logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 12
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
attraction, request, entreaty, plead, charm, plea, petition, magnet
متضاد ها:
aversion, dislike, repulsion
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
درخواست, تقاضا کردن, جاذبه, درخواست داشتن, درخواست کردن, گیرایی, جذبه, خوشایند بودن, جذابیت داشتن, التماس, استیناف دادن, (حقوق) استیناف, فرجام خواستن, پژوهش, رجوع کردن, متوسل شدن, متهم کردن, تهمت زدن, تقاضا, التماس کردن, جذابیت, فرجام, جذب کردن, تجدیدنظر, استیناف (حقوق)
police are appealing for information about the incident
Make a serious or urgent request, typically to the public.
he said he would appeal against the conviction
Apply to a higher court for a reversal of the decision of a lower court.
the range of topics will appeal to youngsters
Be attractive or interesting.
his mother made an appeal for the return of the ring
A serious or urgent request, typically one made to the public.
he has 28 days in which to lodge an appeal
An application to a higher court for a decision to be reversed.
the popular appeal of football
The quality of being attractive or interesting.
He filed an appeal for a new trial.
A request for a decision to be reviewed.
The appeal of the mountains draws many tourists.
A quality that makes something attractive or interesting.
She appealed to the community for help.
To make a serious or urgent request.
او درخواست تجدیدنظر برای محاکمه جدیدی را ارائه داد.
درخواست برای بررسی دوباره یک تصمیم.
جاذبه کوه‌ها گردشگران زیادی را جذب می‌کند.
خاصیتی که چیزی را جذاب یا جالب می‌سازد.
او از جامعه درخواست کمک کرد.
انجام یک درخواست جدی یا فوری.

مترادف ها:
conscious, awake, informed, cognizant, mindful
متضاد ها:
unconscious, asleep, unaware, ignorant, oblivious, blind, have no idea, subconscious
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
آگاه, خبردار, باخبر, بااطلاع, ملتفت, مواظب
most people are aware of the dangers of sunbathing
Having knowledge or perception of a situation or fact.
She was aware of the risks involved in the project.
having knowledge or perception of a situation or fact
He is not aware of how late it is.
cognizant or conscious
Are you aware that the meeting has been rescheduled?
being informed about or knowledgeable about something
او از ریسک‌های موجود در پروژه آگاه بود.
داشتن علم یا درک درباره یک وضعیت یا حقیقت
او از اینکه ساعت چقدر دیر شده مطلع نیست.
آدمی که از جزییات یا وضعیت خاصی مطلع است
آیا می‌دانی که جلسه تغییر زمان داده است؟
مطلع بودن درباره یا دانش درباره چیزی
He became more aware of how his actions affected others.
Conscious of one's own existence, thoughts, and surroundings.
The public needs to be aware of the new regulations.
Informed or cognizant.
او از خطرات مربوط به این پروژه آگاه بود.
داشتن دانش یا درک از یک وضعیت یا واقعیت.
او بیشتر از پیش نسبت به تأثیرات رفتارهایش بر دیگران آشنا شد.
آگاه بودن از وجود، افکار و اطراف خود.
عموم مردم باید از مقررات جدید مطلع باشند.
مطلع یا آگاهی داشتن.

مترادف ها:
careful, alert, prudent, wary
متضاد ها:
careless, reckless, imprudent
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
محتاط, هوشیار, حواس‌جمع, مواظب, مراقب
a cautious driver
(of a person) careful to avoid potential problems or dangers.
She was cautious in her approach to investing.
Careful to avoid potential problems or dangers.
His cautious nature helped him in making wise decisions.
Characterized by the avoidance of unnecessary risks.
The cautious driver always stopped at the yellow light.
Prudent; exercising care and restraint.
او در سرمایه‌گذاری‌هایش محتاط بود.
محتاط: کسی که در تصمیم‌گیری یا عمل محافظه‌کار است و از خطرات دوری می‌کند.
طبیعت بااحتیاط او به او در اتخاذ تصمیمات صحیح کمک کرد.
باحتیات: فردی که در رفتار یا اقدام خود احتیاط زیادی دارد.
راننده‌ی مواظب همیشه جلو چراغ زرد توقف می‌کرد.
مواظب: کسی که از خطرات خود را دور نگه می‌دارد و احتیاط می‌کند.

مترادف ها:
feed, sustain, support, supply
متضاد ها:
starve, deprive, neglect
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
قوت دادن, تقویت کردن, غذا دادن, پروردن, خوراک دادن, تغذیه کردن, تغذیه
I was doing everything I could to nourish and protect the baby
Provide with the food or other substances necessary for growth, health, and good condition.
he has long nourished an ambition to bring the show to Broadway
Keep (a feeling or belief) in one's mind, typically for a long time.
The farmer's main job is to nourish the crops.
To provide with the necessary food or other substances for growth, health, and good condition.
She tried to nourish her passion for painting.
To develop an attitude, idea, or feeling in oneself.
کشاورز وظیفه اصلی‌اش تغذیه کردن محصولات است.
برای رشد و سلامتی یا شرایط خوب مواد غذایی یا سایر مواد لازم را فراهم کردن.
او تلاش کرد تا علاقه‌اش به نقاشی را پرورش دهد.
پرورش یک نگرش، ایده یا احساس در خود.

مترادف ها:
sure, self-assured, secure, assured, certain
متضاد ها:
shy, insecure, uncertain, doubtful, suspicious, nervous, afraid, embarrassed, embarrassing, incredulous, hesitant, timid
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
مطمئن, مصمم, دلگرم, بی‌پروا, بااعتمادبه‌نفس, رازدار
we require outgoing, confident people able to approach large groups
Feeling or showing confidence in oneself; self-assured.
His parents were his closest confidents and friends in a sense, but they were still his parents.
A confidant.
She is confident that she will succeed in her new job.
Having a strong belief or full assurance; sure of oneself.
His confident demeanor reassured the team.
Feeling or showing certainty about something.
او در مورد توانایی‌های خود مطمئن است.
داشتن اعتماد به نفس و اطمینان.
رفتار مطمئن او تیم را آرام کرد.
احساس یا نشان دادن یقین در مورد چیزی.
She was confident in her ability to lead the team effectively.
Having self-assurance in one's abilities.
Her confident demeanor impressed everyone at the interview.
Sure of oneself; having a strong belief in one's skills or qualities.
او در توانایی خود برای رهبری گروه با اعتماد به نفس بود.
دارای اعتماد به نفس در توانایی‌های خود.
او وقتی که یافته‌هایش را ارائه داد، مطمئن به نظر می‌رسید.
احساس یا نشان دادن قطعیت درباره چیزی.
فروتنی او همه را در مصاحبه تحت تاثیر قرار داد.
مسلط به خود و دارای اعتقاد قوی به مهارت‌ها یا ویژگی‌های خود.

مترادف ها:
thank, thankful, appreciative, obliged
متضاد ها:
ungrateful, thankless, indifferent, discontented
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
سپاسگزار, سپاس‌گزار, ممنون, قدردان, متشکر, حق‌شناس
I'm very grateful to you for all your help
Feeling or showing an appreciation of kindness; thankful.
I am grateful for your help in this project.
Feeling or showing appreciation for something done or given.
She felt grateful for the support she received during tough times.
Expressing gratitude or thankfulness.
He is grateful for the opportunities he has been given.
Being thankful for what one has.
من برای کمک شما در این پروژه سپاسگزارم.
احساس قدردانی برای چیزی که انجام شده یا داده شده است.
او برای حمایتی که در زمان‌های سخت دریافت کرد، قدردان بود.
ابراز احساس شکرگزاری یا ممنونیت.
او برای فرصتی که به او داده شده است، ممنون است.
سپاسگزاری برای آنچه که انسان دارد.
She wrote a grateful note to her teacher.
Expressing gratitude.
من بابت حمایت شما در زمان نیازم سپاسگزارم.
احساس قدردانی و سپاسگزاری.
او یک یادداشت سپاسگزاری به معلمش نوشت.
نشان دادن قدردانی.

مترادف ها:
stab, puncture, pierce through, penetrate, drill
متضاد ها:
seal, close, mend
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
سوراخ کردن, خلیدن, سپوختن, پیرس (نام خانوادگی), سوراخ کردن (با نیزه و چیز نوک‌تیزی), سفتن, فروکردن (نوک خنجر و غیره), شکافتن, رسوخ کردن
a splinter had pierced the skin
(of a sharp pointed object) go into or through (something)
The sharp knife can easily pierce through the thick meat.
To penetrate or puncture something.
Her words seemed to pierce his heart.
To affect deeply or sharply.
You need to pierce the tire to fix it.
To make a hole in something.
چاقوی تیز به راحتی می‌تواند گوشت ضخیم را نفوذ کند.
به داخل چیزی نفوذ کردن یا سوراخ کردن.
کلمات او به نظر می‌رسید قلبش را سوراخ کرد.
به شدت یا عمیقاً تأثیر گذاشتن.
باید لاستیک را سوراخ کنی تا آن را تعمیر کنی.
سوراخی در چیزی ایجاد کردن.

مترادف ها:
magnifying glass, optical instrument, science tool
متضاد ها:
naked eye, macro lens, telescope
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
میکروسکوپ, ریزبین, ذره‌بین
The paper shows that positrons can see defects better than either optical or electron beam microscopes.
An optical instrument used for viewing very small objects, such as mineral samples or animal or plant cells, typically magnified several hundred times.
In biology class, we used a microscope to examine the structure of a cell.
An optical instrument used to magnify small objects, allowing for closer observation.
The scientist looked through the microscope to study the behavior of bacteria.
A device that produces magnified images of small samples for scientific analysis.
در کلاس زیست‌شناسی، ما از میکروسکوپ برای بررسی ساختار سلول استفاده کردیم.
وسیله‌ای نوری برای بزرگ‌نمایی اشیای کوچک، که امکان مشاهده نزدیک‌تر را فراهم می‌کند.
دانشمند از طریق میکروسکوپ به مطالعه رفتار باکتری‌ها پرداخت.
دستگاهی که تصاویر بزرگ‌نمایی‌شده از نمونه‌های کوچک را برای تجزیه و تحلیل علمی تولید می‌کند.

مترادف ها:
amount, total, sum, dose, the amount of, the number of
متضاد ها:
quality, lack, insufficiency
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تعداد, کمیت, مقدار, چندی, قدر, اندازه, حد, مبلغ
the quantity and quality of the fruit can be controlled
The amount or number of a material or immaterial thing not usually estimated by spatial measurement.
In speech, this feature is reflected in phonological quantity.
The perceived length of a vowel sound or syllable.
Another important quantity is the clustering coefficient C of a vertex.
A value or component that may be expressed in numbers.
The quantity of water in the bottle is sufficient for the hike.
The extent, size, amount, or number of something.
مقدار آب در بطری برای پیاده‌روی کافی است.
مقدار یا اندازه چیزی.

مترادف ها:
barrel, cask, drum
متضاد ها:
bottle, cup, jug
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
چلیک کوچک, جعبه, پیپ, بشکه
A small barrel, especially one of less than 30 gallons or (in the UK) 10 gallons.
The brewery filled a keg with their finest beer.
A cylindrical container, typically made of wood or metal, used for storing liquids.
He ordered a half-keg of lager for the party.
A unit of measurement often used in the brewing industry, usually equal to a specific volume.
کارخانه آبجو بشکه‌ای از بهترین آبجو را پر کرد.
ظرفی استوانه‌ای که معمولاً از چوب یا فلز ساخته می‌شود و برای نگهداری مایعات استفاده می‌شود.
او برای مهمانی یک بشکه‌ی نیمه از لاگر سفارش داد.
واحد اندازه‌گیری که غالباً در صنعت آبجوسازی استفاده می‌شود و معمولاً برابر با حجم مشخصی است.

مترادف ها:
hard, rough, bitter, unkind, severe, stern, rugged, stark, coarse
متضاد ها:
kind, gentle, sweet, mild, soft
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
a time of harsh military discipline
Cruel or severe.
تند, سخت, زمخت, خشن, درشت, شدید, ناگوار, زننده, ظالمانه, ناملایم
drenched in a harsh white neon light
Unpleasantly rough or jarring to the senses.
He faced harsh criticism for his actions.
Severe or cruel.
The harsh conditions of the desert made survival challenging.
Difficult to endure; demanding.
این باد سخت مرا به عقب هل داد.
ناخوشایند و خشن برای حواس.
او با انتقادات سختی به خاطر اعمالش مواجه شد.
خشن یا بی‌رحم.
شرایط سخت بیابان بقا را چالش‌برانگیز کرد.
سخت و دشوار برای تحمل.

مترادف ها:
disaster, catastrophe, calamity, misfortune
متضاد ها:
drama, comedy, farce, success
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
فاجعه, مصیبت, غم‌نامه, تراژدی, نمایش حزن‌انگیز, سوگ ‌نمایش
a tragedy that killed 95 people
An event causing great suffering, destruction, and distress, such as a serious accident, crime, or natural catastrophe.
Shakespeare's tragedies
A play dealing with tragic events and having an unhappy ending, especially one concerning the downfall of the main character.
Shakespeare's 'Hamlet' is a classic tragedy that explores themes of revenge and moral corruption.
A dramatic composition, often in verse, dealing with a serious or somber theme.
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
A situation or event that evokes sadness or distress; a devastating event.
Greek tragedies often depicted the downfall of a noble hero.
A genre in literature or drama that involves a serious conflict leading to a disastrous conclusion.
تراژدی‌های شکسپیر مانند 'هملت' به عواطف عمیق انسانی می‌پردازد.
یک اثر نمایشی که معمولاً به موضوعات جدی یا غم انگیز می‌پردازد.
فاجعه زلزله هزاران خانواده را تحت تأثیر قرار داد.
یک واقعه یا موقعیت که غم و اندوه را به وجود می‌آورد.
تراژدی‌های یونانی معمولاً به سقوط یک قهرمان نجیب می‌پردازند.
ژانری در ادبیات یا تئاتر که شامل یک درگیری جدی است که به نتیجه‌ای فاجعه‌آمیز منجر می‌شود.

مترادف ها:
miserable, despicable, deplorable
متضاد ها:
happy, joyful, fortunate
Tag
فعل، گذشته ساده
Definitions
مریض‌احوال, رنجور, بدبخت, بدحال, بیچاره, فلاکت‌بار, تأسف‌بار, ضعیف‌الحال, پست, مفلوک, تأسف‌آور, اعصاب‌خردکن, منفور
I felt so wretched because I thought I might never see you again
(of a person) in a very unhappy or unfortunate state.
After losing her job, she felt wretched and alone.
In a very unhappy or unfortunate state.
The wretched living conditions in the slum were heartbreaking.
Of poor quality; very bad.
He told a wretched tale of loss and despair.
Deserving or inciting pity; miserable.
پس از از دست دادن شغلش، او احساس بندیم و تنهایی کرد.
در وضعیت بسیار ناخوشایند یا بدبخت.
شرایط زندگی رنجور در محله فقیرنشین دلخراش بود.
کیفیت پایین; بسیار بد.
او داستان رنجور از دست دادن و ناامیدی را تعریف کرد.
لیاقت یا تحریک رحمت؛ miserable.

مترادف ها:
suspicious, cautious, watchful, guarded
متضاد ها:
trusting, naive, reckless
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بسیار محتاط, حواس‌جمع, با ملاحظه, محتاط, هشیار, مراقب
dogs that have been mistreated often remain very wary of strangers
Feeling or showing caution about possible dangers or problems.
He took a wary approach to investing in stocks.
Being cautious in one's actions or interactions.
The dog was wary of strangers.
Showing watchfulness or attention to potential threats.
او در برابر کوچه تاریک محتاط بود.
حالت احتیاط یا مراقبت نسبت به خطرات یا مشکلات آینده.
او در سرمایه‌گذاری در سهام رویکرد محتاطانه‌ای اتخاذ کرد.
عمل کردن با احتیاط در ارتباطات یا فعالیت‌ها.
سگ در برابر غریبه‌ها مراقب بود.
نشان دادن توجه یا هشیاری نسبت به تهدیدات احتمالی.

مترادف ها:
dependent, enthusiast, junkie
متضاد ها:
recovered, abstainer, detached
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خو دادن, معتاد, اعتیاد دادن, عادی کردن, معتاد کردن, خو گرفتگی, عادت, اعتیاد, خوگرفته
a former heroin addict
A person who is addicted to a particular substance, typically an illegal drug.
He is an addict and struggles to overcome his dependence on substances.
A person who is unable to stop taking harmful drugs or engaging in harmful activities.
She is a video game addict, spending hours in front of the screen.
A person with a strong enthusiasm for something.
او یک معتاد است و در مبارزه با وابستگی خود به مواد مشکل دارد.
شخصی که قادر به ترک مصرف مواد مخدر یا فعالیت‌های مضر نیست.
او یک معتاد به بازی‌های ویدیویی است و ساعت‌ها در مقابل صفحه نمایش می‌گذارد.
شخصی که نسبت به چیزی اشتیاق زیادی دارد.

مترادف ها:
exact, correct, precise, true
متضاد ها:
inaccurate, wrong, imprecise, mistaken, incorrect, erroneous
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
دقیق, درست, صحیح, بی‌اشتباه, عاری از غلط, بی‌خطا, مطابق معیار
accurate information about the illness is essential
(of information, measurements, statistics, etc.) correct in all details; exact.
reliable, accurate rifles
(with reference to a weapon, missile, or shot) capable of or successful in reaching the intended target.
The scientist provided an accurate measurement of the temperature.
Free from error, especially as the result of careful effort.
His answers on the test were all accurate.
Marking the correct position or the correct answer.
The map is an accurate representation of the area.
Conforming closely to truth or fact; correct.
دانشمند اندازه‌گیری دقیق دما را ارائه داد.
خالی از اشتباه، به ویژه به عنوان نتیجه تلاش دقیق.
پاسخ‌های او در آزمون همگی دقیق بودند.
نشان‌دهنده موقعیت صحیح یا پاسخ صحیح.
نقشه نمای دقیق‌تری از منطقه است.
مطابقت نزدیک با حقیقت یا واقعیت؛ صحیح.
The measurements need to be accurate for the experiment to succeed.
Free from any error, exact in all details.
Her accurate assessment of the situation helped us make the right decision.
Being correct in opinion or judgment.
The accurate portrayal of the historical events was appreciated by critics.
Achieving a high degree of conformity to a standard or truth.
اندازه‌گیری‌ها باید دقیق باشند تا آزمایش موفق شود.
بدون خطا، دقیق در تمام جزئیات.
بررسی دقیق او از وضعیت به ما کمک کرد تا تصمیم درستی بگیریم.
در حقیقت، درست بودن در نظر یا قضاوت.
تصویر دقیق از وقایع تاریخی مورد تحسین منتقدان قرار گرفت.
دستیابی به درجه بالایی از انطباق با استاندارد یا حقیقت.

مترادف ها:
accident, adversity, hardship, tragedy
متضاد ها:
luck, fortune, blessing, omen, good luck, prosperity
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
بدبختی, بدشانسی, بیچارگی
the project was dogged by misfortune
Bad luck.
His misfortune led him to seek help from his friends.
An unfortunate condition or event.
They faced many misfortunes throughout their lives.
A condition of distress or adversity.
بدبختی او باعث شد که به دوستانش کمک بخواهد.
وضعیت یا رویداد ناگواری.
آنها در طول زندگی خود با بسیاری از بدبختی‌ها مواجه شدند.
شرایط دشوار یا نامساعد.

مترادف ها:
select, choose, pick
متضاد ها:
reject, disapprove, dismiss
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
انتخاب کردن, برگزیدن, تصمیم گرفتن
consumers will opt for low-priced goods
Make a choice from a range of possibilities.
She opted for the blue dress instead of the red one.
To make a choice or decision from a range of possibilities.
He opted to travel by train rather than by plane.
To choose one option over others.
او لباس آبی را به جای لباس قرمز انتخاب کرد.
از میان گزینه‌های مختلف، یکی را انتخاب کردن.
او تصمیم گرفت با قطار به سفر برود نه با هواپیما.
انتخاب یک گزینه به جای گزینه‌های دیگر.

مترادف ها:
break into, enter, pierce, access
متضاد ها:
withdraw, exit, retreat
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
نفوذ کردن در, وارد شدن, به داخل سرایت کردن, نفوذ کردن, رخنه کردن
the shrapnel had penetrated his head and chest
Succeed in forcing a way into or through (a thing)
The roots of the tree penetrate deep into the soil.
To succeed in forcing a way into or through (something).
She was able to penetrate the complexities of the argument.
To understand or grasp something profoundly.
His story penetrated her heart.
To affect or influence deeply.
ریشه‌های درخت به عمق خاک نفوذ می‌کنند.
به معنای موفق شدن در به دست آوردن راهی به داخل یا از یک چیزی.
او توانست به پیچیدگی‌های استدلال نفوذ کند.
برای درک یا فهمیدن چیزی به طور عمیق.
داستان او قلبش را نفوذ کرد.
برای تأثیر گذاشتن یا عمیقاً تحت تأثیر قرار دادن.

مترادف ها:
evade, dodge, shun, keep out of, stay away, stay out of, elude, duck, get away with sth
متضاد ها:
use, meet, touch, confront, face, seek, chase, encounter, dare, react, kiss, crash, explore, venture, tackle, go through, deal with, get round to, face up to, hang about with, see about, resort to, take on, meet with, run over, tap, interfere, haunt, intervene, undergo, incur, do, bet, visit, embrace, hit, take part, take place, be going to do sth, deal with sth, engage in sth, feel like sth, happen to sb/sth, participate in sth, play with sb/sth, tend to do sth, tend to be, tend(s) to be, to deal with, poke, traverse, hound, socialize
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
اجتناب کردن, (شخص, مانع) خودداری کردن از, پرهیز کردن, پرهیز کردن از, دوری کردن, اجتناب کردن از, پرهیختن از, دوری کردن از, (خطر) گریختن از, روی گرداندن از, احتراز کردن از, طفره رفتن از, (حقوق) الغا کردن, موقوف کردن
avoid excessive exposure to the sun
Keep away from or stop oneself from doing (something)
if the original owner had avoided his contract with the rogue, ownership of the goods would have reverted to him
Repudiate, nullify, or render void (a decree or contract)
She avoids conflict whenever possible.
to stay clear of someone or something
He tried to avoid the crowded areas during the festival.
to keep away from or stop oneself from doing something
They took measures to avoid any accidents.
to prevent something from happening
او تلاش کرد از مناطق شلوغ در طول جشنواره اجتناب کند.
از چیزی دوری کردن یا عمل نکردن به آن
آنها اقداماتی را برای جلوگیری از هر نوع حادثه‌ای انجام دادند.
جلوگیری از وقوع چیزی
او هرگاه ممکن باشد از دعوا پرهیز می‌کند.
از کسی یا چیزی دوری کردن
She tried to avoid making eye contact during the conversation.
To keep away from someone or something; to prevent from happening.
He avoids junk food to maintain his health.
To stay away from something; to abstain from.
او سعی کرد از برقراری تماس چشمی در طول مکالمه اجتناب کند.
از کسی یا چیزی دوری کردن; مانع از وقوع چیزی شدن.
او برای حفظ سلامتی از غذاهای ناسالم اجتناب می‌کند.
از چیزی دور بودن; از چیزی پرهیز کردن.