main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 87
1/30

we were talking about

ترجمه: ما در مورد صحبت می‌کردیم, ما داشتیم حرف می‌زدیم درباره, ما درباره صحبت می‌کردیم, ما درباره‌اش صحبت می‌کردیم

مترادف‌ها: discussing, chatting about, conversing about

متضادها: silencing, ignoring, disregarding

تعاریف:

Engaging in conversation or discussion about a topic.
We were talking about our plans for the weekend.
به معنای مشغول بحث یا گفتگو درباره یک موضوع است.
ما درباره اهداف سفر صحبت می‌کردیم.

this is not the case

ترجمه: این حالت نیست, این قضیه نیست, این درست نیست

مترادف‌ها: that is not true, that's incorrect, not so

متضادها: this is true, this is the case, that is correct

تعاریف:

Indicates that a previously stated fact or assumption is incorrect.
I thought he was coming, but this is not the case.
شامل زمانی که یک فرض یا واقعیت که قبلا بیان شده نادرست است.
فکر می‌کردم او می‌آید، اما این درست نیست.

this means that

ترجمه: این به این معنی است که, این بدان معناست که, این به معنای این است که, این به معنای آن است که

مترادف‌ها: this indicates that, this signifies that, this implies that

متضادها: this does not mean that, this is not to say that, this does not signify that, (this) is not to say/suggest that

تعاریف:

A phrase used to indicate that something is being explained or clarified.
The results were unexpected; this means that we need to reevaluate our methods.
عبارتی که برای نشان دادن توضیح یا روشنی یک موضوع استفاده می‌شود.
نتایج غیرمنتظره بود؛ این به این معنی است که ما باید روش‌های خود را دوباره ارزیابی کنیم.

(this) is not to say/suggest that

ترجمه: این بدین معنا نیست که, این به این معنا نیست که, (این) به این معنا نیست که, این به معنای آن نیست که

مترادف‌ها: that doesn't mean, it doesn't imply that, this shouldn't suggest that

متضادها: this indicates that, this implies that, this means that

تعاریف:

Used to clarify that a previous statement does not imply something else.
I enjoy outdoor activities; this is not to say that I don't appreciate a good book.
برای روشن کردن این که یک بیانیه قبلی به معنای چیز دیگری نیست.
من از فعالیت‌های بیرونی لذت می‌برم؛ این به این معنا نیست که من از یک کتاب خوب قدردانی نمی‌کنم.

this/that kind of (thing)

ترجمه: این نوع از (چیز), این گونه (چیز), آن نوع (چیز), این/آن نوع (چیز)

مترادف‌ها: type of, sort of, category of

متضادها: none of, different kind of, opposite of

تعاریف:

A phrase used to refer to a specific type or category of something previously mentioned.
I enjoy this kind of music; it has a soothing quality.
Used to express similarity or a particular category that something belongs to.
That kind of behavior is unacceptable in our society.

this/that sort of (thing)

ترجمه: این نوع (چیزها), این نوع (چیز), این/آن نوع (چیز), اون نوع (چیز)

مترادف‌ها: such things, that kind of thing, this type of thing

متضادها: none of that, other things, different categories

تعاریف:

A phrase used to indicate a specific kind or category of things.
I enjoy outdoor activities and that sort of thing.
Refers to similar items or actions that belong to the same group.
He's interested in art, that sort of thing.

to account for

ترجمه: محاسبه کردن, مورد حساب قرار دادن, حساب کردن برای, توجیه کردن

مترادف‌ها: justify, explain, clarify

متضادها: ignore, neglect, overlook

تعاریف:

To constitute a certain proportion of something.
Women account for nearly half of the workforce.
To provide an explanation or justification for something.
The manager must account for the losses in the quarterly report.

to be aware of

ترجمه: آگاه بودن از, درک کردن, مطلع بودن از

مترادف‌ها: conscious of, mindful of, cognizant of

متضادها: unaware, ignorant, oblivious

تعاریف:

To have knowledge or perception of a situation or fact.
She is aware of the challenges that lie ahead.
To recognize or understand something.
He is aware of the need for change.

to deal with

ترجمه: سر و کار داشتن با, رسیدگی کردن به, پرداختن به, برخورد کردن با

مترادف‌ها: manage, handle, address

متضادها: ignore, neglect, avoid

تعاریف:

To take action to solve a problem or confront a situation.
She had to deal with several challenges at work.
To handle or manage a particular issue or topic.
He knows how to deal with difficult customers.

to ensure that

ترجمه: اطمینان حاصل کردن از, اطمینان حاصل کردن که, مطمئن شدن که, تحقق بخشیدن به

مترادف‌ها: so that, guarantee, secure, verify

متضادها: doubt, risk, endanger

تعاریف:

To make certain that something will happen or be the case.
We need to ensure that the project is completed on time.
برای مطمئن شدن از اینکه چیزی انجام می‌شود یا درست است.
ما باید اطمینان حاصل کنیم که پروژه به موقع تمام می‌شود.

to find out

ترجمه: کشف کردن, پی بردن به, پیدا کردن, فهمیدن

مترادف‌ها: discover, uncover, learn

متضادها: ignore, overlook, miss

تعاریف:

To discover information or learn something.
I need to find out what time the meeting starts.
To realize or learn the truth about something.
She found out that he had been lying to her.

to see how

ترجمه: نظارت بر چگونگی, دیدن چگونه, فهمیدن چطور, دیدن اینکه چگونه

مترادف‌ها: to understand, to assess, to evaluate

متضادها: to ignore, to dismiss, to overlook

تعاریف:

To assess or understand the manner in which something occurs.
I want to see how the project is progressing.
To examine the process or method behind an action.
Let's see how the engine operates.

to show you

ترجمه: به تو نشان دادن, به تو نمایش دادن, به شما نشان دهم

مترادف‌ها: demonstrate, exhibit, reveal

متضادها: hide, conceal, cover

تعاریف:

To present or display something to someone.
I would like to show you my new artwork.
To guide someone to know or understand something.
Let me show you how to solve this problem.

to some extent

ترجمه: تا حدودی, به نوعی, به اندازه‌ای

مترادف‌ها: partly, in some way, to a greater or lesser extent, partially, somewhat, to a degree

متضادها: whatsoever, not at all, completely, entirely

تعاریف:

To a certain degree or level; not completely.
The project was successful to some extent, but there were several issues.
تا حدی یا مقداری؛ نه به طور کامل.
این پروژه تا حدودی موفق بود، اما مشکلات زیادی وجود داشت.

to suggest that

ترجمه: توصیه کردن که, نشان دادن که, پیشنهاد کردن که, پیشنهاد دادن که

مترادف‌ها: recommend, advise, propose, imply

متضادها: dissuade, oppose, withdraw

تعاریف:

To propose an idea or plan for consideration.
I would like to suggest that we meet earlier to discuss the project.
To indicate or imply something indirectly.
Her tone seemed to suggest that she was unhappy with the decision.

to take account of

ترجمه: محاسبه کردن, در نظر گرفتن, حساب کردن برای, حساب کردن

مترادف‌ها: consider, factor in, take into consideration

متضادها: ignore, disregard, overlook

تعاریف:

To consider or include something as a factor when making a decision.
You need to take account of the weather when planning your trip.
To weigh the importance of different elements in a situation.
The committee will take account of public opinion before making a decision.

to the extent that

ترجمه: به حدی که, تا آن حد که, به میزان اینکه, به اندازه ای که

مترادف‌ها: in so far as, to the degree that, insofar as, as far as

متضادها: regardless, independently of, without consideration of

تعاریف:

Used to indicate the degree to which something is true or applicable.
She was tired to the extent that she fell asleep immediately.
Indicating the limitation or scope of a statement.
I agree to the extent that we can find a compromise.

to think about

ترجمه: تفکر در مورد, اندیشیدن به, فکر کردن درباره, فکر کردن دربارهٔ

مترادف‌ها: to contemplate, to consider, to ponder

متضادها: to ignore, to overlook, to dismiss

تعاریف:

To consider or reflect upon something.
I need to think about the consequences of my actions.
To contemplate or weigh options.
She took a moment to think about the offer before responding.

to work out

ترجمه: به نتیجه رسیدن, حل کردن, تمرین کردن

مترادف‌ها: exercise, train, calculate

متضادها: neglect, ignore, settle

تعاریف:

To engage in physical exercise or training.
I usually work out at the gym in the evenings.
To figure out or solve a problem.
We need to work out the details of the agreement.

(to) note that

ترجمه: توجه کنید که, به یاد داشته باشید که, (به) توجه کردن که, نکته‌ای را در نظر بگیرید که

مترادف‌ها: observe, acknowledge, recognize

متضادها: ignore, overlook, dismiss

تعاریف:

To observe or pay attention to something important.
Please note that the meeting has been rescheduled.
به چیزی توجه کردن یا نکته‌ای را مورد توجه قرار دادن.
لطفاً توجه کنید که جلسه تغییر زمان داده شده است.

(to) take into account

ترجمه: در نظر گرفتن, (به) مد نظر قرار دادن, محاسبه کردن, توجه کردن به

مترادف‌ها: consider, factor in, account for

متضادها: ignore, overlook, disregard

تعاریف:

To consider something when making a decision.
We need to take into account the opinions of all team members.
To include something as a factor in an analysis.
The financial report took into account recent market trends.

(to/should/need to) be taken into account

ترجمه: (باید/نیاز به) مد نظر قرار گرفتن, محاسبه شدن, در نظر گرفته شدن, به حساب آورده شدن

مترادف‌ها: consider, factor in, allow for

متضادها: ignore, disregard, neglect

تعاریف:

To be considered or included in a decision or evaluation.
We must take into account all possible outcomes before making a decision.
به عنوان یک مسأله یا عامل در تصمیم‌گیری یا ارزیابی در نظر گرفته شود.
باید تمام گزینه‌های ممکن را در نظر بگیریم قبل از اینکه تصمیم بگیریم.

types of

ترجمه: نوع‌ها, گروه‌ها, انواع

مترادف‌ها: the kinds of, categories, kinds, classes

متضادها: singular, uniform, same

تعاریف:

Categories or classifications of things.
There are different types of fruits, including apples, oranges, and bananas.
دسته‌بندی‌ها یا طبقه‌بندی‌های چیزها.
انواع مختلف میوه‌ها وجود دارد، از جمله سیب، پرتقال و موز.

variation in

ترجمه: اختلاف در, تغییر در, تنوع در

مترادف‌ها: diversity in, difference in, change in

متضادها: uniformity in, consistency in, stability in

تعاریف:

A change or difference in condition, amount, or level, typically with certain limits.
There is a variation in temperature throughout the day.
The occurrence of an entity differing from another of the same type.
The variation in species is crucial for biodiversity.

(was/have been) found to be

ترجمه: برقرار شده است که, یافت شده است که, مشخص شده است که, (یافت شده است) که

مترادف‌ها: discovered to be, determined to be, identified as

متضادها: lost, misplaced, unidentified

تعاریف:

To discover or determine the existence or truth of something.
The study was found to be inconclusive.
To encounter or ascertain through investigation or examination.
They have been found to be responsible for the error.

we can see

ترجمه: ما قادر به دیدن هستیم, ما می‌توانیم ببینیم, ما می‌توانیم مشاهده کنیم, می‌توانیم ببینیم

مترادف‌ها: we are able to see, we can perceive, we can observe

متضادها: we cannot see, we are unable to see, we might miss

تعاریف:

A phrase indicating the ability to perceive with the eyes.
From the mountain top, we can see the entire valley.
عبارتی که توانایی درک بصری را نشان می‌دهد.
از بالای کوه، ما می‌توانیم تمام دره را ببینیم.

we know that

ترجمه: ما آگاهیم که, ما می‌دانیم که, ما خبر داریم که, می‌دانیم که

تعاریف:

A phrase indicating awareness or knowledge about something.
We know that the meeting starts at 10 AM.
عبارتی که نشان‌دهنده‌ای آگاهی یا دانش درباره موضوعی است.
ما می‌دانیم که جلسه ساعت ۱۰ صبح آغاز می‌شود.

we looked at

ترجمه: به آن نگریستیم, نگاهی به آن انداختیم, به بررسی پرداختیم, به طرف آن نگاه کردیم

مترادف‌ها: gazed at, observed, examined

متضادها: ignored, overlooked, disregarded

تعاریف:

To direct one's gaze toward something.
We looked at the stars in the night sky.
To consider or examine something carefully.
We looked at the project details before proceeding.

we talk about

ترجمه: ما درباره صحبت می‌کنیم, ما حرف می‌زنیم, در مورد صحبت می‌کنیم, ما گفتگو می‌کنیم

مترادف‌ها: discuss, converse about, debate

متضادها: ignore, overlook, dismiss

تعاریف:

To engage in a conversation regarding a specific topic.
We talk about our plans for the weekend.
To discuss or convey thoughts related to a subject.
Whenever we talk about politics, it gets heated.

we talked about

ترجمه: دربارهٔ آن صحبت کردیم, ما در مورد صحبت کردیم, ما درباره اش صحبت کردیم, ما درباره صحبت کردیم

مترادف‌ها: we discussed, we conversed about, we communicated regarding

متضادها: we ignored, we avoided discussing, we neglected to talk about

تعاریف:

We engaged in conversation regarding a specific topic.
We talked about our plans for the weekend.
ما درباره یک موضوع خاص گفتگویی انجام دادیم.
ما درباره برنامه‌های آخر هفته‌مان صحبت کردیم.