main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 78
1/30

in respect of

ترجمه: در مورد, در خصوص, با توجه به, در احترام به

مترادف‌ها: regarding, concerning, with regard to

متضادها: disregarding, ignoring, unrelated to

تعاریف:

Regarding or concerning something.
In respect of your inquiry, we will respond by next week.
در ارتباط با یا مربوط به چیزی.
در مورد سوال شما، ما تا هفته آینده پاسخ خواهیم داد.

in response to

ترجمه: در پاسخ به, به عنوان پاسخ به, در جواب به

مترادف‌ها: in reply to, as a reaction to, in reply

متضادها: indifferently, unresponsively, neglectfully

تعاریف:

As a reaction or reply to something.
In response to the complaints, the manager held a meeting.
به عنوان واکنش یا پاسخی به چیزی.
در پاسخ به شکایات، مدیر یک جلسه برگزار کرد.

in some ways

ترجمه: به نوعی, از برخی جنبه‌ها, در برخی موارد, از جهاتی

مترادف‌ها: partially, to a degree, in certain respects

متضادها: not at all, completely, not in any way

تعاریف:

To express that something is true to a certain extent or in certain aspects.
In some ways, this new policy improves efficiency.
برای بیان اینکه چیزی تا حدی یا در برخی جنبه‌ها درست است.
به نوعی، این سیاست جدید کارایی را بهبود می‌بخشد.

in spite of the fact that

ترجمه: علیرغم اینکه, با اینکه, با وجود اینکه

مترادف‌ها: despite the fact that, although, even though

تعاریف:

Despite the fact that something is true.
In spite of the fact that it was raining, we went for a walk.
با وجود این که چیزی حقیقت دارد.
علیرغم اینکه باران می‌بارید، ما به پیاده‌روی رفتیم.

in such a way

ترجمه: به گونه ای, به گونه‌ای, در چنین حالتی, به این روش

مترادف‌ها: in a way, in this manner, in this way, so that

متضادها: unmethodically, haphazardly, randomly

تعاریف:

In a manner or style that is specified or implied.
He completed the project in such a way that it exceeded all expectations.
So as to produce a particular effect or result.
She arranged the chairs in such a way that everyone could see the presentation.

in such a way (that)

ترجمه: به گونه‌ای (که), به شکلویی, به طوری که, به‌گونه‌ای که

مترادف‌ها: so that, in a manner that, in order to

متضادها: not in a way that, in a manner contrary to, in a way that does not

تعاریف:

In a manner that produces a specific result.
She rearranged the furniture in such a way that the room looks more spacious.
In a manner that is designed to achieve a particular outcome.
He explained the theory in such a way that all the students understood it.

in the case of

ترجمه: در قضیه, در مورد, در صورت

مترادف‌ها: in the instance of, in the event of, in the scenario of

متضادها: generally, in all cases, in every situation

تعاریف:

Used to refer to a particular situation or instance.
In the case of a fire, use the emergency exit.
Referring to an exception or specific instance.
In the case of the missing documents, we will need to file a report.

in the event of

ترجمه: در موارد, در صورت, در موقع

مترادف‌ها: in the case of sth, in the case of, in case of, if, should

تعاریف:

In the event of is a phrase used to indicate a specific situation or occurrence that may happen.
In the event of rain, the picnic will be moved indoors.
عبارتی است که برای نشان دادن یک وضعیت خاص یا رخدادی که ممکن است اتفاق بیفتد، استفاده می‌شود.
در صورت باران، پیک نیک به داخل منتقل خواهد شد.

in the field of

ترجمه: در حوزه, در عرصه, در زمینه

مترادف‌ها: in the area of, in the domain of, in the sector of

متضادها: out of the field, not within the scope of, beyond the scope of

تعاریف:

In the area of expertise or activity.
She has worked in the field of biology for over ten years.
Referring to a specific subject matter or profession.
The research was conducted in the field of renewable energy.

in the form of

ترجمه: در قالب, در شکل, به شکل

مترادف‌ها: (as) a form of, as, in the shape of, in the guise of

متضادها: not in the form of, outside of, without the structure of

تعاریف:

In a particular format or structure.
The report was submitted in the form of a detailed document.
به یک فرمت یا ساختار خاص.
گزارش به شکل یک سند مفصل ارائه شد.

in the literature

ترجمه: در متون, در ادبیات, در نوشته‌ها

مترادف‌ها: in scholarly works, in published texts, in academic writings

متضادها: in personal writings, outside the literature

تعاریف:

A phrase referring to published works, particularly academic or professional texts.
The study was well-documented in the literature.
عبارتی که به آثار منتشر شده اشاره دارد، به ویژه متن‌های علمی یا حرفه‌ای.
این مطالعه به خوبی در ادبیات مستند شده است.

in the next section

ترجمه: در بخش بعدی, در بخش بعد, در قسمت بعدی

مترادف‌ها: in the following part, next segment, upcoming section

متضادها: in the previous section, earlier part, prior section

تعاریف:

A phrase indicating what will be discussed or presented shortly after in a document or discussion.
In the next section, we will explore the implications of these findings.
عبارتی که نشان‌دهنده موضوعاتی است که به‌زودی در یک سند یا بحث ارائه می‌شود.
در بخش بعدی، ما به بررسی پیامدهای این یافته‌ها می‌پردازیم.

in the presence of

ترجمه: در مقابل, در حضور داشتن, در حضور

مترادف‌ها: in front of, before, among

متضادها: in the absence of sb/sth, (even) in the absence of (any), in the absence of, away from, without

تعاریف:

In the presence of refers to being in the company of someone or something.
She felt nervous in the presence of her boss during the meeting.
To be physically close to or nearby.
In the presence of her friends, she felt more confident.

in the previous section

ترجمه: در بخش قبلی, در قسمت قبلی, در فصل گذشته

متضادها: in the next section

تعاریف:

A phrase used to refer to the part of a text or document that was discussed or mentioned before the current point.
In the previous section, we outlined the key concepts of the theory.
عبارتی که برای اشاره به بخشی از متن یا سند که پیش از این مورد بحث یا اشاره قرار گرفته است، استفاده می‌شود.
در بخش قبلی، مفاهیم کلیدی این نظریه را بررسی کردیم.

in the range of

ترجمه: در محدوده, در حوزه, در دامنه

مترادف‌ها: within, among, across

متضادها: beyond, outside, exceeding

تعاریف:

Within a specific scope or extent.
The temperature is expected to be in the range of 15 to 20 degrees Celsius.
در یک دامنه یا محدوده خاص.
دمای هوا انتظار می‌رود که در محدوده 15 تا 20 درجه سانتی‌گراد باشد.

in the same way (as/that)

ترجمه: به همین شیوه, به همین شکل, به همان صورت, به همان شکل (که/آن)

مترادف‌ها: likewise, similarly, in a comparable way

متضادها: differently, unlike, disparately

تعاریف:

In a similar manner or method.
She studied hard for her test, and in the same way, her brother prepared for his.
به شیوه‌ای مشابه یا به همان ترتیب.
او برای امتحانش به سختی درس خواند و در همان شیوه، برادرش نیز برای امتحانش آماده شد.

in the sense (that)

ترجمه: به این معنا, به معنای (اینکه), از این منظر, به معنای اینکه

مترادف‌ها: in other words, namely, that is to say

متضادها: out of context, misunderstanding, irrelevant

تعاریف:

Used to clarify or explain a statement or viewpoint.
He is considered the best player in the league, in the sense that he consistently scores the most points.
Indicates a specific interpretation or understanding of something.
In the sense that we need to improve communication, we should hold more meetings.

in the sense that/of

ترجمه: به این معنا که, به لحاظ اینکه, به معنای اینکه/از, از این نظر که

مترادف‌ها: in that, considering that, with regard to

متضادها: not in the sense that, regardless of, without considering

تعاریف:

A phrase used to specify the manner or way in which something is true or valid.
She is talented in the sense that she can play multiple instruments.
Indicates a particular aspect or interpretation of a statement.
The project was successful in the sense that it met all the objectives.

in the study

ترجمه: در تحقیق, در بررسی, در مطالعه

مترادف‌ها: at the desk, in the research, in the examination

متضادها: out of the study, during leisure, away from inquiry

تعاریف:

In the context of a place where academic work is done.
I found him in the study, surrounded by books.
Referring to the act of examining or analyzing a specific subject.
In the study of biology, we learn about living organisms.

in the study of

ترجمه: در تحقیق, در مطالعه, در پژوهش, در مطالعه‌ی

مترادف‌ها: in the research of, in the examination of, in the investigation of

تعاریف:

A phrase indicating the area of focus or research.
In the study of psychology, we explore human behavior.
عبارتی که نشان‌دهنده موضوع یا حوزه‌ای از تحقیق است.
در مطالعه روان‌شناسی، ما به بررسی رفتار انسان می‌پردازیم.

in the way that

ترجمه: به شکلی که, به طریقی که, به روشی که

مترادف‌ها: in the manner that, in the style that, in a way that

تعاریف:

In the manner that; used to specify how something is done or the manner of an action.
She explained the process in the way that anyone could understand it.
به شیوه‌ای که؛ برای مشخص کردن چگونگی انجام چیزی یا رفتار یک عمل استفاده می‌شود.
او فرآیند را به روشی که هرکسی بتواند آن را درک کند، توضیح داد.

in this chapter

ترجمه: در این فصل, در این بخش, در این باب

مترادف‌ها: in this section, in this part, in this discourse

متضادها: in previous chapters, in following chapters, outside this chapter

تعاریف:

In this chapter refers to the specific section of a book or text being discussed.
In this chapter, we will explore the historical context of the Renaissance.
عبارت 'در این فصل' به بخش خاصی از یک کتاب یا متن اشاره دارد که مورد بحث قرار می‌گیرد.
در این فصل، ما زمینه تاریخی رنسانس را بررسی خواهیم کرد.

in this course

ترجمه: در این زمین, در این کلاس, در این دوره

مترادف‌ها: in this program, during this class, in this session

متضادها: in another course, outside this class, in a different subject

تعاریف:

In this course refers to the specific subject matter and activities planned within a particular educational program.
In this course, we will explore the principles of economics.
در این دوره به موضوع خاص و فعالیت‌های برنامه‌ریزی شده در یک برنامه آموزشی خاص اشاره دارد.
در این دوره، ما اصول اقتصاد را بررسی خواهیم کرد.

in this study

ترجمه: در این پژوهش, در این مطالعه, در این تحقیق

مترادف‌ها: in this research, in this analysis, in this investigation

تعاریف:

A phrase used to refer to a particular research or examination being conducted.
In this study, we aim to explore the effects of sleep on memory.
عبارتی که برای اشاره به یک تحقیق یا بررسی خاص استفاده می‌شود.
در این مطالعه، ما به دنبال بررسی تأثیر خواب بر حافظه هستیم.

in this/that case

ترجمه: در این/آن حالت, در این/آن صورت, در این/آن مورد

مترادف‌ها: in such a situation, under those circumstances, accordingly

متضادها: otherwise, in other circumstances, in a different case

تعاریف:

In this/that case means considering the specific situation or context being discussed.
If it rains tomorrow, in that case, we will cancel the picnic.
در این/آن صورت به معنای بررسی وضعیت یا زمینه خاصی است که در حال بحث است.
اگر فردا باران بیفتد، در آن صورت پیک‌نیک را لغو خواهیم کرد.

in this/that way

ترجمه: به این/آن روش, به این ترتیب, به این نحو, به این صورت

مترادف‌ها: thus, in such a manner, in that manner

متضادها: not in this way, otherwise, differently

تعاریف:

In a particular manner or method.
If you approach the problem in this way, you'll find it easier to solve.
به شیوه یا روش خاصی.
اگر به این نحو به مسئله نزدیک شوید، حل آن آسان‌تر خواهد بود.

(in) a (wide) variety of

ترجمه: انواع مختلف, (در) یک (گسترده) مجموعه از, تنوع وسیع, گوناگونی

مترادف‌ها: diverse range, varied assortment, wide selection

متضادها: limited variety, narrow selection, uniformity

تعاریف:

A large number of different types or kinds; a diverse selection.
The shop offers a wide variety of fruits.
تعداد زیادی از انواع مختلف؛ گزینه‌های متنوع.
این فروشگاه انواع مختلف میوه‌ها را ارائه می‌دهد.

(in) a/the (wide) range of

ترجمه: دامنه گسترده‌ای از, تنوع زیاد از, محدوده وسیعی از, (در) یک/یک (گسترده) طیف از

مترادف‌ها: variety of, assortment of, diversity of

متضادها: narrow range, limited selection, specific choice

تعاریف:

A variety of different things or options.
The store offers a wide range of products.
An extensive assortment of elements within a specific category.
She has a wide range of interests in science.

(in) the context of

ترجمه: (در) زمینه, در چارچوب, در متن, در زمینه

مترادف‌ها: in relation to, with respect to, regarding

متضادها: out of context, independently of, disregarding

تعاریف:

In consideration of the surrounding circumstances or factors.
The policy was developed in the context of current economic challenges.
Referring to the specific situation or background within which something occurs.
We must analyze the statement in the context of the ongoing debate.

(in) the development of

ترجمه: در توسعه, در پیشرفت, در گسترش, (در) توسعه

مترادف‌ها: advancement, progress, growth, evolution, expansion

متضادها: decline, stagnation, regression, devolution, deterioration

تعاریف:

Referring to the process of growth or progress in a particular field or area.
The development of technology has transformed communication.
The act of improving, advancing, or evolving something over time.
In the development of the project, many challenges were faced.