main logo
بازگشت
504 Absolutely Essential Words
504 Absolutely Essential Words - Lesson 1
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
quit, desert, forsake, leave, give up, drop out, throw away, give sth up, ditch
متضاد ها:
maintain, read, try, keep, control, return, achieve, support, perform, attempt, accompany, pursue, commit, defend, adopt, retain, preserve, devote, tank, till, rescue, occupy, possess, hang on, follow up, arrive at, take up, care for, devote to, get back, go through with, get into, put through, stand up for, run after, stand by, take back, stick to, do 1, hold on to, insist on, rely on, cultivate, undertake, accomplish, embrace, rebuild, deploy, regain, endeavour, execute, implement, sustain, embody, patrol, administer, prosecute, enact, use, manage, project, protect, resort, bear, intend, restraint, govern, manipulate, get there, have got, aim to do sth, apply for sth, back sb/sth up, bring sb up, care for sb, carry sth out, look after sb/sth/yourself, stick to sth, take sth up, take sth/sb on, take up sth, try and…, work for sb/sth, work on sth, going to go into, redeem, rehabilitate, cherish, nurture, escort, dedicate, endeavor, harbor
فعل، شکل پایه
رها کردن, دست کشیدن, ترک کردن, متوقف کردن, ول کردن, صرف نظر کردن, قال گذاشتن, خود را تسلیم کردن, رهایی, بی‌بند و باری, اشتیاق, شور و شعف
her natural mother had abandoned her at an early age
Cease to support or look after (someone); desert.
he had clearly abandoned all pretense of trying to succeed
Give up completely (a course of action, a practice, or a way of thinking)
they abandoned themselves to despair
Allow oneself to indulge in (a desire or impulse)
she sings and sways with total abandon
Complete lack of inhibition or restraint.
She had to abandon her plans for a vacation due to work commitments.
To leave someone or something behind or to give up something.
He felt abandoned by his friends during difficult times.
To stop supporting or helping someone or something.
The dog was abandoned by its owners.
To cease to look after or care for someone.
او مجبور شد برنامه‌های سفرش را به خاطر تعهدات کاری ترک کند.
برای رها کردن یا ترک کردن یک شخص یا چیزی.
او در زمان‌های سخت از سوی دوستانش رها شده احساس می‌کرد.
متوقف کردن حمایت یا کمک به یک شخص یا چیزی.
سگ توسط صاحبانش رها شده بود.
متوقف کردن مراقبت یا نگهداری از یک شخص.

مترادف ها:
anxious, pointed, sharp, eager, acute, intense, enthusiastic
متضاد ها:
dull, uninterested, apathetic, blunt
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
تیز, مشتاق, علاقمند, پرزور, مایل, تند, زیرک, شدید, باهوش, حاد, قوی, سرسخت, نوحه سرایی کردن, تیز کردن, سخت (رقابت، حریف و ...), شدید کردن, فوق‌العاده سرد (باد), گریه‌زاری کردن, سوگواری کردن
I have keen eyesight
(of a sense) highly developed.
Seizing an opportunity, he slashed upwards with his knife, the keen edge of his blade taking grip on the dog's neck.
(of the edge or point of a blade) sharp.
keen believers in the monetary system
Having or showing eagerness or enthusiasm.
I would soon fly to distant stars—how keen!
Excellent.
Most well-run companies will have mainstream costs under control and will have professional buyers negotiating keen prices for all raw materials.
(of prices) very low; competitive.
the body of Johnny was taken by his own people who keened over him
Wail in grief for a dead person; sing a keen.
An Irish funeral song accompanied by wailing in lamentation for the dead.
The keen knife sliced through the vegetables effortlessly.
Having a sharp edge or point; ready to cut or pierce.
She was keen to start her new job.
Intensely enthusiastic or eager.
His keen observations helped solve the mystery.
Perceptive or insightful; having a sharp mental ability.
چاقوی تیز سبزی‌ها را به راحتی برش زد.
داشتن لبه یا نوک تیز؛ آماده برای برش یا نفوذ.
او مشتاق بود که کار جدیدش را شروع کند.
بسیار مشتاق یا هیجان‌زده.
مشاهدات تیز او به حل معما کمک کرد.
دارای درک یا بینش قوی؛ داشتن توانایی ذهنی تیز.

مترادف ها:
envious, covetous, resentful
متضاد ها:
unjealous, content, trusting
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
حسود, مراقب, غیرتی, (نگاه) حسادت‌آمیز, مواظب, هوشیار, (مذهب) (خدا) غیور
he grew jealous of her success
Feeling or showing envy of someone or their achievements and advantages.
He became jealous when he thought his partner was flirting with someone.
Fearful or wary of losing one's position or situation to someone else.
او به موفقیت دوستش حسادت می‌کرد.
احساس حسادت نسبت به موفقیت یا برتری‌های دیگران.
او وقتی فکر کرد که شریکش با دیگری flirt می‌کند، حسود شد.
نگرانی از دست دادن موقعیت یا رابطه به شخص دیگری.

مترادف ها:
diplomacy, sensitivity, tactfulness
متضاد ها:
tactlessness, bluntness, insensitivity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ملاحظه, درایت, عقل, نزاکت, تدبیر, کاردانی, مهارت, سلیقه
the inspector broke the news to me with tact and consideration
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Her tact allowed her to navigate the sensitive conversation without offending anyone.
The ability to say and do the right thing in difficult situations.
He handled the situation with great tact.
A keen sense of what to say or do to avoid giving offense.
Tact is essential in diplomacy.
The ability to communicate effectively with others.
زیرکی او به او کمک کرد تا بدون ناراحت کردن کسی، گفت و گوی حساسی را پیش ببرد.
توانایی گفتن و انجام دادن کار درست در موقعیت‌های دشوار.
او با دقت به وضعیت رسیدگی کرد.
حس تیزبین برای آنچه که باید گفت یا انجام داد تا از بی‌احترامی جلوگیری شود.
دقت در دیپلماسی ضروری است.
توانایی ارتباط مؤثر با دیگران.

مترادف ها:
vow, pledge, swear
متضاد ها:
renunciation, disavowal, betrayal
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سوگند, قسم, (به‌کار بردن نام خدا و مقدسان با خشم یا برای تأکید و غیره) توهین به مقدسات, بدوبیراه, فحش, ذکر نام خدا به طریق نا‌شایسته, ناسزا, دشنام
they took an oath of allegiance to the king
A solemn promise, often invoking a divine witness, regarding one's future action or behavior.
he exploded with a mouthful of oaths
A profane or offensive expression used to express anger or other strong emotions.
Witnesses must take an oath before giving their testimony.
A formal declaration before a court or authority to tell the truth.
او قسم خورد که کشور را خدمت و حفاظت کند.
یک وعده جدی که معمولاً با استناد به یک شاهد الهی، در مورد عمل یا رفتار آینده شخص بیان می‌شود.
شاهدان باید قبل از بیان شهادت خود سوگند بخورند.
اعلامیه رسمی قبل از دادگاه یا مقامی برای بیان حقیقت.

مترادف ها:
empty, hollow, blank, unoccupied, available
متضاد ها:
vessel, occupied, filled, inhabited
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
خالی, خالی (از سکنه), اشغال‌نشده, بلاتصدی, بی‌متصدی, بیکار
This assumes the premises were left vacant in the condition required by the lease.
(of premises) having no fixtures, furniture, or inhabitants; empty.
The house has been vacant for months.
Empty; unoccupied.
The vacant lot was overgrown with weeds.
Having no occupants.
There are several vacant positions available in the company.
Not filled or used.
این خانه برای چند ماه خالی است.
خالی؛ بدون سکنه.
زمین خالی با علف‌های هرز پوشیده شده است.
بدون ساکن.
چندین جایگاه خالی در شرکت موجود است.
پر نشده یا استفاده نشده.

مترادف ها:
difficulty, adversity, struggle, misfortune
متضاد ها:
ease, prosperity, comfort
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سختی, مشکل, محنت, مشقت
intolerable levels of hardship
Severe suffering or privation.
He overcame many hardships to achieve his dreams.
A condition that is difficult to endure; suffering.
خانواده پس از از دست دادن خانه خود با مشقت های زیادی روبرو شدند.
وضعیت سخت و دشوار یا رنج.
او برای دستیابی به آرزوهایش از بسیاری از سختی ها عبور کرد.
شرایطی که تحمل آن دشوار است; رنج.

مترادف ها:
squires, chivalrous, valiant, heroic
متضاد ها:
cowardly, timid, craven
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دلاور, جوانمرد, دلیر, شجاع, زن‌دوست, عالی, خوش‌لباس, جنتلمن, زن نواز, متعارف و خوش‌زبان در پیش زنان, زن‌باز, دلاوری کردن, زن‌بازی کردن, ملازمت کردن
she had made gallant efforts to pull herself together
(of a person or their behavior) brave; heroic.
a gallant gentleman came over and kissed my hand
(of a man or his behavior) giving special attention and respect to women; chivalrous.
he launches himself into a gallant's career of amorous intrigue
A man who pays special attention to women.
Mowbray was gallanting the Polish lady
(of a man) flirt with (a woman)
The gallant knight rode into battle to defend his kingdom.
Brave and noble in behavior; heroic.
He made a gallant effort to impress his date by opening the door for her.
Chivalrous; giving special attention to women.
شوالیه شجاع برای دفاع از پادشاهی اش به مبارزه رفت.
شجاع و نیکوکار; قهرمان.
او تلاشی شایسته کرد تا دختر را تحت تأثیر قرار دهد و برای او در را باز کرد.
نجیب و با ادب; توجه ویژه به زنان.

مترادف ها:
information, facts, statistics, input, info, statistic
متضاد ها:
ignorance, falsehood, misinformation, hardware
اسم، جمع
داده ها, اطلاعات, دانسته‌ها, داده‌ها, شواهد, (کامپیوتر) داده
there is very little data available
Facts and statistics collected together for reference or analysis.
The computer processes vast amounts of data each day.
Information, especially numerical information, that is processed to give meaning.
داده‌های جمع‌آوری شده از نظرسنجی به ما کمک خواهد کرد تا تصمیمات بهتری بگیریم.
حقایق و آمار جمع‌آوری شده برای مرجع یا تحلیل.
کامپیوتر مقادیر زیادی داده را هر روز پردازش می‌کند.
اطلاعات، به‌ویژه اطلاعات عددی، که پردازش می‌شوند تا معنایی بدهند.

مترادف ها:
unfamiliar, not used to, inexperienced
متضاد ها:
accustomed, familiar, used to
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
خونگرفته, ناآشنا, عادت نکرده, عادت‌نکرده, غیر‌عادی
they finished their supper with unaccustomed speed
Not familiar or usual; out of the ordinary.
She felt unaccustomed to the cold weather after living in a warm climate.
Not familiar or usually accustomed to something.
او بعد از زندگی در اقلیم گرم، از هوای سرد نا آشنا بود.
آشنا نبودن یا معمولی نبودن با چیزی.

مترادف ها:
single, unmarried, celibate
متضاد ها:
married, spouse, partner, bride
اسم، مفرد یا بی‌شمار
عزب, (مرد) بدون زن, مرد مجرد, کارشناس, مجرد, لیسانسه, مرد بی‌زن, (در دانشگاه) لیسانس, کارشناسی (bachelor's degree هم می‌گویند), (در دانشگاه) لیسانسیه
one of the country's most eligible bachelors
A man who is not and has never been married.
a Bachelor of Arts
A person who holds an undergraduate degree from a university or college (only in titles or set expressions)
A young knight serving under another's banner.
At the party, he was the only bachelor among the guests.
A man who is not married.
She graduated as a bachelor of science last year.
A person who holds a bachelor's degree.
او تنها مجرد در جمع بود.
مردی که ازدواج نکرده است.
او سال گذشته به عنوان کارشناس علوم فارغ‌التحصیل شد.
شخصی که مدرک لیسانس دارد.

مترادف ها:
certify, meet the criteria, condition, entitle
متضاد ها:
disqualify, exclude, invalidate, quantify
فعل، شکل پایه
واجد شرایط شدن, صلاحیت داشتن, محدود کردن, تعیین کردن, واجد شرایط بودن, قدرت را توصیف کردن, دارای صلاحیت کردن, از بدی چیزی کاستن, واجد شرایط کردن, منظم کردن, کنترل کردن, توصیف کردن
they do not qualify for compensation payments
Be entitled to a particular benefit or privilege by fulfilling a necessary condition.
I've only just qualified
Become officially recognized as a practitioner of a particular profession or activity by satisfying the relevant conditions or requirements, typically by undertaking a course of study and passing examinations.
she felt obliged to qualify her first short answer
Make (a statement or assertion) less absolute; add reservations to.
Secondly, the misconduct is qualified by the word 'serious'.
(of a word or phrase) attribute a quality to (another word, especially a preceding noun).
He worked hard to qualify for the scholarship.
To meet the necessary requirements or conditions.
She had to qualify her remarks to avoid offending anyone.
To make less severe or extreme.
او به سختی تلاش کرد تا برای بورس تحصیلی واجد شرایط شود.
به معنی برآورده کردن شرایط یا ملزومات لازم است.
او مجبور شد نظر خود را تعديل کند تا کسی را ناراحت نکند.
به معنای کاهش شدت یا سختی چیزی است.

مترادف ها:
cadaver, body, remains
متضاد ها:
living person, survivor, life
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نعش, جنازه, جسد, لاشه
the corpse of a man lay there
A dead body, especially of a human being rather than an animal.
The detective examined the corpse for any clues.
The dead body of a human being.
The corpse was discovered in the abandoned building.
The body of a human being after death, especially in the context of forensic investigation.
She was horrified to stumble upon the corpse in the woods.
A dead body, usually found in a situation involving crime or mystery.
کارآگاه جسد را برای یافتن سرنخ‌ها بررسی کرد.
بدن یک انسان پس از مرگ.
جسد در ساختمان متروکه یافت شد.
بدن یک انسان پس از مرگ، به ویژه در زمینهٔ تحقیقات جنایی.
او از برخورد با جسد در جنگل وحشت‌زده شد.
بدن مرده، معمولاً در وضعیتی که شامل جرم یا معما باشد.

مترادف ها:
cover, hide, bury, cover up, disguise, secrete, keep quiet
متضاد ها:
tell, describe, show, dig, discover, communicate, introduce, publish, expose, announce, exhibit, display, advertise, represent, publication, broadcast, express, demonstrate, reveal, indicate, inform, open up, come out, show round, bring out, put out, own up, show off, stick out, manifest, notify, disclose, recount, marker, proclaim, unfold, confess, boast, depict, uncover, render, preach, unveil, portray, appear, declare, bring sth up, report on sth, indicate(s) that, show(s) that, to show you, utter, signify, publicize, unearth, recite
فعل، شکل پایه
پنهان کردن, نهان کردن, نهفتن
a line of sand dunes concealed the distant sea
Keep from sight; hide.
He tried to conceal his emotions during the meeting.
To keep something from being seen or known.
She chose to conceal her past from her friends.
To hide or keep something secret.
The magician's tricks conceal the true nature of his performance.
To prevent disclosure or recognition of.
او تلاش کرد احساساتش را در طول جلسه پنهان کند.
چیزی را از دیدن یا دانستن نگه داشتن.
او تصمیم گرفت گذشته‌اش را از دوستانش مخفی کند.
چیزی را مخفی یا راز نگه داشتن.
حقه‌های جادوگر ذات واقعی نمایش او را پنهان می‌کند.
از افشا یا شناخت جلوگیری کردن.

مترادف ها:
sorry, depressing, miserable, unhappy, gloomy, dreary, dismaying
متضاد ها:
beautiful, marvellous, cheerful, bright, joyful, splendid
اسم خاص مفرد
(هوای) گرفته, دلتنگ‌کننده, دلگیر, پریشان‌کننده, تاریک, ملالت‌انگیز, اندوهگین, غمگین, بسیار بد, افتضاح
the dismal weather made the late afternoon seem like evening
Depressing; dreary.
The team's dismal performance left the fans feeling frustrated.
Causing a loss of hope; bleak.
She had a dismal look on her face after hearing the news.
Showing or expressing sadness or gloom.
آسمان امروز خیلی تاریک و dismal است.
تاریک و غم‌انگیز.
عملکرد تیم در بازی بسیار dismal بود.
یک وضعیت یا چیزی که باعث ناامیدی شود.
پس از شنیدن خبر بد، او حالتی dismal داشت.
حالت غم‌انگیز یا بی‌حالی را نشان می‌دهد.

مترادف ها:
cold, frozen, icy, gelid, arctic
متضاد ها:
warm, hot, boiling
اسم خاص مفرد
بسیار سرد, منجمد, سرد, دارای اندکی تمایل جنسی, سردمزاج (از نظر جنسی)
the air was frigid, and spectators shivered against the cold
Very cold in temperature.
my ex told everyone I was frigid
Unable to be sexually aroused (typically used of a woman)
The frigid air made us shiver as we stepped outside.
Extremely cold in temperature.
Her frigid response left him feeling rejected.
Lacking warmth of feeling; emotionally distant.
هوای سرد باعث لرزیدن ما شد وقتی که بیرون رفتیم.
بسیار سرد در دما.
پاسخ سرد او باعث شد که او احساس کفایت کند.
فاقد گرمای احساس؛ عاطفی دور.

مترادف ها:
occupy, reside, live, populate
متضاد ها:
desert, evacuate, depart, leave
فعل، شکل پایه
ساکن شدن (در), سکنی گزیدن, مسکن گزیدن, زندگی کردن, سکنی گرفتن در, بودباش گزیدن در, آباد کردن
a bird that inhabits North America
(of a person, animal, or group) live in or occupy (a place or environment)
Many species inhabit the forest.
To live or exist in a particular place.
Humans inhabit almost every region of the Earth.
To occupy a place or environment.
The island is inhabited by a small community.
To reside in a location.
بسیاری از گونه‌ها در جنگل سکونت دارند.
در مکانی زندگی کردن.
انسان‌ها تقریباً در همهٔ مناطق زمین زندگی می‌کنند.
اشغال کردن یک مکان یا محیط.
جزیره به وسیلهٔ یک جامعه کوچک سکونت دارد.
در یک مکان اقامت داشتن.

مترادف ها:
insensitive, unfeeling, indifferent
متضاد ها:
sensitive, feeling, responsive
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
کرخت, بی‌حس, کرخ, بهت‌زده کردن, بی‌حس یا کرخت کردن, بی‌حس کردن
my feet were numb with cold
Deprived of the power of sensation.
the cold had numbed her senses
Deprive of feeling or responsiveness.
After sitting in the same position for hours, my legs went numb.
Lacking the power of feeling or movement.
She felt numb after receiving the tragic news.
Emotionally devoid of response or sensitivity.
The stress of the situation left him feeling numb.
Unable to think clearly; unable to feel or respond mentally.
بعد از نشستن به مدت چند ساعت، پایم بی‌حس شد.
عدم احساس یا حرکت.
او پس از دریافت خبر تراژیک احساس بی‌حسی کرد.
عدم پاسخ یا حساسیت عاطفی.
استرس وضعیت او را بی‌حس کرد.
ناتوانی در فکر کردن به وضوح; ناتوانی در احساس یا پاسخ دادن ذهنی.

مترادف ها:
risk, danger, the risk of, hazard
متضاد ها:
safety, security, protection
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خطر, مخاطره, سیج, به خطر انداختن, به مخاطره انداختن
a setback to the state could present a peril to the regime
Serious and immediate danger.
Jonathon periled his life for love of David
Expose to danger; threaten.
The peril of driving in heavy fog is well known.
Exposure to injury, loss, or destruction.
They are in peril of losing their home.
A state of risk or hazard.
کوهنوردان در خطر بودند وقتی طوفان نزدیک شد.
خطر جدی و فوری.
خطر رانندگی در مه غلیظ خوب شناخته شده است.
معرض آسیب، زیان یا نابودی.
آنها در خطر از دست دادن خانه‌شان هستند.
وضعیت ریسک یا خطر.

مترادف ها:
lie down, sit, lean back, lie back, rest
متضاد ها:
sit up, stand, upright
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بر پشت خم شدن یا خوابیدن, لم دادن, سرازیر کردن, تکیه دادن, خم شدن, تکیه کردن, لمیدن
she was reclining in a deck chair
Lean or lie back in a relaxed position with the back supported.
He decided to recline on the couch after a long day.
To lean or lie back in a relaxed position.
She reclined the chair to take a nap.
To bend or position something backward.
او تصمیم گرفت بعد از یک روز طولانی روی مبل تکیه بدهد.
به وضعیتی آرام و خوابیده پشت خود را تکیه دادن.
او صندلی را برای چرت زدن دراز کرد.
چیزی را به سمت عقب خم یا قرار دادن.