logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 25
1/20

range

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتخاب, فاصله, دامنه, محدوده, دامنه

مترادف‌ها: scope, extent, span, stove, coverage, spectrum, the extent of, ranch, breadth, stoves

متضادها: limit, restriction, narrowness

تعاریف:

دامنه, برد, محدوده, مجموعه, حوزه, رشته (کوه), تغییر کردن, گستره, رسایی, اجاق, چشمرس, برد (سلاح), تیررس, مرتع, چراگاه, دسترسی, میدان, حدود, محل (تمرین تیراندازی یا آزمایش سلاح), خط مبنا, دامنه داشتن, منحنی مبنا, گستره داشتن, در صف آوردن, آراستن, متغیر بودن, شامل شدن, مرتب کردن, دربرگرفتن, میزان کردن, ردیف کردن, عبور کردن, مسطح کردن, به خط کردن, سیر و حرکت کردن, به صف درآوردن, سفر کردن, پرسه زدن, حرکت کردن, چرخیدن, سیر کردن
The area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
the cost is thought to be in the range of $1-5 million a day

tip

فعل، شکل پایه

ترجمه: انعام, نکته, نکته, سر, توصیه

مترادف‌ها: advice, hint, gratuity, suggestion

متضادها: root, concealment, disadvantage, penalty, base, stem, disregard, neglect, mistake

تعاریف:

نکته, پول چای, انعام, نصیحت, اطلاع محرمانه, راهنمایی, ضربت آهسته, سر, رأس, نوک گذاشتن, نوک‌دار کردن, نوک, کج کردن, گزارش محرمانه, سرازیر کردن, هشدار پنهانی, انعام دادن, یکور شدن, محرمانه رساندن, واژگون کردن, خم کردن, سر قلم, کج شدن, تیزی نوک چیزی, برگرداندن و خالی کردن, خالی کردن, ریختن, آرام ضربه زدن, با ضربه آرام به چیزی زدن, (به‌طور جزئی) لمس کردن, (نوک چیزی را) پوشاندن, پیش‌بینی کردن
The pointed or rounded end or extremity of something slender or tapering.
George pressed the tips of his fingers together

environment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زیست‌گاه, محیط, دنیای اطراف, دوران, محیط زیست

مترادف‌ها: background, surroundings, milieu, setting, nature, climate, context, scene, habitat, locale, ecosystem, biosphere

متضادها: isolation, vacuum, emptiness, detachment, remoteness, heredity

تعاریف:

محیط, اطراف, محیط‌زیست, دور‌و‌بر, حول‌و‌حوش, بستر نرم‌افزاری, پیرامون, فضا, جو, محیط زیست
The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
survival in an often hostile environment

tradition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رسم, نظام‌نامه, سنت, سنت, آیین

مترادف‌ها: custom, heritage, practice, customs, ritual, mythology, folklore

متضادها: innovation, change, modernity, cult

تعاریف:

سنت, رسم, عقیده موروثی, عرف, روایت متداول, عقیده رایج, سنن ملی
The transmission of customs or beliefs from generation to generation, or the fact of being passed on in this way.
every shade of color is fixed by tradition and governed by religious laws

sign

فعل، شکل پایه

ترجمه: علامت, امضاء کردن, نشانه, نشانه, علامت

مترادف‌ها: house, contracted, indication, mark, symbol, gesture, banner, indicator, marker, clue, omen, placard, symptom, autograph

متضادها: concealment, nonsense, silence

تعاریف:

امضاء کردن, نشان, علامت, نشانه, امضا کردن, آگهی, تابلو, قرارداد بستن, اثر, صورت, آیت, اعلان, امضا, نشان گذاشتن, اشاره کردن
An object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
flowers are often given as a sign of affection

recognize

فعل، شکل پایه

ترجمه: تشخیص دادن, بازشناسی کردن, تشخیص, دریافت کردن, تشخیص دادن

مترادف‌ها: know, identify, acknowledge, discern, realize, notice, appreciate, perceive, (to) note that

متضادها: ignore, overlook, disregard, mistake for

تعاریف:

تشخیص, بازشناختن, تصدیق کردن, تشخیص دادن, به جا آوردن, شناختن, متوجه شدن, به‌رسمیت شناختن, به رسمیت شناختن
Identify (someone or something) from having encountered them before; know again.
Julia hardly recognized Jill when they met

period

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زمان, مدت, فصل, دوره زمانی, زمان

مترادف‌ها: time, day, month, phase, stage, interval, age, season, era, duration, tenure, week, epoch, decade

متضادها: continuity, intervalless, timelessness, interval, eternity

تعاریف:

دوره زمانی, دوره, زمان, مدت, بازه, موقع, گاه, جلسه, وقت, کلاس, روزگار, زنگ (مدرسه), عصر, نقطه (.), گردش, قاعدگی, نوبت, عادت ماهانه (زنان), ایست, مکث, نقطه پایان جمله, جمله کامل, قاعده زنان, طمث, حد, پایان, نتیجه غایی, کمال, منتها درجه, دوران به‌خصوص, نقطه
A length or portion of time.
he had long periods of depression

factory

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تولیدخانه, کارخانه, تولیدخانه, کارگاه, کارگاه

مترادف‌ها: manufacturing plant, workshop, mill, plant, industrial, works, manufacturing facility

متضادها: store, retail, home, shop, market

تعاریف:

کارخانه
A building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.
a clothing factory

organize

فعل، شکل پایه

ترجمه: سازمان دادن, تنظیم کردن, سازماندهی کردن, ترتیب دادن

مترادف‌ها: prepare, arrange, administer, systematize, coordinate, sort out, put together, clean up, set up, compile, classify, align, mobilize, categorize, get ready, set sth up, sort sb/sth/yourself out, marshal

متضادها: disorganize, scatter, disorder, chaos, randomize, scramble

تعاریف:

سازمان دادن, نظم و ترتیب دادن, متشکل کردن, ساماندهی کردن, مرتب کردن, تشکیلات دادن, ترتیب دادن, درست کردن, برنامه‌ریزی کردن, سرو‌صورت دادن
Arrange into a structured whole; order.
organize lessons in a planned way

mix

فعل، شکل پایه

ترجمه: مخلوط کردن, آمیختن, آمیزه, ترکیب, ترکیب

مترادف‌ها: blend, combine, merge, stir, fuse, concoct, amalgamate, randomize, scramble, hybrid, socialize, brew

متضادها: separate, divide, disconnect, breed, dissociate, sift

تعاریف:

مخلوط کردن, آمیختن, ترکیب کردن, آمیزه, مخلوط, درآمیختن, درهم کردن, قاتی شدن, اشوردن, مخلوط شدن, سرشتن, ترکیب, قاتی کردن, امیختن, اختلاط
Combine or put together to form one substance or mass.
peppercorns are sometimes mixed with other spices for a table condiment

associate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همراه, وابسته, معاون, همبستگی, همکار

مترادف‌ها: partner, colleague, affiliate, connect, member, fellow, relate, ally, relative, companion, correlate, belong, collaborator, assistant

متضادها: dissociate, separate, disconnect, disassociate, detach

تعاریف:

وابسته, رفیق, همکار, وابسته کردن, دوست, هم‌پیوند, همدم, شریک, هم‌بسته, آمیزش کردن, معاشرت کردن, عضو, عضو وابسته, همدم شدن, فرد دارای مدرک کاردانی, پیوستن, فوق دیپلم, مربوط ساختن, کاردان, شریک کردن, پیوند دادن, همدست, مرتبط دانستن, هم قطار, تداعی کردن, عضو پیوسته, ارتباط دادن, رابطه داشتن, همسر, وقت گذراندن (با کسی)
Connect (someone or something) with something else in one's mind.
I associated wealth with freedom

involve

فعل، شکل پایه

ترجمه: شامل کردن, دخیل کردن, درگیر کردن, مربوط بودن

مترادف‌ها: take, engage, include, entail, implicate, get into, implicate, take

متضادها: exclude, omit, leave out, keep out of, stay out of

تعاریف:

درگیر کردن, دربرگرفتن, دربرداشتن, گرفتار کردن, مستلزم بودن, شامل بودن, پای چیزی را به میان کشیدن, مشمول کردن, با خود داشتن, مشغول کردن, مربوط بودن به, شامل کردن, وابسته بودن به, در رابطه بودن, بستگی داشتن به, رابطه داشتن, سر و کار داشتن
(of a situation or event) include (something) as a necessary part or result.
his transfer to another school would involve a lengthy assessment procedure

trash

فعل، شکل پایه

ترجمه: پسماند, زباله ها, دیگر مواد زائد, زباله

مترادف‌ها: garbage, rubbish, litter, waste

متضادها: treasure, valuable, asset, jewel

تعاریف:

زباله ها, زباله, آشغال, چیز بی‌ارزش, مهمل, چیز بی‌کیفیت, خاکروبه, چیز مزخرف, زوائد گیاهان, نابود کردن, به‌صورت آشغال در‌آوردن, داغون کردن, به باد انتقاد گرفتن
Discarded matter; refuse.
the subway entrance was blocked with trash

wide

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: وسیع, عرض, گسترده

مترادف‌ها: broad, extensive, ample, spacious, thickness

متضادها: narrowest, tight, thin, narrow, limited, confined, slim, slender

تعاریف:

وسیع, پهن, عریض, گشاد, گسترده, باز, فراخ, گشوده, پهناور, زیاد, پرت, کاملاً باز, کاملاً, عمومی, نامحدود
Of great or more than average width.
a wide road

instance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نقش, مورد, نمونه, نمونه, واقعه

مترادف‌ها: example, case, occurrence, occasion, the case, second 1

متضادها: absence, negation, non-existence, photocopy, exception, atypical

تعاریف:

نمونه، مثال, مورد, به‌عنوان مثال ذکر کردن, نمونه, لحظه, مثال, مثل, شاهد, وهله
An example or single occurrence of something.
a serious instance of corruption

medicine

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علاج, پزشکی, دارو

مترادف‌ها: drug, remedy, treatment, medication

متضادها: poison, harm, injury

تعاریف:

پزشکی, دارو, دوا, طب, (مجازی) تنبیه, کیفر, مکافات, جزای اعمال, جادو, جادوجنبل, طلسم, دعا
The science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery)
he made distinguished contributions to pathology and medicine

feature

فعل، شکل پایه

ترجمه: خصلت, خصوصیت, ویژگی

مترادف‌ها: aspect, characteristic, attribute, trait, movie, aspect(s) of

متضادها: imperfection, flaw, deficiency, bug

تعاریف:

ویژگی, قسمتِ صورت, فیلم (بلند یا سینمایی), مشخصه, جزء چهره, بخش صورت, قیافه, (در جمع) چره, سیما, چهره, مشخصه ظاهری, صورت, برنامه (تلویزیون), وجنات, مقاله (روزنامه و مجله), شکل (صورت), نشان دادن, ترکیب (صورت), نمایش دادن, خطوط چهره, ارائه دادن, ریخت, نقش (اصلی) داشتن, (سرزمین, نقش (اساسی) داشتن, شخص, ساختمان و غیره) ویژگی, خصیصه, خصوصیت, مختصه, ممیزه, (فروشگاه و غیره) بخش اصلی, (مقاله, سخنرانی) موضوع عمده, (سینما) فیلم اصلی, (روزنامه) مقاله‌ی اصلی, مطلب اصلی, (صفت‌گونه) اصلی, عمده, (حادثه, مطلب و غیره) برجسته کردن, متبلور کردن, برجستگی خاصی دادن به, اهمیت دادن به, (هنرپیشه, شخص) نقش اصلی را دادن به, رُل عمده را دادن به, تصویر کردن, ترسیم کردن, مجسم کردن, بازنمودن, ویژگی ... بودن, مشخصه‌ی ... بودن, بارز بودن, نمایان بودن, متبلور بودن
A distinctive attribute or aspect of something.
safety features like dual air bags

populate

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرکردن, دارای جمعیت کردن, سکنه کردن, جمعیت کردن

مترادف‌ها: fill in, fill sth in, inhabit, settle, crowd

متضادها: depopulate, desert, evacuate

تعاریف:

دارای جمعیت کردن, ساکن شدن, مسکون کردن
Form the population of (a town, area, or country)
the island is populated by scarcely 40,000 people

regular

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عادی, قانونمند, عادی, منظم, قاعده‌مند

مترادف‌ها: even, normal, frequent, ordinary, standard, typical, full-time, daily, consistent, routine, standardized, habitual

متضادها: irregular, unusual, exceptional, extraordinary, occasional, unpredictable, random

تعاریف:

منظم, مرتب, ثابت, همیشگی, با قاعده, باقاعده (دستور زبان), معین, مقرر, عادی, معمولی, مشتری دائم, باقاعده
Arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.
place the flags at regular intervals

produce

فعل، شکل پایه

ترجمه: محصولات, تولید کردن, کشت, تولید کردن, محصولات زراعی

مترادف‌ها: create, make, generate, manufacture, fruit, vegetable, crop, tomato, turn out, bring out, give off, yield, induce, evoke, bear, apple, give rise to, bring sth about, result(s) in, created

متضادها: destroy, halt, stop, derive, consume, deplete

تعاریف:

تولید کردن, فرآوردن, ایجاد کردن, به وجود آوردن, محصول, ارائه دادن, بیرون آوردن, درآوردن, زاییدن, نشان دادن, عمل آوردن, تهیه‌کنندگی کردن, محصولات
Make or manufacture from components or raw materials.
the company has just produced a luxury version of the aircraft