main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 82
1/30

one or more of

ترجمه: یک یا چند تا از, یکی یا بیشتر از, حداقل یک عدد از

مترادف‌ها: any number of, some of, at least one of

متضادها: none of, zero of

تعاریف:

Referring to a quantity that includes a single item or multiple items.
You can choose one or more of the available options.
اشاره به مقداری که شامل یک مورد یا چندین مورد است.
شما می‌توانید یکی یا بیشتر از گزینه‌های موجود را انتخاب کنید.

or something like that

ترجمه: یا چیز دیگری مثل آن, یا چیز دیگری مشابه آن, یا چیزی شبیه به آن, یا چیزی مثل این

مترادف‌ها: or something similar, or something like this, or such things

تعاریف:

A phrase used to indicate uncertainty or to suggest an approximation.
We could go to the beach, or something like that.
عبارتی که برای ارجاع به عدم قطعیت یا پیشنهاد یک تقریب استفاده می‌شود.
می‌توانیم به سواحل برویم، یا چیزی شبیه به آن.

our understanding of

ترجمه: فهم ما از, شناخت ما از, درک ما از

مترادف‌ها: comprehension, grasp, apprehension

متضادها: misunderstanding, ignorance, confusion

تعاریف:

The knowledge or perception we have regarding a particular subject.
Our understanding of the universe is constantly evolving.
The capacity to comprehend or grasp the meaning of something.
Improving our understanding of human behavior is crucial for psychology.

(over) a period of time

ترجمه: در طول دوره‌ای, (در طول) یک دوره زمانی, به مدت زمانی, در یک بازه زمانی

مترادف‌ها: during, over the course of, for a span of time

متضادها: instantaneously, at once, immediately

تعاریف:

A specific duration during which something occurs or is expected to occur.
The project will be completed over a period of time.
دوره‌ای مشخص که در طول آن چیزی رخ می‌دهد یا انتظار می‌رود که رخ دهد.
پروژه در طول این دوره زمانی به اتمام خواهد رسید.

period of time

ترجمه: زمانی, مدت زمان, دوره زمانی

مترادف‌ها: duration, interval, timespan

متضادها: instant, moment, eternity

تعاریف:

A length of time during which a particular event or condition occurs.
The project will take a significant period of time to complete.
An interval marked by specific characteristics.
The Renaissance was a remarkable period of time in European history.

play a key role in

ترجمه: نقش اصلی داشتن در, نقش مهمی ایفا کردن در, نقش کلیدی در ایفا کردن, نقش کلیدی داشتن در

مترادف‌ها: be crucial to, be vital to, contribute significantly to

متضادها: play a minor role in, be insignificant in, be unimportant in

تعاریف:

To be an essential or important part of a particular situation or process.
She plays a key role in the success of the project.
به‌عنوان جزئی اساسی یا مهم در یک وضعیت یا فرآیند خاص عمل کردن.
او در موفقیت پروژه نقش کلیدی دارد.

play a role in

ترجمه: نقش در ایفا کردن, وارد عمل شدن در, مؤثر بودن در, نقش داشتن در

مترادف‌ها: contribute to, influence, affect

متضادها: remain uninvolved, stay out of, have no impact on

تعاریف:

To have a part in a particular activity or situation.
Many factors play a role in climate change.
To contribute to a certain outcome or effect.
Education plays a crucial role in personal development.

play(s) an important role (in)

ترجمه: نقش مهمی دارد, نقش مهمی در ایفا کردن, نقش کلیدی ایفا می‌کند, اهمیت ویژه‌ای دارد

مترادف‌ها: is crucial in, is vital in, is significant in, contributes to

متضادها: is unimportant in, is irrelevant to, plays a minor role in, does not affect

تعاریف:

To be significant or essential in a particular situation.
Education plays an important role in personal development.
To have a specific function or influence within a context.
Technology plays an important role in modern communication.

(quite) a lot (of)

ترجمه: (نسبتاً) خیلی (از), مقدار زیادی, بسیار, خیلی

مترادف‌ها: a great deal, a considerable amount, a significant number

متضادها: a little, a small amount, few

تعاریف:

A large quantity or number of something.
There are quite a lot of apples in the basket.
To a significant extent or degree.
She studies quite a lot to be prepared for the exam.

reasons for

ترجمه: موجبات برای, دلایل برای, علل برای

مترادف‌ها: causes for, explanations for, justifications for

متضادها: reasons against, oppositions to, arguments against

تعاریف:

Factors or explanations that justify something.
There are several reasons for her decision to move.
The underlying motivations behind an action or event.
Understanding the reasons for the project's delay is essential.

reduction in the number of

ترجمه: کاهش در تعداد افراد, کاهش در شمار, کاهش در تعداد

مترادف‌ها: decrease in the amount of, cutback in the number of, decline in the number of

متضادها: increase in the number of, growth in the amount of, rise in the number of

تعاریف:

A decrease in the amount or quantity of something.
The reduction in the number of cars on the road has led to less pollution.
کاهش در مقدار یا تعداد چیزی.
کاهش در تعداد خودروها در جاده منجر به آلودگی کمتر شده است.

refer(s) to

ترجمه: اشاره کردن به, اشاره به, ارجاع دادن به, معرفی کردن به

مترادف‌ها: mention, allude to, cite

متضادها: ignore, overlook, omit

تعاریف:

To direct someone's attention to something for consideration.
The teacher referred to the textbook for additional information.
To mention or allude to.
She referred to her previous experience to support her argument.

relative to

ترجمه: مربوط به, نسبت به, در ارتباط با

مترادف‌ها: compared with/to, in relation to, regarding, with respect to

متضادها: independent of, disregarding, irrespective of

تعاریف:

In relation to; regarding.
The project is progressing well relative to our original schedule.
Compared to; as opposed to.
Relative to last year, sales have increased significantly.

relevant to

ترجمه: مربوط به, مناسب برای, جهت‌دار, مرتبط به

مترادف‌ها: pertinent, applicable, related

متضادها: irrelevant, unrelated, inapplicable

تعاریف:

Closely connected or appropriate to what is being done or considered.
The information you provided was highly relevant to our research.
Having significance or practical application in a particular context.
They discussed various issues that were relevant to employee engagement.

research on

ترجمه: پژوهش بر روی, تحقیق در مورد, تحقیقات در زمینه, بررسی

مترادف‌ها: study, investigation, inquiry

متضادها: ignorance, disregard, neglect

تعاریف:

The process of conducting systematic investigation to discover or revise facts, theories, applications, etc.
The scientist is conducting research on climate change.
فرایند تحقیق منظم برای کشف یا تجدید نظر در حقایق، نظریه‌ها، کاربردها و غیره.
دانشمند در حال تحقیق در مورد تغییرات آب و هوایی است.

responsible for

ترجمه: مسئول, مسئولیت دار, عهد‌دار, مسئول برای

مترادف‌ها: in charge of sb/sth, accountable, in charge, liable

متضادها: irresponsible, unaccountable, neglectful

تعاریف:

Having an obligation to do something or having control over someone.
She is responsible for managing the team.
Accountable for actions or decisions.
He is responsible for the company's financial performance.

result(s) in

ترجمه: پدید آوردن, منجر شدن به, منجر به, نتیجه دادن

مترادف‌ها: lead to, cause, produce

متضادها: prevent, halt, stop

تعاریف:

To cause a particular outcome or effect.
The heavy rainfall resulted in flooding in several areas.
To lead to a specific conclusion or situation.
The experiment resulted in groundbreaking findings.

right so

ترجمه: درست همینطور, پس, بله, درست است

مترادف‌ها: exactly, indeed, that's right

متضادها: wrong, incorrect, disagree

تعاریف:

An expression used to indicate agreement or acknowledgment.
Right so, we can proceed with the plan.
عبارتی که برای نشان دادن توافق یا تأیید استفاده می‌شود.
درست است، می‌توانیم با برنامه پیش برویم.

see also

ترجمه: همچنین ببینید, همچنین مشاهده کنید, به این موضوع نیز توجه کنید

مترادف‌ها: refer to, consult, look at

متضادها: ignore, overlook, neglect

تعاریف:

A phrase used in written text to indicate that there is related information elsewhere.
For further details on this topic, see also the bibliography.
عبارتی که در متن نوشته شده برای نشان دادن وجود اطلاعات مرتبط در جایی دیگر استفاده می‌شود.
برای جزئیات بیشتر در مورد این موضوع، همچنین ببینید فهرست منابع.

seems to be

ترجمه: به نظر می‌اید, ظاهر می‌شود, به نظر می‌رسد

مترادف‌ها: appears to be, looks like, feels like

متضادها: does not appear to be, does not seem to be, is not, is clearly

تعاریف:

To appear to be a certain way based on information or perception.
It seems to be raining outside, but I'm not sure.
To give the impression of being something.
She seems to be happy with her new job.

show(s) that

ترجمه: فاش می‌کند, به نمایش می‌گذارد, نشان می‌دهد, نشان می‌دهد که

مترادف‌ها: demonstrate, indicate, reveal

متضادها: conceal, obscure, hide

تعاریف:

To demonstrate or indicate something clearly.
The data shows that sales have increased over the past year.
To provide evidence or proof of a claim.
The study shows that exercise improves mental health.

similar to (that of)

ترجمه: شبیه به, نظیر, مشابه, شبیه به (این)

مترادف‌ها: resembling, comparable to, akin to

متضادها: different from, dissimilar, unlike

تعاریف:

Having traits or characteristics in common; resembling.
The new design is similar to that of the previous model.
Comparable in certain respects, often used to draw a distinction.
Her experience is similar to that of many others in the field.

so as to

ترجمه: به‌منظور, برای, تا اینکه

مترادف‌ها: in order to do sth, in order to, for the purpose of, to

تعاریف:

in order to; for the purpose of.
She studied hard so as to pass the exam.
برای رسیدن به هدف خاصی.
او سخت درس خواند تا امتحان را قبول شود.

so we have

ترجمه: پس ما داریم, پس ما..., بنابراین ما داریم

مترادف‌ها: therefore, thus, consequently

متضادها: however, but, although

تعاریف:

A phrase used to conclude a statement by indicating a resulting condition or situation.
We completed the project ahead of schedule, so we have some extra time for revisions.
عبارتی که برای نتیجه‌گیری یک جمله استفاده می‌شود و شرایط یا وضعیتی را نشان می‌دهد.
ما پروژه را زودتر از موعود تمام کردیم، پس ما زمان اضافی برای ویرایش داریم.

so you can see

ترجمه: پس می‌توانی ببینی, به همین دلیل می‌توانی ببینی, بنابراین می‌توانی ببینی

مترادف‌ها: therefore, thus, hence

متضادها: but, however, nevertheless

تعاریف:

A phrase used to indicate that what follows is clear or evident.
It was a harsh winter, so you can see why everyone is eager for spring.
عبارتی که برای نشان دادن این که آنچه در پی می‌آید واضح یا مشهود است، استفاده می‌شود.
زمستان سختی بود، بنابراین می‌توانی ببینی که چرا همه منتظر بهار هستند.

so you get

ترجمه: بنابراین تو دریافت می‌کنی, در نتیجه تو به دست می‌آوری, پس تو می‌گیری, پس می‌گیری

مترادف‌ها: therefore, consequently, as a result

متضادها: although, but, however

تعاریف:

A phrase used to indicate the result or consequence of something previously mentioned.
He studied hard for the exam, so you get the best grades possible.
عبارتی برای نشان دادن نتیجه یا پیامد چیزی که قبلاً ذکر شده است.
او به خوبی درس خواند، بنابراین تو بهترین نمره‌ها را می‌گیری.

(so) for example

ترجمه: برای مثال, مثلاً, (پس) برای مثال, به عنوان نمونه

مترادف‌ها: for instance, such as, like

تعاریف:

Used to introduce a case that illustrates a point.
Many animals, for example, are capable of adapting to their environment.
Used to clarify a statement by providing a specific instance.
You can find fresh fruit at the market, so for example, apples are usually in season.

(so) in other words

ترجمه: به عبارت دیگر, در غیر این صورت, (بنابراین) به عبارت دیگر, به عبارتی دیگر

مترادف‌ها: that is to say, to put it differently, alternatively

متضادها: in the same way, similarly, likewise

تعاریف:

Used to introduce a clarification or rephrasing of a statement.
He's not coming to the party; in other words, he's busy.
عبارتی که برای روشن‌تر کردن یا بیان مجدد یک جمله استفاده می‌شود.
او به مهمانی نمی‌آید؛ به عبارت دیگر، او مشغول است.

some kind of

ترجمه: نوعی از, چند نوعی از, یک نوعی از, یک نوع از

مترادف‌ها: a type of, a sort of, a variety of

متضادها: none, specific type, exact kind

تعاریف:

A phrase used to refer to an unspecified type or category of something.
She showed me some kind of new gadget.
عبارتی که برای اشاره به نوعی مشخص نشده از چیزی استفاده می‌شود.
او به من یک نوع از گجت جدید را نشان داد.

some sort of

ترجمه: سری از, نوعی از, نوعی, یک نوع از

مترادف‌ها: a type of, a kind of, a variety of

متضادها: no type of, none, specific

تعاریف:

An unspecified type or kind.
I need some sort of help with my project.
یک نوع یا گونه نامشخص.
من به یک نوعی کمک در پروژه‌ام نیاز دارم.