logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 55
1/30

get back

ترجمه: بازگشتن, نزدیک شدن دوباره, دوباره برگرداندن

مترادف‌ها: return, recuperate, regain

متضادها: depart, leave, abandon

تعاریف:

بازگشتن, پس گرفتن, برگشتن, دوباره به‌دست آوردن, باز یافتن, تلافی کردن
to return to a place after you have been somewhere else:
If you get back in time, you can come with us.

focus on

ترجمه: توجه به, متمرکز شدن روی, تمرکز بر, متمرکز بودن (بر)

مترادف‌ها: attend to, concentrate on, direct attention to, prioritize, work on sth

متضادها: disperse, distract from, ignore

تعاریف:

متمرکز بودن (بر), تمرکز بر, تمرکز کردن (بر)
to give a lot of attention to one particular person, subject, or thing:
Tonight's programme focuses on the way that homelessness affects the young.

run out

ترجمه: گم شدن, به پایان رسیدن, تمام شدن

مترادف‌ها: deplete, exhaust, consume

متضادها: supply, replenish, stock

تعاریف:

تمام شدن, مصرف کردن, منقضی شدن, باطل شدن, بیرون کردن, بیرون کردن توپ‌زن از بازی (کریکت), بیرون راندن
(of a supply of something) be used up.
our food is about to run out

stand up

ترجمه: بلند شدن, استادن, ایستادن, به‌پا خاستن

مترادف‌ها: get up, rise, arise

متضادها: sit down, lie down, stay seated

تعاریف:

به‌پا خاستن, برپا شدن, از جا بلند شدن, ایستادن, بر پا کردن, بلند شدن, سر کار گذاشتن, قال گذاشتن, کاشتن
Rise to one's feet.
the two men stood up and shook hands

go up

ترجمه: افزایش یافتن, صعود کردن, بالا رفتن

مترادف‌ها: rise, climb, ascend

متضادها: go down, descend, decline, go down sth

تعاریف:

صعود کردن, بالا رفتن, بالا رفتن قیمت, رفتن, آتش گرفتن, فراموش کردن سطر یا قطعه هنگام اجرای عمومی
(of a building or other structure) be built.
a number of housing developments went up

with respect to

ترجمه: درباره, با توجه به, در رابطه با, در ارتباط با

مترادف‌ها: regarding, as to, in terms of, in relation to, concerning, as for sb/sth, (in) the context of, relative to

متضادها: disregarding, ignoring, without consideration to

تعاریف:

درباره, با توجه به, در رابطه با, از نظر
As regards; with reference to.
the two groups were similar with respect to age, sex, and diagnoses

whether or not

ترجمه: چه برسد به, آیا یا نه, صرف نظر از, ( no or whether )به‌هرحال

مترادف‌ها: whether, if, regardless

متضادها: definitively, certainly

تعاریف:

( no or whether )به‌هرحال, در همه حال, به‌هرصورت
used for saying that it is not important which of two possibilities is true:
Whether or not you like it, I’m going out tonight.

with the exception of

ترجمه: استثنا از, به جز, غیر از, به غیر از

مترادف‌ها: excluding, apart from, other than

متضادها: including, together with, in addition to

تعاریف:

به غیر از
Except; not including.
all water sports, with the exception of scuba diving, are complimentary

stay in

ترجمه: تاق, باقی ماندن, نگه داشتن, در خانه ماندن

مترادف‌ها: remain, linger, reside

متضادها: come out, go out, go out with, leave, depart, exit

تعاریف:

در خانه ماندن
to stay in your home:
Let's stay in tonight and watch a movie.

fall off

ترجمه: تقلیل یافتن, کم شود, سقوط کند, بیفتد

مترادف‌ها: drop, detach, decline

متضادها: attach, increase, rise

تعاریف:

تقلیل یافتن, کاهش یافتن, کنده شدن, افتادن, تنزل یافتن, کوچک‌تر شدن, کم شدن, کنده شدن یا ریختن
Become detached and drop to the ground.
my sunglasses fell off and broke on the sidewalk

come back

ترجمه: برگشتن, بازگشتن, دوباره آمدن

مترادف‌ها: return, reappear, rejoin

متضادها: go off, leave, depart, exit

تعاریف:

بازگشتن, برگشتن, مراجعت کردن, بازآمدن, برگشتن به حالت قبل, دوباره رواج یافتن, دوباره باب شدن, برگرداندن, پس دادن, جواب متقابل دادن
Return.
when we came back from lunch, we had a package waiting at the door

up and down

ترجمه: افزایش و کاهش, بالا و پایین, حرکت نوسانی, به عقب و جلو

مترادف‌ها: back and forth, to and fro, oscillating

متضادها: steady, consistent, stable

تعاریف:

به عقب و جلو, فراز‌ونشیب, به پس و پیش, بالا و پایین, بدون ثبات, زیرورو, گاهی خوب و گاهی بد, جلو و عقب, متغیر, اینجا و آنجا, فراز و نشیب (زندگی و ...)
Moving upward and downward.
bouncing up and down

well known

ترجمه: مشهور, شناخته شده, نیکنام, معروف

مترادف‌ها: famous, renowned, celebrated

متضادها: unknown, obscure, unrecognized

تعاریف:

نیکنام, شناخته شده, معروف, مشهور, خوشنام, واضح, پیش پاافتاده
Known widely or thoroughly.
a well-known television personality

too bad

ترجمه: خیلی بد, متاسفم, ناراحت کننده

مترادف‌ها: unfortunate, sad, regrettable

متضادها: fortunate, good, happy

تعاریف:

خیلی بد
Used to indicate that something is regrettable but is now beyond retrieval.
too bad, but that's the way it is

grow up

ترجمه: رشد کردن, (شخص) بزرگ شدن, روییدگی, بزرگ شدن

مترادف‌ها: mature, develop, advance

متضادها: stagnate, decline, recede

تعاریف:

(شخص) بزرگ شدن, بزرگ شدن, رشد کردن, (حیوان) بالغ شدن, (دوستی, عادت, دلوابستگی) به وجود آمدن, شکل گرفتن
Advance to maturity; develop into an adult.
I grew up in a small town in Michigan

set out

ترجمه: راهی شدن, عازم شدن, آغاز کردن, شروع کردن

مترادف‌ها: embark, depart, commence

متضادها: arrive, halt, stop

تعاریف:

شروع کردن, به تفصیل شرح دادن, عازم شدن, شروع به کار کردن, با جزئیات آوردن, شروع به‌کار کردن, با جزئیات بیان کردن, رهسپار شدن
Begin a journey.
we set out from New York on Friday for Egypt

way of life

ترجمه: روش زندگی, شیوه زندگی, سبک زندگی

مترادف‌ها: lifestyle, modus vivendi, way of living

متضادها: death, extinction, cessation of life

تعاریف:

روش زندگی, سبک زندگی
The typical pattern of behavior of a person or group.
the rural way of life

go ahead

ترجمه: برو جلو, ادامه بده, پیش برو, شروع کردن

مترادف‌ها: proceed, continue, advance

متضادها: stop, halt, cease

تعاریف:

شروع کردن, اجازه‌ی شروع, آغاز کردن (عملی), دستور آغاز, جلوتر رفتن, درحال پیشرفت بدون درنگ, بفرمایید (در مفهوم اجازه دادن), پرفعالیت
Proceed.
the project will go ahead

town centre

ترجمه: مرکز شهر, هسته شهر, میدان مرکزی شهر

مترادف‌ها: downtown, city center, main square

متضادها: suburbs, outskirts, periphery

تعاریف:

مرکز شهر
the most important commercial or business area of a town, containing most of the shops, banks, restaurants etc
Parking can be tricky in the town centre.

would like

ترجمه: مایل هستم, دوست دارم, خواستن, می‌خواهم

مترادف‌ها: would prefer, wish to, want to

متضادها: would not like, dislike, refuse

تعاریف:

خواستن
used to say that you want something or want to do something
 I’d like a cheeseburger, please.

go away

ترجمه: از جایی رفتن, دور شو, رفتن, برو برو

مترادف‌ها: leave, depart, withdraw, get lost

متضادها: come, come to, come from, hang about, arrive, stay, come from…

تعاریف:

از جایی رفتن, رفتن, دور شدن, ترک کردن, سفر کردن, (برای تعطیلات) به جایی رفتن, ناپدید شدن, به مسافرت رفتن
to leave a place:
Go away and leave me alone!

go back

ترجمه: بازگشتن, عودة, پس رفتن, برگشتن

مترادف‌ها: return, date back, revert, retreat, go home, go back to (that)

متضادها: advance, progress, move forward

تعاریف:

بازگشتن, ترک کردن, برگشتن, رها کردن, (برای مدتی) یکدیگر را شناختن
(of a clock) be set to an earlier standard time, especially at the end of daylight saving time.
the clocks went back last weekend

clean up

ترجمه: نظافت کردن, پاکسازی, تمیز کردن, پول هنگفت به‌دست آوردن

مترادف‌ها: tidy up, clean, organize

متضادها: mess up, dirty, disorganize

تعاریف:

پول هنگفت به‌دست آوردن, خوب پاک کردن, پاک کردن, سر و صورت را صفا دادن, مرتب کردن, سود کلان کردن, تمیز کردن
Make someone or something clean or neat.
he always expected other people to clean up after him

point out

ترجمه: تعیین کردن, نشان دادن, اشاره کردن

مترادف‌ها: indicate, signal, highlight, draw attention to sb/sth

متضادها: ignore, overlook, neglect

تعاریف:

اشاره کردن, خاطر نشان کردن, گفتن, نشان دادن, ذکر کردن
Direct someone's gaze or attention toward, especially by extending one's finger.
I pointed out a conical heap of stones

go down

ترجمه: پایین رفتن, نزول کردن, کاهش یافتن

مترادف‌ها: descend, diminish, decrease

متضادها: go up, increase, rise

تعاریف:

(of a person, period, or event) be recorded or remembered in a particular way.
his name will now go down in history
پایین رفتن, غروب کردن, پایین آمدن, نزول کردن, پایین افتادن, بیماری گرفتن, پذیرفته شدن, مریض شدن, ثبت شدن, موردقبول واقع شدن, اتفاق افتادن, پذیرفتن, رابطه‌ی جنسی دهانی, خراب شدن

end up

ترجمه: درنهایت, به جایی رسیدن, پایان یافتن, سرانجام

مترادف‌ها: conclude, finish up, wind up

متضادها: begin, start, commence

تعاریف:

درنهایت, کار به جایی کشیدن, سرانجام, دچار شدن, منتهی شدن, (چیزی شدن), منجر شدن, کار به جایی رسیدن, انجامیدن, سر درآوردن (از جایی)
to finally be in a particular place or situation:
They're travelling across Europe by train and are planning to end up in Moscow.

you're welcome

ترجمه: خواهش میکنم, خواهش می‌کنم, به روی چشم, خوش آمدید

مترادف‌ها: no problem, my pleasure, don't mention it

متضادها: you're unwelcome, it's no trouble, never mind, i'm sorry

تعاریف:

خواهش میکنم, خواهش می‌کنم
said as a polite answer when someone thanks you for doing something:
"Thank you so much for helping." "You're welcome."

go off

ترجمه: بیرون رفتن, منفجر شدن, رفتار کردن, ترک کردن

مترادف‌ها: explode, depart, leave

متضادها: come back, stay, arrive

تعاریف:

منفجر شدن, ترکیدن, سروصدا کردن, زنگ خوردن, در رفتن (تفنگ), به صدا در آمدن, آتش گرفتن, عصبانی شدن, از کوره در رفتن, فاسد شدن (غذا), کمتر دوست داشتن, رفتن, دوست نداشتن, عزیمت کردن
(of a gun, bomb, or similar device) explode or fire.
the pistol suddenly went off

move on

ترجمه: جلو رفتن, رفتن, ادامه دادن, پیش رفتن

مترادف‌ها: get over, progress, advance, continue, get over sb/sth

متضادها: hang around, wait, stay, halt, remain

تعاریف:

رفتن, ترک کردن, چیز جدیدی شروع کردن, فراموش کردن, عوض شدن (از نظر باورها و...), رد شدن (از موضوعی), تغییر کردن (دیدگاه، عقیده و...)
Leave.
the Mounties briskly ordered them to move on

go out

ترجمه: به بیرون رفتن, گام بر داشتن, ترک کردن جایی, خارج شدن

مترادف‌ها: exit, leave, step out

متضادها: stay in, remain, continue, go home

تعاریف:

ترک کردن جایی, بیرون رفتن, خاموش شدن, از خانه بیرون رفتن, از رقابت حذف شدن, دوست بودن (با جنس مخالف), رابطه (رمانتیک) داشتن, رو کردن همه‌ی کارت‌های خود (در بازی), پخش شدن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی), از مد افتادن, خارج شدن, رابطه‌ی عاشقانه داشتن, حذف شدن (از مسابقات), شکست خوردن, استعفا دادن
(of a fire or light) be extinguished.
a few minutes later the lights went out