main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 10
1/20

revive

فعل، شکل پایه

ترجمه: احیا کردن, زنده کردن, احیاء

مترادف‌ها: restore, resuscitate, revitalize, rejuvenate, reactivate, renew, refresh, animate

متضادها: knock out, wear out, kill, destroy, diminish, decrease, neglect

تعاریف:

احیا کردن, زنده شدن, دوباره دایر شدن, دوباره رواج پیدا کردن, نیروی تازه دادن, احیا شدن, باز جان بخشیدن, بهوش آمدن
Restore to life or consciousness.
both men collapsed, but were revived

famine

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گرسنگی, خشکسالی, فقر غذایی, قحطی

مترادف‌ها: starve, hunger, starvation, food scarcity

متضادها: food, bread, abundance, plenty, satiation

تعاریف:

خشکسالی, قحطی, تنگسالی, قحط و غلا, کمیابی, نایابی
Extreme scarcity of food.
drought could result in famine throughout the region

migrate

فعل، شکل پایه

ترجمه: کوچ کردن, مهاجرت کردن, انتقال

مترادف‌ها: emigrate, relocate, move

متضادها: stay, remain, settle

تعاریف:

کوچ کردن, مهاجرت کردن, کوچیدن
(of an animal, typically a bird or fish) move from one region or habitat to another according to the seasons.
as autumn arrives, the birds migrate south

commence

فعل، شکل پایه

ترجمه: به راه انداختن, آغاز کردن, شروع کردن

مترادف‌ها: start, begin, take up, start off, start out, set out, embark, initiate, take up sth

متضادها: conclude, end in, end up, end, terminate, finish

تعاریف:

آغاز کردن, شروع کردن, شروع شدن
Begin; start.
with object 'his design team commenced work

vicious

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خبیث, بدجنس, پست, سخت جان

مترادف‌ها: brutal, cruel, malicious, wicked

متضادها: kind, gentle, benevolent

تعاریف:

پست, بدسگال, بدرفتار, خشن, بدکار, شریر, ظالم, تباهکار, بدجنس, فاسد, بدطینت, وحشیانه, نادرست, بی‌رحمانه
Deliberately cruel or violent.
a vicious assault

brutal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وحشیانه, ظالم, خشن, وحشی

مترادف‌ها: hard, violent, cruel, savage, ferocious, vicious

متضادها: gentle, kind, compassionate

تعاریف:

وحشیانه, جانور خوی, بی‌رحمانه, حیوان صفت, ظالم, بی‌رحم, وحشی, شهوانی
Savagely violent.
a brutal murder

vessel

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ظرف, رگ, کشتی

مترادف‌ها: glass, bottle, dish, boat, pot, ship, container, craft, conduit, bowl, bucket, capsule, ferry, artery

متضادها: empty, vacant, devoid

تعاریف:

کشتی, رگ, آوند, قایق بزرگ, مجرا, ناو, بشقاب, سفینه, ظرف, آوند (گیاه‌شناسی), هر نوع مجرا یا لوله
A ship or large boat.
The bridge only opens with two keys, at the moment it is high and open, which would allow ships and other nautical vessels to pass beneath us.

gleam

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نور خفی, درخشش, تابش, نور ضعیف

مترادف‌ها: shine, shimmer, glow

متضادها: dullness, obscurity, darkness

تعاریف:

نور ضعیف, برق (نور), پرتو آنی, پرتو, سوسو, درخشیدن, (مجازاً) تظاهر موقتی, تابیدن, نوردادن, سوسو زدن
Shine brightly, especially with reflected light.
light gleamed on the china cats

identify

فعل، شکل پایه

ترجمه: شناختن, تشخیص دادن, شناسایی کردن, معین کردن, تشخیص دادن

مترادف‌ها: name, recognize, distinguish, determine, diagnose, detect, spot, pinpoint

متضادها: misidentify, confuse, ignore, mistake for, mistake

تعاریف:

شناسایی کردن, تشخیص دادن, مورد شناسایی قرار دادن, مشخص کردن, تعیین هویت کردن, یافتن, شناختن, پیدا کردن, شناساندن, (روانکاوی) یکی انگاشتن, همانند ساختن, (ریاضی) همانند کردن, همانیدن, یکی گرفتن, (با with) همانند پنداشتن, یکی پنداشتن, همسان کردن, همانند کردن, برابر دانستن, تداعی کردن, احساس همدردی کردن با, هم‌خوانی کردن با
Establish or indicate who or what (someone or something) is.
the judge ordered that the girl not be identified

whirling

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: چرخیدن, سرگردان, گشتن (به دور خود), چرخش

مترادف‌ها: spinning, spiraling, twirling

متضادها: stationary, still, calm

تعاریف:

گشتن (به دور خود),چرخیدن,درگیر بودن,آشفته بودن (ذهن)
Characterized by rapid movement round and round.
whirling propellers

violent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تند, خشن, خشونت آمیز, آشوبگر, خشن

مترادف‌ها: aggressive, ferocious, brutal, fierce, savage, explosive

متضادها: peaceful, calm, gentle

تعاریف:

خشن, تند, خشونت‌آمیز, سخت, شدید, جابر, قاهر, قاهرانه
Using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
a violent confrontation with riot police

opponent

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رقیب, دشمن, مخالف, حریف

مترادف‌ها: enemy, rival, adversary, competitor, foe

متضادها: partner, fan, supporter, user, colleague, ally, friend, patron, spokesman, spokesperson

تعاریف:

حریف, رقیب, مخالف, هماورد, آوردجو, ضد, معارض
Someone who competes against or fights another in a contest, game, or argument; a rival or adversary.
he beat his opponent by a landslide margin

hazy

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مه‌آلود, نامشخص, استخوانی, غبارآلود

مترادف‌ها: cloudy, obscure, vague

متضادها: clear, distinct, precise

تعاریف:

غبارآلود, مه‌دار, گردآلود (هوا), (مجازاً) مبهم, کم‌حافظه, نامعلوم, گیج, حواس‌پرت
Covered by a haze.
the sky was hazy from irrigation evaporation

unruly

قید

ترجمه: نافرمان, سرکش, بی‌قانون, شورشی

مترادف‌ها: uncontrolled, disorderly, rebellious, unmanageable, defiant

متضادها: obedient, compliant, manageable

تعاریف:

سرکش, سرکشانه, یاغی, بی‌نظم, متمرد, مضطرب, متلاطم
Disorderly and disruptive and not amenable to discipline or control.
Kate tried to control her unruly emotions

brawl

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دعوای بزرگ, کتک کاری, نبرد, داد و بیداد

مترادف‌ها: fight, scuffle, altercation

متضادها: peace, harmony, agreement

تعاریف:

داد و بیداد, نزاع, سرو صدا کردن, دعوا, جنجال, نزاع وجدال کردن
A rough or noisy fight or quarrel.
he'd got into a drunken brawl in a bar

observant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متوجه, مراقب, نکته‌سنج, حساس

مترادف‌ها: perceptive, attentive, mindful

متضادها: commentator, oblivious, unaware, inattentive

تعاریف:

مراقب, مراعات‌کننده, حواس‌جمع, هوشیار, شاهد
Quick to notice things.
her observant eye took in every detail

rival

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همانند, هم‌رقیب, رقابت کننده, رقیب, حریف

مترادف‌ها: compete, competitor, contender, opponent, foe

متضادها: friend, fellow, partner, ally, colleague, mate, supporter, companion, buddy, aide

تعاریف:

رقیب, حریف, هماورد, هم‌چشم, هم‌چشمی‌کننده, نظیر, شبیه, هم‌چشمی, رقابت کردن
A person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field of activity.
he has no serious rival for the job

editor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تحریرکننده, ویراستار, سر ویراستار

مترادف‌ها: correktor, reviewer, proofreader, columnist, publisher

متضادها: writer, author, contributor

تعاریف:

ویراستار, سردبیر (روزنامه، مجله و ...), ویرایشگر, تدوین‌کننده, تدوین‌گر
a person who corrects or changes pieces of text or films before they are printed or shown, or a person who is in charge of a newspaper or magazine:
She's a senior editor in the reference department of a publishing company.

duplicate

فعل، شکل پایه

ترجمه: دو برابر, تکراری, کپی کردن, کپی

مترادف‌ها: copy, twin, reproduce, photocopy, identical, replicate, clone

متضادها: original, unique, individual

تعاریف:

کپی کردن, دو نسخه‌ای, تکرار کردن, المثنی نوشتن یا برداشتن, دو نسخه کردن, المثنی, نسخه دوم, تکراری, تکثیر کردن
Exactly like something else, especially through having been copied.
a duplicate license is issued to replace a valid license which has been lost

persist

فعل، شکل پایه

ترجمه: سماجت کردن, استمرار داشتن, پافشاری کردن, ادامه دادن

مترادف‌ها: endures, stand, continue, remain, survive, hang on, hold out, carry on, go on doing, insist on doing, persevere, endure

متضادها: quit, cease, give up, pause, become, give sth up, fluctuate

تعاریف:

سماجت کردن, اصرار ورزیدن, پافشاری کردن, ادامه داشتن, اصرار کردن, ایستادگی
Continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action in spite of difficulty, opposition, or failure.
the minority of drivers who persist in drinking