logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 14
1/20

panic

فعل، شکل پایه

ترجمه: هراس, وحشت, وحشت, هراس, اضطراب

مترادف‌ها: fear, alarm, terror, terrify, dismay, fright

متضادها: calm, composure, peace

تعاریف:

وحشت, هراس, اضطراب و ترس ناگهانی, دهشت, هراساندن, ترسیدن, وحشت‌زده کردن, در بیم و هراس انداختن
Sudden uncontrollable fear or anxiety, often causing wildly unthinking behavior.
she hit him in panic

appropriate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, درست, مناسب, سزاوار, مناسب

مترادف‌ها: right, steal, proper, due, suitable, fitting, befitting, fit, suited, just, applicable, decent, relevant to sb/sth

متضادها: inappropriate, unsuitable, incorrect, improper

تعاریف:

مناسب, درخور, به‌جا, درست, شایسته, مقتضی, دزدیدن, باب, بالا کشیدن, پسندیده, تصاحب کردن, تخصیص دادن, جایز, اختصاص دادن (پول یا دارایی به هدف خاصی), به خود, برای خود برداشتن, (بدون اجازه) برداشتن, بالا کشیدن (اموال), به جیب زدن, ضبط کردن, اختصاص دادن, منظور کردن, لحاظ کردن
Suitable or proper in the circumstances.
a measure appropriate to a wartime economy

ban

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قدغن, ممنوع کردن, ممنوعیت, تحریم

مترادف‌ها: prohibit, forbid, restrict

متضادها: allow, permit, authorize, license, charter

تعاریف:

ممنوع کردن, قدغن کردن, تحریم کردن, لعن کردن, لعن, ممنوعیت, حکم تحریم یا تکفیر, اعلان ازدواج در کلیسا
Officially or legally prohibit.
he was banned from driving for a year

confirm

فعل، شکل پایه

ترجمه: تأیید کردن, تایید کردن, تایید, محکم کردن

مترادف‌ها: prove, acknowledge, approve, verify, validate, affirm, assure, ensure, make sure, certify

متضادها: cancel, deny, dispute, reject, undo, speculate, overturn, hesitate, hypothesize, disprove

تعاریف:

تایید, تصدیق کردن, تثبیت کردن, تأیید کردن, اثبات کردن, (به‌طور کامل) به عضویت پذیرفتن (مسیحیت یا یهودیت)
Establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case)
if these fears are confirmed, the outlook for the economy will be dire

linger

فعل، شکل پایه

ترجمه: معطل شدن, درنگ کردن, بودن, پشت سر گذاشتن

مترادف‌ها: stay, wait, hang about, be left over, hang around, dawdle, tarry, stay in

متضادها: race, hurry, rush, get over, get away, hurry up, pass by, leave, depart, get over sb/sth

تعاریف:

درنگ کردن, باقی ماندن, تأخیر کردن, ماندن, دیر رفتن, مردد بودن, دم‌ آخر را گذراندن
Stay in a place longer than necessary because of a reluctance to leave.
she lingered in the yard, enjoying the warm sunshine

crafty

اسم خاص مفرد

ترجمه: زیرکانه, فریبکار, زرنگ, ماهر

مترادف‌ها: sly, cunning, wily

متضادها: naive, innocent, gullible

تعاریف:

زیرکانه, حیله‌گر, حقه‌باز, بامهارت, زیرک
Clever at achieving one's aims by indirect or deceitful methods.
a crafty crook faked an injury to escape from prison

collide

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رویارویی, تصادف کردن, تصادم کردن, برخورد کردن

مترادف‌ها: crash, coincide, clash, conflict, hit, overlap

متضادها: merge, combine, reconcile

تعاریف:

تصادم کردن, به هم برخورد کردن, به‌هم خوردن, تصادف کردن
Hit with force when moving.
she collided with someone

defiant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: چالشگر, سرکش, بی‌اعتنا, تحدی کننده

مترادف‌ها: rebellious, obstinate, unruly, disobedient

متضادها: apologetic, compliant, submissive, obedient

تعاریف:

بی‌اعتنا, سرکش, بدگمان, عصیانگر, مخالف, جسور, مظنون, مبارز, معاند
Showing defiance.
she was in a defiant mood

verify

فعل، شکل پایه

ترجمه: تأیید کردن, معتبر دانستن, بررسی کردن

مترادف‌ها: check, prove, confirm, check on, check into, validate, authenticate, certify, make sure, prove to be sth, to ensure that

متضادها: guess, invalidate, disprove, refute, hypothesize

تعاریف:

تأیید کردن, بازبینی کردن, تحقیق کردن, تصدیق کردن, رسیدگی کردن, صحت و سقم امری را معلوم کردن, ممیزی کردن
Make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
his conclusions have been verified by later experiments

weary

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فرسوده, خسته, نادم

مترادف‌ها: bored, tired, bore, tire out, exhausted, fatigued, dull

متضادها: fresh, energetic, refreshed, invigorated

تعاریف:

خسته, بیزار, مانده, کسل, بیزار کردن, کسل شدن
Feeling or showing tiredness, especially as a result of excessive exertion or lack of sleep.
he gave a long, weary sigh

jagged

فعل، گذشته ساده

ترجمه: دندانه‌دار, تیز, ترد

مترادف‌ها: rough, serrated, sharp

متضادها: smooth, even, flat

تعاریف:

دندانه‌دار, ناهموار, ناصاف
Having rough, sharp points protruding.
the jagged edges gashed their fingers

fragile

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: لطیف, شکننده, نازک, شکستنی

مترادف‌ها: delicate, breakable, fragile, feeble

متضادها: tough, strong, sturdy, durable, robust, hardy, muscular

تعاریف:

شکننده, ظریف, ترد, شکستنی, نازک, لطیف, زودشکن, ضعیف
(of an object) easily broken or damaged.
fragile items such as glass and china

vigor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توان, انرژی, نیرو, قدرت

مترادف‌ها: energy, strength, vitality

متضادها: weakness, laziness, fatigue

تعاریف:

توان, ( vigour ) قدرت, نیرومندی, اشتیاق, انرژی, زور, نیرو
Physical strength and good health.
I was 79, but still full of vigor and vitality

ambush

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کمین‌گاه, غافلگیر کردن, کمین

مترادف‌ها: trap, surprise attack, ambuscade

متضادها: defend, protect, forewarn

تعاریف:

کمین, کمینگاه, غافلگیرانه حمله کردن, کمین کردن, دام, سربازانی که در کمین نشسته‌اند, پناهگاه, مخفیگاه سربازان برای حمله, در کمین نشستن
A surprise attack by people lying in wait in a concealed position.
seven members of a patrol were killed in an ambush

perish

فعل، شکل پایه

ترجمه: مردن, از بین رفتن, فنا شدن, هلاک شدن

مترادف‌ها: die, expire, pass away, died

متضادها: survive, live 1, live 2, subsist, live, thrive

تعاریف:

مردن, هلاک شدن, نابود شدن, تلف شدن, نابود کردن
Suffer death, typically in a violent, sudden, or untimely way.
a great part of his army perished of hunger and disease

plea

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دادخواست, درخواست, گزارش, ندایی

مترادف‌ها: request, appeal, entreaty

متضادها: refusal, denial, rejection

تعاریف:

دادخواست, منازعه, درخواست, مشاجره, مدافعه, عذر, بهانه, تقاضا, استدعا, پیشنهاد, وعده مشروط, ادعا
A request made in an urgent and emotional manner.
he made a dramatic plea for disarmament

devour

فعل، شکل پایه

ترجمه: با ولع بلعیدن, غارت کردن, خوردن, بلعیدن

مترادف‌ها: down, eat, eat up, consume, gobble, ingest, feast on, wolf down

متضادها: nibble, snack, savor, fast, pick at

تعاریف:

با ولع بلعیدن, فرو بردن, بلعیدن, با ولع خوردن, حریصانه خوردن, با علاقه و سریع خواندن
Eat (food or prey) hungrily or quickly.
he devoured half of his burger in one bite

proper

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, شایسته, صحیح, مناسب, مناسب

مترادف‌ها: appropriate, correct, suitable, fit

متضادها: improper, inappropriate, unsuitable, incorrect

تعاریف:

Truly what something is said or regarded to be; genuine.
she's never had a proper job
مناسب, شایسته, صحیح, چنانکه شاید و باید, درست, مربوط, شایسته (از نظر اخلاقی و اجتماعی), به‌جا, به‌موقع, مطبوع, سره

emerge

فعل، شکل پایه

ترجمه: بروز یافتن, ظهور کردن, پدیدار شدن, پیدا شدن

مترادف‌ها: arise, appear, materialize, come forth, turn out, come out, break out, loom

متضادها: disappear, vanish, dissolve, submerge

تعاریف:

پدیدار شدن, بیرون آمدن, آشکار شدن, معلوم شدن, نمایان شدن, به‌وجود آمدن, فاش شدن, ظاهر شدن, هستی یافتن, جان سالم به در بردن, بیرون آمدن (از شرایط دشوار)
Move out of or away from something and come into view.
black ravens emerged from the fog

captive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اسیر, گروگان, محبوس

مترادف‌ها: hostage, prisoner, bound

متضادها: free, liberated, unrestrained

تعاریف:

اسیر, زندانی, گرفتار, شیفته, دستگیر, دربند
A person who has been taken prisoner or an animal that has been confined.
the captives were freed after the kidnappers told them a ransom had been paid