logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 13
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
cheap, frugal, thrifty, cost-effective
متضاد ها:
wasteful, extravagant, lavish
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
صرفه‌جو, میانه‌رو در مصرف, صرفه‌جویانه, مقرون‌به‌صرفه, (اجاق) کم‌مصرف, (سخن, شیوه) موجز, کوتاه, (عمل) میانه‌رو در مصرف, اقتصادی, باصرفه
a small, economical car
Giving good value or service in relation to the amount of money, time, or effort spent.
She is very economical with her time, managing to balance work and leisure effectively.
Making good use of resources; avoiding waste.
The economical car was affordable and offered great fuel efficiency.
Costing or spending very little.
او در استفاده از زمان خود بسیار صرفه‌جو است و به خوبی کار و تفریح را مدیریت می‌کند.
استفاده خوب از منابع؛ دوری از هدر رفت.
این خودرو اقتصادی بود و به خوبی از سوخت استفاده می‌کرد.
پر هزینه و صرفه اقتصادی کم است.

مترادف ها:
risk, danger, hazard, menace
متضاد ها:
refuge, safety, protection, security, guard, buffer, shield, sanctuary
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تهدید, تهدید کردن, ترساندن
members of her family have received death threats
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.
hurricane damage poses a major threat to many coastal communities
A person or thing likely to cause damage or danger.
The threat of violence loomed over the negotiations.
A declaration of intent to cause harm or danger.
Climate change poses a significant threat to global ecosystems.
An indication of potential danger or harm.
تهدید خشونت بر مذاکرات سایه افکنده بود.
اظهار نیت برای وارد کردن آسیب یا خطر.
تغییرات آب و هوایی تهدیدی قابل توجه برای اکوسیستم های جهانی ایجاد می کند.
نشانه ای از خطر یا آسیب بالقوه.
تهدیدات سایبری هر سال در حال افزایش است.
شخص یا چیزی که احتمالاً باعث آسیب یا خطر می‌شود.
He received a threat from an anonymous caller.
A declaration of intent to inflict harm or punishment.
The rising sea levels pose a serious threat to coastal cities.
A person or thing likely to cause harm.
The threat of violence increased during the protests.
An indication of a possible adverse event.
او از یک تماس ناشناس تهدید دریافت کرد.
اعلام قصد آسیب رساندن یا تنبیه.
افزایش سطح دریا تهدید جدی برای شهرهای ساحلی ایجاد می‌کند.
شخص یا چیزی که احتمالاً موجب آسیب می‌شود.
تهدید خشونت در طول اعتراضات افزایش یافت.
نشانه‌ای از یک رویداد معکوس احتمالی.

مترادف ها:
compute, reckon, evaluate, count, add up to, add up, work out, measure, work sth out, to work out
متضاد ها:
estimate, guess, imprecise, approximate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
محاسبه, حساب کردن, محاسبه کردن, برآورد کردن
Japanese land value was calculated at 2.5 times that of the U.S
Determine (the amount or number of something) mathematically.
his last words were calculated to wound her
Intend (an action) to have a particular effect.
After accumulating enough data, we calculated that each person spent at least a full minute in a stall.
Suppose or believe.
You need to calculate the total cost of the project.
To determine the amount or number of something mathematically.
He had to calculate the results before presenting them.
To make a mathematical assessment or judgment.
They calculate their moves in the chess game carefully.
To plan or foresee something based on reasoning or calculations.
شما باید هزینه کل پروژه را محاسبه کنید.
به طور ریاضی مقدار یا شماره چیزی را تعیین کردن.
او باید نتایج را قبل از ارائه محاسبه کند.
انجام یک ارزیابی یا قضاوت ریاضی.
آنها حرکات خود را در بازی شطرنج به دقت محاسبه می‌کنند.
برنامه‌ریزی یا پیش‌بینی چیزی بر اساس استدلال یا محاسبات.
We can calculate the likelihood of rain based on the weather patterns.
To forecast or estimate a future event or outcome based on current data.
He decided to calculate his next move in the game.
To plan or devise a strategy with careful thought.
من باید هزینه کل پروژه را محاسبه کنم.
تعین مقدار یا عدد چیزی به صورت ریاضی.
ما می‌توانیم احتمال باران را بر اساس الگوهای آب و هوایی محاسبه کنیم.
پیش‌بینی یا تخمین یک رویداد یا نتیجه آینده بر اساس داده‌های فعلی.
او تصمیم گرفت حرکات بعدی خود را در بازی محاسبه کند.
برنامه‌ریزی یا طراحی یک استراتژی با تفکر دقیق.

مترادف ها:
take in, soak up, assimilate, suck, digest
متضاد ها:
release, expel, emit, blow, give off, reject, exclude, evacuate, vomit, radiate, spit, splash
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
(مایع و گاز) جذب‌ کردن, جذب کردن, جذب شدن, هضم کردن (مطلب, فرا‌گرفتن, اطلاعات و...), یادگرفتن, به خاطر سپردن, درک‌کردن, جذب ‌کردن (کسی), مجذوب شدن در, غرق شدن در, (توجه کسی را) جلب ‌کردن, مجذوب‌ کردن, مغروق کردن, مستغرق بودن, تحلیل بردن, کاهش دادن, تضعیف کردن, تحلیل رفتن, (نور, گرما, انرژی و صدا) جذب کردن, (نور و صدا را) خفه کردن, درکشیدن, درآشامیدن, فروبردن, کاملاً فروبردن
buildings can be designed to absorb and retain heat
Take in or soak up (energy or a liquid or other substance) by chemical or physical action.
she sat in an armchair, absorbed in a book
Take up the attention of (someone); interest greatly.
The sponge can absorb a lot of water.
To take in or soak up (energy, or a liquid or other substance) through the surface.
She was able to absorb the new concepts quickly.
To fully understand or assimilate new information.
The company aims to absorb smaller competitors.
To take in or incorporate (something) into a larger whole.
اسفنج می‌تواند مقدار زیادی آب را جذب کند.
به درون چیزی کشیدن یا تر کردن (انرژی ، مایع یا ماده دیگر) از طریق سطح.
او توانست مفاهیم جدید را به سرعت جذب کند.
به طور کامل درک یا جذب اطلاعات جدید.
شرکت هدف دارد تا رقبای کوچکتر را جذب کند.
گنجاندن یا ادغام (چیزی) در یک کل بزرگتر.
Plants absorb sunlight to produce energy.
To take in or soak up (energy, or a liquid or other substance) by chemical or physical action.
He was absorbed in his book.
To fully engage the attention of someone.
The organization absorbed several smaller companies.
To incorporate or take in a group or idea into a larger framework.
گیاهان نور خورشید را برای تولید انرژی جذب می کنند.
برای جذب و یا جذب کردن (انرژی، یا مایع یا ماده دیگر) توسط عمل شیمیایی یا فیزیکی.
او در کتابش غرق شده بود.
کاملاً توجه یک نفر را درگیر کردن.
سازمان چندین شرکت کوچک‌تر را جذب کرد.
یک گروه یا ایده را به یک چارچوب بزرگتر اضافه کردن یا جذب کردن.
Plants absorb sunlight to grow.
To take in or soak up (energy, liquid, or another substance).
He absorbs knowledge quickly.
To take in information or ideas and understand them.
The novel completely absorbed me.
To engage or occupy the attention of.
گیاهان نور خورشید را جذب می‌کنند.
به معنای جذب یا نفوذ کردن چیزی به داخل.
او به سرعت دانش را جذب می‌کند.
به معنای درک و فهمیدن اطلاعات یا ایده‌ها.
رمان کاملاً مرا مشغول کرد.
به معنای مشغول کردن یا متوجه کردن توجه کسی.

مترادف ها:
plentiful, ample, profuse, rich, lush
متضاد ها:
rare, lacking, minimal, scarce, sparse, limited, meager, devoid
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بسیار, فراوان, به وفور, وافر
there was abundant evidence to support the theory
Existing or available in large quantities; plentiful.
The garden was abundant with flowers in the spring.
existing or available in large quantities; plentiful.
باغ در بهار با گل‌ها فراوان بود.
به مقدار زیاد یا در دسترس بودن؛ فراوان.

مترادف ها:
crop, gathering, reaping, collection, fruit, mow
متضاد ها:
planting, sowing, discarding, sow
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
محصول, خرمن, برداشت محصول, هنگام درو, زمان درو, وقت خرمن, زمان برداشت (محصول), نتیجه, درو کردن محصول, حاصل, برداشت کردن (محصول), درو کردن وبرداشتن
helping with the harvest
The process or period of gathering in crops.
after harvesting, most of the crop is stored in large buildings
Gather (a crop) as a harvest.
Farmers often celebrate the harvest at the end of the season.
The process of gathering mature crops from the fields.
This year's wheat harvest was significantly larger than last year's.
The amount of crop that has been gathered.
Harvest usually takes place in late summer or early fall.
The act of gathering a crop, or the time when crops are gathered.
کشاورزان معمولاً در پایان فصل برداشت جشن می‌گیرند.
فرآیند جمع آوری محصولات بالغ از مزارع.
برداشت امسال گندم به طور قابل توجهی بزرگتر از سال گذشته بود.
مقدار محصولی که جمع آوری شده است.
برداشت معمولاً در اواخر تابستان یا اوایل پاییز انجام می‌شود.
عمل جمع آوری محصول و یا زمانی که محصولات جمع آوری می‌شوند.

مترادف ها:
allocation, percentage, share
متضاد ها:
excess, surplus, overflow
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سهم, سهمیه, بنیچه
the county is falling short of its quota of blood donations
A fixed share of something that a person or group is entitled to receive or is bound to contribute.
The company has set a quota for this year's sales.
A limited or fixed number or amount of people or things, often referred to in contexts like allocations or entitlements.
The school has a quota for the number of students allowed in each class.
A specified minimum or maximum number of a particular group that is to be achieved or allowed.
شرکت برای فروش سال جاری یک سهمیه تعیین کرده است.
تعداد محدود یا معین از افراد یا اقلام که به‌عنوان سهمیه تعیین شده است.
مدرسه‌ای برای تعداد دانش‌آموزان مجاز در هر کلاس سهمیه‌ای دارد.
حداقل یا حداکثر مشخصی از یک گروه خاص که باید به دست آید یا اجازه داده می‌شود.

مترادف ها:
agile, light-footed, quick-witted
متضاد ها:
clumsy, slow, awkward
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
چابک, زیرک, فرز, تیزهوش, تند اندیش, هشیار, چست, جلد, چالاک, زرنگ
with a deft motion of her nimble fingers
Quick and light in movement or action; agile.
She had a nimble mind that could solve complex problems effortlessly.
Able to think and understand quickly.
گربه چابک به‌راحتی از روی حصار پریده.
سریع و سبک در حرکت یا عمل; چابک.
او ذهن چابکی داشت که می‌توانست به راحتی مسائل پیچیده را حل کند.
قادر به فکر کردن و درک سریع.

مترادف ها:
terrible, awful, atrocious
متضاد ها:
pleasant, delightful, enjoyable
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
ترسناک, وحشتناک, مهیب, به شدت ناخوشایند, سهمناک, نفرت‌انگیز, زشت
the teachers at school were horrid
Very unpleasant or disagreeable.
a horrid nightmare
Causing horror.
a horrid beard
Rough; bristling.
The horrid smell from the garbage made him feel nauseated.
Causing horror; very unpleasant or disgusting.
She had a horrid experience during the thunderstorm.
Extremely bad; terrible.
The movie was so horrid that many people walked out before it ended.
Inspiring revulsion or loathing.
بوی وحشتناک زباله او را حالت تهوع کرد.
سبب ترس؛ بسیار ناخوشایند یا زننده.
او یک تجربه وحشتناکی در طول طوفان رعد و برق داشت.
بسیار بد؛ وحشتناک.
این فیلم آنقدر وحشتناک بود که بسیاری از مردم قبل از پایان آن سالن را ترک کردند.
الهام بخش تنفر یا انزجار.

مترادف ها:
walker, traveler, foot passenger
متضاد ها:
driver, vehicle, rider, auto, motorist, car, automobile
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
پیاده, عابر پیاده, وابسته به پیاده‌روی, مبتذل, بی‌روح
the road is so dangerous pedestrians avoid it
A person walking along a road or in a developed area.
disenchantment with their present, pedestrian lives
Lacking inspiration or excitement; dull.
The pedestrian crossed the street safely.
A person who is walking, especially in a city or town.
The city has built more pedestrian pathways.
Relating to or designed for people who are walking.
The film was criticized for its pedestrian plot.
Commonplace or dull, lacking excitement.
عابر از خیابان عبور کرد و به پیاده‌رو رسید.
شخصی که در حال پیاده‌روی است.
شهر برای عابران بیشتری پیاده‌راه ساخته است.
مرتبط با افرادی که در حال راه رفتن هستند.
فیلم به دلیل داستان بی‌روحش مورد انتقاد قرار گرفت.
بی‌روح یا خسته‌کننده، فاقد هیجان.

مترادف ها:
bite, nibble, bit
متضاد ها:
mountain, large portion, tray
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
لقمه, تکه, ذره, یک لقمه غذا, مقدار کم, لقمه کردن
Julie pushed a last morsel of toast into her mouth
A small piece or amount of food; a mouthful.
She took a morsel of bread and cheese.
A small piece or amount of food.
He offered her a morsel of chocolate.
A small bite or mouthful.
Just a morsel of information can change everything.
A tiny amount or a small portion of something.
او یک لقمه نان و پنیر برداشت.
قطعه کوچک یا مقدار کمی غذا.
او به او یک تکه شکلات داد.
یک گاز کوچک یا لقمه‌ای.
فقط یک لقمه اطلاعات می‌تواند همه چیز را تغییر دهد.
مقدار کمی یا بخشی کوچک از چیزی.

مترادف ها:
control, maneuver, influence, rig, hack, rigs
متضاد ها:
neglect, ignore, abandon
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
با دست عمل کردن, انجام دادن (با مهارت), با استادی درست کردن, کار کردن (با دستگاه), دستکاری کردن, با مهارت انجام دادن, اداره کردن, بازی دادن, تدبیر کردن, کنترل کردن (احساسات و... فرد دیگر), (با دست) به کار بردن, بازیچه قرار دادن, برزیدن, انگولک کردن, سر دیگران شیره مالیدن, دست بردن(در چیزی)
he manipulated the dials of the set
Handle or control (a tool, mechanism, etc.), typically in a skillful manner.
the masses were deceived and manipulated by a tiny group
Control or influence (a person or situation) cleverly, unfairly, or unscrupulously.
She knows how to manipulate her friends to get what she wants.
To control or influence (a person or situation) cleverly, unfairly, or unscrupulously.
He can manipulate the variables of the experiment to achieve the desired results.
To handle or control (a tool, mechanism, etc.) in a skillful manner.
او می‌داند چگونه دوستانش را برای به دست آوردن خواسته‌هایش دستکاری کند.
به طور مؤثر یا غیرمنصفانه کنترل یا تأثیر گذاشتن بر کسی یا چیزی.
او می‌تواند متغیرهای آزمایش را به گونه‌ای دستکاری کند که به نتایج مطلوب برسد.
به طور مهارت‌آمیز یک ابزار یا مکانیزم را کنترل یا مدیریت کردن.
She manipulated the controls of the machine with precision.
to handle or control (a tool, mechanism, etc.), typically in a skillful manner
He manipulated the situation to his advantage.
to influence or manage shrewdly or deviously
The artist manipulated the clay to create a sculpture.
to alter or adapt (something) in a skillful way
او با دقت کنترل‌های دستگاه را دستکاری کرد.
ابزار یا مکانیزم را به طور ماهرانه‌ای کنترل کردن
او وضعیت را به نفع خود تغییر داد.
به طور زیرکانه یا شیطنت‌آمیز بر چیزی تاثیر گذاشتن یا آن را مدیریت کردن
هنرمند خاک‌رس را برای ایجاد یک مجسمه دستکاری کرد.
چیزی را به طور ماهرانه‌ای تغییر یا تطبیق دادن

مترادف ها:
careless, heedless, irresponsible, premature
متضاد ها:
careful, cautious, wary, prudent
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بی‌پروا, بی‌احتیاط, بی‌باک, بی‌ملاحظه, بی‌اعتنا
reckless driving
(of a person or their actions) without thinking or caring about the consequences of an action.
His reckless driving led to multiple accidents.
Heedless of danger or the consequences of one's actions.
Her reckless behavior at the party shocked everyone.
Displaying a lack of care or concern.
The climber's reckless ascent without proper gear was dangerous.
Characterized by a lack of regard for the potential risks.
رانندگی بی احتیاط او منجر به چندین تصادف شد.
عدم توجه به خطر یا نتایج اعمال شخص.
رفتار سهل انگار او در مهمانی همه را شگفت زده کرد.
نشان دهنده عدم توجه یا نگرانی.
صعود بی پروای کوهنورد بدون تجهیزات مناسب خطرناک بود.
ویژه بودن به خاطر عدم توجه به خطرات احتمالی.

مترادف ها:
oil, grease, moisten
متضاد ها:
dry out, abrade, friction
Tag
فعل، مصدر یا اسم فعل
Definitions
روان‌سازنده, روغن‌کاری کردن, چرب کردن, لیز کردن, روغن زدن, روان کردن
remove the nut and lubricate the thread
Apply a substance such as oil or grease to (an engine or component) to minimize friction and allow smooth movement.
It's important to lubricate the engine to ensure it runs smoothly.
To apply a substance to reduce friction between surfaces.
They decided to lubricate the hinges to stop them from squeaking.
To make (something) smooth and slippery.
مهم است که موتور را روغن‌کاری کنیم تا به آرامی کار کند.
برای کاهش اصطکاک بین سطوح، یک ماده را اعمال کردن.
آنها تصمیم گرفتند لولاها را چرب کنند تا از جیرجیر کردن آن‌ها جلوگیری کنند.
سریع و لغزنده کردن (چیزی).

مترادف ها:
enthuse, celebrate, exclaim
متضاد ها:
criticize, disparage, detest
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
دیوانه شدن, تعریف و تمجید کردن, جاروجنجال راه انداختن, با حرارت و اشتیاق صحبت کردن, با بی‌حوصلگی حرف زدن, داد و قال کردن, غوغا, بد و بیراه گفتن, دیوانگی, داد و بیداد کردن, تعریف تمجیدآمیز, چرت و پرت گفتن, تعریف غلوآمیز, پرت و پلا گفتن, پارتی شبانه همراه با رقص نور و dj
Nancy's having hysterics and raving about a ghost
Talk wildly or incoherently, as if one were delirious or insane.
New York's theater critics raved about the acting
Speak or write about someone or something with great enthusiasm or admiration.
they used to rave together—then they started working together
Attend or take part in a rave (party)
their recent tour received rave reviews
An extremely enthusiastic recommendation or appraisal.
their annual fancy-dress rave
A lively party or gathering involving dancing and drinking.
A rail of a cart.
The critics raved about the new restaurant.
To talk or write about something in an enthusiastic or excited way.
They attended a rave in the countryside.
A large party or gathering involving dancing and drinking.
The fans raved after their team won the championship.
To engage in wild or enthusiastic behavior.
منتقدان درباره رستوران جدید تا حدی rave کردند.
به طرز بسیار هیجان‌زده درباره چیزی صحبت یا نوشته شود.
آنها به یک rave در حومه شهر رفتند.
مراسم یا جشن بزرگ شامل رقص و نوشیدنی.
هواداران بعد از اینکه تیم‌شان قهرمان شد، rave کردند.
به رفتارهای وحشیانه یا هیجان‌زده مشغول شود.

مترادف ها:
brilliant, clever, inventive, resourceful
متضاد ها:
uninventive, unimaginative, dull
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
دارای قوه ابتکار, مبتکر, باهوش, زیرکانه, دارای هوش ابتکاری, مبتکرانه, با هوش, ناشی از زیرکی, مخترع
he was ingenious enough to overcome the limited budget
(of a person) clever, original, and inventive.
Her ingenious solution to the problem saved us a lot of time.
clever, original, and inventive.
راه حل زیرکانه او برای مشکل، زمان زیادی را برای ما ذخیره کرد.
زیرک و خلاقانه.

مترادف ها:
guess, budget, approximation, assessment, calculation, projection, reckon, assess
متضاد ها:
calculate, certainty, verification, fact, calculation, test, measure
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تخمین زدن, برآورد کردن, تخمین, برآورد, ارزیابی کردن, حساب کردن, حدس, ارزیابی
the aim is to estimate the effects of macroeconomic policy on the economy
Roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
at a rough estimate, our staff is recycling a quarter of the paper used
An approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
The estimate for the renovation was much higher than expected.
A rough calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
She was asked to estimate the time it would take to complete the project.
To form an approximate judgment or opinion regarding the worth, amount, size, or cost of something.
برآورد هزینه تعمیرات بسیار بالاتر از حد انتظار بود.
محاسبه تقریبی از ارزش، تعداد، یا مقدار چیزی.
از او خواسته شد تا زمان لازم برای تکمیل پروژه را تخمین بزند.
تشکیل یک قضاوت یا نظر تقریبی در مورد ارزش، مقدار، یا هزینه چیزی.

مترادف ها:
look, glimpse, gaze, peek, have a look, skim
متضاد ها:
stare, gaze, inspect, scrutiny
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
نگاه, برانداز, نگاه اجمالی, برانداز کردن, مختصر نگاه کردن, نگاه انداختن, نگاه مختصر, نظر اجمالی, مرور, نگاه مختصرکردن, نظر اجمالی کردن, اشاره کردن و رد شدن برق زدن, خراشیدن, به یک نظر دیدن
Ginny glanced at her watch
Take a brief or hurried look.
the stone glanced off a crag and hit Tom on the head
Hit something at an angle and bounce off obliquely.
I stole a glance at John
A brief or hurried look.
fish … sporting with quick glance, Show to the Sun their wav'd coats
A flash or gleam of light.
lead glance
A shiny sulfide ore of lead, copper, or other metal.
With a glance, he assessed the situation.
A momentary or fleeting look.
He glanced at the newspaper before heading out.
To look quickly or briefly.
She took a glance at the clock before leaving.
A quick or brief look.
او نگاهی به ساعت انداخت قبل از اینکه برود.
نگاهی سریع و کم عمق.
او به روزنامه نگاهی انداخت قبل از اینکه خارج شود.
به طور سریع یا کمی نگاه کردن.
با یک نگاه، او وضعیت را ارزیابی کرد.
نگاهی زودگذر یا کوتاه.

مترادف ها:
financial plan, allocation, estimate
متضاد ها:
overspending, debt, expenditure
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بودجه, هزینه, بودجه (فرانسه), برآورد هزینه کردن, حساب درآمد و خرج, بودجه اختصاص دادن, مقرون به صرفه, اقتصادی, ارزان
keep within the household budget
An estimate of income and expenditure for a set period of time.
A quantity of material, typically that which is written or printed.
the university is budgeting for a deficit
Allow or provide a particular amount of money in a budget.
a budget guitar
Inexpensive.
We need to create a budget for our vacation.
A budget is a financial plan that outlines expected expenditures and revenues over a specified period.
The school's budget for new textbooks was approved.
The amount of money allocated for a particular purpose.
She needs to budget her income wisely to save for the future.
To plan the way that money will be spent.
ما نیاز داریم که برای سفر خود یک بودجه تهیه کنیم.
بودجه به معنای برنامه مالی است که هزینه ها و درآمدهای مورد انتظار را در یک دوره مشخص بیان می کند.
بودجه مدرسه برای کتاب های جدید تأیید شد.
مقدار پول تخصیص یافته برای یک هدف خاص.
او باید درآمد خود را به خوبی بودجه بندی کند تا برای آینده پس انداز کند.
برنامه ریزی برای اینکه چگونه پول خرج خواهد شد.

مترادف ها:
anxious, uncomfortable, worried, nervous, restless
متضاد ها:
comfortable, calm, relaxed
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
ناراحت, مضطرب, از روی ناراحتی, پریشان‌خیال, ناآرام
she felt guilty now and a little uneasy
Causing or feeling anxiety; troubled or uncomfortable.
She felt uneasy about the decision she had to make.
feeling worried or uncomfortable
He sat in an uneasy silence, unsure of what to say.
not settled or relaxed
The uneasy atmosphere in the room made everyone tense.
causing discomfort or anxiety
او در مورد تصمیمی که باید می‌گرفت احساس ناامنی می‌کرد.
احساس نگرانی یا ناراحتی
او در سکوتی نگران‌کننده نشسته بود، مطمئن نبود چه بگوید.
عدم آرامش یا راحتی
جو نگران‌کننده در اتاق همه را عصبی کرد.
ایجاد کننده ناراحتی یا اضطراب