main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 67
1/30

lots of…

ترجمه: بسیاری از, تعداد زیادی از..., تعداد زیادی از, خیلی از

مترادف‌ها: many, a lot, plenty of

متضادها: few, none, scarce

تعاریف:

A large number or amount of something.
There are lots of apples in the basket.
Used to emphasize a large quantity or degree.
She has lots of friends.

make a difference

ترجمه: فرق گذاشتن, تفاوتی ایجاد کردن, تأثیر گذاشتن, تفاوت ایجاد کردن

مترادف‌ها: have an impact, influence, improve

متضادها: be the same, remain unchanged, not matter

تعاریف:

To have a significant impact or effect.
Volunteering can truly make a difference in the community.
To cause a change or improvement.
Small actions can make a big difference to someone in need.

make sth up

ترجمه: ساختن چیزی, چیزی را سر هم کردن, بافرستادن, اختراع کردن

مترادف‌ها: invent, fabricate, reconcile, compose

متضادها: break up, disbelieve, disperse, dissolve

تعاریف:

to invent a story or explanation
He made up an excuse for being late.
to compose or constitute something
Women make up a majority of the workforce.

manage to do sth

ترجمه: موفق به انجام کاری شدن, مدیریت کردن برای انجام کاری, موفق شدن در انجام کاری, توانستن برای انجام کاری

مترادف‌ها: succeed in, achieve, accomplish

متضادها: fail to, be unable to, struggle to

تعاریف:

To succeed in doing something, especially something difficult.
Despite the heavy traffic, I managed to get to the meeting on time.
توانستن در انجام کار خاصی، به ویژه یک کار دشوار.
با وجود ترافیک سنگین، موفق شدم به موقع به جلسه برسم.

mean to do sth

ترجمه: معنی دادن به انجام کاری, قصد انجام کاری را داشتن, قصد داشتن که کاری انجام شود, نیت داشتن که کاری انجام شود

مترادف‌ها: intend to do something, plan to do something, aim to do something

متضادها: disregard, neglect, overlook

تعاریف:

To intend or plan to do something.
He didn't really mean to hurt her feelings.
To have a particular purpose or significance for an action.
What do you mean to accomplish with this project?

millions of…

ترجمه: میلیون‌ها از..., میلیون‌ها, میلیون‌ها نفر از...

مترادف‌ها: multitudes of, countless, vast numbers of

متضادها: few, a couple of, a small number of

تعاریف:

A large number or multitude, typically referring to a quantity in the millions.
Millions of people attended the concert.
Used to describe something that exists in a vast number or variety.
There are millions of stars in the universe.

more than…

ترجمه: بیشتر از, بیشتر از..., فراتر از, بیش از

مترادف‌ها: beyond, exceeding, surpassing

متضادها: less than, fewer than, below

تعاریف:

Used to indicate a greater quantity or degree beyond a specified amount.
She has more than five books.
Expressing a comparison where something exceeds another in quantity or quality.
He is more than just a friend; he is like family.

next year

ترجمه: به اميد سال بعد, سال بعد, سال آینده, سال دیگر

مترادف‌ها: upcoming year, following year, subsequent year

متضادها: last year, previous year, past year, this year

تعاریف:

The year following the current year.
Next year, I plan to travel to Japan.
The year that will come after this one.
Next year, I will start my new job.

no matter…

ترجمه: هیچ اهمیتی ندارد, مهم نیست, مهم نیست..., فرقی نمی‌کند

مترادف‌ها: regardless, irrespective, without regard

متضادها: conditional, dependent, subject to

تعاریف:

Used to indicate that something is irrelevant or does not affect a situation.
No matter what happens, I will be there for you.
Expressing that the outcome is not influenced by certain circumstances.
No matter how hard it gets, we have to keep trying.

no more than…

ترجمه: تنها, فقط, هیچ بیشتر از..., بیش از این نیست

مترادف‌ها: only, merely, just

متضادها: more than, exceeding, beyond

تعاریف:

Not exceeding a specified limit or amount.
You should spend no more than $50 on this gift.
Indicating the maximum extent or degree.
The project will take no more than two weeks to complete.

not even

ترجمه: به هیچ وجه, حتی نه, حتی

مترادف‌ها: not at all, not in the slightest, not a bit

متضادها: even, at least, some

تعاریف:

Used to emphasize something that is not true or does not happen.
I can't believe he didn't even say goodbye.
Indicating a stronger negative assertion.
She didn't even try to help.

nothing like

ترجمه: هیچ چیزی شبیه, هیچ چیز به اندازه, هیچ چیز مانند, هیچ چیز شبیه

مترادف‌ها: nothing comparable to, nothing similar to, no equivalent to

متضادها: something like, similar to, something comparable to, something like…

تعاریف:

Used to indicate that something is very different from something else.
There's nothing like a sunny day at the beach.
To emphasize that a certain experience or feeling is unique.
There’s nothing like the joy of seeing a child smile.

oh dear

ترجمه: اوه عزیزم, اوه وای, اوه خدا

مترادف‌ها: oh no, goodness, oh my

متضادها: hurray, yay, wonderful

تعاریف:

An expression of mild surprise, concern, or disappointment.
Oh dear, I seem to have lost my keys again.
عبارتی برای بیان تعجب خفیف، نگرانی یا ناامیدی.
اوه عزیزم، به نظر می‌رسد که دوباره کلیدهایم را گم کرده‌ام.

oh no!

ترجمه: اوه خدای من!, نه نه!, اوه نه!

مترادف‌ها: oh dear!, oh no way!, uh-oh

متضادها: yay!, hooray!, great!

تعاریف:

An exclamation expressing dismay or concern.
Oh no! I forgot my keys.
Used to convey a negative reaction to an unexpected or unfortunate situation.
Oh no! Not again!

on a regular basis

ترجمه: به طور منظم, به صورت مرتب, به شکل دوره‌ای

مترادف‌ها: regularly, often, frequently

متضادها: irregularly, infrequently, seldom

تعاریف:

At regular intervals; frequently.
She exercises on a regular basis to stay fit.
Occurring repeatedly over a period of time.
The team meets on a regular basis to discuss project progress.

on behalf of sb

ترجمه: به نمایندگی از کسی, به عنوان نماینده, به نیابت از, به نمایندگی از

مترادف‌ها: for, in place of, representing

متضادها: against, opposing, instead of

تعاریف:

Representing someone; acting in place of someone else.
She spoke on behalf of her team during the meeting.
In someone's name or for someone's benefit.
He signed the contract on behalf of the company.

on holiday

ترجمه: در تعطیلات, به تعطیلات, در مرخصی

مترادف‌ها: vacation, break, leave

متضادها: work, study, commitment

تعاریف:

A period during which someone is away from work or school for relaxation or travel.
We are going to Japan on holiday next month.
A time when one takes a break from regular activities or commitments.
She plans to spend her summer holiday at the beach.

on monday

ترجمه: در روز دوشنبه, در دوشنبه, دوشنبه

تعاریف:

The day of the week following Sunday, often considered the first day of the working week.
The meeting is scheduled for Monday.
روز هفته پس از یکشنبه، که اغلب به عنوان اولین روز هفته کاری در نظر گرفته می‌شود.
جلسه برای روز دوشنبه برنامه‌ریزی شده است.

on my own

ترجمه: به طور انفرادی, به تنهایی, بصورت مستقل

مترادف‌ها: independently, by oneself, solo

متضادها: together, with others, in a group

تعاریف:

Without assistance or companionship.
I prefer to work on my own rather than in a team.
Independently, relying solely on oneself.
She has learned to manage her finances on her own.

on television

ترجمه: در تلویزیون, در برنامه تلویزیونی, از طریق تلویزیون

مترادف‌ها: on TV, via television, broadcast

متضادها: off television, not on air

تعاریف:

A phrase referring to content being broadcast via television channels.
The concert will be broadcast live on television.
It indicates that something is visible to the audience through their television sets.
He appears on television every Saturday night.

on the basis of sth

ترجمه: بر پایه چیزی, بر اساس چیزی, بر مبنای چیزی

مترادف‌ها: based on, grounded in, rooted in

متضادها: independent of, regardless of, without consideration of

تعاریف:

Using something as a foundation for a conclusion or decision.
On the basis of the evidence presented, the jury reached a unanimous verdict.
استفاده از چیزی به عنوان پایه‌ای برای نتیجه‌گیری یا تصمیم.
بر اساس شواهد ارائه شده، هیئت منصفه به یک حکم مشترک رسید.

on the beach

ترجمه: در ساحل, بر روی سواحل, در کنار دریا

مترادف‌ها: seaside, shore, coast

متضادها: inland, beyond the shore, offshore

تعاریف:

A location where land meets the sea, typically characterized by sand or pebbles.
We spent the entire day on the beach, soaking up the sun.
An area by the sea or ocean where people go for recreation.
Children were playing on the beach, building sandcastles.

on the left

ترجمه: به سمت چپ, در طرف چپ, در سمت چپ

مترادف‌ها: left side, to the left, on the sinister side

متضادها: on the right, to the right, right side

تعاریف:

Positioned to the left side of something or someone.
The restaurant is on the left as you walk down the street.
Indicating a side that is opposite to the right.
The book is on the left shelf.

on the other side

ترجمه: اون طرف پل, در سمت دیگر, در طرف دیگر, در سوی دیگر

مترادف‌ها: alternatively, in contrast, conversely

متضادها: on this side, similarly, in the same way

تعاریف:

A phrase indicating an alternative position or perspective.
On the other side of the argument, there are valid points that shouldn't be overlooked.
عبارتی که نشان‌دهنده‌ی یک موضع یا دیدگاه جایگزین است.
در طرف دیگر استدلال، نکات معتبری وجود دارد که نباید نادیده گرفته شوند.

on the part of sb

ترجمه: نسبت به کسی, از طرف کسی, از سوی کسی, در مورد کسی

مترادف‌ها: by someone, from someone, on someone's behalf

متضادها: not from someone, independently, without someone's involvement

تعاریف:

Indicating the involvement or action taken by someone.
The decision was made on the part of the management.
نشان‌دهنده دخالت یا اقدام انجام‌شده توسط شخصی.
تصمیم از سوی مدیریت گرفته شد.

on the wall

ترجمه: روی دیوار, بر روی دیوار, در دیوار, بر دیوار

مترادف‌ها: upon the wall, in the wall

متضادها: off the wall, not on the wall

تعاریف:

In a position or placement on a wall.
The painting is hanging on the wall.
در موضع یا قرارگیری در روی دیوار.
تابلو در روی دیوار آویزان است.

on top of sth/sb

ترجمه: بالای چیزی/کسی, روی چیزی, بالای چیزی, بر فراز چیزی

مترادف‌ها: above, over, upon

متضادها: beneath, under, below

تعاریف:

In a position above or higher than something or someone.
The book is on top of the shelf.
To be aware of and deal with all the important aspects of something.
She is on top of her assignments this semester.

once a…

ترجمه: یک بار که, یک بار, یکبار که..., یکبار در

مترادف‌ها: formerly, previously, at one time

متضادها: never, always, frequently

تعاریف:

One single time in the past.
Once a child, he loved to play in the park.
At some unspecified time in the past.
Once a journalist, she wrote for several major newspapers.

one day

ترجمه: یک روز, روزی, یک روزی

مترادف‌ها: someday, eventually, at some point

متضادها: never

تعاریف:

A phrase indicating a single, unspecified day in the future.
One day, I hope to travel the world.
An expression used to refer to a time that is perceived as indefinite.
One day, everything will make sense.

opposed to sth

ترجمه: مخالف با چیزی, با چیزی در تضاد, مقابل با چیزی

مترادف‌ها: against, contrary to, in conflict with

متضادها: in favor of, supportive of, agreeing with

تعاریف:

In disagreement with or in opposition to something.
She is opposed to the new policy changes.
در تضاد یا مخالفت با چیزی.
او با تغییرات جدید سیاست‌ها مخالف است.