, aggressor, attacker, accused, predator, survivor, offender, culprit

تعاریف:

قربانی, طعمه, دستخوش, شکار, هدف, تلفات
A person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
victims of domestic violence

chest

اسم خاص مفرد

ترجمه: درم, سینه, کمد, صدری, جعبه

مترادف‌ها: torso, box, container, breast, trunk

متضادها: back, bottom, abdomen, open, empty, uncluttered, belly

تعاریف:

سینه, قفسه سینه, صندوق, یخدان, جعبه, تابوت, محفظه, خزانه‌داری, جعبه دردار
The front surface of a person's or animal's body between the neck and the abdomen.
she crossed her arms across her chest

pale

اسم خاص مفرد

ترجمه: پالید, بی رنگ, رنگ‌پریده, رنگ پریدگی

مترادف‌ها: light, thin, weak, wan, pallid, blanch, picket, blench, colorless, colourless, white

متضادها: dark, vivid, bright

تعاریف:

رنگ‌پریده, کم‌رنگ, رنگ‌رفته, کمرنگ شدن, رنگ پریده شدن, بی‌نور, نرده, حصار دفاعی, دفاع, ناحیه محصور, قلمرو, در میان نرده محصور کردن, احاطه کردن, میله‌دار کردن, رنگ رفتن
Light in color or having little color.
choose pale floral patterns for walls

consequence

اسم خاص مفرد

ترجمه: نتیجه, نتیجه, عواقب, پیامد, پیامد

مترادف‌ها: result, outcome, effect, punishment, implication, aftermath, an impact on, the effect(s) of, the impact of

متضادها: reward, cause, origin, source, input, process

تعاریف:

نتیجه, اثر, نتیجه منطقی, پیامد, برآمد, اهمیت, دستاورد
A result or effect of an action or condition.
many have been laid off from work as a consequence of the administration's policies

estimate

فعل، شکل پایه

ترجمه: برآورد, تخمین, محاسبه, تخمین زدن

مترادف‌ها: guess, budget, approximation, assessment, calculation, projection, reckon, assess

متضادها: calculate, certainty, verification, fact, calculation, test, measure

تعاریف:

تخمین زدن, برآورد کردن, تخمین, برآورد, ارزیابی کردن, حساب کردن, حدس, ارزیابی
Roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
the aim is to estimate the effects of macroeconomic policy on the economy

confidence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اعتماد, خودباوری, اعتماد به نفس, اطمینان, اطمینان

مترادف‌ها: assurance, self-assurance, belief, faith, trust, certainty, conviction, reliance, morale

متضادها: insecurity, doubt, uncertainty, fear, embarrassment, warning, suspicion, shame, dread, fright

تعاریف:

اعتماد به نفس, اعتماد, اطمینان, اعتقاد, هر چیز محرمانه, رازگویی, موضوع خصوصی, صمیمیت, درددل
The feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust.
we had every confidence in the staff

shade

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پناه, سایه, تاریکی

مترادف‌ها: shadow, colour, cover, protection

متضادها: light, brightness, illumination

تعاریف:

سایه, سایه‌روشن کردن, حباب چراغ یا فانوس, آباژور, جلوی تابش نور خورشید را گرفتن, سایه انداختن, سایه‌بان, جای سایه‌دار, پرده (رنگ), اختلاف جزئی, سایه رنگ, سایه‌دار کردن, سایه افکندن, تیره کردن, کم کردن, زیر‌وبم کردن
Comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight.
sitting in the shade

sensitive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زود رنج, حساس, سخت گیر

مترادف‌ها: delicate, touchy, responsive, susceptible

متضادها: tough, insensitive, unfeeling, numb

تعاریف:

حساس, نفوذ‌پذیر, دارای حساسیت
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
the new method of protein detection was more sensitive than earlier ones

supplement

فعل، شکل پایه

ترجمه: پشتیبانی, مکمل, اضافه

مترادف‌ها: addition, addendum, enhancement, complement, add to sth, accessory

متضادها: decrease, reduction, diminishment

تعاریف:

Add an extra element or amount to.
I looked for a part-time job to supplement my income
مکمل, ضمیمه, افزودن, اضافه کردن, متمم, افزایش دادن, الحاقیه, پیوست, الحاق, زاویه مکمل, تکمیل کردن, ضمیمه شدن به, پساورد, هماورد