main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 76
1/30

corresponding to

ترجمه: مربوط به, متناسب با, همخوان با

مترادف‌ها: related to, associated with, in relation to

متضادها: unrelated to, disassociated from, inconsistent with

تعاریف:

being related or associated with something.
The results from the study corresponded to previous findings.
به چیزی مربوط بودن یا مرتبط بودن.
نتایج از مطالعه به یافته‌های قبلی مربوط بودند.

data on

ترجمه: داده در مورد, اطلاعات بر روی, داده‌ها در, داده‌ها در مورد

مترادف‌ها: information, statistics, figures

متضادها: ignorance, unawareness, misinformation

تعاریف:

Information, especially facts or numbers, collected to be examined and considered.
The data on customer preferences helped us improve our service.
اطلاعات، به ویژه حقایق یا اعداد، که برای بررسی و در نظر گرفتن جمع آوری شده است.
اطلاعات بر روی ترجیحات مشتریان به ما کمک کرد تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

depend(s) on

ترجمه: بستگی داشتن به, متکی بودن به, بستگی دارد به, وابسته بودن به

مترادف‌ها: rely on, count on, hinge on

متضادها: independent of, disregard, ignore

تعاریف:

To be contingent upon something; to rely on.
Whether we go to the park depends on the weather.
To have a relationship in which one thing relies on another.
His success depends on his hard work and dedication.

dependent on

ترجمه: وابسته به, محتاج به, مربوط به

مترادف‌ها: subject to sth, up to sb, reliant on, contingent upon, subject to

متضادها: independent of, self-sufficient, autonomous

تعاریف:

To rely on someone or something for support or help.
She is dependent on her parents for financial support.
Conditioned or determined by something else.
The outcome is dependent on the level of effort put in.

derived from

ترجمه: گرفته شده از, منشأ گرفته از, مشتق شده از, مشترک از

مترادف‌ها: based on sth, originated from, came from, extracted from

متضادها: independent of, unrelated to, unconnected with

تعاریف:

To obtain or receive something from a source.
The word 'biology' is derived from the Greek words for 'life' and 'study'.
To trace the origin or development of something.
The concept is derived from ancient philosophical ideas.

determined by

ترجمه: مشخص شده توسط, محدد شده توسط, تعیین شده توسط

مترادف‌ها: up to sb, established by, fixed by, settled by

متضادها: indetermined, uncertain, undefined

تعاریف:

Established or resolved by a particular factor or condition.
The outcome of the experiment was determined by the temperature.
Fixed or decided upon by external circumstances.
The meeting time was determined by everyone's availability.

difference(s) in

ترجمه: اختلاف در, تفاوت در, فرق در, تفاوت‌ها در

مترادف‌ها: distinction, variation, disparity

متضادها: similarity, equivalence, uniformity

تعاریف:

The state or condition of being dissimilar or unlike.
The difference in opinion between the two groups led to a heated debate.
A quality or characteristic that distinguishes one thing from another.
There is a significant difference in size between the two models.

different from

ترجمه: جزء دیگری از, مختلف از, متفاوت از, غیر مشابه

مترادف‌ها: distinct from, dissimilar to, unlike

متضادها: a kind of..., kind of sb/sth, similar to, identical to, the same as, similar to (that of), the way that

تعاریف:

Not the same as another or each other.
The two cars are different from each other in terms of design.
Distinct; not identical.
Her opinion is different from mine.

different types of

ترجمه: گوناگون, انواع مختلف, انواع مختلفی از, نوع‌های مختلف

مترادف‌ها: various kinds of, different categories of, diverse forms of

متضادها: similar types of, same kind of, identical types of

تعاریف:

Various categories or kinds that are distinct from one another.
There are different types of fruits, such as citrus, berries, and stone fruits.
دسته‌ها یا گونه‌های مختلف که از یکدیگر متمایز هستند.
انواع مختلف میوه‌ها، مانند مرکبات، توت‌ها و میوه‌های هسته‌دار وجود دارد.

does not appear to be

ترجمه: به نظر نمی‌آید که, به نظر نمی‌رسد که, ظاهر نمی‌شود که

مترادف‌ها: does not seem to be, does not look like, is not evidently

متضادها: appears to be, seems to be, is evident that

تعاریف:

Used to indicate that something is not evident or visible.
He does not appear to be upset, even though he just lost the game.
Indicates a lack of obviousness regarding a situation or characteristic.
She does not appear to be interested in the proposal presented.

elements of

ترجمه: عوامل, جزوهای, عناصر (اجزای) , عناصر از

مترادف‌ها: components, factors, parts

متضادها: whole, entirety, totality

تعاریف:

Components or parts that constitute a whole.
The elements of a successful team include communication, trust, and collaboration.
Basic constituents or principles of a subject.
In science, the elements of a theory must be clearly defined.

empirically

ترجمه: عملی, تجربی, امپریک, تجربه‌ای

مترادف‌ها: observationally, experimentally, pragmatically

متضادها: theoretically, hypothetically, abstractly

تعاریف:

Based on observation or experience rather than theory or pure logic.
The theory was supported empirically through various experiments.
بر اساس مشاهدات یا تجربیات به جای نظریه یا منطق خالص.
نظریه از طریق آزمایش‌های مختلف به طور تجربی پشتیبانی شد.

et cetera (et cetera)

ترجمه: و غیره, و سایر, و غیره (و غیره), و دیگر

مترادف‌ها: and so on, and so forth, among others

تعاریف:

Used at the end of a list to indicate that further similar items are included.
The store sells fruits like apples, oranges, bananas, et cetera.
در انتهای یک فهرست به معنای این است که اقلام مشابه دیگری نیز موجود است.
این فروشگاه میوه‌هایی مانند سیب، پرتقال، موز و غیره می‌فروشد.

(even) in the absence of (any)

ترجمه: حتی در نبود (هر), (حتی) در غیاب (هر گونه), حتی بدون (هر), حتی در غیاب (هر)

مترادف‌ها: despite the lack of, regardless of, in the lack of

متضادها: in the presence of, with the availability of, despite the existence of

تعاریف:

In a situation where something is not present or available.
Even in the absence of evidence, the theory holds.
در وضعیتی که چیزی حاضر یا در دسترس نیست.
حتی در غیاب مدارک، نظریه معتبر است.

evidence of/that/for

ترجمه: مدرک, شواهدی از/اینکه/برای, ثبوت, شواهد

مترادف‌ها: proof, testimony, confirmation

متضادها: disproof, rebuttal, denial

تعاریف:

Information or details that help to prove or disprove something.
The evidence of her involvement was overwhelming.
Facts, statistics, or observations that can be used to support a claim.
There is ample evidence that climate change is affecting weather patterns.

feature(s) of

ترجمه: ویژگی, ویژگی(های) , خصلت, خصوصیت

مترادف‌ها: characteristic, attribute, trait

متضادها: inconsistency, uniformity, similarity

تعاریف:

A distinctive attribute or aspect of something.
The main feature of the smartphone is its camera quality.
A prominent or characteristic part of a structure or entity.
The feature of the landscape was the large mountain in the background.

for a number of reasons

ترجمه: به چندین دلیل, به دلایل مختلف, به خاطر چندین علت, به دلایل متعددی

مترادف‌ها: for several reasons, due to various factors, for multiple explanations

متضادها: for no reason, without explanation, without cause

تعاریف:

For various factors or explanations.
She decided to leave early for a number of reasons.
به دلایل مختلف یا توضیحات گوناگون.
او به خاطر دلایل مختلف زود رفت.

for the purpose(s) of

ترجمه: به منظور, برای هدف, به خاطر, به منظور(های)

مترادف‌ها: with the intention of, for the sake of, to achieve

متضادها: without purpose, indiscriminately, casually

تعاریف:

Used to specify the reason or intention behind an action.
The committee was formed for the purpose of improving community service.
Indicates the objective behind a particular decision or activity.
She took the course for the purpose of advancing her career.

for those of you

ترجمه: برای کسانی که, برای شماهایی که, برای شما که, برای آنهایی که

تعاریف:

A phrase used to address a specific group of people.
For those of you who are interested, the seminar starts at 3 PM.
عبارتی است که به گروه خاصی از مردم اشاره می‌کند.
برای شما که علاقه‌مند هستید، سمینار ساعت ۳ بعدازظهر شروع می‌شود.

found that

ترجمه: یافت که, یافته‌ای که, پیدا کرد که, متوجه شد که

مترادف‌ها: discovered, determined, realized

متضادها: lost, ignored, overlooked

تعاریف:

to discover or determine something after investigation or consideration
After reviewing the data, the researchers found that their hypothesis was correct.
to ascertain through observation or experience
She found that she enjoyed painting more than any other hobby.

from the perspective of

ترجمه: از منظر, با توجه به, از دیدگاه

مترادف‌ها: on the part of, from the viewpoint of, from the point of view of, considering

متضادها: ignoring, disregarding, overlooking

تعاریف:

Indicating the viewpoint or attitude of someone regarding a particular situation.
From the perspective of a teacher, discipline is essential for effective learning.
نقطه نظر یا نگرش شخصی درباره یک وضعیت خاص.
از دیدگاه یک معلم، انضباط برای یادگیری کارآمد ضروری است.

from the point of view of

ترجمه: از منظر, از نقطه نظر , از نقطه نظر, از دید

مترادف‌ها: from the perspective of, from a perspective of, from a viewpoint of, in terms of

متضادها: without regard to, disregarding, ignoring

تعاریف:

Considering or regarding something in a specific way.
From the point of view of a scientist, the experiment was a success.
A perspective or particular approach to understanding something.
From the point of view of economics, this policy may lead to inflation.

go back to (that)

ترجمه: به (آن) بازگردید, برگشتن به (آن), بازگشت به (آن), رفتن به (آن)

مترادف‌ها: return, revert, go back

متضادها: move forward, advance, progress

تعاریف:

to return to a previous place or state
After the meeting, I had to go back to the office.
to revert to a previous topic or discussion
Let's go back to that point we were discussing earlier.

go on to

ترجمه: به کار خود ادامه دادن, به مرحله بعدی رفتن, ادامه دادن به

مترادف‌ها: continue, proceed, progress

متضادها: stop, halt, cease

تعاریف:

To continue to a next stage or activity after completing a prior one.
After finishing his studies, he decided to go on to a career in engineering.
To proceed to speak or act in a particular way after having done something else.
She went on to explain her reasoning in great detail.

going to be talking about

ترجمه: قرار است در مورد صحبت کنند, در حال صحبت کردن درباره, قرار است در مورد صحبت کنیم, درباره صحبت کردن خواهند

مترادف‌ها: going to discuss, going to talk, planning to speak about

متضادها: not discussing, avoiding the topic, not talking about

تعاریف:

A phrase used to indicate the subject of conversation or discussion that will take place.
We are going to be talking about the importance of climate change.
عبارتی که برای نشان دادن موضوع گفت و گویی که در آن قرار است بحث شود، استفاده می‌شود.
ما درباره اهمیت تغییرات اقلیمی صحبت خواهیم کرد.

going to give you an example

ترجمه: دارم یک مثال می‌زنم, قرار است به شما یک مثال دهم, می‌خواهم یک مثال بدهم, قراره یک مثال بزنم

مترادف‌ها: I will illustrate, I am about to demonstrate, I will provide an instance

متضادها: I will not provide an example, I will withhold clarification, I will not illustrate

تعاریف:

An expression indicating the speaker will provide a specific instance to illustrate a point.
I'm going to give you an example of how the process works.
عبارتی که نشان می‌دهد سخن‌گو قصد دارد یک نمونه خاص برای روشن کردن یک نقطه ارائه دهد.
من می‌خواهم یک مثال بدهم تا موضوع را بهتر توضیح دهم.

going to go into

ترجمه: می‌روم به, قرار است بروم به, قرار است وارد موضوع شوم, در حال رفتن به

مترادف‌ها: intend to, plan to, aim to

متضادها: not going to, abandon, cease

تعاریف:

An expression used to indicate a planned or intended future action.
I am going to go into town tomorrow.
To be on the verge of entering a place or situation.
She is going to go into the meeting shortly.

going to go through

ترجمه: عبور کردن از, گذشتن از, از میان رفتن, قرار است از

مترادف‌ها: undergoing, experiencing, navigating

متضادها: avoiding, bypassing, escaping

تعاریف:

To experience or undergo a particular process or situation.
We are going to go through a difficult time during the renovations.
To move through an area or a situation.
She is going to go through the documents before the meeting.

going to look at

ترجمه: قررداد مشاهده, به بررسی رفتن, به‌دنبال نگاه کردن, قرار است نگاهی بیندازیم به

مترادف‌ها: intend to observe, plan to check out, aim to inspect

متضادها: ignore, overlook, neglect

تعاریف:

To intend to inspect something or observe it closely.
I am going to look at the new artwork in the gallery.
علاقه‌مند به بررسی یا مشاهده چیزی.
من به‌دنبال نگاه کردن به آثار جدید در گالری هستم.

going to say

ترجمه: دارم می‌گویم, قرار است بگوید, می‌خواهد بگوید, در حال گفتن است

مترادف‌ها: going to express, intend to say, planning to say

متضادها: not going to say, remain silent, keep quiet

تعاریف:

A phrase indicating an intention to express something verbally.
I am going to say something important.
Used to indicate a future action of speaking.
She is going to say her opinion during the meeting.