main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 28
1/20

rush

اسم خاص مفرد

ترجمه: هجوم بردن, شتاب, سرعت, عجله

مترادف‌ها: hurry, hasten, sprint, dash, hurry up, surge, reed, scramble, haste, zoom, flushes

متضادها: wait, dawdle, slow down, linger, think over, await, creep, wait for sb/sth, stroll, ponder

تعاریف:

هجوم بردن, (گیاه‌شناسی) نی بوریا, شلوغی, بوریا, عجله, انواع گیاهان خانواده سمار, باعجله رفتن, یک پر کاه, عجله کردن, جزئی, به عجله انداختن, حمله, هول کردن, یورش, حرکت شدید, ازدحام مردم, جوی, جویبار, بر سر چیزی پریدن, کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
Move with urgent haste.
Jason rushed after her

band

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ریسمان, باند, گروه

مترادف‌ها: group, tape, belt, ensemble, crew, chain, stripe, ring 1, ring 2, gang, ring, hoop, strap, streak

متضادها: individual, solo, lone

تعاریف:

باند, بند و زنجیر, گروه (موسیقی و ...), تسمه یا بند مخصوص محکم کردن, نوار, تسمه, لولا, کش, ارکستر, دامنه طول موج, دسته‌ی موسیقی, اتحاد, توافق, روبان, باند یا بانداژ, نوار زخم‌بندی, متحد کردن, دسته کردن, نوار پیچیدن, به‌صورت نوار در آوردن, با نواربستن, متحد شدن
A flat, thin strip or loop of material put around something, typically to hold it together or to decorate it.
wads of banknotes fastened with gummed paper bands

predict

فعل، شکل پایه

ترجمه: تخمین زدن, حدس زدن, پیش‌بینی کردن, پیش بینی

مترادف‌ها: expect, foretell, anticipate, forecast, foresee, prophecy

متضادها: ignore, doubt, question

تعاریف:

پیش بینی, پیشگویی کردن, پیش‌بینی کردن, قبلاً پیش‌بینی کردن
Say or estimate that (a specified thing) will happen in the future or will be a consequence of something.
it is too early to predict a result

magic

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شعبده بازي, سحر, طلسم, جادو, سحر

مترادف‌ها: sorcery, enchantment, witchcraft, wizardry

متضادها: reality, fact, materialism, normalcy, mundanity

تعاریف:

شعبده بازي, جادو, شعبده‌بازی, سحر, مربوط به شعبده‌بازی, سحرآمیز, جادویی
The power of apparently influencing the course of events by using mysterious or supernatural forces.
suddenly, as if by magic, the doors start to open

boring

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: بی علاقه, خسته‌کننده, یکنواخت, خسته کننده, کسل کننده

مترادف‌ها: tedious, dull, uninteresting, monotonous, drab, uneventful

متضادها: exciting, interesting, entertaining, amusing, engaging, magical, compelling, enjoyable, intriguing, hilarious

تعاریف:

حوصله سر بر, سوراخ (کردن ), کسالت‌آور, کنش, حوصله‌سربر, خسته‌کننده, خرده‌چوبی که از مته کردن به‌دست می‌آید, ملول‌کننده
Not interesting; tedious.
I've got a boring job in an office

professor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معلم دانشگاه, استاد, پروفسور, معلم عالی, استاد

مترادف‌ها: instructor, educator, lecturer, academy

متضادها: student, learner, pupil

تعاریف:

استاد, پروفسور, پرفسور, استاد (دانشگاه), معلم دبیرستان یا دانشکده
A teacher of the highest rank in a college or university.
as title 'Professor Goodwin

driveway

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جاده ورودی, راه اختصاصی, پارکینگ خصوصی, موقف سرپوشیده

مترادف‌ها: access road, private road, approach

متضادها: garage, public road, sidewalk, street

تعاریف:

راه اختصاصی, راه ورودی خانه, راه ورودی
a private area in front of a house or other building onto which you can drive and park your car:
We heard tyres coming down the gravel driveway.

cancel

فعل، شکل پایه

ترجمه: فسخ کردن, لغو کردن, لغو, باطل کردن

مترادف‌ها: revoke, abort, void, undo, call off, abolish, overturn

متضادها: reserve, confirm, approve, validate, register

تعاریف:

لغو کردن, خط زدن, باطل کردن, قلم گرفتن, حذف کردن, (توافق, قرار, ملاقات) لغو کردن, به هم زدن, (قرارداد) فسخ کردن, الغا کردن, (چک, تمبر) باطل کردن, (سفارش) پس گرفتن
Decide or announce that (a planned event) will not take place.
he was forced to cancel his visit

own

فعل، شکل پایه

ترجمه: مالكين, داشتن, خود, مال خود, مالک بودن

مترادف‌ها: have, possess, claim, my, belong, have got

متضادها: lose, share, forsake, rent, rental, lack

تعاریف:

مال خود, داشتن, برای خود, خود, دارا بودن, مال خود دانستن, اقرار کردن, صاحب بودن, مالک بودن, تندر دادن, مسلط بودن, خودم, شکست دادن, شخصی, مال خودم, اعتراف کردن
Used with a possessive to emphasize that someone or something belongs or relates to the person or thing mentioned.
they can't handle their own children

within

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: داخل, داخل, در داخل, درون, میان

مترادف‌ها: in, into, inside, interior, indoors, inward, in the range of

متضادها: out, outside, across, beyond, without, boundary, out of, out there

تعاریف:

در داخل, در حدود (زمان), توی, داخل, در توی, در, در حدود, درون, مطابق, در محدوده (مکان), به اندازه, در ظرف, در مدت, در حصار
Inside (something)
the spread of fire within the building

barely

قید

ترجمه: به زحمت, به سختی, فقط

مترادف‌ها: just, hardly, faintly, scarcely

متضادها: very, too, highly, easily, abundantly, well, quite, extremely, incredibly, far too

تعاریف:

به سختی, به‌طور عریان, (خیلی) کم, با اشکال, تقریبا
Only just; almost not.
she nodded, barely able to speak

garbage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خاکروبه, زباله, پسماند

مترادف‌ها: trash, rubbish, waste

متضادها: treasure, valuables, assets

تعاریف:

زباله, آشغال, روده, فضولات, آشغالی, اشغال خاکروبه, محل ریختن زباله, زباله‌دانی, چرت و پرت, اشغال, مزخرف
Wasted or spoiled food and other refuse, as from a kitchen or household.
garbage littered the estate

schedule

اسم خاص مفرد

ترجمه: برنامه, طرح, برنامه, جدول زمانی, زمان‌بندی

مترادف‌ها: program, timetable, agenda, itinerary, programme, line-up, calendar, routine, slate

متضادها: unscheduled, spontaneous, disorganization, chaos, unplanned

تعاریف:

برنامه, برنامه (کلاس، درس), زمان‌بندی, برنامه‌ی زمان‌بندی شده, برنامه زمانی, ترتیب زمانی, فهرست و زمان‌بندی برنامه‌های یک شبکه (تلویزیونی یا رادیویی), زمان‌بندی کردن, جدول زمانی, برنامه‌ی حرکت قطار (یا اتوبوس و غیره), برنامه‌ریزی کردن, در جدول زمانی وارد کردن, جزو برنامه کردن, برنامه (و غیره) تعیین کردن, (در اصل) کاغذ دست‌نویسی‌شده, سیاهه, (به‌طور معمول ضمیمه‌ی ورقه‌ی خرید یا وصیت‌نامه یا ورقه‌ی مالیات و غیره) فهرست, ریزاقلام, صورت
A plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times.
we have drawn up an engineering schedule

stage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صحنه, مراحل, مرحله

مترادف‌ها: level, degree, period, platform, phase, step, theater

متضادها: audience, conclusion

تعاریف:

صحنه, صحنه نمایش, صحنه (تئاتر و...), مرحله, پرده‌گاه, نمایش دادن, منزل, روی صحنه آوردن, پایه, وهله, طبقه, در صحنه ظاهر شدن, مرحله‌دار شدن, اشکوب
A point, period, or step in a process or development.
there is no need at this stage to give explicit details

storm

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: باد شدید, طوفانی, عاصفه, طوفان, شوک

مترادف‌ها: tempest, hurricane, gale, typhoon

متضادها: calm, peace, stillness, breeze

تعاریف:

طوفان, کولاک, سیل, توفان, موج, تغییر ناگهانی هوا, هجوم, توفانی شدن, جنجال, حمله گرفتن, شورش, یورش آوردن, آشوب, باعصبانیت به جایی وارد شدن, باعصبانیت از جایی رفتن, هجوم بردن, ناگهان حمله کردن, یورش بردن
A violent disturbance of the atmosphere with strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow.
These kinds of storms can produce rain, hail snow, thunder and lightning.

notice

فعل، شکل پایه

ترجمه: اعلان, توجه, اطلاع, آگهی, اخطار

مترادف‌ها: see, observe, perceive, announcement, notification, recognize, message, advisory, alert, attention, placard

متضادها: ignore, overlook, disregard, ignorance, indifference, attentionlessness

تعاریف:

اطلاع, آگهی, اطلاعیه, خبر, تابلو, توجه, اعلان, هشدار, اخطار, تذکر, دیدن, ملتفت شدن, نقد ادبی, شناختن, استعفانامه, ملاحظه کردن, اخطاریه (تخلیه منزل یا استعفا از کار), اگهی, متوجه شدن
The fact of observing or paying attention to something.
their silence did not escape my notice

share

فعل، شکل پایه

ترجمه: به اشتراک گذاشتن, اشتراک گذاری, اشتراک گذاری, اشتراک, قسمت کردن

مترادف‌ها: distribute, divide, communicate, stock, contribution, portion, stake, quota, contribute

متضادها: own, withhold, retain, keep

تعاریف:

اشتراک گذاری, سهم, قسمت کردن, تقسیم کردن, حصه, بخش, (به) اشتراک داشتن, شریک بودن, بهره, سهیم بودن, قسمت, (افکار, بخش کردن, سهم بردن, تجربیات و ...) به اشتراک گذاشتن, در میان گذاشتن, قیچی کردن, نقش داشتن, شرکت داشتن, تسهیم کردن, شرکت کردن, سهام (جمع)
A part or portion of a larger amount which is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
under the proposals, investors would pay a greater share of the annual fees required

instrument

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آلات, وسیله, ابزار

مترادف‌ها: means, organ, tool, device, implement, weapon, machine, appliance

متضادها: hand, unarmed, ineffectiveness, toy

تعاریف:

ابزار, آلت, آلت موسیقی, اسباب, ساز, ادوات, وسیله, سند
A tool or implement, especially one for delicate or scientific work.
a surgical instrument

list

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فهرست‌وار, لیست, فهرست کردن, فهرست, لیست

مترادف‌ها: name, catalog, inventory, register, index, menu, catalogue, directory

متضادها: disorder, chaos, randomness, mess

تعاریف:

لیست, فهرست, صورت, کجی (کشتی), فهرست کردن, در فهرست وارد کردن, در لیست ثبت کردن
A number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.
consult the list of drugs on page 326

message

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیام, خبر, فرمان, پیغام, پیام

مترادف‌ها: communication, notice, information, note, letter, memo, notification, dispatch, email

متضادها: silence, ignorance, misunderstanding, non-communication, concealment

تعاریف:

پیام, پیغام دادن, مفهوم, رسالت کردن, پیغام, معنی اصلی, پیام دادن (از طریق موبایل)
A verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
if I'm not there, leave a message on the voice mail