main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 9
1/20

still

قید

ترجمه: بی‌حرکت, ساکت, هنوز, ساکت, خاموش

مترادف‌ها: even, yet, quiet, calm, silent, nevertheless, standing, motionless, anyway

متضادها: moving, noisy, loud, already, swing, shake, stir, rotate, active, windy

تعاریف:

هنوز, آرام, خاموش, با این وجود, باز هم, بی‌حرکت, ساکت, حتی (برای تأکید قیاسی), راکد, عکس (از فیلم، ویدیو و...), همیشه, دستگاه تقطیر, دستگاه چکانش, هنوز هم مع‌ذلک, آرام کردن, ساکت کردن, آرام شدن, خاموش شدن, عرق گرفتن از, سکوت, خاموشی
Not moving or making a sound.
the still body of the young man

step

فعل، شکل پایه

ترجمه: گام, پله, پله, قدم, گام

مترادف‌ها: stride, pace, footstep, stage, stair, footfall, march

متضادها: stop, stand still, remain, halt

تعاریف:

گام, قدم, مرحله, پله, صدای پا, رکاب, حرکت (رقص), پلکان, لگد کردن, قدم برداشتن, رتبه, درجه, گام برداشتن, رفتن, قدم زدن
An act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
Ron took a step back

throw

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرت کردن, انداختن, بیرون انداختن, پرت کردن, نغلتاندن

مترادف‌ها: hurl, pitch, cast, toss, blanket, fling, chuck

متضادها: catch, hold, retain

تعاریف:

Form (ceramic ware) on a potter's wheel.
further on a potter was throwing pots
Have (a fit or tantrum)
occasionally a small child will throw a tantrum when denied something

discover

فعل، شکل پایه

ترجمه: کشف کردن, پیدا کردن, کشف کردن, دریافت کردن, یافتن

مترادف‌ها: find, name, found, uncover, detect, reveal, unearth, explore, locate, find out, come across, come across sb/sth, hear about sb/sth, turn sth up, to find out, you find that, you will find

متضادها: hide, conceal, mask, obscure, search, lose, overlook

تعاریف:

کشف کردن, پیدا کردن, پی بردن, یافتن, دریافتن, فهمیدن, مکشوف ساختن
Find (something or someone) unexpectedly or in the course of a search.
firemen discovered a body in the debris

pleasant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: لذت بخش, دلپذیر, خوشایند

مترادف‌ها: nice, sweet, agreeable, enjoyable, delightful, comfortable, good

متضادها: terrible, painful, bitter, unpleasant, disagreeable, distasteful, sour, uncomfortable, awful, offensive

تعاریف:

دلپذیر, خوشایند, مطلوب, خرم, خوش‌مشرب, مطبوع, پسندیده, خوش مشرب
Giving a sense of happy satisfaction or enjoyment.
a very pleasant evening

wave

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تکان, دست تکان دادن, موج

مترادف‌ها: surge, swelling, billow, flap

متضادها: calm, stillness, quiet

تعاریف:

موج, موجدار کردن (مو), دست تکان دادن, خیزاب, به اهتزاز در آوردن, فر موی سر, تکان دادن, تکان خوردن, موجی بودن, به اهتزاز در آمدن, موج زدن, موج (دریا), نوسان, موج (فیزیک), حرکت, تکان, موج (مو)
Move one's hand to and fro in greeting or as a signal.
he waved to me from the train

identify

فعل، شکل پایه

ترجمه: شناختن, تشخیص دادن, شناسایی کردن, معین کردن, تشخیص دادن

مترادف‌ها: name, recognize, distinguish, determine, diagnose, detect, spot, pinpoint

متضادها: misidentify, confuse, ignore, mistake for, mistake

تعاریف:

شناسایی کردن, تشخیص دادن, مورد شناسایی قرار دادن, مشخص کردن, تعیین هویت کردن, یافتن, شناختن, پیدا کردن, شناساندن, (روانکاوی) یکی انگاشتن, همانند ساختن, (ریاضی) همانند کردن, همانیدن, یکی گرفتن, (با with) همانند پنداشتن, یکی پنداشتن, همسان کردن, همانند کردن, برابر دانستن, تداعی کردن, احساس همدردی کردن با, هم‌خوانی کردن با
Establish or indicate who or what (someone or something) is.
the judge ordered that the girl not be identified

perhaps

قید

ترجمه: شاید, ممکن است, شاید, احتمالاً, احتمالا

مترادف‌ها: maybe, possibly, potentially, likely, is/are likely to, it may be possible to

متضادها: definitely, certainly, surely, unquestionably, indeed

تعاریف:

شاید, گویا, ممکن است, توان بود, اتفاقاً
Used to express uncertainty or possibility.
perhaps I should have been frank with him

taste

فعل، شکل پایه

ترجمه: چشیدن, مزه, طعم

مترادف‌ها: flavor, savory, palate, flavour, lick, sip

متضادها: blandness, tastelessness, insipidity

تعاریف:

چشیدن, مزه دادن, مزه داشتن, مزه کردن, لب زدن, مزه, مزه چیزی را فهمیدن, طعم چیزی را تشخیص دادن, طعم, سلیقه, ذوق, چشاپی, تجربه, چشایی
The sensation of flavor perceived in the mouth and throat on contact with a substance.
the wine had a fruity taste

save

فعل، شکل پایه

ترجمه: نجات دادن, صرفه‌جویی کردن, صرفه جویی, ذخیره کردن, نجات دادن

مترادف‌ها: keep, rescue, conserve, preserve, put away, store

متضادها: kill, waste, spend, squander, spoil, hunt, gamble, use up, eat up, burn down

تعاریف:

صرفه جویی, پس‌انداز کردن, نجارت دادن, جمع کردن (پول), رهایی بخشیدن, حفظ کردن, نگاه داشتن, کنار گذاشتن, اندوختن, نگه داشتن, ذخیره کردن, فقط به‌جز, نجات دادن, به‌جز اینکه, مهار کردن (توپ), گرفتن, از خوردن گل جلوگیری کردن (فوتبال و...), مهار (توپ توسط دروازه‌بان در فوتبال و ...)
Keep safe or rescue (someone or something) from harm or danger.
she saved a boy from drowning

emotion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: احساس, هیجان, عاطفه, عاطفه, احساس

مترادف‌ها: feeling, sentiment, mood

متضادها: indifference, apathy, dispassion, stoicism

تعاریف:

احساس, عاطفه, هیجان, شور
A natural instinctive state of mind deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others.
she was attempting to control her emotions

damage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خسارت, صدمه, آسیب

مترادف‌ها: wrong, harm, injury, loss, destruction, detriment, injure

متضادها: repair, restoration, improvement, benefit, advantage, fix, mend

تعاریف:

خسارت, آسیب, زیان, غرامت, جریمه, خسارات, صدمه, وجه‌الخساره, صدمه زدن, خسارت زدن, خراب کردن, آسیب زدن, آسیب رساندن
Physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
bombing caused extensive damage to the town

beach

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کنار دریا, نوار شن, کنار دریا, ساحل, ساحل

مترادف‌ها: shore, coast, strand

متضادها: mountain, landlock, inland, landlocked, interior, pier

تعاریف:

ساحل دریا, ساحل (به‌طور معمول شنی), ساحل, کنار دریا, به‌ساحل آوردن (قایق و کشتی), کرانه گرفتن, (نهنگ و غیره) به ساحل رفتن
A pebbly or sandy shore, especially by the ocean between high- and low-water marks.
fabulous sandy beaches

island

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جزیره, جزیرک, دریاچه, مجمع الجزایر, جزیره

مترادف‌ها: isle, islet, reef, atoll, cay

متضادها: ocean, continent, mainland, landmass, peninsula

تعاریف:

جزیره, آبخست, محل میخکوبی‌شده وسط خیابان و میدان و غیره, جزیره ساختن, جزیره‌دار کردن
A piece of land surrounded by water.
the island of Crete

ocean

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آب‌گیر, اقیانوس, هابس, اقیانوس, دریا

مترادف‌ها: sea, water, deep

متضادها: land, continent, island, lake, pond, wharf, brook, creek

تعاریف:

اقیانوس
A very large expanse of sea, in particular each of the main areas into which the sea is divided geographically.
the Atlantic Ocean

frank

اسم خاص مفرد

ترجمه: بی پرده, صریح, رک

مترادف‌ها: blunt, candid, honest

متضادها: evasive, dishonest, reserved

تعاریف:

صریح, رک, رک‌گو, بی‌پرده حرف زن, صادق, روراست, بی‌پرده, فرانک (اسم کوچک مردانه), نیرومند, مجانی, چپانیدن, پرکردن, اجازه عبور دادن, مجاناً فرستادن, معاف کردن, مهر زدن, باطل کردن, مصون ساختن
Open, honest, and direct in speech or writing, especially when dealing with unpalatable matters.
a long and frank discussion

prevent

فعل، شکل پایه

ترجمه: ممانعت کردن, جلوگیری کردن, پیشگیری کردن, پیشگیری کردن, ممانعت کردن

مترادف‌ها: keep, prohibit, avert, stop, inhibit, hinder, obstruct, deter

متضادها: let, happen, allow, permit, encourage, convince, persuade, enable, reproduce, assist

تعاریف:

جلوگیری کردن, پیش‌گیری کردن, پیشگیری کردن, مانع شدن, پیش گیری کردن, بازداشتن, ممانعت کردن
Keep (something) from happening or arising.
action must be taken to prevent further accidents

rock

فعل، شکل پایه

ترجمه: سنگ, تکیه‌گاه, تخته سنگ, راکر, سنگین

مترادف‌ها: swing, stone, mineral, boulder, cliff, music genre, ore, pebble

متضادها: sand, grass, fluid, air

تعاریف:

سنگ, تکان نوسانی دادن, موسیقی راک, جنباندن, نوسان کردن, نبات, تکان تکان خوردن, تخته سنگ یا صخره, تاب خوردن, سنگ خاره, تکان تکان دادن, صخره, تاب دادن, جنبش, تکان دادن, تکان, شوکه کردن
The solid mineral material forming part of the surface of the earth and other similar planets, exposed on the surface or underlying the soil or oceans.
the beds of rock are slightly tilted

fix

فعل، شکل پایه

ترجمه: اصلاح کردن, تعمیر کردن, ثابت کردن, تعمیر کردن, ثابت

مترادف‌ها: posits, set, repair, mend, correct, patch, remedy, restore, attach, secure, sort sb/sth/yourself out, rectify

متضادها: break, crack, smash, tear 1, shatter, rip, damage, loosen, undo, depart

تعاریف:

ثابت, درست کردن, کار گذاشتن, تعمیر کردن, نصب کردن, پابرجا کردن, مرتب کردن, محکم کردن, مقرر داشتن, استوارکردن, معین کردن, تعیین کردن, سفت کردن, جادادن, چشم‌دوختن‌به, محکم کردن (با میخ کردن), متصل کردن, قراردادن, به‌حساب کسی رسیدن, تنبیه کردن, ثابت شدن, ثابت ماندن, مستقر شدن, گیر, حیص‌وبیص, تنگنا, مواد مخدره, افیون
Fasten (something) securely in a particular place or position.
fix the clamp on a rail

against

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: در برابر, مقابل, برخلاف, علیه, علیه

مترادف‌ها: opposed to, versus, contrary to, in opposition to, opposed to sth

متضادها: for, towards, along, in favor of, supporting, behalf, with, by, in accordance with, on the part of

تعاریف:

در برابر, در مقابل, در مقایسه, چسبیده به, پیوسته, کنار, علیه, مجاور, به‌سوی, ضد, مخالف, مقارن, بر ضد, خلاف, به, بر, با
In opposition to.
the fight against crime