logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 11
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
develop, adult, grow up, developed, ripe, become, grow, aged
متضاد ها:
child, young, immature, undeveloped, unripe, adolescent, juvenile, premature, cub
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
بالغ, عاقل, (میوه و غیره) رسیده, (انسان و جانور) بالغ, پخته, بالیده, جاافتاده, رسیده به حد کمال, برنا, رسیده (خوراکی), گوالیده, رشد کردن, برومند, به بلوغ رسیدن, کامل, بالغ شدن, تمام و کمال, تکامل یافته, سنجیده, حساب شده, (آدم) پخته, پرتجربه, خردمندانه, معقول, بزرگسال, رسیده شدن یا کردن, بالغ شدن یا کردن, گوالیدن, بالیدن, پر تجربه کردن یا شدن, جاافتاده کردن یا شدن, عاقل کردن یا شدن
she was now a mature woman
Fully developed physically; full-grown.
Van Gogh's mature work
Having reached the most advanced stage in a process.
It can point the way to creating a bond between two people, but it is not itself a mature bond.
(of a bill) due for payment.
children mature at different ages
(of an organism) become physically mature.
when the policy matures it pays off the loan
(of an insurance policy, security, etc.) reach the end of its term and hence become payable.
The child has become mature for his age.
Fully developed and advanced.
She took a mature approach to the problem.
Having reached an advanced stage of mental or emotional development.
He is now at a mature stage in his career.
The state of being fully grown or developed.
این کودک برای سنش بالغ شده است.
کاملاً توسعه یافته و پیشرفته.
او رویکردی بالغ به مشکل داشت.
رسیدن به مرحله‌ای پیشرفته از توسعه ذهنی یا عاطفی.
او اکنون در مرحله‌ای بالغ در حرفه‌اش قرار دارد.
وضعیتی که در آن به طور کامل رشد کرده یا توسعه یافته است.

مترادف ها:
run over, exceed, outdo, overcome, outnumber, outweigh
متضاد ها:
fail, fall behind, underperform
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
پیش افتادن از, پیش افتادن, بهتر بودن از, بهتر بودن, تفوق جستن
prewar levels of production were surpassed in 1929
Exceed; be greater than.
She managed to surpass all her previous records in the tournament.
To go beyond the limits or expectations of something.
His performance in the last match surpassed everyone’s expectations.
To exceed or excel something standard or established.
The new technology will surpass the old models in efficiency.
To be greater than or superior to.
او توانست تمام رکوردهای قبلی خود را در این مسابقه فائق آید.
فراتر رفتن از محدودیت‌ها یا انتظارات چیزی.
عملکرد او در مسابقه اخیر از انتظارات همه فراتر رفت.
فراتر رفتن یا برتری یافتن بر چیزی استاندارد یا موجود.
فناوری جدید از مدل‌های قدیمی در کارایی سرآمد خواهد بود.
بزرگ‌تر یا برتر بودن از.

مترادف ها:
salutes, promise, guarantee, commitment, vow, oath
متضاد ها:
renunciation, disavowal, abandonment
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سوگند - تعهد, در گروگان, متعهد شدن, گرو, وثیقه, سوگند خوردن, ضمانت, وثیقه گذاشتن, گرو گذاشتن, بیعانه, سوگند, باده‌نوشی به‌سلامتی کسی, تعهد, به‌سلامتی, نوش, تعهد و التزام, گروگذاشتن, به‌سلامتی کسی باده نوشیدن, التزام دادن
with infinitive 'the conference ended with a joint pledge to limit pollution
A solemn promise or undertaking.
he had given the object as a pledge to a creditor
A thing that is given as security for the fulfillment of a contract or the payment of a debt and is liable to forfeiture in the event of failure.
Stand, and let us hear your pledge for the health of our land and people!
The drinking to a person's health; a toast.
But Barry himself looks instinctively like a new fraternity pledge who barely made it into the house.
A person who has promised to join a fraternity or sorority.
with object and infinitive 'the government pledged itself to deal with environmental problems
Commit (a person or organization) by a solemn promise.
the creditor to whom the land is pledged
Give as security on a loan.
in his hand a sculptured goblet, as he pledged the merchant kings
Drink to the health of.
Francie and I pledged the same sorority
Promise to join (a fraternity or sorority)
He made a pledge to donate a portion of his salary to charity.
A solemn promise or agreement to do or refrain from doing something.
They pledge to improve their services in the upcoming year.
To commit oneself to a certain course of action.
او وعده داد که بخشی از حقوقش را به خیریه کمک کند.
وعده یا توافقی جدی برای انجام یا پرهیز از کاری.
آنها به بهبود خدمات خود در سال آینده متعهد شدند.
تعهد به اتخاذ یک مسیر خاص از عمل.

مترادف ها:
outsider, long shot, dark horse
متضاد ها:
favorite, winner, champion
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ضعیف, (در رقابت) طرفی که شانس برد کمتر دارد, بازنده, توسری خور, توسری‌خور
we go into this game as the underdogs
A competitor thought to have little chance of winning a fight or contest.
The underdog in the race surprised everyone by finishing first.
A competitor thought to have little chance of winning.
Despite being the underdog, the team fought hard and triumphed.
A person or group that is disadvantaged or expected to lose.
Everyone roots for the underdog in sports.
An individual or entity that is not favored to succeed in a competitive situation.
تحت فشار در مسابقه همه را شگفت‌زده کرد.
رقیب که احتمال برنده شدن او کم است.
با وجود اینکه او تحت فشار بود، تیم سخت جنگید و پیروز شد.
شخص یا گروهی که در موقعیت ناعادلانه‌ای قرار دارد یا انتظار می‌رود شکست بخورد.
همه در ورزش برای تحت فشارها تشویق می‌کنند.
فرد یا نهادی که در یک موقعیت رقابتی احتمال موفقیت کمی دارد.

مترادف ها:
creative, original, inventive, groundbreaking, experimental, progressive
متضاد ها:
traditional, conventional, uninspired, stale
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
خلاقانه, مبتکرانه, نوآورانه, بدعت‌آمیز, خلاق, ابداعی
innovative designs
(of a product, idea, etc.) featuring new methods; advanced and original.
The company is known for its innovative approach to technology.
Introducing new ideas; original and creative in thinking.
این شرکت به خاطر رویکرد نوآورانه‌اش در فناوری مشهور است.
معرفی ایده‌های جدید؛ اصلی و خلاق در تفکر.

مترادف ها:
change, shift, transform, convert, adjust, vary, modify, change round, amend, affect, shrine, edit
متضاد ها:
maintain, preserve, keep
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تغییر دهید, عوض کردن, تغییر دادن, اصلاح کردن, بازدوزی کردن, دگرگون کردن, تغییر یافتن, عوض شدن, دگرگون شدن, (خیاطی) بازدوزی کردن, (حیوان) اخته کردن, رحم درآوردن, نابارور کردن
with object 'Eliot was persuaded to alter the passage
Change or cause to change in character or composition, typically in a comparatively small but significant way.
He decided to alter his plans after reviewing the weather forecast.
To change or modify something.
She had to alter her dress to fit properly.
To make a change in size, shape, or appearance.
او تصمیم گرفت برنامه‌هایش را پس از بررسی پیش‌بینی آب‌وهوا تغییر دهد.
به معنای تغییر دادن یا تعدیل چیزی.
او مجبور شد لباسش را برای تناسب بهتر دگرگون کند.
برای تغییر اندازه، شکل یا ظاهر چیزی.

مترادف ها:
concordant, united, consistent
متضاد ها:
divided, disagreeing, dissenting
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
هم‌رأی, متفق‌القول, یکپارچه, یکدل و یک زبان, اجماعاً
the doctors were unanimous in their diagnoses
(of two or more people) fully in agreement.
The board reached a unanimous decision.
In complete agreement; in total accord.
The committee's unanimous vote showed strong support for the proposal.
Characterized by the absence of dissent; all members in agreement.
هیات به یک تصمیم متحد رسید.
کامل توافق; عدم وجود اختلاف نظر.
رای یکپارچه کمیته حمایت قوی از پیشنهاد را نشان داد.
ویژگی عدم وجود مخالفت; همه اعضا توافقی دارند.

مترادف ها:
thin, slim, narrow, svelte, lean, skinny
متضاد ها:
thick, wide, bulky, stout, heavy
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بلند و باریک, لاغر, باریک, باریک (اندام), قلمی, ضعیف, کم, جزئی, سست, ظریف, قلیل
her slender neck
(of a person or part of the body) gracefully thin.
a slender majority of four
(of something abstract) barely sufficient in amount or basis.
She has a slender figure that she maintains through regular exercise.
Marked by a thin or delicate appearance.
The slender tree swayed gently in the breeze.
Having little width or thickness.
He had a slender grasp on the topic during the discussion.
Lacking in strength or significance.
او یک اندام باریک دارد که با ورزش منظم حفظ می‌کند.
ظاهر باریک یا ظریف.
درخت باریکی در باد ملایم تکان می‌خورد.
کمبود عرض یا ضخامت.
او در بحث درباره موضوع، درک نازکی داشت.
کمبود قدرت یا اهمیت.

مترادف ها:
potential, volume, ability, capability, scope, the potential for
متضاد ها:
incapacity, inability, emptiness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ظرفیت, گنجایش, گنجایی, توانایی, گنج, سمت, خورند, شغل, اندوزش, مقام, جا, انبارش, آبشخور, حداکثر ظرفیت, بیشین گنج, بیشین گنجایی, گنجایش فکری, استعداد, لیاقت, کارآیی, توانش, در مقام, به عنوان, (حقوق) صلاحیت, اختیار
the capacity of the freezer is 1.1 cubic feet
The maximum amount that something can contain.
the company aimed to double its electricity-generating capacity
The amount that something can produce.
I was engaged in a voluntary capacity
A specified role or position.
The capacity of the tank is 100 liters.
the maximum amount that something can contain.
She has the capacity to learn new languages quickly.
the ability or power to do, experience, or understand something.
He served in the capacity of a team leader.
a role or function.
ظرفیت مخزن 100 لیتر است.
حداکثر میزان چیزی که می‌تواند درون خود جای دهد.
او توانایی یادگیری زبان‌های جدید را به سرعت دارد.
توانایی یا قدرت انجام، تجربه، یا درک چیزی.
او در نقش یک رهبر تیم خدمت کرد.
نقش یا وظیفه.

مترادف ها:
confused, amazed, perplexed, disoriented, puzzled
متضاد ها:
clear, understanding, comprehending, certain
Tag
فعل، اسم مفعول
Definitions
he saw the bewildered look on my face
Perplexed and confused; very puzzled.
متعجب, بهت زده, گیج
She felt bewildered by the complexity of the situation.
Confused and perplexed.
The sudden change in plans bewildered everyone involved.
Cause (someone) to become perplexed and confused.
او از پیچیدگی وضعیت مبهوت شده بود.
دچار سردرگمی و گیجی شدن.
تغییر ناگهانی در برنامه‌ها همه را گیج کرد.
باعث سردرگمی و گیجی (کسی) شدن.

مترادف ها:
lucky, blessed, advantaged
متضاد ها:
unlucky, unfortunate, disadvantaged, disastrous, tragic, too bad, wretched, doomed
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
خوشبخت, خوش‌بخت, مساعد, خوش‌شانس, خوش شانس, خوب
with infinitive 'she'd been fortunate to escape more serious injury
Favored by or involving good luck or fortune; lucky.
She was fortunate to find a job right after graduation.
Having good luck or favorable circumstances.
He considered himself fortunate to live in such a beautiful area.
Receiving benefits or advantages by chance.
او خوشبخت است که در این شرایط بحرانی کار دارد.
کسی که به خاطر اتفاقات خوب یا شانس، در موقعیت خوبی قرار دارد.
او خود را خوشبخت می‌داند که در منطقه‌ای زیبا زندگی می‌کند.
داشتن مزایا یا برکات به صورت تصادفی.

مترادف ها:
develop, grow, spread, increase, enlarge, extend, swell, widen, stretch, inflate
متضاد ها:
contracted, reduce, contract, fold, press, crush, restrict, squeeze, decrease, diminish, curl up, cut back, cut down, sum up, limit to, shrink, fade, confine, lean, summarize, dwindle, compress, condense, trim
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
بسط دادن, منبسط کردن, افزایش دادن, توسعه دادن, گسترش دادن, انبساط یافتن, منبسط شدن, پهن کردن, به تفصیل شرح دادن, گسترده شدن, بسط یافتن, زیاد شدن, افزایش یافتن
no object 'their business expanded into other hotels and properties
Become or make larger or more extensive.
The company plans to expand its operations into new markets.
To increase in size, number, or importance.
The flower begins to expand as it receives more sunlight.
To spread out or unfold.
She was asked to expand on her proposal during the meeting.
To elaborate on a subject.
شرکت قصد دارد عملیات خود را به بازارهای جدید گسترش دهد.
به معنای افزایش اندازه، تعداد یا اهمیت.
گل شروع به گسترش می‌کند وقتی که نور خورشید بیشتری دریافت کند.
به معنای گسترش یا باز شدن.
از او خواسته شد که در مورد پیشنهادش بیشتر توضیح دهد.
به معنای توضیح بیشتر در مورد یک موضوع.

مترادف ها:
uncertainty, suspicion, skepticism, suspect, distrust
متضاد ها:
answer, belief, believe, guarantee, confidence, assume, expect, faith, suppose, certainty, assurance, predict, rely, expectation, anticipate, prospect, assure, believe in, count on, reckon on, rely on, conviction, optimism, presume, doctrine, trust, believe in sb/sth, confidence in sb/sth, rely on sb/sth, assume that, the assumption that, to ensure that
Tag
قید
Definitions
شک, مشکوک بودن, شک داشتن, تردید داشتن, تردید کردن, شبهه, باور نکردن (حرف), تردید, گمان, دودلی, نامعلومی
some doubt has been cast upon the authenticity of this account
A feeling of uncertainty or lack of conviction.
I doubt my ability to do the job
Feel uncertain about.
I doubt not your contradictions
Fear; be afraid.
He began to doubt his ability to succeed.
To hesitate or feel uncertain about something.
There was considerable doubt among the committee members.
A state of not being sure about something.
او شک خود را در مورد صحت یافته ها ابراز کرد.
احساس عدم اطمینان یا نداشتن یقین.
او شروع به شک کردن در توانایی خود برای موفقیت کرد.
تردید یا عدم اطمینان درباره چیزی.
در بین اعضای کمیته تردید زیادی وجود داشت.
حالت عدم اطمینان در مورد چیزی.
Many doubt that the project will be successful.
To be uncertain about something.
She was filled with doubt about her decision.
A state of mind in which a person is unsure or hesitant.
او دربارهٔ دقت اطلاعات شک و تردید داشت.
احساس عدم قطعیت یا عدم اطمینان.
بسیاری در موفقیت پروژه تردید دارند.
ناشناخت بودن نسبت به چیزی.
او از تصمیمش پر از شک و تردید بود.
وضعیت روحی که در آن فرد شک و تردید دارد.

مترادف ها:
informal, relaxed, laid-back, part-time
متضاد ها:
formal, serious, stiff, full-time
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
گاه به گاه, عادی, اتفاقی, معمولی, غیررسمی, غیرمهم, غیرجدی, راحتی, بافراغ‌بال, باخیال‌راحت, آسوده, موقتی
she regarded his affairs with a casual indulgence
Relaxed and unconcerned.
Not regular or permanent.
he pretended it was a casual meeting
Happening by chance; accidental.
a casual short-sleeved shirt
Without formality of style or manner, in particular (of clothing) suitable for everyday wear rather than formal occasions.
a number of casuals became regular customers
A person who does something irregularly.
she designs women's casuals
Clothes or shoes suitable for everyday wear rather than formal occasions.
She wore a casual outfit to the party.
Relaxed and informal in nature.
He has a casual job that he does on weekends.
Occurring from time to time; not regular.
They had a casual conversation about their weekend plans.
Not serious or requiring effort.
او لباس غیررسمی به مهمانی پوشیده بود.
غیررسمی و غیرجدی.
او یک کار غیررسمی دارد که در آخر هفته‌ها انجام می‌دهد.
وقوعی که به صورت تصادفی یا اوقات فراغت انجام می‌شود.
آنها درباره برنامه‌های آخر هفته‌شان یک مکالمه غیررسمی داشتند.
مکالمه یا فعالیتی که جدی نیست.

مترادف ها:
big, large, huge, immense, enormous, extensive, tremendous, expansive, colossal
متضاد ها:
small, limited, narrow, tiny, minuscule
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
وسیع, پهناور, گسترده, هنگفت, بزرگ, زیاد, عظیم, بیکران
a vast plain of buffalo grass
Of very great extent or quantity; immense.
And up from the vast a murmuring passed As from a wood of pines.
An immense space.
She has a vast collection of books.
Very great in number or amount.
صحرا وسیع برای مایل‌ها بدون هیچ نشانه‌ای از زندگی کشیده شده بود.
دارای وسعت یا اندازه بسیار زیاد.
او یک مجموعه عظیم از کتاب‌ها دارد.
بسیار زیاد از لحاظ تعداد یا مقدار.
The vast desert stretched out as far as the eye could see.
Of great extent or size; huge.
She has vast knowledge of ancient history.
Very great in amount, degree, or intensity.
The vast ocean is home to many undiscovered species.
Having a great distance from one side to the other.
صحراى وسیع به دوردست‌ها کشیده شده است.
بسیار بزرگ و وسیع.
او دانش وسیعی از تاریخ باستان دارد.
بسیار زیاد از نظر مقدار، درجه یا شدت.
اقیانوس وسیع خانه بسیاری از گونه‌های ناشناخته است.
دارای فاصله بزرگ از یک سمت به سمت دیگر.

مترادف ها:
edit, amend, modify, review, reform, update
متضاد ها:
ignore, neglect, overlook
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تجدید‌نظر کردن, اصلاح کردن, تغییر دادن, مرور کردن, اصلاح نمودن, ویرایش کردن, دوباره چاپ کردن, حک و اصلاح کردن
the book was published in 1960 and revised in 1968
Re-examine and make alterations to (written or printed matter)
students frantically revising for exams
Reread work done previously to improve one's knowledge of a subject, typically to prepare for an examination.
I handed in the revises this morning
A proof including corrections made in an earlier proof.
Before submitting your thesis, make sure to revise it thoroughly.
To review, alter, or amend something.
The committee decided to revise their original proposal.
To re-examine or reconsider a decision, opinion, or policy.
قبل از ارسال پایان‌نامه‌تان، مطمئن شوید که آن را به دقت بررسی کرده‌اید.
بررسی یا اصلاح چیزی.
کمیته تصمیم گرفت که پیشنهاد اولیه خود را تجدید نظر کند.
دوباره بررسی یا تجدید نظر در یک تصمیم، نظر یا سیاست.

مترادف ها:
push, momentum, shove, lunge, propulsion
متضاد ها:
pull, withdraw, recede
Tag
فعل، گذشته ساده
Definitions
فرو کردن, هل دادن, پرتاب کردن, انداختن, هل, چپاندن, ضربه, سوراخ کردن, رانش, رخنه کردن در, به زور بازکردن, نیرو, فشار موتور, نیروی پرتاب, زور, فشار
she thrust her hands into her pockets
Push (something or someone) suddenly or violently in the specified direction.
he drove the blade upward with one powerful thrust
A sudden or violent lunge with a pointed weapon or a bodily part.
the engine was a Russian-built Nene of higher thrust than the original models
The propulsive force of a jet or rocket engine.
It is not known whether the thrusts and reverse faults represent reactivated extensional basement structures or formed entirely during basin inversion.
A reverse fault of low angle, with older strata displaced horizontally over younger.
He thrust his fists into the air in celebration.
To push something or someone suddenly or violently in a specified direction.
She thrust the door open and stormed inside.
To force or shove with a sudden motion.
The soldiers were trained to thrust forward during the attack.
To exert pressure in a particular direction.
او دستانش را به هوا فشرد.
به طور ناگهانی یا خشمگینانه چیزی یا کسی را به سمت مشخصی هل دادن.
او در را هل داد و به داخل رفت.
با حرکتی ناگهانی یا سریع فشار آوردن.
سربازان برای جلو رفتن در حین حمله آموزش دیده بودند.
فشار وارد کردن در یک جهت خاص.

مترادف ها:
follow, seek, chase, strive, follow up, run after, prosecute, follow sth up, go for sth, hound
متضاد ها:
abandon, relinquish, give up, discontinue
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
دنبال کردن, تعقیب کردن, تحت تعقیب قانونی قرار دادن, به دنبال رفتن, اتخاذ کردن, پیگیری کردن, تعاقب کردن, پیگرد کردن
the officer pursued the van
Follow (someone or something) in order to catch or attack them.
the road pursued a straight course over the scrubland
(of a person or way) continue or proceed along (a path or route)
He decided to pursue a career in medicine.
To follow or chase someone or something in order to catch or attain.
She plans to pursue her dreams despite the challenges.
To strive to gain or accomplish something.
او تصمیم گرفت که یک شغل در پزشکی دنبال کند.
به دنباله کسی یا چیزی رفتن به‌منظور گرفتن یا دستیابی.
او قصد دارد علایقش را پیگیری کند با وجود چالش‌ها.
برای دستیابی یا کسب چیزی تلاش کردن.
The police decided to pursue the suspect.
To follow in order to catch or attack.
She chose to pursue a career in medicine.
To continue or proceed along a path or course.
He plans to pursue his dreams of becoming an artist.
To seek to attain or accomplish a goal.
پلیس تصمیم گرفت مظنون را تعقیب کند.
به دنبال کسی یا چیزی رفتن به منظور دستگیری یا حمله.
او تصمیم گرفت به دنبال یک حرفه در پزشکی باشد.
ادامه دادن یا پیش رفتن در یک مسیر یا دوره.
او برنامه دارد که به دنبال آرزوهایش برای تبدیل شدن به یک هنرمند باشد.
کوشش برای دستیابی به یک هدف.

مترادف ها:
trailblazer, forerunner, pathfinder, settler
متضاد ها:
follower, imitator, latecomer
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
پیشگام, پیش‌گام, پیشرو, پیش‌قدم, پیشقدم شدن, پیش‌قدم شدن, ایجاد کردن یا آغاز کردن (برای اولین بار), پیشگام شدن
The decision came a month before the start of the Winter Olympics in Utah and can be expected to put the spotlight on plural marriages that once thrived among Mormon pioneers who settled here.
A person who is among the first to explore or settle a new country or area.
he has pioneered a number of innovative techniques
Develop or be the first to use or apply (a new method, area of knowledge, or activity)
A series of American space probes launched between 1958 and 1973, two of which provided the first clear pictures of Jupiter and Saturn (1973–79).
She was a pioneer in the field of genetic research.
A person who develops or manages a new idea or method.
He is considered a pioneer in modern architecture.
A person who originates or helps open up a field or activity.
پیشگامان غرب آمریکا سرزمین‌های جدیدی را برای کاوش باز کردند.
شخصی که از نخستین افراد است که کشور یا منطقه جدیدی را کشف یا مستقر می‌کند.
او در زمینه تحقیقات ژنتیکی پیشگام بود.
شخصی که یک ایده یا روش جدید را توسعه می‌دهد یا مدیریت می‌کند.
او به عنوان یک پیشگام در معماری مدرن شناخته می‌شود.
شخصی که مدیریتی در یک حوزه یا فعالیت جدید ایجاد یا کمک می‌کند.

مترادف ها:
holy, divine, blessed, consecrated
متضاد ها:
secular, profane, unholy
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
مقدس, روحانی, خاص, موقوف, وقف‌شده
sacred rites
Connected with God (or the gods) or dedicated to a religious purpose and so deserving veneration.
The temple is a sacred place for worship.
Regarded with reverence and respect; holy.
The sacred texts are central to their beliefs.
Entitled to veneration or respect; revered.
This land is considered sacred by the indigenous people.
Set apart for special use; consecrated.
این معبد مکان مقدسی برای عبادت است.
با احترام و ارادت نگاشته شده است; مقدس.
متون مقدس در باورهای آنها مرکزی است.
برای نیایش و احترام تجلیل شده است; مقدس.
این سرزمین توسط مردم بومی مقدس شمرده می‌شود.
برای استفاده خاصی جدا شده است; مقدس.