

فعل، شکل پایه
ترجمه: کشاندن, привлечь, جذب کردن, جذب کردن, جلب کردن
مترادفها: engage, draw, captivate, entice, pull in, incur, lure
متضادها: repel, deter, disgust, scare off, chase away, drive away, drive off, frighten away/off, divert, discourage
فعل، شکل پایه
ترجمه: معاف, آزاد, مستثنی
مترادفها: immune, excused, released, excluded
متضادها: accountable, liable, obligated, subject
فعل، شکل پایه
ترجمه: بیهوده, خودپسند, طیّار
مترادفها: conceited, narcissistic, self-important, fruitless, unproductive
متضادها: modest, humble, selfless, productive, meaningful
اسم خاص مفرد
ترجمه: سیر کردن, سرگردان بودن, پرسه زدن, گردش کردن
مترادفها: wander, drift, meander, stray
متضادها: settle down, stay, settle, remain
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: داستان جدید, کتاب داستانی, رمان, داستان, داستان بلند
مترادفها: new, original, fiction, tale, narrative, story, fresh
متضادها: nonfiction, fact, truth, essay, classic, textbook, non-fiction, reality, biography, memoir
فعل، شکل پایه
ترجمه: محصور کردن, حبس کردن, حد, محدود کردن, به دام انداختن
مترادفها: restrict, trap, limit, seal, lock up, shut in, limit to, detain, constrain, restrain
متضادها: release, free, liberate, expand, bail
اسم خاص مفرد
ترجمه: شوخی, نکتة طنز, لطیفه
مترادفها: joke, gag, quip, japes
متضادها: seriousness, solemnity, gravity
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ترجمه: جاندار, دنیوی, فانی
مترادفها: deadly, fatal, human being, human, earthly, temporal
متضادها: divine, god, immortal, eternal
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: عشق کاذب, بت, ایدهآل
مترادفها: hero, icon, figure, deity
متضادها: antagonist, enemy, opponent
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: بیت, آیه, شعر
مترادفها: poetry, poem, stanza, line, passage, lyric, rhyme
متضادها: prose, narration, description
فعل، شکل پایه
ترجمه: تعیین کردن, منصوب کردن, تعیین کردن, نصب کردن, معین کردن
مترادفها: name, assign, designate, nominate
متضادها: dismiss, remove, recall, resign
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: مسافر, کارمند, رفتوآمدکنندهی مکرر (از فاصلههای نسبتاً دور؛ برای مثال: از کرج به تهران), رفتوآمدی
مترادفها: passenger, traveler, worker, daily traveler
متضادها: homebody, stay-at-home
حرف ندا
ترجمه: اقتباس, گفتار, نقل قول, نقل, اقتباس
مترادفها: citation, quotation, reference, excerpt, cite
متضادها: silence, original statement, paraphrase, plagiarize, forge, falsify
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: محل, سایت, مکان, مکان, سایت
مترادفها: place, location, spot, camp, locale, whereabouts
متضادها: displacement, absence, remoteness, non-site, off-site
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: اخلاقیات, اخلاق, فضیلت, روشنگری
مترادفها: virtue, ethics, principles, ethic
متضادها: immorality, unethical behavior, corruption
فعل، شکل پایه
ترجمه: نمایش دادن (به وسیلهی نقشه و مانند ان), تصویر کردن, نقاشی کردن, کشیدن
مترادفها: describe, represent, illustrate, exhibit, portray, characterize
متضادها: conceal, hide, suppress
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: مستاجر, محل نشین, ساکن
مترادفها: inhabitant, tenant, resident, dweller
متضادها: visitor, transient, guest
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: بیکار, تنبل, بیکار
مترادفها: the unemployed, lazy, inactive, unemployed
متضادها: job, busy, working, trade, go to, workforce, gear, task, workshop, drive
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: ربع, یک چهارم, نیمه
مترادفها: fourth, district, sector
متضادها: whole, entirety, full
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: از نو, تکرار, دوباره
مترادفها: recurrence, reiteration, replication
متضادها: invention, originality, novelty, singularity
