main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 13
1/20

spot

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زخم, جا, نقطه, محل, جای

مترادف‌ها: blemishes, place, site, dot, location, point, speck, mark, identify, stain, flecks, smears

متضادها: whole, entirety, invisibility

تعاریف:

نقطه ای, نقطه, منطقه, خال, محل, مکان, جا, لکه, دانه, زمان مختصر, بخشی از یک برنامه (تلویزیونی یا رادیویی), لحظه, لکه‌دار کردن یا شدن, ذره, با خال تزئین کردن, قطره, درنظر گرفتن, مقام, کشف کردن, جایگاه (رقابت یا مسابقه), آماده پرداخت, متوجه شدن, فوری, تشخیص دادن, دیدن, لکه به جا گذاشتن, لک, لکه شدن, موضع, لکه کردن, بجا آوردن, قرض دادن (پول)
A small round or roundish mark, differing in color or texture from the surface around it.
ladybugs have black spots on their red wing covers

whole

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تمام, به‌طور کل, تمام, جامع, کامل

مترادف‌ها: every, entire, complete, full, total, intact, all, aggregate

متضادها: partial, incomplete, fractional, bit, part, article, section, element, piece, half

تعاریف:

کامل, تمام, درست, کل, دست‌نخورده, بی‌خرده, همه, سراسر, سالم
All of; entire.
he spent the whole day walking

hole

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سوراخ, گودال, حفره

مترادف‌ها: opening, gap, pit, cavity

متضادها: solid, fill, closure, beam

تعاریف:

سوراخ, گودال, چاله, حفره, نقب, سوراخ (بازی گلف), لانه خرگوش و امثال آن, روزنه کندن, در لانه کردن
A hollow place in a solid body or surface.
he dug out a small hole in the snow

burn

فعل، شکل پایه

ترجمه: سوزاندن, سوختن, سوزاندن, آتش زدن, آتش زدن

مترادف‌ها: scorch, char, incinerate, blaze, ignite, scald

متضادها: extinguish, cool, preserve, cook, douse

تعاریف:

سوختن, سوزاندن, آتش زدن, اطلاعات روی سی‌دی و... ذخیره کردن, (سی‌دی و...) رایت کردن, مشتعل شدن, چزاندن, در آتش شهوت سوختن, عصبانی کردن, اثر سوختگی, زیر آفتاب سوختن, آفتاب‌سوخته شدن, سوختگی, (چربی) سوختن, رودخانه کوچک (اسکاتلند)
(of a fire) produce flames and heat while consuming a material such as coal or wood.
a fire burned and crackled cheerfully in the grate

crop

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کشت, محصول, زراعت

مترادف‌ها: fruit, harvest, yield, produce

متضادها: failure, loss, drought, weed

تعاریف:

محصول, چینه دان, چیدن, (موی) کوتاه, گیسو را زدن, (موی) کپ, سرشاخه زدن, حاصل دادن, شلاق (مخصوص سوارکاری), چینه‌دان
A cultivated plant that is grown as food, especially a grain, fruit, or vegetable.
the main crops were oats and barley

lord

اسم خاص مفرد

ترجمه: خداوند, شخصیت برجسته, ارباب

مترادف‌ها: master, noble, ruler, sir, duke, earl

متضادها: servant, pleb, commoner

تعاریف:

خداوند, صاحب, ارباب, عیسی مسیح, لرد, خداوندگار, فرمانروا, شاهزاده, مالک, ملاک, حکمروایی کردن, مانند لرد رفتار کردن, عنوان لردی دادن به
Someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.
lord of the sea

demand

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خواسته, خواست, خواستار شدن, تقاضا, تقاضا

مترادف‌ها: take, need, request, requirement, insistence, require, insist, call for, insist on, insist on doing, petition, call for sth, take

متضادها: supply, abandonment, relinquishment, offer, provision

تعاریف:

تقاضا, درخواست, نیاز, خواهان بودن, خواستن, تقاضا کردن, مطالبه, طلب, خواستار شدن, خواستار بودن, نیازمند (چیزی) بودن, مطالبه کردن, طلب کردن, نیاز داشتن, پرسیدن
An insistent and peremptory request, made as if by right.
a series of demands for far-reaching reforms

increase

فعل، شکل پایه

ترجمه: افزایش دادن, بالا رفتن, توسعه, توسعه دادن, بالا بردن

مترادف‌ها: augment, boost, enhance, amplify, grow, expand, extension, multiply, swell, turn up, build up, escalate, raise, growth, heighten, add to sth, growth in sth, rise in sth, turn sth up, the growth of, the rise of, enlarge

متضادها: decrease, diminish, reduce, lessen, drop, reduction, fall, contract, decline, discount

تعاریف:

افزایش دادن, زیاد کردن یا شدن, زیاد شدن, افزایش یافتن, افزودن, زیاد کردن, اضافه کردن یا شدن, بالا بردن, نمو کردن, افزایش, افزودگی, رشد, گوالش, نمو
Become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
no object 'car use is increasing at an alarming rate

sight

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منظره, بینایی, بینایی, چشم‌انداز, دیدن

مترادف‌ها: view, eye, vision, glimpse, sightline, sightseeing, kens

متضادها: blindness, ignorance, unawareness

تعاریف:

منظره, بینایی, منظره دیدنی, دید, نظر, مکان دیدنی, (محدوده) دید, رؤیت کردن, نگاه, بینش, باصره, تماشا, آلت نشانه‌روی, جلوه, قیافه, جنبه, چشم, قدرت دید, دیدگاه, هدف, دیدن, دید زدن, نشان کردن, بازرسی کردن
The faculty or power of seeing.
Joseph lost his sight as a baby

cell

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زندان, محفظه, سلول

مترادف‌ها: room, compartment, unit, battery, prison, jail, cage

متضادها: whole, entirety, assembly

تعاریف:

سلول, یاخته, بازداشتگاه, سلول (زندان), باطری, سلول (زیست‌شناسی), پیل, تلفن همراه, زندان تکی, سلول یکنفری, حفره
A small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
the authorities locked all remaining inmates in their cells

equal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: یکسان, همسان, مساوی, برابر, تناسب

مترادف‌ها: even, like, equivalent, identical, uniform, match, amount to, peer, same, counterpart

متضادها: unequal, different, disparate, other, than, else

تعاریف:

برابر, هم اندازه, مساوی, هم تراز, هم پایه, همرتبه, هم رتبه, شبیه, همتراز بودن, برابر بودن, یکسان, مساوی بودن, همانند, همگن, هم‌اندازه, هم‌پایه, هم‌رتبه, برابر شدن با, هم‌تراز کردن
Being the same in quantity, size, degree, or value.
add equal amounts of water and flour

structure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بنیه, ساختار, سازمان, ترکیب, ساختار

مترادف‌ها: grammar, framework, construction, arrangement, system, building, form, frame, composition, format, mechanism, organization, configuration, pattern, web, the form of, skeleton, structures

متضادها: chaos, disorganization, disarray, disorder, randomness, rubble

تعاریف:

ساختار, بنا, ساخت, ساختمان, سازه, ترکیب, سبک, سازمان, تشکیلات دادن, پی‌ریزی کردن
The arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
flint is extremely hard, like diamond, which has a similar structure

responsible

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قابل اعتماد, متعهد, مسئول, مسئول, متعهد

مترادف‌ها: accountable, liable, answerable, trustworthy, reliable

متضادها: irresponsible, unreliable, negligent

تعاریف:

مسئول, مسئولیت‌پذیر, وظیفه‌شناس, عهده‌دار, پرمسئولیت, مسئولیت‌دار, مسئولیت (چیزی را برعهده داشتن), معتبر, پاسخگو, آبرومند
Having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one's job or role.
the department responsible for education

contain

فعل، شکل پایه

ترجمه: حاوی, حاوی بودن, در برگرفتن, شامل بودن

مترادف‌ها: take, containing, hold, enclose, comprise, encompass, take

متضادها: release, exclude, omit, burst out, spill, leak, evoke, radiate

تعاریف:

حاوی, محتوی بودن, در برداشتن, شامل بودن, دارا بودن, دربرداشتن, حاوی بودن, خودداری کردن, بازداشتن
Have or hold (someone or something) within.
coffee cans that once contained a full pound of coffee

feed

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرورش دادن, غذا دادن, خوراک دادن, پرورش دادن, تغذیه کردن

مترادف‌ها: nourish, supply, sustain, graze, fertilise

متضادها: starve, deprive, neglect, withhold

تعاریف:

خوراک, غذا دادن, تغذیه, غذاخوردن, (وعده‌ی) غذا, تغذیه کردن, خوراندن, خورد و خوراک, دادن, فید, (وب, کامپیوتر) فید, برنامه‌های ارسالی از ایستگاه مرکزی, خبرمایه, خوراک وب, چَرا, چریدن, علوفه, علیق, علف, کاه و جو, (فنی) لوله‌ی تغزیه, مجرای تغدیه, خط تغذیه, (فنی) مواد, مایه, (محاوره, سوخت, تئاتر) سر نخ, زمینه‌چینی, غذا دادن به, (دستگاه, کوره و غیره) تغذیه کردن, (دریاچه, مخزن) آب ... را تامین کردن, (آتش) روشن نگه داشتن, تئاتر) سر نخ دادن به, غذا خوردن, (چهارپایان) چریدن, چَرا کردن
Give food to.
the raiders fed the guard dog to keep it quiet

raise

فعل، شکل پایه

ترجمه: اعطا کردن, بالا بردن, بالا بردن, افزایش دادن, کمک کردن به

مترادف‌ها: lift, elevate, boost, pull up, bring up, cultivate, erect, heighten, increase, rear, augment, bring sb up, bring sth up, turn sth up, nurture

متضادها: drop, reduce, spoil, lay, pound, knock down, put down, lower, diminish, bring down

تعاریف:

بالا بردن, بالا آوردن, بلند کردن, بالا کشیدن, بارآوردن, افزایش دادن, رفیع کردن, پروردن, برپاکردن, پرورش دادن, برافراشتن, بزرگ کردن, بیدار کردن, گردآوری کردن, تولید کردن, بسیج کردن (ارتش یا افراد), پروراندن, (پول) جمع کردن, زیاد کردن, ذکر کردن, از بین بردن, اشاره کردن, دفع کردن, مطرح کردن, ترفیع, اضافه حقوق, تماس گرفتن (با کسی), منجر شدن, بالابردن, به‌وجود آوردن, ترقی دادن, ایجاد کردن, تمام کردن, پایان دادن, دوباره زنده کردن, تماس گرفتن, تماس برقرار کردن (تلفن یا رادیو), ترفیع دادن, ارتقاء دادن, به توان (معینی) رساندن (ریاضی), شرط را بالا بردن, روی دست خواندن (ورق‌بازی), اضافه‌حقوق, افزایش حقوق
Lift or move to a higher position or level.
she raised both arms above her head

position

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پوزیشن, موقعیت, جایگاه, موضع, نقطه

مترادف‌ها: put, where, location, situation, placement, status, standing, side, role, post, rank, pose, slot, deploy, ranking, stance, job, place, orient, the role of, posture, situate, whereabouts

متضادها: seat, displacement, removal, disarrangement, instability

تعاریف:

موقعیت, وضعیت, وضع, موضع, مقام, (ورزش، پلیس) پست, جایگاه, نهش, شغل, موقعیت شغلی, مقام یافتن, کار, سمت, حالت, منصب, دیدگاه, قراردادن یاگرفتن, مرتبه
A place where someone or something is located or has been put.
the distress call had given the ship's position

blood

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خون, خون, یدی, دم, عصاره

مترادف‌ها: sanguine fluid, lifeblood, vital fluid, hemoglobin, sanguine

متضادها: plasma, absence, death, pus, toxins, dirt

تعاریف:

خون, خوی, رگ, نژاد, مزاج, نسبت, خویشاوندی, (مجازاً) نیرو, ‌ خون‌آلودکردن, خون جاری کردن, خون کسی را به جوش آوردن, عصبانی کردن
The red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
drops of blood

correct

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, درست, صحیح, صحیح, دقیق

مترادف‌ها: right, exact, accurate, proper, fix, suitable, true, rectify

متضادها: wrong, incorrect, false, left, mistaken, upside down, mistake, make a mistake, wrong with sb/sth, err

تعاریف:

درست, صحیح, اصلاح کردن, صحیح کردن, تصحیح کردن, تأدیب کردن
Free from error; in accordance with fact or truth.
make sure you have been given the correct information

owe

فعل، شکل پایه

ترجمه: مدیون بودن, بدهکار بودن, بهره‌مند بودن

مترادف‌ها: be indebted, be obligated, be in debt, debtor

متضادها: pay, repay, settle, pay back, pay for sth

تعاریف:

مدیون بودن, بدهکار بودن, مرهون بودن
Have an obligation to pay or repay (something, especially money) in return for something received.
they have denied they owe money to the company