logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 27
1/20

tour

فعل، شکل پایه

ترجمه: گشت, سیاحت, تور

مترادف‌ها: circuits, excursion, trip, voyage, expedition, show round

متضادها: stay, settle, remain

تعاریف:

تور, گشت, گردش, تور گردشگری, سفر, تور موسیقی, مسافرت, سفر کردن, سیاحت, مأموریت, نوبت, گشت کردن, سیاحت کردن
A journey for pleasure in which several different places are visited.
three couples from Kansas on an airline tour of Alaska

actually

قید

ترجمه: واقعاً, در حقیقت, اصلاً, در واقع, در حقیقت

مترادف‌ها: really, truly, indeed, literally, in fact, in effect, in practice, but in fact

متضادها: supposedly, apparently, ostensibly, seemingly, theoretically

تعاریف:

در حقیقت, واقعاً, بالفعل, راستش, عملی, درواقع, درحقیقت, در عمل, در واقع, عملاً, فعلاً
As the truth or facts of a situation; really.
we must pay attention to what young people are actually doing

earthquake

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زمین‌لرزه, زلزله, تکان زمین, زمين لرزه

مترادف‌ها: tremor, quake, seismic event

متضادها: calm, stillness, tranquility

تعاریف:

زمين لرزه, زلزله, زمین‌لرزه
A sudden and violent shaking of the ground, sometimes causing great destruction, as a result of movements within the earth's crust or volcanic action.
When it came to measuring these big earthquakes, the Richter scale fell short.

puzzle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معما, پرسش سخت, پازل

مترادف‌ها: mystery, enigma, riddle, conundrum, baffle

متضادها: solution, clarity, explanation

تعاریف:

معما, گیچ کردن, جدول, آشفته کردن, جورچین, متحیر شدن, پازل, لغز, سوال بی‌جواب, چیستان, متعجب کردن, جدول معما, گیج کردن
Cause (someone) to feel confused because they cannot understand or make sense of something.
one remark he made puzzled me

false

ترجمه: نادرست, نابکار, دروغین, غلط

مترادف‌ها: wrong, incorrect, untrue, deceptive, fake, erroneous

متضادها: real, actual, correct, genuine, true, honest, authentic, factual

تعاریف:

Not true or correct; erroneous.
The statement he made was false.
Intended to mislead or deceive.
She gave a false impression of her intentions.

examine

فعل، شکل پایه

ترجمه: بررسی کردن, معاینه کردن, فحص کردن

مترادف‌ها: study, check, review, investigate, inspect, analyze, scrutinize, explore, analyse, go through, go over, look at, look into, check out, probe, check sb/sth out, go through sth, be looking at, have to look at, look at this, you can look at, scan, sift

متضادها: ignore, overlook, disregard

تعاریف:

معاینه کردن, امتحان کردن, آزمودن, آزمون کردن, بازرسی کردن, وارسی کردن, (به‌دقت) بررسی کردن, بازجویی کردن, امتحان دادن, امتحان شدن
Inspect (someone or something) in detail to determine their nature or condition; investigate thoroughly.
a doctor examined me and said I might need a caesarean

trip

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سفر, گشت, مسافرت, سفر, پرواز

مترادف‌ها: journey, excursion, voyage, expedition, tour, outing, stumble

متضادها: stay, remain, settle, settlement, glide

تعاریف:

سفر, سبک رفتن, سکندری خوردن, پشت پا خوردن یا زدن, لغزش خوردن, زمین خوردن, پشت پا خوردن, سفر کردن, گردش کردن, گردش, لغزش, سکندری
Catch one's foot on something and stumble or fall.
he tripped over his cat

journey

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سفر, سفر, راهپیمایی, راه پیمایی, مسافرت

مترادف‌ها: adventure, travel, trip, expedition, voyage, odyssey, cruise, commute

متضادها: stay, rest, idleness, arrival, stagnation

تعاریف:

سفر, سفر کردن, مسافرت, سیاحت, در سفر بودن, مسافرت کردن, مسیر, راه, به جایی مسافرت کردن
An act of traveling from one place to another.
she went on a long journey

coast

اسم خاص مفرد

ترجمه: ساحل, ساحلی, کنار دریا

مترادف‌ها: beach, shores, beaches, waterfront, shore, on the beach

متضادها: inland, interior, center

تعاریف:

ساحل, کناره, دریاکنار, سریدن, دنده خلاص رفتن (اتومبیل و ...), سرازیر رفتن
The part of the land near the sea; the edge of the land.
the west coast of Africa

desert

اسم خاص مفرد

ترجمه: بیابان, صحرا, کویر, دشت

مترادف‌ها: abandon, wasteland, forsake

متضادها: pool, river, forest, defend, lake, shower, mud, rescue, oasis, inhabit

تعاریف:

کویر, بیابان, صحرا, ترک کردن, دشت, شایستگی, رها کردن, استحقاق, سزاواری, ول کردن, گریختن از خدمت سربازی
Abandon (a person, cause, or organization) in a way considered disloyal or treacherous.
we feel our public representatives have deserted us

bite

فعل، شکل پایه

ترجمه: نیش زدن, نیش, دندان زدن, گاز

مترادف‌ها: chew, nibble, munch, sting, morsel

متضادها: spit, release, let go

تعاریف:

نیش زدن, نیش, گاز گرفتن, گزش, گزیدن, لقمه, وعده غذایی سبک, گاز, خوراک سبک, گاز (زدن), گزندگی, جویدن
(of a person or animal) use the teeth to cut into or through something.
he bit off a piece of cheese

imagine

فعل، شکل پایه

ترجمه: متصور شدن, خیال کردن, تصور کن, تجسم کردن, تصور کردن

مترادف‌ها: envision, visualize, conceive, suppose, fancy, suspect, think of, think up, conceptualize

متضادها: disbelieve, ignore, dismiss, overlook

تعاریف:

تصور کن, تصور کردن, پنداشتن, فرض کردن, خیال کردن, خیال‌بافی کردن, انگاشتن, حدس زدن, تفکر کردن
Form a mental image or concept of.
with clause 'I couldn't imagine what she expected to tell them

value

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مقدار, ارزش, قيمت, قیمت, مقدار

مترادف‌ها: importance, worth, merit, price, appreciate, rate, significance, care about sth, the importance of, the significance of, cherish

متضادها: worthlessness, insignificance, disvalue, unimportance

تعاریف:

مقدار, ارزش, قدر, قیمت, کمیت, بها, قدر دانستن, ارج, باارزش دانستن, ارزش قائل بودن, ارزش‌گذاری کردن, قیمت کردن, قیمت‌گذاری کردن, قدردانی کردن, گرامی داشتن
The regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
your support is of great value

hunger

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گرسنگی, اشتیاق, عطش

مترادف‌ها: appetite, starvation, craving, famine

متضادها: satisfaction, fullness, comfort

تعاریف:

گرسنگی, اشتیاق, شوق, قحطی, عطش, گرسنه کردن, گرسنگی دادن, گرسنه شدن, اشتیاق داشتن
A feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat.
she was faint with hunger

effective

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مفید, مؤثر, کارآمد, تاثیر گذار, موثر

مترادف‌ها: efficient, productive, potent, powerful

متضادها: ineffective, inefficient, unproductive, useless, unsuccessful

تعاریف:

تاثیر گذار, مؤثر, موثر, کارگر, کاری, ثمربخش, مفید, معتبر, قانونی, قابل اجرا, آماده‌ی خدمت, آماده‌ی رزم
Successful in producing a desired or intended result.
effective solutions to environmental problems

quite

قید

ترجمه: خوب, به‌کلی, به‌طور کامل, کاملاً, بسیار

مترادف‌ها: very, entirely, completely, fairly

متضادها: slightly, not at all, somewhat, barely, hardly

تعاریف:

کاملا, کاملاً, بسیار, زیاد, به‌کلی, خیلی, تماماً, سراسر, واقعاً, حقیقتاً, تاحدودی, نسبتاً
To the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
it's quite out of the question

deal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معامله, قرار, پیمان, معامله, توافق

مترادف‌ها: take, agreement, contract, arrangement, bargain, cope, sale, trading, transaction, take, plows, treats

متضادها: disagreement, dispute, refusal, conflict

تعاریف:

معامله, مقدار, قرارداد, اندازه, مقدار (زیاد), قدر, طرز برخورد, معامله کردن, رفتار, سر و کار داشتن با, دست دادن, توزیع کردن, پخش کارت (ورق‌بازی), (در بازی) توزیع کردن, داد و ستد کردن, کاسبی کردن, خرید و فروش کردن (مواد مخدر و ...), کارت پخش کردن, ورق دادن (بازی ورق), (به چیزی) پرداختن, سروکار داشتن, رسیدگی کردن, باشه, موافقم, قبوله
Distribute (cards) in an orderly rotation to players for a game or round.
the cards were dealt for the last hand

gift

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اعطا, هدیه, بخشش, بخشش, زر

مترادف‌ها: present, offering, donation, blessing, talent

متضادها: curse, punishment, burden, price, robbery, theft, mine, giftlessness

تعاریف:

هدیه, بخشش, پیشکشی, کادو, پیشکش, توانایی, استعداد, نعمت, موهبت, پیشکش کردن (به), بخشیدن (به), هدیه دادن, دارای استعدادکردن, ره اورد
A thing given willingly to someone without payment; a present.
a Christmas gift

rather

قید

ترجمه: بیشتر, در عوض, تاحدی, به جای, افزون بر این

مترادف‌ها: preferably, fairly, somewhat, instead, relatively, rather than, quite a…, instead

متضادها: rather not, dislike, unwillingly, not at all, completely, entirely

تعاریف:

نسبتا, سریع‌تر, نسبتاً, بلکه, به بیان دقیق‌تر, بیشتر, تا یک اندازه, به‌نسبت, با میل بیشتری, ترجیحاً
Used to indicate one's preference in a particular matter.
would you like some wine or would you rather stick to sherry?

specific

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خاص, ویژه, مشخص, ویژه, مشخص

مترادف‌ها: particular, distinct, definite, precise, detail, exact, localized

متضادها: general, whatever, vague, ambiguous, global, universal, generic, unspecific, of some kind, some sort of

تعاریف:

خاص, مخصوص, معین, مختص, به‌خصوص, مشخص, ویژه, واضح, دقیق, اخص
Clearly defined or identified.
increasing the electricity supply only until it met specific development needs