logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 7
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
apparent, evident, clear, noticeable, transparent, explicit
متضاد ها:
unclear, ambiguous, hidden, mysterious, subtle, underlying, secret, obscure, it is not clear, elusive
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
واضح, آشکار, هویدا, معلوم, بدیهی, مرئی, مشهود
unemployment has been the most obvious cost of the recession
Easily perceived or understood; clear, self-evident, or apparent.
The answer to the question was obvious.
easily perceived or understood; clear, self-evident.
It was obvious that she was upset.
not concealed or hidden; apparent.
His frustration was obvious based on his tone.
plainly evident or apparent.
پاسخ به سوال واضح بود.
به راحتی درک می‌شود یا فهمیده می‌شود; واضح و آشکار.
واضح بود که او ناراحت است.
پنهان یا مخفی نیست; مشخص.
ناخرسندی او بر اساس لحنش واضح بود.
به‌وضوح آشکار یا نمایان.
جواب معما وقتی او توضیح داد، بدیهی بود.
به راحتی درک یا فهمیده می‌شود؛ واضح و خودآشکار.

مترادف ها:
determine, finish, terminate, complete, decide, deduce, finish off, end in, end up, sum up, infer, generalize
متضاد ها:
start, begin, commence, initiate, start off, start out, originate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
نتیجه گرفتن, پایان یافتن, به پایان رساندن, پایان دادن, استنتاج کردن, تمام کردن, منعقدکردن, تصمیم گرفتن
they conclude their study with these words
Bring (something) to an end.
the doctors concluded that Esther had suffered a stroke
Arrive at a judgment or opinion by reasoning.
They decided to conclude the meeting early.
to bring something to an end; to finish.
After reviewing the evidence, she concluded that he was innocent.
to arrive at a judgment or opinion by reasoning.
آنها تصمیم گرفتند جلسه را زودتر نتیجه‌گیری کنند.
به پایان رساندن چیزی؛ به اتمام رساندن.
بعد از بررسی شواهد، او نتیجه‌گیری کرد که او بی‌گناه است.
به یک قضاوت یا نظر از طریق استدلال رسیدن.

مترادف ها:
novice, dilettante, rookie
متضاد ها:
coach, expert, scientist, artist, professional, medical, journalist, experienced, hairdresser, engineer, specialist, chemist, accountant, economist, analyst, consultant, practitioner, doctor, vet, physician, researcher, technician, athlete
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
آماتور, غیر حرفه‌ای (ورزش, دوست‌دار هنر, هنر و ...), تازه‌کار, غیرحرفه‌ای, دوست‌دار
it takes five years for a top amateur to become a real Tour de France rider
A person who engages in a pursuit, especially a sport, on an unpaid rather than a professional basis.
that bunch of stumbling amateurs
A person who is incompetent or inept at a particular activity.
amateur athletics
Engaging or engaged in without payment; nonprofessional.
it's all so amateur!
Done in an incompetent or inept way.
She is an amateur photographer who enjoys taking pictures in her free time.
A person who engages in a pursuit, especially a sport, on an unpaid basis.
He is an amateur musician, playing the guitar for fun.
A person who is not a professional in a particular field
As an amateur painter, she often experiments with different styles.
Someone who lacks experience or skill in a particular activity
او یک عکاس غیرحرفه‌ای است که در زمان آزادش به عکاسی می‌پردازد.
شخصی که در یک فعالیت به‌ویژه یک ورزش به‌صورت غیررسمی مشارکت می‌کند.
او یک موسیقیدان غیرحرفه‌ای است که برای تفریح گیتار می‌زند.
شخصی که در یک زمینه خاص حرفه‌ای نیست
به عنوان یک نقاش غیرحرفه‌ای، او معمولاً با سبک‌های مختلف آزمایش می‌کند.
کسی که در یک فعالیت خاص تجربه یا مهارت کافی ندارد

مترادف ها:
safety, protection, defense
متضاد ها:
risk, danger, hazard, venture, threat, insecurity, raid, instability, the risk of, peril, menace
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
امنیت, تأمین, امنیتی, ایمنی, گیت بازرسی, امان, وثیقه, ضمانت, تضمین, آسایش خاطر, اطمینان, مصونیت, گرو, ضامن
the system is designed to provide maximum security against toxic spills
The state of being free from danger or threat.
The money was being used as security for costs until the appeal was completed.
A thing deposited or pledged as a guarantee of the fulfillment of an undertaking or the repayment of a loan, to be forfeited in case of default.
The new rules also make donating mutual funds, stocks, bonds and other securities more attractive.
A certificate attesting credit, the ownership of stocks or bonds, or the right to ownership connected with tradable derivatives.
The police force, private security and volunteers were present in large numbers to check any untoward incident.
A private police force that guards a building, campus, park, etc.
They implemented new security protocols after the incident.
Measures taken to ensure the safety of a person, organization, or community.
She found a sense of security in her new job.
The feeling of safety and protection.
امنیت مرزهای کشور یک اولویت اصلی است.
وضعیتی که در آن فرد یا جامعه از خطر یا تهدیدی آزاد باشد.
پس از حادثه، پروتکل‌های امنیتی جدیدی اجرا کردند.
اقدامات انجام شده برای تأمین ایمنی یک فرد، سازمان یا جامعه.
او در شغل جدیدش احساس امنیت کرد.
احساس ایمنی و حفاظت.
The event required tight security due to the presence of important guests.
Measures taken to ensure the safety of a person or organization.
She felt a sense of security when she was with her family.
A feeling of safety and freedom from anxiety.
امنیت ساختمان با قفل‌ها و زنگ‌های جدید تقویت شد.
وضعیتی که در آن از خطر یا تهدیدی آزاد باشید.
این رویداد به دلیل حضور مهمانان خاص به امنیت بالایی نیاز داشت.
اقداماتی که برای اطمینان از ایمنی یک شخص یا سازمان صورت می‌گیرد.
او هنگام حضور در کنار خانواده‌اش احساس امنیت می‌کرد.
احساس ایمنی و آزادی از نگرانی.

مترادف ها:
unwilling, hesitant, disinclined
متضاد ها:
willing, eager, enthusiastic, prepared to do sth, set to do sth
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بی میل, بی‌میل
with infinitive 'she seemed reluctant to discuss the matter
Unwilling and hesitant; disinclined.
She was reluctant to accept the job offer.
Unwilling and hesitant.
He was reluctant to begin the project.
Showing doubt or unwillingness.
They were reluctant participants in the meeting.
Not eager to do something.
او نسبت به قبول پیشنهاد شغلی مردد بود.
نابخرد و ناپسندیده، تمایلی به انجام دادن چیزی ندارد.
او نسبت به آغاز پروژه مایوس بود.
نشان‌دهنده تردید یا عدم تمایل.
آنها شرکت‌کنندگان نابخرد در این جلسه بودند.
مایل به انجام کاری نیست.

مترادف ها:
anger, fury, wrath, indignation
متضاد ها:
calm, peace, serenity, composure
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خشم, دیوانگی, طوفان, غضب, تلاطم, غضب کردن, خروشیدن, میل مفرط, خشم خود را نشان دادن, خشمناک شدن, به شدت خشمگین شدن, شدت داشتن
her face was distorted with rage
Violent, uncontrollable anger.
he raged at the futility of it all
Feel or express violent uncontrollable anger.
He was filled with rage when he discovered the betrayal.
A strong feeling of uncontrollable anger.
Her rage was evident as she shouted at him.
A violent and uncontrolled anger.
The comedian's jokes ignited a rage among some audience members.
An intense emotional reaction that can lead to aggressive behavior.
او از خشم پر شد وقتی خیانت را کشف کرد.
احساس شدید و غیرقابل کنترل خشم.
خشم او وقتی فریاد می‌کشید، واضح بود.
خشم و عصبانیت شدید و غیرقابل کنترل.
جوک‌های کمدین، خشم برخی از اعضای حضار را برانگیخت.
واکنش عاطفی شدید که می‌تواند به رفتارهای تهاجمی منجر شود.
His rage was evident when he discovered the betrayal.
A strong feeling of anger.
The rage in his voice was alarming.
Violent anger; intense fury.
She felt overwhelmed by her rage during the argument.
A state of extreme anger or violent action.
خشم او وقتی خیانت را دریافت کرد مشهود بود.
احساس شدید عصبانیت.
عصبانیت در صدای او نگران‌کننده بود.
عصبانیت شدید و خشمناک.
او در طول مشاجره از خشم خود غرق شده بود.
وضعیت خشم شدید یا اقدام خشونت‌آمیز.

مترادف ها:
withstand, oppose, defy, fend
متضاد ها:
want, succumb, yield, submit, obey, give in, surrender, cooperate, tend to, ask for sth, get used to sth, conform
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
مقاومت کردن, ایستادگی کردن, مانع شدن, پایداری کردن, استقامت کردن, مقاوم بودن, تاب‌آوردن, پایدار بودن, دوام آوردن, تاوستن, مخالفت کردن, تن در ندادن, خودداری کردن, جلوی خود را گرفتن, عایق, روکش, حائل, جلوگیر
antibodies help us to resist infection
Withstand the action or effect of.
I couldn't resist buying the blouse
Refrain from doing or having (something tempting or unwise)
new lithographic techniques require their own special resists
A resistant substance applied as a coating to protect a surface during some process, for example to prevent dye or glaze adhering.
She tried to resist the temptation to eat the cake.
To withstand the action or effect of something.
He resisted the urge to scream.
To oppose or fight against.
The building was designed to resist earthquakes.
To remain unaffected or unaffected by something.
او سعی کرد در برابر وسوسهٔ خوردن کیک مقاومت کند.
واکنش نشان دادن یا تحت تأثیر قرار نگرفتن.
او در برابر میل به فریاد زدن مقاومت کرد.
مقابله کردن یا مبارزه کردن با چیزی.
این ساختمان برای مقابله با زلزله طراحی شده است.
بدون تأثیر یا نامؤثر ماندن در برابر چیزی.
He tried to resist the temptation to eat the cake.
to withstand the action or effect of something
They decided to resist pressure from their peers.
to refuse to accept or take part in something
The soldiers were ordered to resist the enemy advance.
to fight against someone or something
او سعی کرد در برابر وسوسه خوردن کیک مقاومت کند.
مقابله کردن با اقدام یا تأثیر چیزی
آنها تصمیم گرفتند در برابر فشار دوستان خود ایستادگی کنند.
امتناع کردن از پذیرش یا شرکت در چیزی
به سربازان دستور داده شد که در برابر پیشروی دشمن ایستادگی کنند.
مبارزه کردن با کسی یا چیزی

مترادف ها:
hundred years, centenary, age, hundred, centennial, era
متضاد ها:
decade, millennium, year, month
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
قرن, سده, کسب 100 امتیاز توسط یک بازیکن, سِنچری (کریکت)
The city centre has scarcely changed in over a century.
a period of 100 years:
Rome was founded in the eighth century BC (= before Christ).
a period of 100 years counted from what is believed to be the year of the birth of Jesus Christ:
The museum reopened at the turn of the century.
the time when one century ends and another begins:
Her medical career spanned half a century.
a period of 100 years:
the fourth century B.C.
A century is also a particular period of 100 years:
The 20th century was marked by rapid technological advancements.
A period of one hundred years.
They lived here for almost a century.
A period in history or a person's life representing a hundred years.
He achieved his century with a stunning six.
In sports, particularly cricket, a score of 100 runs by a batsman.
قرن بیستم با پیشرفت‌های سریع تکنولوژیکی مشخص شد.
یک دوره صد ساله.
آن‌ها نزدیک به یک قرن در اینجا زندگی کردند.
دوره‌ای در تاریخ یا زندگی یک فرد که نمایانگر یک صد سال است.
او با یک شوت شگفت‌انگیز به قرن خود رسید.
در ورزش، به ویژه کریکت، امتیاز 100 دویده شده توسط یک بازیکن.
The century of Enlightenment led to major developments in philosophy.
A period characterized by a particular feature or event.
We are currently in the 21st century.
A division of the calendar that includes 100 years.
قرن بیستم تحولات عظیمی را به همراه داشت.
مدت صد سال.
قرن روشن‌گری منجر به پیشرفت‌های بزرگ در فلسفه شد.
دوره‌ای که با ویژگی یا واقعه‌ای مشخص می‌شود.
ما هم‌اکنون در قرن 21 هستیم.
تقسیمی از تقویم که شامل 100 سال است.

مترادف ها:
want, deficiency, shortage, absence, gap, insufficiency, dearth
متضاد ها:
have, need, amount, abundance, plenty, surplus, receive, resource, quantity, euro, property, possess, consist of, trait, basket, attribute, span, complement, provision, content, own, stock, wealth, form, talent, room, possession, have got, potential for sth, the degree of, the amount of, the availability of, the content of, the potential for, inventory, bead
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
عدم, نداشتن, نبودن, کمبود داشتن, کم داشتن, فاقد بودن, فقدان, ناقص بودن, کمبود, احتیاج, کسری
there is no lack of entertainment aboard ship
The state of being without or not having enough of something.
the novel lacks imagination
Be without or deficient in.
The lack of resources hindered the project.
An insufficient quantity or number.
She felt a lack of support from her colleagues.
The absence or deficiency of something.
برای حمایت از این ادعا، شواهد کافی وجود ندارد.
وضعیتی که در آن چیزی وجود ندارد یا به اندازه کافی از آن چیزی وجود ندارد.
کمبود منابع پروژه را در معرض خطر قرار داد.
کمبود یا تعداد ناکافی.
او از عدم حمایت همکارانش احساس کمبود می‌کرد.
عدم وجود یا کمبود چیزی.
There is a lack of evidence to support the theory.
the state of being without or not having enough of something.
He lacks confidence in his abilities.
to fail to use or enjoy.
Her lack of enthusiasm was evident.
a deficiency or absence of something.
کمبود شواهد برای حمایت از نظریه وجود دارد.
وضعیتی که در آن چیزی وجود نداشته باشد یا به اندازه کافی وجود نداشته باشد.
او در توانایی‌هایش اعتماد به نفس ندارد.
برای استفاده یا لذت نبردن از چیزی.
نقص اشتیاق او مشهود بود.
نقص یا نبود چیزی.

مترادف ها:
overlook, disregard, neglect, leave out
متضاد ها:
know, learn, think, study, determine, engage, affect, feel, remember, follow, act, call, listen, read, understand, look, discuss, teach, hear, find, describe, mention, see, check, imagine, notice, review, celebrate, realize, thank, track, watch, perform, seek, identify, respond, address, compare, apply, warn, recognize, acknowledge, attend, heed, count, prepare, consider, record, measure, account, weigh, judge, react, investigate, treat, trace, adapt, adjust, reply, brush, advertise, vote, refer, survey, steer, revise, observe, examine, explore, click, highlight, rub, represent, educate, register, predict, reflect, recall, monitor, confront, consult, locate, anticipate, indicate, tackle, reckon, analyse, practise, go through, go over, look out, watch out, turn to, think about, think of, play with, look at, hear of, deal with, find out, get round, get round to, call up, look round, follow up, check up on, face up to, run through, account for, watch out for, bring up, check on, call for, write down, care for, attend to, check over, come round, devote to, concentrate on, look after, look forward to, look into, look out for, look through, look up, note down, point out, see about, ring back, refer to, remind of, run after, take down, try on, try out, work out, write back, base on, call back, check out, do 1, do with, depend on, look on, look on with, read over, think of as, think over, tap, cater, contemplate, supervise, perceive, obsess, distinguish, poll, interfere, haunt, enforce, intervene, inspect, snap, cue, gaze, differentiate, diagnose, marker, conceive, exert, implement, oversee, hail, exploit, patrol, preach, formulate, deem, compute, probe, utilize, enquire, manage, ask, try, choose, pick, remind, solve, pray, search, undertake, regard, relate, tend, rehearse, handle, govern, come across, manipulate, regulate, bother, assess, detect, lick, quantify, evaluate, cite, exploration, mediate, get ready, pay attention, to bear in mind, focus on, account for sth, aim to do sth, apply to sb/sth, bring sb up, bring sth up, check sb/sth out, click on sth, come across sb/sth, come up with sth, deal with sb, deal with sth, call for sth, call on sb, care about sth, draw attention to sb/sth, get to know sb, figure sb/sth out, fill sth in, focus on sb/sth, follow sth up, go for sth, go through sth, have a look, have sb/sth in mind, hear about sb/sth, hear of sb/sth, look after sb/sth/yourself, look at sb/sth, look back at sth, look for sb/sth, look sth up, learn how to do sth, let me know, listen to sb/sth, refer to sb/sth, relate to sth/sb, play with sb/sth, respond to sth/sb, search for sth/sb, think of sb/sth, take advantage of sb/sth, take care of sb/sth/yourself, take sth into account, talk about sb/sth, think about sb/sth, work as sth, work for sb/sth, work on sth, work sth out, write sth down, are based on, be looking at, depend(s) on, going to look at, i want to talk about/look at/say, if you think about it, if you/we look at, have to look at, indicate(s) that, it is important to recognize/be aware of/bear in mind, look at this, refer(s) to, see also, to account for, to deal with, to find out, to take account of, to work out, (to) note that, (to) take into account, (to/should/need to) be taken into account, we talk about, you can look at, you find that, you might want to (look at), beckon, comprehend, scan, greet, dial, poke, beware, envision, sift, foresee, ponder, chronicle, update, analyze, avail, digest, meditate, drill, brainstorm, emulate, restate, pertain, pine, acquaint, pinpoint, edit
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
چشم پوشی, تجاهل کردن, نادیده گرفتن, نادیده پنداشتن, بی‌توجهی کردن, چشم پوشیدن, رد کردن, بی‌اساس دانستن, به‌رسمیت نشناختن
he ignored her outraged question
Refuse to take notice of or acknowledge; disregard intentionally.
She chose to ignore the warning signs.
To refuse to acknowledge or pay attention to something.
He ignored her advice, thinking he knew better.
To deliberately not listen or take notice.
They ignored the criticism and continued with their plans.
To overlook or disregard intentionally.
او تصمیم گرفت به نشانه‌های هشدار بی‌توجهی کند.
عدم توجه یا اعتنا به چیزی.
او به توصیه‌اش بی‌توجهی کرد و فکر کرد که خود بهتر می‌داند.
به عمد گوش ندادن یا توجه نکردن.
آنها به انتقادات بی‌توجهی کردند و به برنامه‌های خود ادامه دادند.
به عمد نادیده گرفتن یا رد کردن.
She decided to ignore the negative comments.
To deliberately disregard or overlook.
They ignored the problem instead of addressing it.
To treat something as if it does not exist.
او تصمیم گرفت به هشدارها توجه نکند.
به طور عمدی به چیزی توجه نکردن.
او تصمیم گرفت به نظرات منفی بی‌توجه باشد.
انتخاب نکردن یا نادیده گرفتن.
آنها به جای اینکه به مشکل رسیدگی کنند، آن را نادیده گرفتند.
چیزی را طوری رفتار کردن که گویی وجود ندارد.

مترادف ها:
change, diversity, assortment, variedness, breed, selection, spectrum, type, variation, a range of sth, a (whole) range of, dialect
متضاد ها:
uniformity, sameness, monotony
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تنوع, واریته, گستره, نمایشی که مرکب از چند قطعه متنوع باشد, نمایشی طنز همراه با رقص و آواز و موسیقی, گوناگونی, نوع, رنگارنگ (برنامه سرگرم‌کننده), گونه, متنوع, مدل, جورواجور
it's the variety that makes my job so enjoyable
The quality or state of being different or diverse; the absence of uniformity, sameness, or monotony.
Viola is represented by 25 species, two additional subspecies, and five varieties.
A taxonomic category that ranks below subspecies (where present) or species, its members differing from others of the same subspecies or species in minor but permanent or heritable characteristics. Varieties are more often recognized in botany, in which they are designated in the style Apium graveolens var. dulce.
The variety of species in the rainforest is truly remarkable.
The quality or state of being different or diverse; the absence of uniformity.
There is a wide variety of fruits available at the market.
A number of different kinds; an assortment.
She prefers a particular variety of apple.
A particular type or kind of something.
تنوع گونه‌ها در جنگل‌های بارانی واقعاً شگفت‌انگیز است.
کیفیت یا وضعیت متفاوت بودن یا متنوع بودن؛ عدم وجود یکنواختی.
در بازار انواع مختلف میوه موجود است.
تعداد مختلف از انواع و اقسام؛ یک مجموعه.
او یک نوع خاص از سیب را ترجیح می‌دهد.
یک نوع خاص یا دسته‌ای از چیزی.
The variety of fruits available at the market was impressive.
the quality or state of being different or diverse; the absence of uniformity.
She chose a variety of flowers for the arrangement.
a specific type or kind of something.
تنوع میوه‌ها در بازار شگفت‌انگیز بود.
کیفیت یا حالت متفاوت و گوناگون بودن؛ نبود یکنواختی.
او نوعی از گل‌ها را برای آرایش انتخاب کرد.
یک نوع یا گونه خاص از چیزی.

مترادف ها:
neighborhood, proximity, surroundings
متضاد ها:
distance, remoteness, far-off
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
همسایگی, نزدیکی, مجاورت, حوالی, حومه, بستگی
the number of people living in the immediate vicinity was small
The area near or surrounding a particular place.
The hotel is located in the vicinity of the beach.
Proximity or nearness in space.
He discovered that the vicinity of downtown was quite lively at night.
The state of being close to something.
در نزدیکی خانه ما چندین مدرسه وجود دارد.
منطقه نزدیک یا اطراف یک مکان خاص.
هتل در نزدیکی ساحل واقع شده است.
نزدیکی یا مجاورت در فضا.
او متوجه شد که نزدیکی مرکز شهر بسیار شلوغ است.
وضعیت نزدیک بودن به چیزی.

مترادف ها:
text, write, paper, recording, record, file, report, transcript, certificate, manuscript, script
متضاد ها:
card, non-document, verbal, unwritten, movie
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سند, مدرک, مستند کردن, ثبت کردن, با مدرک ثابت کردن, سند ارائه دادن, سند ارائه دادن برای, مدرک آوردن برای, سندیت دادن
The site provides access to official documents and reports, but not any political analysis.
A piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
the photographer spent years documenting the lives of miners
Record (something) in written, photographic, or other form.
She submitted the document to the court as evidence.
A written or printed paper that provides information or evidence.
He created a document using a word processor.
A file containing text, images, or other data.
The birth certificate is an important document.
A legal or official paper.
او سند را به دادگاه به عنوان مدرک ارائه کرد.
کاغذ نوشته شده یا چاپ شده که اطلاعات یا شواهدی را فراهم می‌کند.
او با استفاده از نرم‌افزار پردازش کلمه یک سند ایجاد کرد.
فایلی که شامل متن، تصاویر یا داده‌های دیگر است.
شناسنامه سند مهمی است.
یک کاغذ قانونی یا رسمی.

مترادف ها:
indisputable, incontestable, irrefutable
متضاد ها:
disputable, denyable, questionable
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
انکارنشدنی, انکار‌ناپذیر, انکارناپذیر
it is an undeniable fact that some dogs are easier to train than others
Unable to be denied or disputed.
The evidence presented in court was undeniable.
Cannot be denied or disputed.
Her talent for music was undeniable.
Clearly true; beyond doubt.
The storm's destruction was undeniable.
Having an undeniable presence or impact.
مدارک ارائه شده در دادگاه انکارناپذیر بود.
قابل انکار نیست.
استعداد او در موسیقی انکارناپذیر است.
کاملاً واضح و بدون تردید.
تخریب طوفان انکارناپذیر بود.
داشتن تأثیر یا وجودی انکارناپذیر.

مترادف ها:
intermediate, average, ordinary, unremarkable
متضاد ها:
excellent, outstanding, brilliant, super, magnificent, superb, fantastic, great, superior, splendid, phenomenal
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
حد وسط, متوسط, معمولی, پیش پا افتاده, میان‌حال, وسط
a mediocre actor
Of only moderate quality; not very good.
The film was mediocre, failing to impress both critics and audiences.
of only moderate quality; not very good.
این کتاب متوسط است و انتظار نداشتم بیشتر از این باشد.
Quality یا ویژگی که در سطح متوسطی باشد و به طرز خاصی برجسته یا ممتاز نباشد.

مترادف ها:
thick, heavy, large, cumbersome
متضاد ها:
thin, slim, sleek, light, slender
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
بزرگ, بزرگ و سنگین, حجیم, یغور, هیکلی, جاگیر, تناور
a bulky piece of luggage
Taking up much space, typically inconveniently; large and unwieldy.
The bulky package was hard to carry.
Taking up much space; large and often difficult to handle.
بسته حجیم به سختی قابل حمل بود.
فضای زیادی را اشغال کردن؛ بزرگ و غالباً دشوار برای حمل.

مترادف ها:
strange, bizarre, peculiar
متضاد ها:
normal, ordinary, common
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
عجیب و غریب, غریب, خارق‌العاده, عجیب, جادو, مرموز
the weird crying of a seal
Suggesting something supernatural; uncanny.
A person's destiny.
blue eyes weirded him out, and Ivan's were especially creepy
Induce a sense of disbelief or alienation in someone.
The film had a weird plot that left the audience confused.
Strange or unusual, often in a way that is unsettling.
She has a weird ability to predict the future.
Supernatural or uncanny.
فیلم داستان عجیبی داشت که بینندگان را گیج کرد.
غیرعادی و غیرمعمول، به ویژه به شیوه‌ای که ناراحت‌کننده باشد.
او یک توانایی عجیب برای پیش‌بینی آینده دارد.
ماورایی یا غیرطبیعی.
His behavior was so weird that it made everyone uncomfortable.
Strange or unusual.
She has a weird sense of humor.
Having an odd or unnatural character.
رفتار او به قدری عجیب بود که باعث ناراحتی همه شد.
غیرمعمول و عجیب.
او حس شوخی عجیبی دارد.
دارای ویژگی‌های عجیب یا غیرطبیعی.

مترادف ها:
endures, persist, live on, last, get by, live through, live 1, live 2, pull through, live, endure, remain, subsist
متضاد ها:
die, perish, expire, pass away
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
زنده ماندن, (سالم) باقی ماندن, باقی بودن, جان سالم به در بردن, بیشتر زنده بودن از, گذراندن, سپری کردن, طی کردن برزیستن
against all odds the child survived
Continue to live or exist, especially in spite of danger or hardship.
He managed to survive the harsh winter.
To continue to live or exist, especially in spite of danger or hardship.
She is the last known survivor of the shipwreck.
To remain alive after the death of someone or something.
او توانست در زمستان سخت زنده بماند.
ادامه حیات یا وجود داشتن، به ویژه در شرایط دشوار.
او آخرین بازمانده شناخته شده از غرق کشتی است.
زنده ماندن پس از مرگ شخص یا چیزی.
The tradition has survived for centuries.
To remain functional or valid despite changes.
بسیاری از حیوانات می‌توانند در اقلیم‌های سخت زنده بمانند.
به زندگی یا وجود ادامه دادن، به ویژه با وجود خطر یا سختی.
این سنت برای قرن‌ها حفظ شده است.
عملکرد یا اعتبار خود را با وجود تغییرات حفظ کردن.

مترادف ها:
legitimate, authorized, acceptable, sound, authentic
متضاد ها:
invalid, unacceptable, illegitimate, void, null
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
معتبر, صحیح, قوی, سالم, قانونی, درست, دارای اعتبار, مؤثر
a valid criticism
(of an argument or point) having a sound basis in logic or fact; reasonable or cogent.
Her arguments are valid and well-supported by evidence.
Having a sound basis in logic or fact; reasonable or cogent.
You need a valid passport to travel internationally.
Legally binding or effective.
Make sure to provide valid reasons for your request.
Applicable or relevant; suitable.
استدلال‌های او معتبر و خوب پشتیبانی شده‌اند.
دارای پایه منطقی یا واقعی.
شما به گذرنامه معتبر برای سفر بین‌المللی نیاز دارید.
قانوناً الزامی یا مؤثر.
اطمینان حاصل کنید که دلایل معتبری برای درخواست خود ارائه دهید.
مناسب یا مرتبط.
You must have valid identification to enter the building.
Legally binding or acceptable.
We need a valid solution to this problem.
Capable of producing the desired result; effective.
استدلال ارائه شده معتبر و به خوبی از شواهد پشتیبانی می‌شد.
دارای مبنای منطقی یا واقعیت; معقول یا مستدل.
شما باید شناسنامه معتبر داشته باشید تا وارد ساختمان شوید.
قابل اجرا از نظر قانونی.
ما به یک راه‌حل معتبر برای این مشکل نیاز داریم.
قادر به تولید نتیجه مطلوب; مؤثر.

مترادف ها:
outstanding, conspicuous, notable, remarkable, noticeable, high-profile
متضاد ها:
insignificant, inconspicuous, unremarkable, obscure, minor
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
برجسته, والا
she was a prominent member of the city council
Important; famous.
a man with big, prominent eyes like a lobster's
Projecting from something; protuberant.
the new housing developments are prominent landmarks
Situated so as to catch the attention; noticeable.
The mountain has a prominent peak.
Standing out so as to be easily seen; conspicuous.
He has a prominent nose.
Having a quality that is highly noticeable.
این ساختمان دارای یک سقف برجسته است.
به راحتی قابل دیدن؛ چشم‌گیر.
او یک شخصیت برجسته در تاریخ است.
مهم؛ مشهور.
این نقاشی دارای رنگ‌های برجسته‌ای است.
دارای کیفیتی که بسیار قابل توجه باشد.