main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 75
1/30

(be/is) due to

ترجمه: (به/است) به دلیل, به خاطر, به دلیل, بخاطر

مترادف‌ها: attributed to, caused by, because of

متضادها: not related to, unrelated to, independent of

تعاریف:

Caused by; attributable to.
The cancellation of the event was due to the heavy rain.
Expected or scheduled to occur.
The report is due to be submitted next week.

been talking about

ترجمه: صحبت شده است, در حال صحبت کردن درباره, در مورد صحبت کرده است, در حال گفت و گو بوده است

مترادف‌ها: discussed, talked about, conversed

متضادها: ignored, disregarded, neglected

تعاریف:

To have been discussing or deliberating a topic over a period of time.
I have been talking about the project for weeks now.
برای یک مدت طولانی در مورد یک موضوع بحث یا گفت و گو کرده است.
من هفته ها در مورد این پروژه صحبت کرده ام.

beyond the scope of (this book/article/chapter)

ترجمه: فراتر از دامنه (این کتاب/مقاله/فصل), بیش از (این کتاب/مقاله/فصل), خارج از محدوده (این کتاب/مقاله/فصل)

مترادف‌ها: outside the bounds of, beyond the limits of, not covered by

متضادها: within the scope of, included in, covered by

تعاریف:

Outside the limits or range of something.
The topic discussed was beyond the scope of this chapter.
خارج از محدودیت‌ها یا دامنه چیزی.
موضوع مطرح‌شده، فراتر از دامنه این فصل بود.

but in fact

ترجمه: اما در اصل, اما در واقع, ولی در حقیقت

مترادف‌ها: however, on the contrary, actually

متضادها: similarly, likewise, correspondingly

تعاریف:

Used to introduce a contrasting statement that clarifies or corrects a previous statement.
She seemed upset; but in fact, she was just tired.
برای معرفی یک بیانیه متضاد که توضیح یا تصحیح بیانیه قبلی است.
او ناراحت به نظر می‌رسید؛ اما در واقع، فقط خسته بود.

by a factor of

ترجمه: به میزان, به نسبت, با یک عامل, به اندازه

مترادف‌ها: by a multiple of, in proportion to, as much as

متضادها: none

تعاریف:

Used to indicate the extent of a change or difference in a quantitative measure.
The company's revenue increased by a factor of two over the last year.
برای نشان دادن میزان تغییر یا تفاوت در یک اندازه کمی استفاده می‌شود.
درآمد شرکت در سال گذشته به میزان دو برابر شد.

by means of

ترجمه: با کمک, از طریق, به وسیله

مترادف‌ها: through, via, with the help of, (by/with) the use of

متضادها: without, excluding, beyond

تعاریف:

Through the use of; by way of.
The project was completed by means of teamwork.
Using a particular method or tool to achieve something.
She communicated her ideas by means of visual aids.

by the end of

ترجمه: در انتها, تا پایان, در پایان

مترادف‌ها: at the conclusion of, at the close of, by the time of

متضادها: at the beginning of, during, throughout

تعاریف:

By a specific point in time.
You need to submit your report by the end of the week.
Indicating the conclusion of a period.
By the end of the day, I was exhausted.

(by/from) the fact that

ترجمه: با توجه به اینکه, از آنجا که, به دلیل اینکه, (به/از) آن واقعیت که

مترادف‌ها: due to, because of, as a result of

متضادها: regardless of, despite, notwithstanding

تعاریف:

A phrase used to indicate that something is the reason or cause of something else.
She was late by the fact that her train was delayed.
عبارتی برای بیان اینکه چیزی دلیل یا علت چیزی دیگر است.
او دیر رسید به دلیل اینکه قطارش تأخیر داشت.

(by/with) the use of

ترجمه: (به/با) استفاده از, با استفاده از, از طریق, به وسیله

مترادف‌ها: through the use of, by means of, utilizing

متضادها: without the use of, by neglecting, in the absence of

تعاریف:

Using something as a means to accomplish something.
We improved efficiency by the use of new technology.
استفاده از چیزی به عنوان وسیله‌ای برای انجام کاری.
ما بهره‌وری را با استفاده از فناوری جدید افزایش دادیم.

can be applied to

ترجمه: قابل اعمال بر, می‌تواند به کار برده شود برای, می‌توان به کار برد, قابل استفاده است برای

مترادف‌ها: can be utilized for, can be used for, is applicable to

متضادها: cannot be applied to, is irrelevant to, is unsuitable for

تعاریف:

To be suitable or relevant for a particular purpose or situation.
The method can be applied to various fields of study.
To be able to put something into practical use.
This theory can be applied to real-world problems.

can be described/explained in terms of

ترجمه: می‌توان توصیف کرد به لحاظ, می‌توان توضیح داد از نظر, می‌تواند توصیف/توضیح داده شود به تعبیر, قابل توصیف است به صورت

مترادف‌ها: can be articulated as, can be defined as, can be outlined in terms of

متضادها: cannot be described as, cannot be explained in terms of, is inexpressible in terms of

تعاریف:

To express the essence or characteristics of something using specific terms.
The project can be described in terms of its goals and methods.
To provide an explanation or understanding based on particular factors or criteria.
Her behavior can be explained in terms of her past experiences.

can be found in

ترجمه: قابل یافتن در, وجود دارد در, می‌توان در آن یافت, می‌تواند در

مترادف‌ها: is located in, is present in, can be discovered in

متضادها: cannot be found in, is absent from, is missing from

تعاریف:

to exist or be located in a specific place or situation.
The information can be found in the report.
indicates the possibility of locating something in a certain location.
The best restaurants can be found in this area.

can be seen (as/in)

ترجمه: قابل دیدن است (به عنوان/در), قابل مشاهده است (به عنوان/در), می‌توان دیده شود (به عنوان/در), می‌تواند دیده شود (به عنوان/در)

مترادف‌ها: is visible, is observable, can be perceived

متضادها: is hidden, is invisible, cannot be perceived

تعاریف:

To be visible or perceptible in a particular manner or context.
The painting can be seen as an expression of modern art.
To be recognized or interpreted in a certain way.
Her actions can be seen in a positive light.

can be used to

ترجمه: می‌تواند استفاده شود برای, می‌توان از آن به عنوان, می‌تواند برای, قابل استفاده است برای

مترادف‌ها: can be utilized for, is capable of being used for, is applicable for

متضادها: cannot be used for, is not suitable for, is inappropriate for

تعاریف:

Indicates the possibility of something being utilized for a particular purpose.
This tool can be used to fix the car.
نشان‌دهنده امکان استفاده از چیزی برای یک هدف خاص است.
این ابزار می‌تواند استفاده شود برای تعمیر خودرو.

(can) be thought of as

ترجمه: تصور شود به عنوان, به حساب می‌آید به عنوان, در نظر گرفته شود به عنوان, (می‌توان) به عنوان در نظر گرفته شود

مترادف‌ها: considered as, regarded as, viewed as

متضادها: dismissed as, ignored as, overlooked as

تعاریف:

To consider or regard something in a particular way.
This method can be thought of as a new approach to solving the problem.
به معنای در نظر گرفتن یا تلقی کردن چیزی به شیوه خاصی است.
این روش می‌تواند در نظر گرفته‌شود به عنوان رویکرد جدیدی برای حل مسأله.

can/may lead to

ترجمه: می تواند منجر به, می‌تواند/ممکن است منجر به شود, ممکن است به, می تواند به

مترادف‌ها: result in, cause, bring about

متضادها: prevent, stop, prohibit

تعاریف:

To potentially result in something happening.
Excessive heat can lead to dehydration.
To have a likelihood of causing a particular outcome.
His lack of preparation may lead to poor performance.

caused by

ترجمه: سبب شده توسط, ناشی از, که موجب شده است, به وسیلهٔ

مترادف‌ها: (be/is) due to, resulting from, attributable to, due to

متضادها: independent of, unrelated to, not caused by

تعاریف:

Indicates the reason for something happening.
The accident was caused by poor weather conditions.
نشان‌دهندهٔ دلیل وقوع یک واقعه است.
تصادف به وسیلهٔ شرایط جوی نامساعد رخ داده است.

characteristics of

ترجمه: خصیصه‌های, ویژگی‌های, خصوصیات

مترادف‌ها: traits, features, attributes

متضادها: differences, divergences, dissimilarities

تعاریف:

The distinguishing features or traits of someone or something.
The characteristics of a good leader include empathy and decisiveness.
ویژگی‌های بارز یا خصوصیات کسی یا چیزی.
ویژگی‌های یک رهبر خوب شامل همدلی و قاطعیت است.

characterized by

ترجمه: مشخص شده توسط, شناخته شده به عنوان, ویژگی‌های

مترادف‌ها: defined by, distinguished by, marked by

متضادها: undefined by, unmarked by, neutral

تعاریف:

To be marked by a specific trait or quality.
The region is characterized by its diverse wildlife.
To describe the distinctive features or qualities of someone or something.
Her work is characterized by its innovative approach.

claim that

ترجمه: گفتن که, ادعا کردن که, مدعی بودن که

مترادف‌ها: assert, maintain, allege

متضادها: deny, disclaim, reject

تعاریف:

To assert or maintain something as a fact.
She claims that she saw the accident happen.
To express a belief in the truth of something.
He claimed that his theory was correct.

come back to (that)

ترجمه: دوباره به (آن) برگردید, به (آن) بازگردید, بازگشت به (آن), به (آن) برگردید

مترادف‌ها: return, revert, revisit

متضادها: leave, depart, exit

تعاریف:

To return to a place or situation.
She decided to come back to her hometown after many years.
To reestablish contact or return to a previous topic.
Let's come back to that point later in the discussion.

compared with/to

ترجمه: مقایسه شده با, مقایسه شده با/به, در مقایسه با, مقایسه به

مترادف‌ها: in comparison with, relative to, in contrast to

متضادها: unrelated to, independent of, disregarded

تعاریف:

To examine the similarities and/or differences between two or more subjects.
Compared with last year's sales, this year's figures show significant growth.
برای بررسی شباهت‌ها و/یا اختلافات بین دو یا چند موضوع.
مقایسه شده با فروش سال گذشته، ارقام امسال رشد قابل توجهی را نشان می‌دهند.

concerned with

ترجمه: مربوط به, مشغول, نازک بین

مترادف‌ها: to do with, involved with, focused on, engaged with

متضادها: indifferent to, unconcerned about, apathetic towards

تعاریف:

To be involved in or focused on a particular subject or issue.
She seemed particularly concerned with the environmental impact of the project.
به موضوع یا مسئله خاصی مرتبط بودن یا بر روی آن تمرکز داشتن.
او به نظر می‌رسید که به تاثیرات زیست‌محیطی پروژه بسیار مربوط است.

considered to be

ترجمه: به حساب آمده است, در نظر گرفته شده است که, در نظر گرفته شده است, معتبر به شمار می‌رود

مترادف‌ها: regarded as, viewed as, imagined as

متضادها: disregarded, ignored, overlooked

تعاریف:

Regarded or thought to be in a particular way.
She is considered to be an expert in her field.
To be recognized or viewed by others in a certain manner.
The proposal is considered to be impractical.

consistent with

ترجمه: مطابق با, سازگار با, هماهنگ با, ناپایدار

مترادف‌ها: according to, in accordance with, in line with sth, in accordance with sth, in line with, compatible with

متضادها: inconsistent with, at odds with, discrepant from

تعاریف:

In agreement or harmony with something.
Her actions are consistent with her stated beliefs.
Continuously adhering to the same principles or course of action.
The policy is consistent with the company's mission.

basis for

ترجمه: پایه برای, اساس برای, مبنا برای, پایه‌ای برای

مترادف‌ها: foundation for, basis of, groundwork for

متضادها: superficiality, frivolity, unimportance

تعاریف:

The underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
The basis for her argument was rooted in strong evidence.
A principle or factor that serves as a supporting element.
The basis for our decision was the data we collected.

be expected to

ترجمه: انتظار می‌رود که, منتظر بودن, انتظار می‌رود, باید

مترادف‌ها: to be anticipated, to be obliged to, to be required to

متضادها: to be unexpected, to be optional, to be unlikely

تعاریف:

To be anticipated or regarded as likely to happen.
She is expected to arrive by noon.
To be obliged to do something because it is deemed necessary or required.
Students are expected to complete their assignments on time.

be looking at

ترجمه: ملاحظه کردن, در حال نگاه کردن به, به تماشا نشستن, نگاه کردن به

مترادف‌ها: gaze at, observe, examine

متضادها: ignore, overlook, disregard

تعاریف:

To direct one's gaze toward something.
I'm going to be looking at the stars tonight.
To consider or think about something.
We will be looking at different options for our project.

(be) due to the fact that

ترجمه: به خاطر اینکه, از آنجا که, به دلیل اینکه, (به خاطر) واقعیتی که

مترادف‌ها: because of, owing to, as a result of

متضادها: regardless of, despite, irrespective of

تعاریف:

Used to introduce a reason or explanation.
The event was canceled due to the fact that it was raining.
برای بیان یک دلیل یا توضیح.
این رویداد به خاطر اینکه باران می‌بارید، لغو شد.

(be) regarded as

ترجمه: معتبر شناخته شده, در نظر گرفته شده, (به عنوان) در نظر گرفته شود, به حساب آمده

مترادف‌ها: considered, viewed, seen as

متضادها: ignored, dismissed, disregarded

تعاریف:

To be considered or viewed in a particular way.
He is regarded as a leading expert in his field.
To be thought of in a specific manner.
The novel is regarded as a classic of American literature.