main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 7
1/20

claim

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مطالبه, مدعا, خواستار شدن, ادعا

مترادف‌ها: take, own, assert, declare, maintain, accusation, assertion, allegation, allege, apply to sb/sth, take

متضادها: deny, reject, disclaim

تعاریف:

مطالبه, ادعا, طلب کردن, تقاضا کردن, دعوی, خواستار شدن, ادعا کردن, مطالبه کردن, مدعی شدن, مدعی بودن, تقاضا, درخواست
State or assert that something is the case, typically without providing evidence or proof.
with clause 'he claimed that he came from a wealthy, educated family

peace

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صلح, آرامش, صلح, سکون, آرامش

مترادف‌ها: tranquility, serenity, harmony

متضادها: army, stress, arms, gun, war, conflict, disruption, fighting, fight, noise

تعاریف:

Leave.
I woke up at seven, thanked my host, and peaced out
Used as an order to remain silent.
peace, be still!

prince

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شاهزاده, پرنس, شاهزاده, نوجوان سلطنتی, شازده

مترادف‌ها: noble, heir, royal, duke

متضادها: commoner, plebeian, serf

تعاریف:

شاهزاده, ولیعهد, فرمانروای مطلق, شاهزاده بودن, مثل شاهزاده رفتار کردن, سروری کردن
The son of a monarch.
I was anticipating a marvelous story with a princess waiting for her prince in her royal castle.

famous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: معروف, نامدار, مشهور, نامی

مترادف‌ها: renowned, celebrated, notable, well known, legendary, notorious, known

متضادها: unknown, obscure, anonymous, infamous

تعاریف:

معروف, بلند آوازه, مشهور, نامی, عالی
Known about by many people.
the country is famous for its natural beauty

beside

قید

ترجمه: بغل, در كنار, کنار, در کنار, بجانب

مترادف‌ها: along, next to, alongside, near

متضادها: far from, away from, distant, opposite

تعاریف:

در كنار, درکنار, پیش, نزدیک, کنار, دریک طرف, بعلاوه, باضافه, ازطرف دیگر, وانگهی
At the side of; next to.
he sat beside me in the front seat

expert

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشرفته, کارشناس, متخصص, کارشناس, متخصص

مترادف‌ها: specialist, authority, professional, master, scientist, skilled, consultant, specialized, veteran, practitioner, technician, proficient, adept

متضادها: novice, beginner, amateur, junior, intermediate, apprentice

تعاریف:

کارشناس, ماهر, متخصص, خبره, کاردان, کارشناسانه, باتجربه, کارشناسی کردن
A person who has a comprehensive and authoritative knowledge of or skill in a particular area.
a financial expert

allow

فعل، شکل پایه

ترجمه: مجاز بودن, تأسیس کردن, مجاز شمردن, مجاز کردن, اجازه دادن

مترادف‌ها: let, admit, permit, authorize, enable, entitle

متضادها: keep, prevent, block, forbid, prohibit, deny, ban, keep out, seal off, compel

تعاریف:

اجازه, اجازه دادن, رخصت دادن, اختصاص دادن (پول و زمان), ستودن, ممکن ساختن, پسندیدن, امکان دادن, تصویب کردن, روا دانستن, پذیرفتن, اعطا کردن
Give (someone) permission to do something.
the dissident was allowed to leave the country

difference

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تفاوت, تمایز, اختلاف, تمایز, اختلاف

مترادف‌ها: distinction, divergence, variation, discrepancy, variance, conflicts

متضادها: similarity, sameness, uniformity, sum, analogy, coincidence, equivalence, likeness

تعاریف:

تفاوت, فرق, اختلاف, (ریاضی) تفاوت, تفاضل
A point or way in which people or things are not the same.
the differences between men and women

challenge

فعل، شکل پایه

ترجمه: چالش, دیگرگونی, مسئله, تحدی, چالش

مترادف‌ها: problem, test, difficulty, obstacle, dare, contest, oppose, confront, counter, defy, sue, the problem of

متضادها: certainty, facilitation, ease, comfort, surrender

تعاریف:

چالش, به مبارزه طلبیدن, به چالش کشیدن, رقابت کردن, مورد پرسش قرار دادن, سرپیچی کردن, زیر سوال بردن, سرتافتن, متهم کردن, دعوت به مبارزه یا بازی, طلب حق, گردن‌کشی, دعوت به جنگ
A call to take part in a contest or competition, especially a duel.
he accepted the challenge

contribute

فعل، شکل پایه

ترجمه: اهدا کردن, سهم دادن, کمک کردن, مشارکت, سهم دادن

مترادف‌ها: donate, add, assist, invest, put in, give, provide, aid, share

متضادها: withdraw, subtract, hinder, rob, derive, withhold, retreat, take, detract

تعاریف:

مشارکت, اهدا کردن, اعانه دادن, بخشیدن, کمک کردن, شرکت کردن در, همکاری کردن, اعطا کردن, هم‌بخشی کردن, صحبت کردن (در جلسه و ...), ابراز نظر کردن, شرکت کردن, نوشتن (در روزنامه، مجله و ...), نقش داشتن, موجب شدن, دخیل بودن, تأثیر داشتن, بهبود دادن, افزایش دادن, افزودن
Give (something, especially money) in order to help achieve or provide something.
no object 'she contributed to a private pension

protect

فعل، شکل پایه

ترجمه: حمایت کردن, حفاظت, حفاظت کردن, محافظت, نگهداری کردن

مترادف‌ها: cover, safeguard, defend, shield, preserve, conserve, guard, insulate, fend, vaccinate

متضادها: endanger, expose, jeopardize, hunt, strip, beat up, burn down, sack, infect, invade

تعاریف:

محافظت, حفاظت کردن, حمایت کردن, محافظت کردن, حراست کردن, نیک‌داشت کردن, نگه‌داری کردن, حفظ کردن
Keep safe from harm or injury.
he tried to protect Kelly from the attack

therefore

قید

ترجمه: به همین دلیل, از این رو, بنابراین, پس, بنابراین

مترادف‌ها: so, consequently, hence, thus, accordingly, as a result, for this reason, as a result (of), it is for this reason that, so we have, so you can see, so you get, so

متضادها: however, nevertheless, nonetheless, although

تعاریف:

از این رو, برای آن (منظور), به همین خاطر, بنابراین, از این‌رو, به‌دلیل آن, سپس
For that reason; consequently.
he was injured and therefore unable to play

condition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وضعیت, شرط, حالت, قید, شرایط

مترادف‌ها: state, situation, disease, requirement, qualify, circumstance, syndrome, the state of

متضادها: unconditional, freedom, independence

تعاریف:

وضعیت, حالت, براق کردن, نرم کردن, شرایط, چگونگی, شرط, مقید کردن, عارضه, شرط نمودن, بیماری
The state of something with regard to its appearance, quality, or working order.
the wiring is in good condition

sense

فعل، شکل پایه

ترجمه: احساس، مفهوم, حس, درک, احساس, معنا

مترادف‌ها: feel, feeling, perception, understanding

متضادها: nonsense, ignorance, confusion

تعاریف:

احساس، مفهوم, احساس, حواس پنجگانه, حس, فهم, هوش, مفهوم, معنی, درایت, شعور, عقل, مضمون, مفاد, حس تشخیص, دلیل, منطق, جهت, حس کردن, هدف, احساس کردن, دریافتن, کشف کردن, پی بردن, تشخیص دادن
A faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
the bear has a keen sense of smell that enables it to hunt at dusk

harm

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خسارت, صدمه, ضرر, آسیب رساندن, ضرر

مترادف‌ها: injury, damage, hurt, venom

متضادها: benefit, heal, cure, medicine, medication, asylum, help, protect, rehabilitate, therapy

تعاریف:

صدمه, ضرر, آسیب, صدمه زدن, اذیت, زیان, آسیب رساندن, خسارت, گزند, اسیب رساندن(به)
Physical injury, especially that which is deliberately inflicted.
it's fine as long as no one is inflicting harm on anyone else

divide

فعل، شکل پایه

ترجمه: تفکیک, تقسیم کردن, جداسازی

مترادف‌ها: separate, share, split, partition, split up, sever, segregate

متضادها: join, connect, mix, combine, bridge, unite, merge, multiply, pull together, integrate

تعاریف:

تقسیم کردن, مجزا کردن, جدا کردن, پخش کردن, تقسیم کردن (ریاضی), قسمت کردن, حد فاصل, تقسیم شدن, مرز, جداساز, فاصله
Separate or be separated into parts.
with object 'consumer magazines can be divided into a number of different categories

announce

فعل، شکل پایه

ترجمه: خبر دادن, اعلام, بروز کردن, اعلام کردن, خبر دادن

مترادف‌ها: introduce, publish, declare, proclaim, reveal, advertise, read out, report, publicize

متضادها: conceal, withhold, suppress, sneak

تعاریف:

اعلام, آگهی دادن, به اطلاع رساندن, اعلام کردن, اعلان کردن, انتشاردادن, آشکارکردن, خبر دادن, خبر, مدرک دادن, اخطار کردن, نامزدی خود را (برای انتخابات و شغل و غیره) اعلام کردن
Make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
with clause 'the company announced that its profits declined much less in the second quarter than analysts had expected

force

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نیرو, اجبار, زور, قوت, اجبار

مترادف‌ها: energy, army, strength, power, influence, muscle, strain, intensity, compel, compulsion, constrain, dynamics, pressures

متضادها: weakness, impotence, ineffectiveness, powerlessness, inefficiency, feebleness

تعاریف:

زور, نیرو, نیروی نظامی, نیروی انتظامی, جبر, قدرت, عنف, توان, نفوذ, (در جمع) قوا, نیرو (فیزیک), عده, شدت عمل, به‌زور وادار کردن, مجبور کردن, (فیزیک) بردار نیرو, خشونت نشان دادن, به‌زور (کاری را) انجام دادن, درهم‌شکستن, قفل یا چفت را شکستن, مسلح کردن, مجبورکردن به‌زور گرفتن, به‌زور بازکردن, بی‌عصمت کردن, راندن, بیرون کردن, با زور جلو رفتن, تحمیل
Strength or energy as an attribute of physical action or movement.
he was thrown backward by the force of the explosion

lay

فعل، شکل پایه

ترجمه: درازکشیدن, می‌گذارد, گذاشتن, بیدار کردن, قرار دادن

مترادف‌ها: place, set, deposit, put, put down

متضادها: raise, lift, elevate, remove

تعاریف:

درازکشیدن, خواباندن, قرار دادن, دفن کردن, (روی چیزی) گذاشتن, گذاردن, (تخم) گذاشتن, زمان گذشته ساده فعل Lie, تخم گذاشتن, داستان منظوم, آهنگ, ملودی, الحان, غیر متخصص, نا ویژه کار, خارج از سلک روحانیت, غیر روحانی
Put down, especially gently or carefully.
she laid the baby in his crib

sudden

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ناگهانی, غافلگیرکننده, سریع, ناگهانی, پیش آمد

مترادف‌ها: unexpected, abrupt, immediate, instantaneous

متضادها: gradual, expected, slow, predictable

تعاریف:

ناگهانی, عجولانه, بی‌مقدمه, غیرمنتظره, غیرمترقبه, فوری
Occurring or done quickly and unexpectedly or without warning.
a sudden bright flash