logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 1
4000 Essential Words 1 - Lesson 4
1/20

positive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مثبت‌نگر, خوشبین, خوشبین, مثبت, سازنده

مترادف‌ها: sure, favorable, optimistic, constructive, certain, favourable, affirmative

متضادها: negative, zero, pessimistic, unfavorable, detrimental

تعاریف:

مثبت, خوش‌بین, قطعی, خوش‌بینانه, محقق, مطمئن, یقین, مطلق, معین, محض, مسلم, ساده, مثبت (نتیجه آزمایش), نتیجه مثبت (آزمایش), نقطه قوت, نکته مثبت, پوزیتیو, فیلم مثبت (عکاسی)
Consisting in or characterized by the presence or possession of features or qualities rather than their absence.
Mitomycin C and cyclophosphamide were used as positive controls in the absence and presence of S9, respectively.

spread

فعل، گذشته ساده

ترجمه: گستردن, نازک کردن, انتشار دادن, پخش کردن

مترادف‌ها: extend, distribute, expand, butter, broadcast, jelly, scattered, unfold, circulate, the distribution of, radiate, outstretched, disseminate, scatter

متضادها: constrict, compress, gather, fold, wad, funnel

تعاریف:

The range or variety of something.
a wide spread of ages
A soft paste that can be applied in a layer to bread or other food.
low-fat spreads

appropriate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, درست, مناسب, سزاوار, مناسب

مترادف‌ها: right, steal, proper, due, suitable, fitting, befitting, fit, suited, just, applicable, decent, relevant to sb/sth

متضادها: inappropriate, unsuitable, incorrect, improper

تعاریف:

مناسب, درخور, به‌جا, درست, شایسته, مقتضی, دزدیدن, باب, بالا کشیدن, پسندیده, تصاحب کردن, تخصیص دادن, جایز, اختصاص دادن (پول یا دارایی به هدف خاصی), به خود, برای خود برداشتن, (بدون اجازه) برداشتن, بالا کشیدن (اموال), به جیب زدن, ضبط کردن, اختصاص دادن, منظور کردن, لحاظ کردن
Suitable or proper in the circumstances.
a measure appropriate to a wartime economy

shake

فعل، شکل پایه

ترجمه: لرزش, جنبش, تکان دادن

مترادف‌ها: tremble, jolt, vibrate, quiver

متضادها: still, calm, steady

تعاریف:

تکان دادن, ارتعاش, لرزیدن, تکان, متزلزل کردن (باور، اعتقاد و...), لرزش, پاشیدن, تزلزل, لرزاندن, لرز, رعشه, جنباندن, آشفتن, لرزه
(of a structure or area of land) tremble or vibrate.
buildings shook in Sacramento and tremors were felt in Reno

behave

فعل، شکل پایه

ترجمه: رفتارکردن, تلافی کردن, رفتار کردن, عمل کردن

مترادف‌ها: act, conduct oneself, perform

متضادها: misbehave, disobey, rebel

تعاریف:

رفتارکردن, رفتار کردن, درست رفتار کردن, سلوک کردن, حرکت کردن, مؤدب بودن, ادب نگاه داشتن
Act or conduct oneself in a specified way, especially toward others.
he always behaved like a gentleman

expect

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتظار داشتن, پیش بینی کردن, انتظار, امیدوار بودن, مترصد بودن

مترادف‌ها: look, anticipate, await, predict, look forward to, forecast

متضادها: doubt, disbelieve, neglect, question, disregard

تعاریف:

انتظار, منتظر بودن, توقع داشتن, انتظار داشتن, حامله بودن, پیشبینی کردن, بچه دنیا آوردن, چشم داشتن, باردار بودن, انگاشتن, گمان کردن, فکر کردن, پنداشتن
Regard (something) as likely to happen.
we expect the best

patient

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بیمار, صبرکننده, صبور, بیمار, تحمل کننده

مترادف‌ها: diligent, enduring, tolerant, forbearing, persevering, long-suffering, unhurried, longanimous, uncomplaining, patient of

متضادها: impatient, doctor, restless, agitated, dentist, agent, surgeon, therapist, anxious, physician

تعاریف:

بیمار, شکیبا, مریض, صبور, بردبار, پرپشتکار, پر استقامت, ساعی, شکیب, صبر
Able to accept or tolerate delays, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious.
be patient, your time will come

represent

فعل، شکل پایه

ترجمه: مستند کردن, نمایندگی کردن, نشان دادن

مترادف‌ها: describe, depict, embody, illustrate, signify, symbolize, account for, stand for, render, portray, exemplify, denote

متضادها: conceal, omit, ignore, misrepresent, distort

تعاریف:

نشان دادن, نماینده بودن, بیان کردن, نمایش دادن, بازنمایی کردن, نمایاندن, فهماندن, نمایندگی کردن, وانمود کردن
Be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
for purposes of litigation, an infant can and must be represented by an adult

punish

فعل، شکل پایه

ترجمه: مجازات کردن, تنبیه کردن, عقوبت دادن

مترادف‌ها: discipline, penalize, chastise

متضادها: reward, pardon, forgive, let off

تعاریف:

مجازات کردن, تنبیه کردن, ادب کردن, گوشمال دادن, کیفر دادن
Inflict a penalty or sanction on (someone) as retribution for an offense, especially a transgression of a legal or moral code.
I have done wrong and I'm being punished for it

frequently

قید

ترجمه: بیشتر اوقات, اغلب, همیشگی, به‌طور مکرر, بسیار

مترادف‌ها: often, regularly, habitually, commonly, continually, on a regular basis

متضادها: rarely, seldom, infrequently, hardly, occasionally, once a…

تعاریف:

مکررا, بیشتر, به‌طور مکرر, مکرراً, به‌طور پی‌د‌رپی, دم‌به‌دم, بسایندانه, به کرات
Regularly or habitually; often.
they go abroad frequently

none

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هیچ‌کس, عدم, هیچ یک, هیچ, هیچ

مترادف‌ها: nobody, naught, nothing, zero, neither, not any

متضادها: number, one, what, all, every, any, some, per, each, everybody

تعاریف:

هیچ یک, هیچ, هیچ‌یک, هیچ کدام, هیچ‌کدام, به‌‌هیچ‌وجه, نه, ابداً, اصلاً
Not any.
none of you want to work

instruct

فعل، گذشته ساده

ترجمه: دستور دادن, راهنمایی کردن, آموزاندن, آموزش دادن

مترادف‌ها: teach, educate, guide, direct, inform

متضادها: mislead, confuse, neglect, overlook

تعاریف:

آموزاندن, دستور دادن, آموختن به, فرمان دادن, راهنمایی کردن, آموزش دادن, تعلیم دادن (به), آموختن, یاد دادن (به), تعلیم دادن
Direct or command someone to do something, especially as an official order.
with object and infinitive 'she instructed him to wait

habit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رسم, رویه, سرگرمی, سلوک, عادت

مترادف‌ها: custom, practice, routine, addiction

متضادها: disorder, irregularity, chaos, inconsistency, dissimilarity

تعاریف:

عادت, خو, مشرب, ظاهر, روش, جامه, لباس روحانیت, جامه پوشیدن
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
we stayed together out of habit

issue

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انتشار, مسئله, موضوع

مترادف‌ها: take, matter, problem, trouble, generate, publish, publishing, topic, publication, edition, print, give out, complication, wrong with sb/sth, the problem of, topics, take

متضادها: solution, resolution, settlement, remedy, no problem

تعاریف:

موضوع, مسئله, صادر کردن, فراهم کردن, توزیع کردن, مطلب, قضیه, خروج, منتشر کردن, چاپ کردن, بیرون‌ریزی, تراوش کردن, بیرون آمدن, بیرون آمد, بیرون زدن, خارج شدن, جریان, جریان یافتن, (کتاب, نشأت گرفتن, مجله) انتشار, نشر, (اسکناس, نسخه, تمبر) چاپ, معضل, به جریان انداختن, نگرانی, (آنچه که در هر وهله منتشر شود) چاپ, مشکل, فرزند, شماره, سری, نتیجه, اولاد (قانون), صدور, حاصل, پیامد, عاقبت, چاپ, انتشار, پایان, برایند, سرانجام, زاده شدن, (از نژاد یا خانواده و غیره‌ی بخصوصی) تبار داشتن, (حقوق) اولاد, تخلیه, بازماندگان, برون‌ریزش, پخش, توزیع, درآمدن, بیرون ریختن, جاری شدن, روان شدن, (نتیجه) ناشی شدن, پخش کردن, تقسیم کردن, (جیره و سهمیه و غیره) دادن, بیرون دادن, چاپ کردن یا شدن, منتشر کردن یا شدن, نشر کردن یا شدن, پراکندن, پخشیدن, درآمد (از ملک یا مالیات یا جریمه), دریافتی(ها), مداخل, (به صورت مداخل) حاصل شدن, به دست آمدن, تعلق گرفتن به, ارزیافت, عواید, عاید شدن, (فرمان, رای, گذرنامه) صدور
An important topic or problem for debate or discussion.
the issue of global warming

concern

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دغدغه, موارد, نگرانی

مترادف‌ها: refers, care, worry, interest, anxiety, involvement, trouble, the issue of, pertain

متضادها: indifference, disregard, apathy

تعاریف:

نگرانی, مربوط بودن به, موسسه, ربط داشتن به, شرکت, دلواپسی, جالب بودن برای, مهم بودن برای, اهمیت داشتن برای, نگران کردن, ربط, دلواپس کردن, ربط داشتن, دخل داشتن, (مسئله یا هرچیز) مورد‌توجه یا علاقه, درباره (چیزی) بودن, موضوع, مربوط بودن, قضیه, توجه, علاقه, مشغول کردن, دغدغه, درگیر کردن, ناراحتی
Relate to; be about.
the story concerns a friend of mine

village

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محله, روستا, شهرک, دهکده, روستا

مترادف‌ها: town, hamlet, community, settlement, township

متضادها: city, town, metropolis, urban area

تعاریف:

روستا, دهکده, ده, قریه
A group of houses and associated buildings, larger than a hamlet and smaller than a town, situated in a rural area.
The population was essentially rural with numerous small villages and towns housing less than 1000 people.

content

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رضایت, خشنودی, محتوا, رضایت, خرسندی

مترادف‌ها: happy, satisfy, satisfied, comfortable, pleased, substance, satisfaction, material, text, happy with sb/sth

متضادها: hungry, angry, jealous, dissatisfaction, discontent, emptiness, frustrated, furious, troubled, lack

تعاریف:

محتوا, محتوی, مضمون, موضوع, راضی, گنجایش, حجم, خوشحال, مقدار, خشنود, مندرجات, مفاد, خوشنود, راضی کردن, قانع کردن, خرسند, خرسند کردن
In a state of peaceful happiness.
he seemed more content, less bitter

stroll

فعل، شکل پایه

ترجمه: پیاده‌روی, سیر و سیاحت, گشت و گذار, قدم‌زنی

مترادف‌ها: walk, march, amble, saunter

متضادها: race, rush, hurry, dash

تعاریف:

قدم‌زنی, قدم زدن, یواش یواش راه رفتن, گردش, سلانه‌سلانه راه رفتن, پرسه‌زنی, عمل آرام آرام قدم زدن
Walk in a leisurely way.
I strolled around the city

avoid

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرهيز کردن, پرهیز کردن, دوری جستن, اجتناب کردن, دورى کردن

مترادف‌ها: evade, dodge, shun, keep out of, stay away, stay out of, elude, duck, get away with sth

متضادها: use, meet, touch, confront, face, seek, chase, encounter, dare, react

تعاریف:

اجتناب کردن, (شخص, مانع) خودداری کردن از, پرهیز کردن, پرهیز کردن از, دوری کردن, اجتناب کردن از, پرهیختن از, دوری کردن از, (خطر) گریختن از, روی گرداندن از, احتراز کردن از, طفره رفتن از, (حقوق) الغا کردن, موقوف کردن
Keep away from or stop oneself from doing (something)
avoid excessive exposure to the sun

calm

فعل، شکل پایه

ترجمه: بی‌خود, ساکت, خونسرد, ساکت, آرام

مترادف‌ها: still, relaxed, quiet, cool, rest, peaceful, tranquil, serene, placid, untroubled, settle, reassure, pacify, soothe

متضادها: crazy, angry, worried, worry, anxious, nervous, stress, stressed, weather, scared

تعاریف:

آرام, آرامش, بی‌سروصدایی, از تب‌وتاب افتادن, آسوده, فروکش کردن, سکوت, آرام شدن, آسودگی, ساکت, ساکن, آرام کردن, ساکت کردن, فرونشاندن
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions.
she had to keep calm at all costs