main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 11
1/20

compete

فعل، شکل پایه

ترجمه: مبارزه کردن, رقابت کردن, مسابقه دادن

مترادف‌ها: rival, contest, strive, contend, vie

متضادها: cooperate, collaborate, assist, work together, work with sb

تعاریف:

رقابت کردن, رقابت کردن - مسابقه دادن, رقابت کردن با, هم‌چشمی کردن, مسابقه دادن
Strive to gain or win something by defeating or establishing superiority over others who are trying to do the same.
universities are competing for applicants

truth

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درستی, راست, راستی, صداقت, حقیقت

مترادف‌ها: fact, veracity, factuality, certainty, reality, verity

متضادها: story, opinion, mistake, imagination, image, falsehood, lie, deceit, trick, dream

تعاریف:

حقیقت, راستی, صدق, درستی, صداقت
The quality or state of being true.
he had to accept the truth of her accusation

decision

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصمیم گیری, برگزینی, رای, تصمیم, انتخاب

مترادف‌ها: resolution, choice, determination, verdict, judgment

متضادها: indecision, uncertainty, vacillation, hesitation

تعاریف:

تصمیم گیری, تصمیم, عزم, حکم دادگاه, داوری
A conclusion or resolution reached after consideration.
I'll make the decision on my own

conversation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محاوره, مکالمه, مکالمه, گفتگو, گفتگو

مترادف‌ها: dialogue, discussion, talk, communication, discourse

متضادها: text, silence, monologue, quiet, exam

تعاریف:

گفتگو, محاوره, مکالمه, گفت‌وگو, گفت و گو, گفت‌وشنید
A talk, especially an informal one, between two or more people, in which news and ideas are exchanged.
she picked up the phone and held a conversation in French

wake

فعل، شکل پایه

ترجمه: بیدار, از خواب بیدار, بیدار شدن, بیداری, بیدار

مترادف‌ها: arouse, awaken, stir

متضادها: sleep, doze, slumber, yawn

تعاریف:

از خواب بیدار, بیداری, بیدار شدن, شب‌زنده‌داری, بیدار کردن, شب‌نشینی, موج (حاصل از حرکت کشتی), احیا, رد (کشتی، قایق یا هواپیما), شب‌زنده‌داری کردن, از خواب بیدار کردن, رد پا, دنباله کشتی
Emerge or cause to emerge from a state of sleep; stop sleeping.
no object 'she woke up feeling better

marry

فعل، شکل پایه

ترجمه: متأهل شدن, نکاح کردن, ازدواج کردن

مترادف‌ها: wed, unite, join, get married

متضادها: divorce, separate, break up

تعاریف:

ازدواج کردن, عروسی کردن (با), کسی را به عقد دیگری درآوردن, شوهر دادن, عقد کردن
Join in marriage.
I was married in church

sail

فعل، شکل پایه

ترجمه: سطح بادبانی, بادبان, سفر دریایی, قایق

مترادف‌ها: glide, cruise, navigate

متضادها: sink, drift, ground

تعاریف:

سفر دریایی, بادبان, کشتیرانی کردن, شراع کشتی بادی, حرکت کردن, هر وسیله‌ای که با باد به حرکت درآید, قایقرانی کردن, با کشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن, با ناز و عشوه حرکت کردن
A piece of material extended on a mast to catch the wind and propel a boat or ship or other vessel.
all the sails were unfurled

strange

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عجیب, نا آشنا, نا آشنا, غریب, غریب

مترادف‌ها: unusual, odd, bizarre, peculiar, weird, exotic

متضادها: normal, ordinary, familiar, usual, common, accustomed

تعاریف:

عجیب, بیگانه, ناشناس, خارجی, غریبه, ناآشنا, غیرمتجانس
Unusual or surprising in a way that is unsettling or hard to understand.
children have some strange ideas

asleep

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: در خواب, در خواب, خوابیده, خواب آلوده, خواب‌آلود

مترادف‌ها: dormant, unconscious, inactive

متضادها: awake, alert, aware

تعاریف:

خوابیده, خفته, خواب, غنوده, ناکنش‌ور, غیرفعال, (در مورد دست و پا) خواب رفته, کرخ
In a state of sleep.
she had been asleep for over three hours

creature

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جاندار, هیولا, موجود

مترادف‌ها: animal, bird, being, insect, monster, beast, mammal, organism

متضادها: inanimate object, non-living thing, god

تعاریف:

موجود, آفریده, مخلوق, جانور
An animal, as distinct from a human being.
night sounds of birds and other creatures

introduce

فعل، شکل پایه

ترجمه: معرفی کنید, آشنا کردن, معرفی کردن, آشنا کردن, عرضه کردن

مترادف‌ها: preceded, introduces, launch, present, announce, import, bring up, inject, propose, bring sth up, acquaint

متضادها: conceal, suppress, hide, withdraw, remove

تعاریف:

معرفی کنید, معرفی کردن, نشان دادن, معرفی کردن (محصول و... جدید), باب کردن, عرضه کردن, مطرح کردن, مرسوم کردن, آشناکردن
Bring (something, especially a product, measure, or concept) into use or operation for the first time.
various new taxes were introduced

spend

فعل، شکل پایه

ترجمه: خرج کردن, صرف کردن, گذرانیدن, خرج کردن, هزینه کردن

مترادف‌ها: expend, allocate, disburse, use

متضادها: save, conserve, hold, conserve, hoard, make money, save money

تعاریف:

خرج کردن, صرف کردن, پرداخت کردن, گذراندن, سپری کردن, تحلیل رفتن قوا, تمام شدن, صرف شدن
Pay out (money) in buying or hiring goods or services.
the firm has spent $100,000 on hardware and software

collect

فعل، شکل پایه

ترجمه: مجموعه کردن, گردآوری کردن, جمع کردن, جمع‌آوری کردن

مترادف‌ها: take, gather, amass, assemble, fetch, pick up, compile, accumulate, pick sb/sth up

متضادها: pay, blow, disperse, scatter, dissipate, mail, pour, dump, distribute, pass out

تعاریف:

جمع کردن, گرد آوردن, وصول کردن, جمع‌آوری کردن, تحویل گرفتن, گرفتن
Bring or gather together (things, typically when scattered or widespread)
he went around the office collecting old coffee cups

berry

اسم خاص مفرد

ترجمه: توت, میوه کوچک, بَری

مترادف‌ها: strawberry, cherry, fruit, drupe, small fruit

متضادها: vegetable, nut, grain

تعاریف:

توت, دانه, حبه, [هر نوع میوه توت‌مانند], سته, تخم ماهی, (گیاه‌شناسی) میوه توتی, بری (نام خانوادگی), کوبیدن, زدن, دانه ای شدن, توت جمع کردن, توت دادن, بشکل توت شدن
a small soft fruit with small seeds

anymore

قید

ترجمه: از این به بعد, دیگر, دیگر هیچ

مترادف‌ها: no longer, not anymore, from now on

متضادها: still, yet, continuously

تعاریف:

دیگر, بیش از این‌ها
To any further extent; any longer.
she refused to listen anymore

ground

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پایه, زمین, پایه, نواختن, زمین

مترادف‌ها: found, floor, soil, land, terrain, earth

متضادها: chair, table, sky, boat, tower, shelf, airport, ceiling, roof, sail

تعاریف:

زمینی, زمین, زمینه, خاک, وجه, میدان, حوزه, کف دریا, رشته, اساس, موضوع, پایه, حیطه, بنا کردن, تنبیه کردن, برپا کردن, در خانه نگه‌داشتن (نوجوانان به منظور تنبیه), به زمین نشستن, به‌گل نشاندن, اصول نخستین را یاد دادن (به), به گل نشستن (کشتی), فرود آمدن, به گل نشاندن (کشتی), چرخ‌کرده, اساسی, له‌شده, زمان گذشته ساده فعل Grind, کوبیده‌شده, قسمت سوم فعل Grind, آسیاب‌شده
The solid surface of the earth.
he lay on the ground

either

حرف ربط، همپایه‌ساز

ترجمه: هر کدام, هر یک, یا, یکی از دو, هر یک

مترادف‌ها: or, either one, anyone, one of two, any, one of the two, both

متضادها: nor, neither, none, whereas

تعاریف:

یا, (درمورد دو چیز یا دو کس) یکی از, یا این... یا آن..., [یکی از دو نفر یا چیز], هر دو, (در جمله‌ی منفی) هیچ‌یک از, هم, هیچ‌کدام از, نه این... نه آن..., هم این... هم آن..., هر یک از دو, یکی, یا این یا آن, هریک, هرکدام, (در جمله‌ی منفی) هیچ‌یک, نه این نه آن, هیچ‌کدام, تازه, آن هم, (در جمله‌ی منفی) آن هم
used in negative sentences instead of "also" or "too":
I don't eat meat and my husband doesn't either.

serious

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غیر رسمی, حاد, سخت, جدی, سختی

مترادف‌ها: hard, important, grave, earnest, sincere, profound, solemn, dire, sober

متضادها: funny, light-hearted, trivial, ridiculous, silly, humorous, comic, casual, amusing, hilarious

تعاریف:

جدی, مهم, خطیر, سخت, خطرناک, وخیم
(of a subject, state, or activity) demanding careful consideration or application.
marriage is a serious matter

prepare

فعل، شکل پایه

ترجمه: تدارک دیدن, آماده کردن, پیش آماده کردن, پیش آماده, تهیه کردن

مترادف‌ها: arrange, get ready, organize, till, bake, warm up, equip, set up, groom, brew

متضادها: disorganize, neglect, ignore, postpone, improvise

تعاریف:

آماده کردن, تدارک دیدن, آماده بودن, آماده شدن, پستاکردن, مهیا ساختن, مجهز کردن, ساختن
Make (something) ready for use or consideration.
prepare a brief summary of the article

forest

اسم خاص مفرد

ترجمه: علفزار, درختزار, جنگل, باغ وحش, بخش جنگلی

مترادف‌ها: woodland, jungle, grove, thicket

متضادها: desert, plain, tundra, savanna, prairie

تعاریف:

جنگل, بیشه, تبدیل به جنگل کردن, درختکاری کردن
A large area covered chiefly with trees and undergrowth.
a pine forest