logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 60
1/30

check sb/sth out

ترجمه: ملاحظه کردن, بررسی کردن کسی/چیزی, چک کردن, بررسی کردن

مترادف‌ها: inspect, examine, review, investigate

متضادها: ignore, overlook, neglect

تعاریف:

To inspect or investigate someone or something.
I need to check the new restaurant out before deciding if we should go there.
To look at something to gain information or insight.
You should check out this book; it's really interesting.

choose to do sth

ترجمه: برگزیدن برای انجام کاری, گزینش کردن برای انجام کاری, انتخاب کردن برای انجام کاری, انتخاب به انجام چیزی

مترادف‌ها: decide to do something, opt to do something, select to do something

متضادها: refuse to do something, reject to do something, decline to do something

تعاریف:

To make a selection from a range of options to perform a certain action.
I choose to attend the meeting despite my busy schedule.
انتخاب یک گزینه از بین گزینه‌های موجود برای انجام یک عمل خاص.
من انتخاب می‌کنم که با وجود برنامه شلوغی، در جلسه حاضر شوم.

click on sth

ترجمه: روی چیزی کلیک کنید, روی چیزی فشار دهید, بر روی چیزی کلیک کنید, برای انتخاب کلیک کنید

مترادف‌ها: select, press, hit

متضادها: deselect, unselect, ignore

تعاریف:

To press a button on a mouse or similar device, usually to select an item on a screen.
To open the file, you need to click on it.
فشردن دکمه‌ای روی ماوس یا دستگاه مشابه، معمولاً برای انتخاب یک آیتم روی صفحه.
برای باز کردن فایل، باید بر روی آن کلیک کنید.

close to sb/sth

ترجمه: نزدیک به کسی/چیزی, نزدیک به, پیش کسی/چیزی, در مجاورت

مترادف‌ها: near, adjacent to, in proximity

متضادها: far from, distant, remote

تعاریف:

In proximity or contact with someone or something.
She always feels close to her family.
Having a personal relationship that is warm and intimate.
He is very close to his friends.

come across sb/sth

ترجمه: یافتن, برخوردن به, به کسی/چیزی برخورد کردن, روبرو شدن با

مترادف‌ها: encounter, find, discover

متضادها: ignore, overlook, miss

تعاریف:

To meet or discover someone or something by chance.
I happened to come across an old friend while shopping.
To find something unexpectedly.
I came across a rare book in the library.

come from…

ترجمه: آمدن از, از … آمدن, برخاستن از, منشاء گرفتن از

مترادف‌ها: originate, derive, spring from

متضادها: leave, depart, go away

تعاریف:

To originate or have a specified source.
She comes from a small town.
To be derived or descended from.
He comes from a long line of musicians.

come into sth

ترجمه: وارد چیزی شدن, داخل چیزی شدن, به چیزی وارد شدن

مترادف‌ها: enter, arrive, join

متضادها: leave, exit, withdraw

تعاریف:

To enter a place or situation.
She decided to come into the room quietly.
To develop a connection or relationship with something.
He came into contact with the art community.

come on!

ترجمه: هر چه زودتر!, بیا!, عجله کن!

مترادف‌ها: hurry up!, let's go!, get moving!

متضادها: slow down!, wait!, take your time!

تعاریف:

A phrase used to encourage someone to hurry or to express disbelief.
Come on! We don't have all day!
An expression used to prompt someone to join in or participate.
Come on! Let's go to the party!

come up with sth

ترجمه: به چیزی فکر کردن, ایجاد کردن, تولید کردن, فکر کردن به

مترادف‌ها: devise, create, innovate

متضادها: discard, ignore, neglect

تعاریف:

To think of or devise a new idea, plan, or solution.
She came up with an innovative marketing strategy.
To produce or suggest something.
He came up with a brilliant idea for the project.

compared with sth

ترجمه: مقایسه با چیزی, مقایسه با, در مقایسه با, مقایسه شده با

مترادف‌ها: contrasted with, evaluated alongside, measured against

متضادها: ignored, disregarded, separated from

تعاریف:

To evaluate the similarities and differences between two or more items.
The results of the study were compared with previous research findings.
برای ارزیابی شباهت‌ها و تفاوت‌ها بین دو یا چند مورد.
نتایج مطالعه با یافته‌های پیشین مقایسه شد.

concentrate on sth

ترجمه: تمرکز کردن روی چیزی, متمرکز بر چیزی, متمرکز شدن بر چیزی, تأکید بر چیزی

مترادف‌ها: focus, direct attention, center on

متضادها: distract, disperse, scatter

تعاریف:

To focus one's attention or mental effort on a particular subject or activity.
She needs to concentrate on her studies if she wants to pass the exam.
To gather or bring together into a central point.
He decided to concentrate his resources on the most important project.

concerned about sth

ترجمه: نگران درباره چیزی, دغدغه دار, مشتاق, نگران

مترادف‌ها: worried, troubled, anxious

متضادها: unconcerned, indifferent, unworried

تعاریف:

Having a feeling of interest or worry about a specific issue.
She is concerned about the environmental impact of the project.
احساس نگرانی یا علاقه نسبت به یک موضوع خاص.
او نگران تأثیرات زیست‌محیطی پروژه است.

concerned with sth

ترجمه: مربوط به چیزی, درگیر چیزی, نگران چیزی

مترادف‌ها: involved with, interested in, engaged with

متضادها: unconcerned, indifferent, apathetic

تعاریف:

to be involved or interested in something.
She is concerned with the environmental issues affecting the city.
to show interest or worry regarding a specific matter.
He is primarily concerned with improving public health.

confidence in sb/sth

ترجمه: باور به کسی/چیزی, اعتماد به کسی/چیزی, اطمینان به کسی/چیزی

مترادف‌ها: trust, faith, assurance

متضادها: doubt, uncertainty, lack of trust

تعاریف:

A feeling or belief that one can rely on someone or something.
She has confidence in her team's ability to complete the project.
The state of feeling certain about the truth of something.
His confidence in the results of the experiment was evident.

connected to sth

ترجمه: پیوند خورده به چیزی, وابسته به چیزی, متصل به چیزی

مترادف‌ها: linked to, related to, associated with

متضادها: disconnected from, separated from, isolated from

تعاریف:

To have a relationship or association with something.
She felt connected to the community through her volunteer work.
To join or link together.
The devices are connected to the same network.

connected with sb/sth

ترجمه: در ارتباط با, متصل با کسی/چیزی, متصل به, مربوط به

مترادف‌ها: related to, associated with, linked to

متضادها: disconnected from, unrelated to, detached from

تعاریف:

Having a relation or association with someone or something.
The study is connected with the recent advancements in technology.
Being linked or joined together.
The two communities are connected with a shared history.

consist of sb/sth

ترجمه: تشکیل شدن از, متشکل از, شامل_شدن_کسی/چیزی, شامل شدن

مترادف‌ها: be composed of, be made up of, include

متضادها: exclude, remove, omit

تعاریف:

To be formed or composed of someone or something.
The committee consists of five members.
To have as a component or part.
The team consists of players from various countries.

consistent with sth

ترجمه: سازگار با چیزی, مناسب با, سازگار با, همخوان با

مترادف‌ها: harmonious with, in alignment with, compatible with

متضادها: inconsistent with, contradictory to, discrepant from

تعاریف:

In agreement or harmony with something.
The results of the experiment are consistent with our initial hypothesis.
در توافق یا هماهنگی با چیزی.
نتایج این آزمایش با فرضیه اولیه ما سازگار است.

contribute to sth

ترجمه: مشارکت کردن در چیزی, سهم دادن به چیزی, مشارکت در چیزی, کمک کردن به چیزی

مترادف‌ها: donate, provide, assist

متضادها: withhold, subtract, detract

تعاریف:

To give something, such as money or time, to a common supply or cause.
Many people contribute to charity by donating money or volunteering.
به معنی ارائه چیزی، مانند پول یا زمان، به یک منبع یا هدف مشترک است.
بسیاری از مردم به خیرخواهی با اهدا پول یا داوطلبی کمک می‌کنند.

control over sb/sth

ترجمه: کنترل بر, نفوذ بر, کنترل بر کسی/چیزی, قدرت بر

مترادف‌ها: authority over, influence over, dominion over

متضادها: powerlessness, submissiveness, disempowerment

تعاریف:

The power or authority to manage or direct someone or something.
The manager has control over the team's performance.
The ability to influence the behavior of someone or the course of events.
She exercised control over her financial decisions.

cope with sth

ترجمه: کنار آمدن با چیزی, مقابله کردن, مدیریت کردن

مترادف‌ها: manage, handle, deal with

متضادها: succumb, give up, fail

تعاریف:

To deal effectively with something difficult.
She learned how to cope with stress through meditation.
با یک مشکل یا شرایط دشوار به طوری مؤثر برخورد کردن.
او یاد گرفت که چگونه با استرس از طریق مدیتیشن کنار بیاید.

deal with sb

ترجمه: مواجهه با کسی, سر و کار داشتن با کسی, دست و پنجه نرم کردن با کسی, کنار آمدن با کسی

مترادف‌ها: address, handle, manage

متضادها: ignore, neglect, overlook

تعاریف:

To take action in order to achieve a particular result or to manage a situation involving someone.
She had to deal with the angry customer to resolve the complaint.
To engage with someone in order to discuss or negotiate something.
He has to deal with the suppliers to finalize the contract.

deal with sth

ترجمه: مقابله با چیزی, کنترل چیزی, رسیدگی به چیزی, سر و کار داشتن با چیزی

مترادف‌ها: handle, address, manage

متضادها: ignore, neglect, avoid

تعاریف:

به عمل یا روشی برای حل یک مشکل یا مدیریت یک وضعیت اشاره دارد.
ما باید به شکایات مشتریان به سرعت رسیدگی کنیم.
To take action to solve a problem or handle a situation.
We need to deal with the customer complaints swiftly.

call for sth

ترجمه: درخواست چیزی کردن, خواستار چیزی بودن, نیاز به چیزی داشتن, خواستار چیزی شدن

مترادف‌ها: request, demand, require

متضادها: ignore, disregard, reject

تعاریف:

To demand or require something.
The situation calls for immediate action.
To request a certain item or action.
This project calls for a skilled team.

call on sb

ترجمه: فراخواندن کسی, توجه کردن به کسی, خواستن از کسی, تماس با کسی گرفتن

مترادف‌ها: invite, summon, request

متضادها: ignore, overlook, dismiss

تعاریف:

To invite or request someone to do something.
The teacher decided to call on students to answer the questions.
To visit someone, particularly for a short time.
She plans to call on her neighbor later this afternoon.

can't afford sth

ترجمه: نمی توانم هزینه کنم, نمی‌تواند چیزی را بپردازد, قادر به خرید چیزی نیستم, نمی توانم چیزی را بخرم

مترادف‌ها: lack the funds, not have the means, be financially constrained

متضادها: can afford, have the means, be financially secure

تعاریف:

To be unable to pay for something or not have enough money to purchase it.
She can't afford to buy a new car right now.
To lack the financial resources to obtain or maintain something.
He can't afford to go on vacation this year.

care about sth

ترجمه: به چیزی اهمیت دادن, به چیزی اهمیت قائل شدن, به چیزی توجه کردن

مترادف‌ها: be concerned about, value, be interested in

متضادها: disregard, neglect, ignore

تعاریف:

To feel interest, concern, or affection for someone or something.
I really care about the environment and try to recycle as much as possible.
به معنای داشتن علاقه، نگرانی یا محبت نسبت به شخص یا چیزی.
من به سلامت برادرم خیلی توجه می‌کنم.

care for sb

ترجمه: مراقبت از کسی, اهمیت دادن به کسی, توجه کردن به کسی, مراقبت کردن از کسی

مترادف‌ها: look after, tend to, be concerned about

متضادها: neglect, abandon, disregard

تعاریف:

To provide for someone's needs or well-being.
She has to care for her elderly parents.
To show affection or concern for someone.
He really cares for his friends.

carry sth out

ترجمه: چیزی را انجام دادن, به مرحله عمل درآوردن, انجام دادن, اجرا کردن

مترادف‌ها: execute, perform, implement

متضادها: abandon, neglect, disregard

تعاریف:

To perform or complete a task or duty.
She was asked to carry out a detailed analysis of the data.
To implement or execute a plan or procedure.
The team will carry out the project as scheduled.

caused by sth

ترجمه: مسبب شده توسط, سبب شده توسط چیزی, ایجاد شده توسط, باعث شده توسط

مترادف‌ها: resulting from, brought about by, attributed to

متضادها: prevented by, averted by, blocked by

تعاریف:

To be the reason for something occurring.
The problem was caused by a power outage.
دلیلی برای وقوع یک موضوع باشد.
این مشکل باعث شده توسط قطع برق است.