logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 6
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
individual, special, distinctive, singular, exclusive, original, uncommon
متضاد ها:
common, repeated, type, ordinary, usual, comparative, generic, copy, typical, duplicate, repetitive, clone
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
منحصر بفرد, بی‌همتا, یکتا, یگانه, منحصربه‌فرد, منحصر‌به‌فرد, بیتا, بی‌مانند, بی‌نظیر
this discovery was unique in history
Being the only one of its kind; unlike anything else.
some of Lamb's writings were so memorably beautiful as to be uniques in their class
A unique person or thing.
The festival offered a unique experience that we will never forget.
Particularly remarkable, special, or unusual.
روش او در حل مسائل واقعاً منحصر به فرد است.
تنها و بی نظیر؛ متفاوت از هر چیز دیگری.
جشنواره تجربه‌ای خاص و بی‌نظیر را ارائه داد که هرگز فراموش نخواهیم کرد.
به‌خصوص چشمگیر، خاص یا غیرمعمول.
Each person's fingerprints are unique.
Particular, distinct, or special in nature.
The restaurant offers a unique dining experience.
Remarkably better or different from the usual or expected.
رویکرد او در حل مشکل منحصر به فرد بود.
فقط یکی از نوع خود؛ مانند هیچ چیز دیگری نیست.
اثر انگشت هر فرد بی همتاست.
خاص، متمایز یا ویژه از نظر طبیعت.
این رستوران تجربه جدید و خاصی از غذاخوری را ارائه می دهد.
به طور قابل توجهی بهتر یا متفاوت از معمول یا مورد انتظار.

مترادف ها:
customer, partner, consumer, buyer, user, patron
متضاد ها:
dentist, provider, supplier, vendor, hairdresser, waiter, agent, host, attorney, contractor, dealer, therapist, lawyer, solicitor, barber, courier
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
مشتری, موکل, ارباب رجوع
insurance tailor-made to a client's specific requirements
A person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
workstation clients are going to be easy to install
(in a network) a desktop computer or workstation that is capable of obtaining information and applications from a server.
In ancient Rome clients were plebeians who were bound in a subservient relationship with their patrician patron.
(in ancient Rome) a plebeian under the protection of a patrician.
The lawyer met with a client to discuss the case.
A person or organization that uses the services of a lawyer or other professional.
The spa offers special packages for regular clients.
A customer, especially one who pays for services.
The client software allows users to connect to the database.
In computing, a piece of hardware or software that accesses a service made available by a server.
وکیل با مشتری خود برای بررسی پرونده ملاقات کرد.
شخص یا نهادی که از خدمات یک وکیل یا حرفه‌ای دیگر استفاده می‌کند.
اسپا بسته‌های ویژه‌ای برای مشتریان دائمی ارائه می‌دهد.
مشتری، به ویژه کسی که برای خدمات هزینه پرداخت می‌کند.
نرم‌افزار کلاینت به کاربران این امکان را می‌دهد که به پایگاه داده متصل شوند.
در محاسبات، سخت‌افزار یا نرم‌افزاری که به سرویسی که توسط یک سرور ارائه شده است دسترسی پیدا می‌کند.

مترادف ها:
harass, abuse, annoy
متضاد ها:
protect, safeguard, defend
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
آزار رساندن, معترض شدن, مزاحم شدن, تجاوز کردن
he was charged with molesting and taking obscene photographs of a ten-year-old boy
Assault or abuse (a person, especially a woman or child) sexually.
he had been arrested for being drunk and molesting passers-by
Pester or harass (someone) in an aggressive or persistent manner.
The young boy complained that older kids would molest him on the playground.
To interfere with or annoy persistently.
The report detailed how the suspect was charged with molesting several minors.
To assault or abuse sexually.
She felt uncomfortable when he began to molest her with inappropriate comments.
To treat someone in a manner that is inappropriate or unwanted.
پسر کوچک شکایت داشت که بچه‌های بزرگتر در زمین بازی او را آزار می‌دهند.
باذار دادن به کسی به طور پیوسته.
گزارش جزئیات چگونگی متهم شدن مظنون به آزار چندین کودک را توضیح می‌داد.
تجاوز یا سوءاستفاده جنسی.
او زمانی که او شروع به آزار او با نظرات نامناسب کرد، احساس ناراحتی می‌کرد.
رفتار نامناسب یا ناخواسته با کسی.

مترادف ها:
agree, permission, permit, agreement, approval, assent
متضاد ها:
refuse 1, disagreement, refusal, denial, rape
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
رضایت, موافق بودن, رضایت دادن, موافقت, اجازه, راضی شدن
no change may be made without the consent of all the partners
Permission for something to happen or agreement to do something.
he consented to a search by a detective
Give permission for something to happen.
آنها اجازه او را برای عکاسی از او گرفتند.
اجازه یا توافقی برای انجام یک عمل.

مترادف ها:
big, large, huge, enormous, gigantic, colossal, immense, heavy, large-scale
متضاد ها:
small, tiny, petite, minute, insignificant, miniature
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
عظیم, حجیم, بزرگ, سنگین, گنده, سترگ, غول‌آسا, فشرده, کلان
a massive rampart of stone
Large and heavy or solid.
massive crowds are expected
Exceptionally large.
a massive limestone without bedding planes
(of rocks or beds) having no discernible form or structure.
The massive audience filled the stadium.
Exceptionally large in size or scale.
The massive building stood for centuries.
Having a heavy and strong structure.
سنگ عظیم جاده را مسدود کرده بود.
بسیار بزرگ و سنگین یا سفت.
حضور عظیم تماشاچیان استادیوم را پر کرده بود.
استثنائاً بزرگ در اندازه یا مقیاس.
ساختمان عظیم قرن‌ها دوام آورد.
داشتن ساختاری سنگین و قوی.
The massive stone structure stood for centuries.
Of great size or bulk.
He had a massive influence on modern music.
Unusually large or heavy.
The project received massive support from the community.
Impressive in size, quantity, or degree.
ساختمان سنگی عظیم برای قرن‌ها پا برجا ماند.
از نظر اندازه یا حجم بسیار بزرگ.
او تأثیر بزرگی بر موسیقی مدرن داشت.
به طور غیرمعمول بزرگ یا سنگین.
این پروژه حمایت عظیمی از جامعه دریافت کرد.
در اندازه، مقدار یا درجه تأثیرگذار.

مترادف ها:
cheat, take in, cheat of, lie 1, betray, mislead, delude, fool
متضاد ها:
tell the truth, reveal, inform, honor, be truthful
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
گول زدن, فریب دادن, فریفتن, اغفال کردن, زیان رساندن
I didn't intend to deceive people into thinking it was French champagne
(of a person) cause (someone) to believe something that is not true, typically in order to gain some personal advantage.
He tried to deceive his friends by pretending to be rich.
To cause someone to believe something that is not true.
The scam artist deceived many people out of their money.
To mislead or trick someone.
She deceived her parents about her whereabouts.
To conceal the truth from someone.
او سعی کرد دوستانش را با ادعای ثروتمند بودن، فریب دهد.
به کسی یا چیزی نادرست باوراندن.
فریبکار بسیاری از مردم را از پولشان فریب داد.
به کسی دروغ گفتن یا او را گمراه کردن.
او والدینش را درباره مکانش فریب داد.
پوشاندن حقیقت از کسی.

مترادف ها:
overstate, inflate, embellish, amplify, magnify
متضاد ها:
understate, minimize, downplay
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
اغراق‌آمیز کردن, غلو کردن, بیش‌از‌حد واقع شرح دادن, اغراق کردن, مبالغه کردن در, گزافه‌گویی کردن
he was apt to exaggerate any aches and pains
Represent (something) as being larger, better, or worse than it really is.
He tends to exaggerate his achievements.
To make something seem larger, more important, or more extreme than it really is.
The report exaggerated the effects of the new policy.
To overstate a fact or claim.
او معمولاً در مورد دستاوردهایش اغراق می‌کند.
چیزی را بزرگ‌تر، مهم‌تر یا شدیدتر از آنچه که هست نشان دادن.
گزارش تأثیرات سیاست جدید را بزرگ‌نمایی کرد.
یک واقعیت یا ادعا را بیش از حد بیان کردن.
He tends to exaggerate his achievements in the interview.
To represent something as being larger, greater, better, or worse than it really is.
The story was so exaggerated that nobody believed it.
To overstate or amplify the truth.
او معمولاً در مصاحبه‌ها دستاوردهای خود را غلو می‌کند.
چیزی را بزرگ‌تر، بیشتر، بهتر یا بدتر از آنچه که واقعاً هست، نشان دادن.
این داستان به قدری اغراق‌آمیز بود که هیچ‌کس آن را باور نکرد.
به بیان یا بزرگ‌نمایی حقیقت.

مترادف ها:
definitely, certainly, surely, unquestionably, indeed, no doubt, there is no doubt that
متضاد ها:
apparently, potentially, doubtfully, questionably, uncertainly, allegedly
Tag
قید
Definitions
بدون شک,بی‌شک
they are undoubtedly guilty
Without doubt; certainly.
او حتمًا بهترین بازیکن تیم است.
بدون شک و تردید؛ قطعاً.

مترادف ها:
well-liked, favored, accepted, democratic, mainstream, common
متضاد ها:
unpopular, disliked, unknown, lonely, imperial
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
محبوب, وابسته به توده مردم, پرطرفدار, خلقی, عامه(پسند), ملی, عمومی, توده‌پسند, مردمی, عوام
she was one of the most popular girls in the school
Liked, admired, or enjoyed by many people or by a particular person or group.
the popular press
(of cultural activities or products) intended for or suited to the taste, understanding, or means of the general public rather than specialists or intellectuals.
a popular revolt against colonial rule
(of political activity) carried on by the people as a whole rather than restricted to politicians or political parties.
The movie was very popular among teenagers.
Regarded with favor, approval, or affection by people.
She has a popular blog that attracts many readers.
Relating to the general public or the majority.
He writes popular science books that are easy to understand.
Designed for the general public, rather than a specialized audience.
این آهنگ در بین جوانان محبوب شد.
به محبوبیت رسیدن یا مورد علاقه بودن در میان مردم.
این کتاب رمانی معروف است که همه مطالعه کرده‌اند.
مربوط به عموم مردم یا اکثریت.
او کتاب‌های علمی محبوبی می‌نویسد که فهم آن‌ها آسان است.
در دسترس عموم و نه مخاطبان خاص طراحی شده است.
The singer became popular after releasing her hit single.
Well-liked or admired by many people.
This style of clothing is very popular among teenagers.
Commonly found or accepted.
The popular vote is often seen as a reflection of the people's will.
Relating to or representing the opinions or interests of the general people.
این خواننده بعد از انتشار آهنگ موفقش محبوب شد.
محبوب و مورد علاقه بسیاری از مردم.
این سبک لباس در بین جوانان بسیار رایج است.
مشهور و رایج بین عموم.
رای مردم معمولاً به عنوان نماینده خواسته‌های آنها دیده می‌شود.
نسبت به نظرات یا منافع مردم عام.

مترادف ها:
criticize, condemn, accuse
متضاد ها:
praise, endorse, support, commend
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
علیه کسی اظهاری کردن, محکوم کردن, کسی یا چیزی را ننگین کردن, انتقاد کردن, تقبیح کردن, متهم کردن
the Assembly denounced the use of violence
Publicly declare to be wrong or evil.
The activist chose to denounce the government's actions.
To publicly declare something to be wrong or evil.
He decided to denounce his former accomplice to the authorities.
To inform against; to accuse or to make a formal accusation.
The organization will denounce any acts of violence.
To express strong disapproval of something through a formal statement.
فعال تصمیم گرفت اقدامات دولت را محکوم کند.
به طرز عمومی اعلام کردن که چیزی نادرست یا شرور است.
او تصمیم گرفت که همکار سابقش را به مقامات افشا کند.
علیه کسی اطلاعات دادن؛ متهم کردن یا تشکیل اتهام رسمی.
سازمان هرگونه عمل خشونت آمیز را نکوهش خواهد کرد.
ابراز نارضایتی شدید از چیزی از طریق یک بیانیه رسمی.

مترادف ها:
detailed, global, thorough, all-inclusive, extensive, complete, inclusive
متضاد ها:
incomplete, partial, limited
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
همه جانبه, جامع, کامل, فراگیرنده, وسیع, محیط, بسیط
a comprehensive list of sources
Complete; including all or nearly all elements or aspects of something.
Relating to understanding.
he trained as an accountant after leaving the local comprehensive
A secondary school catering to children of all abilities from a given area.
The report provides a comprehensive overview of the market trends.
Including all or nearly all elements or aspects of something.
She has a comprehensive understanding of the subject.
Wide-ranging or thorough.
این گزارش یک نمای کلی جامع از روندهای بازار فراهم می‌کند.
شامل تمام یا تقریباً تمام عناصر یا جنبه‌های چیزی.
او درک جامع‌تری از موضوع دارد.
گسترده یا کامل.
The report provides a comprehensive overview of the current economic situation.
including all or nearly all elements or aspects of something.
Her comprehensive understanding of the subject impressed her teachers.
covering or dealing with all or nearly all significant issues or topics.
درک جامع او از موضوع معلمانش را تحت تأثیر قرار داد.
پوشش یا بررسی تمام یا تقریباً تمام مسائل یا موضوعات مهم.

مترادف ها:
pill, container, vessel, case
متضاد ها:
exposure, disclosure, release
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
پوشینه, کپسول, پوشش, کپسول (دارو), کیسه, اتاقک فضاپیما, کابین فضاپیما, سرپوش, مخزن
he showed us the cylinder of the gun filled with six plastic capsules
A small case or container, especially a round or cylindrical one.
The prostate gland is enclosed in a prostatic capsule and surrounded by extraperitoneal connective tissue.
A tough sheath or membrane that encloses something in the body, such as a kidney, a lens, or a synovial joint.
it is an alternative name for the capsule which covers the cork and neck of a wine bottle.
The foil or plastic covering the cork of a wine bottle.
The leaves of the great poplar he climbed in gleamed as though polished; bead-like fruit dangled, inviting young hands to burst the green capsules open and release the fluffy seed.
A dry fruit that releases its seeds by bursting open when ripe, such as a pea pod.
For example, in mosses the sporophyte is a capsule atop a slender stalk that grows out of the top of the gametophyte.
The spore-producing structure of mosses and liverworts, typically borne on a stalk.
a capsule review of the movie
(of a piece of writing) shortened but retaining the essence of the original; condensed.
He took his daily vitamin capsule with a glass of water.
A small container or a form of medication designed to be swallowed.
The time capsule was buried in 1990 and is expected to be opened in 2090.
A sealed container or space for preserving or protecting something.
The astronauts entered the capsule before their launch into orbit.
A small capsule-like structure used in space missions for transporting crew or cargo.
او کپسول ویتامین روزانه‌اش را با یک لیوان آب مصرف کرد.
ظرفی کوچک یا فرم دارویی که طراحی شده است تا بلعیده شود.
کپسول زمان در سال ۱۹۹۰ دفن شد و انتظار می‌رود در سال ۲۰۹۰ باز شود.
یک ظرف یا فضای سربسته برای نگهداری یا حفاظت از چیزی.
فضانوردان قبل از پرتاب به مدار وارد کپسول شدند.
ساختار کوچک شبیه به کپسول که در مأموریت‌های فضایی برای حمل خدمه یا بار استفاده می‌شود.

مترادف ها:
unexpected, the unexpected, unanticipated, improvised
متضاد ها:
expected, foreseen, anticipated, predicted
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
پیش‌بینی نشده, پیش‌بینی‌نشده, غیرمنتظره, غیرمترقبه, دور از انتظار
insurance to protect yourself against unforeseen circumstances
Not anticipated or predicted.
She faced unforeseen challenges in her new job.
Unexpected; not foreseen.
The budget included a buffer for unforeseen expenses.
Events or situations that were not expected.
شرایط ناگهانی ما را وادار به تغییر برنامه‌هایمان کرد.
چیزی که انتظار نمی‌رود یا پیش‌بینی نمی‌شود.
او در شغل جدیدش با چالش‌های غافلگیرکننده‌ای مواجه شد.
غافلگیرکننده؛ نه پیش‌بینی شده.
بودجه شامل یک بافر برای هزینه‌های پیش‌بینی نشده بود.
رویدادها یا وضعیت‌هایی که پیش‌بینی نمی‌شوند.

مترادف ها:
cheat of, cheat, swindle, fraud
متضاد ها:
honor, treat fairly, support
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
فریب, فریب دادن, گول زدن, کلاهبرداری کردن
he used a false identity to defraud the bank of thousands of dollars
Illegally obtain money from (someone) by deception.
The con artist tried to defraud the elderly couple by selling them a fake insurance policy.
To illegally obtain money or property from someone by deception.
فرد کلاهبردار سعی کرد با فروش یک بیمه‌نامه تقلبی از زوج سالخورده فریب دهد.
به طور غیرقانونی از کسی پول یا دارایی را با فریب به دست آوردن.

مترادف ها:
flood, deluge, outpouring
متضاد ها:
trickle, dribble, drip
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سیل, جریان, سیل رود, جریان شدید, طوفان, سیل‌وار
rain poured down in torrents
A strong and fast-moving stream of water or other liquid.
After the heavy rain, the river became a torrent, sweeping away everything in its path.
A sudden, violent, and copious flow of water or waterborne particles.
The torrent of complaints from customers led the manager to implement changes immediately.
An overwhelming amount of something, often used metaphorically for emotions or information.
بعد از باران شدید، رودخانه به سیلابی تبدیل شد که هر چیزی را در مسیر خود می‌برد.
جریان شدید و ناگهانی آب یا ذرات معلق در آب.
سیلاب شکایات از مشتریان باعث شد تا مدیر بلافاصله تغییراتی را اعمال کند.
مقدار زیادی از چیزی، که معمولاً به صورت استعاری برای احساسات یا اطلاعات استفاده می‌شود.

مترادف ها:
sorry, dark, depressing, dismal, dreary, overcast, bleak, pessimistic
متضاد ها:
funny, optimistic, cheerful, bright, joyful, merry, festive
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تاریک, افسرده, محزون, تیره, غمگین و مأیوس, دلگیر, غم‌افزا, گرفته (هوا، فضا)
a gloomy corridor
Dark or poorly lit, especially so as to appear depressing or frightening.
The gloomy weather made everyone feel a bit sad.
Dark or poorly lit, especially in a way that seems depressing.
He had a gloomy expression after hearing the bad news.
Having a sad or hopeless character.
The gloomy atmosphere of the abandoned house was unsettling.
Causing a feeling of sadness or despair.
آب‌وهواي تيره باعث شد همه احساس غم کنند.
تاریک یا کم‌نور، به‌ویژه به‌گونه‌ای که افسردگی را به‌همراه داشته باشد.
چهره‌ی او پس از شنیدن خبر بد بسیار غمگین به نظر می‌رسید.
دارای شخصیت غمگین یا ناامید.
جو غمگین خانه‌ی متروکه، آزاردهنده بود.
ایجاد کننده احساس غم یا ناامیدی.

مترادف ها:
detailed, complete, exhaustive, comprehensive, meticulous
متضاد ها:
superficial, incomplete, sketchy, careless
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
کامل, از اول تا آخر, جامع, به‌طور کامل, تمام
planners need a thorough understanding of the subject
Complete with regard to every detail; not superficial or partial.
She conducted a thorough analysis of the data.
Covering all aspects; comprehensive.
The investigation was thorough, leaving no stone unturned.
Carried out completely; with great attention to detail.
او یک تحلیل جامع از داده‌ها انجام داد.
شامل تمام جنبه‌ها؛ جامع.
تحقیقات به صورت دقیق انجام شد و هیچ جزئیاتی نادیده گرفته نشد.
به طور کامل انجام شده؛ با دقت بسیار.
She conducted a thorough investigation of the incident.
Complete and with attention to detail.
The report provided a thorough analysis of the company's performance.
Including all or nearly all elements or aspects.
His thorough approach to the project ensured its success.
Performed with care and completeness.
او یک تحقیق دقیق درباره این حادثه انجام داد.
به طور کامل و با دقت.
گزارش تجزیه و تحلیل کاملی از عملکرد شرکت ارائه داد.
شامل تمام یا تقریباً تمام عناصر یا جنبه‌ها.
رویکرد جامع او به پروژه موفقیت آن را تضمین کرد.
انجام شده با دقت و کامل.

مترادف ها:
put off, suspend, defer, delay
متضاد ها:
bring forward, prompt, advance, hasten, expedite, prepare, precipitate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
عقب انداختن, به تعویق انداختن, موکول کردن, پست‌تر دانستن, در درجه دوم گذاشتن
the visit had to be postponed for some time
Cause or arrange for (something) to take place at a time later than that first scheduled.
The meeting was postponed due to bad weather.
To cause something to take place at a later time.
They decided to postpone the trip until next month.
To defer or delay an event or action.
She had to postpone her appointment.
To put off to a later time.
به خاطر باران، کنسرت به تعویق افتاد.
این عبارت به معنای به تعویق انداختن یک رویداد یا عملی به زمان دیگری است.
آن‌ها تصمیم گرفتند سفر را تا ماه آینده به تأخیر بیندازند.
این کلمه به معنای تأخیر انداختن یا تاخیر در اجرای یک عمل است.
او مجبور شد قرار ملاقاتش را عقب بیندازد.
به معنای عقب انداختن یک فعالیت به زمان دیگر است.

مترادف ها:
keep, maintains, maintain, save, jam, protect, safeguard, conserve, jelly, sustain
متضاد ها:
change, kill, destroy, burn, spoil, transform, convert, neglect, waste, abandon, smash, alter, turn into, chop down, burn down, eliminate, ruin, discard, amend, devastate, modify, turn into sth, squander, rust, invert, rot, wreck
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
حفظ, محافظت کردن از, محافظت کردن, حفظ کردن, حفاظت کردن از, نگهداری کردن از, محفوظ نگه داشتن, (غذا, میوه, سبزی و غیره) کنسرو کردن, خشک کردن, فریز کردن, (گوشت) قورمه کردن, (ماهی) نمک سود کردن, دودی کردن, (شکارگاه, رودخانه و غیره) قرق کردن, کنسرو, میوه‌ی نگه داری شده, غذای نگه داری شده, مربا, (شکار) قُرُق, منطقه‌ی حفاظت‌شده, حق مسلم, ملک طلق
all records of the past were zealously preserved
Maintain (something) in its original or existing state.
home-made preserves
Food made with fruit preserved in sugar, such as jam or marmalade.
the civil service became the preserve of the educated middle class
A sphere of activity regarded as being reserved for a particular person or group.
National forests present more challenges than do private game preserves.
A place where game is protected and kept for private hunting or shooting.
We must preserve the environment for future generations.
To maintain something in its original or existing state.
The organization works to preserve wildlife habitats.
To protect and safeguard something from harm or destruction.
She likes to preserve fruits and vegetables by canning them.
To prepare food so that it can be kept for a long time without spoiling.
باید محیط زیست را برای نسل‌های آینده حفظ کنیم.
نگهداشتن چیزی در حالت اصلی یا موجود آن.
این سازمان به حفظ زیستگاه‌های حیات وحش کمک می‌کند.
محافظت و نگهداری از چیزی در برابر آسیب یا ویرانی.
او دوست دارد میوه‌ها و سبزیجات را به شکل کنسرو حفظ کند.
تهیه غذا به گونه‌ای که بتوان آن را برای مدت طولانی بدون فاسد شدن نگهداری کرد.

مترادف ها:
begrudge, bitterness, envy
متضاد ها:
enjoy, forgive, accept, reconcile
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
منزجر شدن از, ناراحت شدن, رنجیدن از, آزرده‌خاطر شدن, خشمگین شدن از, اظهار تنفر کردن از, اظهار رنجش کردن
she resented the fact that I had children
Feel bitterness or indignation at (a circumstance, action, or person)
She resented being told what to do.
To feel bitterness or indignation at a circumstance, action, or person.
He has always resented his brother for getting more attention.
To hold a grudge against someone for a perceived wrong.
They resented the fact that they had to work harder than others.
To experience displeasure or anger as a result of being treated unfairly.
او از این که به او گفته شد چه کاری انجام دهد رنجید.
احساس تلخی یا ناراحتی از یک شرایط یا عمل.
او همیشه از برادرش به خاطر توجه بیشتری که دریافت می‌کند ناراحت شده است.
نگه داشتن کینه‌ای از کسی به خاطر یک مرتکب اشتباه یا عمل نادرست.
آنها از این واقعیت که باید بیشتر از دیگران کار کنند ناراحت شدند.
تجربه ناراحتی یا خشم به عنوان نتیحه‌ای از رفتار ناعادلانه.