main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 52
1/30

in the near future

ترجمه: در آینده به زودی, در مدت زمان کوتاه, به زودی, در آینده نزدیک

مترادف‌ها: shortly, soon, in the coming days

متضادها: in the distant future, eventually, later

تعاریف:

به زودی, در آینده ی نزدیک, در آینده‌ی نزدیک
soon
 They promised to contact us again in the near future.

in front of

ترجمه: در مقابل, در جلوی, پیش روی

مترادف‌ها: ahead of, before, facing, in the presence of

متضادها: behind, after, in back of

تعاریف:

در مقابل, جلوی
In a position just ahead or at the front part of someone or something else.
the lawn in front of the house

in full

ترجمه: به طور کامل, به طور تمام, کاملاً, تمام و کمال

مترادف‌ها: entirely, completely, totally

متضادها: partially, incompletely, insufficiently

تعاریف:

تمام و کمال, به‌طور کامل
With nothing omitted.
I shall expect your life story in full

in order to

ترجمه: به خاطر, برای, به منظور

مترادف‌ها: so that, for the sake of, to, so as to do sth, so that…, in such a way (that), so as to

تعاریف:

so that it is possible to
to eat in order to live
برای, به منظور. واسه اینکه. برای اینکه, به منظور

later on

ترجمه: بعد ها, سپس, بعداً, در آینده

مترادف‌ها: after, afterward, subsequently

متضادها: originally, at the time, earlier, before, previously

تعاریف:

بعد ها, بعدا
at some time after the present time
 I can’t eat all of this – I’ll finish it later on.

in terms of

ترجمه: از نظر, به لحاظ, در زمینه, از جنبه

مترادف‌ها: regarding, concerning, with respect to, when it comes to sth, at the level of, from the point of view of, when it comes to

تعاریف:

به لحاظ, از نظر
With regard to the particular aspect or subject specified.
replacing the printers is difficult to justify in terms of cost

make money

ترجمه: درآمد زایی, ثروت کسب کردن, پول درآوردن

مترادف‌ها: earn money, generate income, profit

متضادها: lose money, spend, waste

تعاریف:

پول درآوردن
If you make money, you obtain money by earning it or by making a profit.
They couldn't find work or make money in the cities.

in part

ترجمه: به صورت جزئی, در بخشی, جزءی, در بخش

مترادف‌ها: partially, somewhat, in some measure

متضادها: as a whole, wholly, completely, entirely

تعاریف:

در بخش
To some extent though not entirely.
the cause of the illness is at least in part psychological

in particular

ترجمه: ویژه, خصوصاً, مخصوصاً, به ویژه

مترادف‌ها: specifically, especially, notably

متضادها: generally, universally, broadly

تعاریف:

مخصوصاً, به خصوص, بخصوص
Especially (used to show that a statement applies to one person or thing more than any other)
he socialized with the other young people, one boy in particular

in the process of

ترجمه: در مراحل انجام, در حال پروسه, در حال انجام, در فرایند

مترادف‌ها: underway, in progress, ongoing, in the course of

متضادها: finished, completed, stopped

تعاریف:

در فرایند
If you are in the process of doing something, you have started to do it and are still doing it.
The administration is in the process of drawing up a peace plan.

in general

ترجمه: عموماً, در کل, به‌طور کلی, به طور کلی

مترادف‌ها: overall, as a whole, generally, typically, on the whole

متضادها: specifically, individually, particularity

تعاریف:

به‌طور کلی, به طور کلی, معمولا
Usually; mainly.
in general, Alexander was a peaceful, loving man

in the area of

ترجمه: در حوزه, در محدوده ی, در زمینه, در منطقه

مترادف‌ها: in the field of, within the scope of, pertaining to

متضادها: outside of, beyond the area of, unrelated to

تعاریف:

در محدوده ی
approximately:
The repair work will cost in the area of £200.

in any case

ترجمه: به هر حال, در هر صورت, در هر حال

مترادف‌ها: regardless, anyway, nevertheless

متضادها: conditional, contingent, dependent

تعاریف:

در هر صورت, به هر حال
Whatever happens or may have happened.
perhaps you'll let me know tomorrow—in any case I'll talk to you then

in a sense

ترجمه: در یک معنا, از یک نظر, به نوعی

مترادف‌ها: in a way, from a perspective, in some respects

متضادها: literally, absolutely, in no way

تعاریف:

از یک نظر, به یک معنا, از یک جهت
By a particular interpretation of a statement or situation.
in a sense, behavior cannot develop independently of the environment

in the light of

ترجمه: به موجب, با توجه به, در پرتو, در نور

مترادف‌ها: considering, in consideration of, in view of

متضادها: regardless of, disregarding, in the absence of

تعاریف:

به موجب, در پرتو, به دلیل, به علت
in the morning, when you can think clearly or see something clearly
The house seemed less threatening in the cold light of day.

in the same way

ترجمه: به همان نحو, به همان شیوه, به همین شکل, به همین ترتیب

مترادف‌ها: similarly, as, likewise, in like manner

متضادها: whereas, otherwise, alternatively, on the other hand, as opposed to, differently, unlike, in a different way, on the other side, (so) in other words

تعاریف:

به همین شکل, به همین ترتیب, به طرز مشابه
You use in the same way to introduce a situation that you are comparing with one that you have just mentioned, because there is a strong similarity between them.
My parents are together and, if anything, closer than ever. In the same way, I also feel closer to both of them.

in contrast

ترجمه: به‌عکس, در عوض, در تضاد, برعکس

مترادف‌ها: on the other hand, opposite, in opposition, on the one hand, on the other side

متضادها: similar, alike, in agreement

تعاریف:

در عوض, متقابلا, در مقابل
If one thing is in contrast to another, it is very different from it.
His public statements have always been in marked contrast to those of his son.

instead of

ترجمه: به‌عوض, به جای, عوض, به جای اینکه

مترادف‌ها: rather than, in place of, in lieu of, as opposed to

متضادها: in addition to, along with, as well as, so as to do sth, on behalf of sb

تعاریف:

به‌عوض, به جای, به‌جای
in place of someone or something:
You can go instead of me, if you want.

in turn

ترجمه: به نوبت, متعاقباً, در عوض, به نوبه خود

مترادف‌ها: respectively, consequently, subsequently, as a result

متضادها: simultaneously, together

تعاریف:

متعاقباً, به نوبه خود, در نتیجه, به‌ترتیب, به‌نوبت
In succession; one after the other.
four men prayed in turn

in so far as

ترجمه: به میزان, تا آنجایی که, در حدی که, تا حدی که

مترادف‌ها: to the extent that, as far as, in relation to

متضادها: regardless of, in defiance of, without consideration of

تعاریف:

تا حدی که, در تا آنجا که, تا آنجا که
to the degree that
The research suggests that the drug will be successful, in so far as one can draw conclusions from such a small sample size.

in practice

ترجمه: عملاً, در عمل کردن, در عمل

مترادف‌ها: actually, effectively, in reality

متضادها: theoretically, ideally, in theory

تعاریف:

در عمل, در واقع, عملا
In reality (used to refer to what actually happens as opposed to what is meant or believed to happen)
in theory this method is ideal—in practice it is unrealistic

in the course of

ترجمه: در روند, در طول، در حین, در طول, در طی

مترادف‌ها: during, throughout, in the process of

متضادها: outside of, beyond, not during

تعاریف:

در طول، در حین
If something happens in the course of a particular period of time, it happens during that period of time.
In the course of the 1930s, steel production in Britain approximately doubled.

living room

ترجمه: اتاق نشیمن, سالن, پذیرایی

مترادف‌ها: parlor, lounge, sitting room

متضادها: bedroom, kitchen, bathroom

تعاریف:

اتاق نشیمن, هال, سالن نشیمن
A room in a house for general and informal everyday use.
the apartment has a comfy living room with sofas, chairs, TV, and dining table

in a way

ترجمه: به گونه‌ای, به نحوی, به یک شیوه, به نوعی

مترادف‌ها: somehow, in a sense, in a manner, in such a way, by a means

متضادها: not at all, in no way, not in any manner

تعاریف:

به نوعی
To a certain extent (used to reduce the effect of a statement)
he was, in a way, a specialist in survival

in the meantime

ترجمه: در حین, در این مدت, در این بین

مترادف‌ها: meanwhile, concurrently, simultaneously

متضادها: afterwards, later, subsequently

تعاریف:

در این مدت, در عین حال, در این حین
until something expected happens, or while something else is happening:
Your computer won't arrive till Thursday. In the meantime, you can use Jude's.

in question

ترجمه: مسئله, در مورد, مورد بحث, موضوع مورد نظر

مترادف‌ها: under consideration, under discussion, in dispute

متضادها: not under consideration, settled, resolved

تعاریف:

مورد بحث, در سوال, مذکور
Being considered or discussed.
on the day in question, there were several serious emergencies

let alone

ترجمه: بگذارید به حال خود, حتی نمی‌تواند, تا چه رسد به, تنها گذاشتن

مترادف‌ها: much less, not to mention, even less

متضادها: also, additionally, moreover

تعاریف:

تنها گذاشتن, چه برسد به
Used to indicate that something is far less likely, possible, or suitable than something else already mentioned.
he was incapable of leading a bowling team, let alone a country

in accordance with

ترجمه: براساس, مطابق با, طبق

مترادف‌ها: according to, in line with, consistent with, conforming to, in line with sth

متضادها: in violation of, against, contrary to

تعاریف:

مطابق با, بر طبق
In a manner conforming with.
the product was disposed of in accordance with federal regulations

in the end

ترجمه: سرانجام, در پایان, در نهایت

مترادف‌ها: ultimately, eventually, after all, finally

متضادها: at the beginning, initially, prematurely

تعاریف:

در پایان, در نهایت, سرانجام
Eventually or on reflection.
in the end, I saw that she was right

in relation to

ترجمه: در رابطه با, در ارتباط با, مربوط به

مترادف‌ها: concerning, in so far as, regarding, with respect to, as far as sb/sth is concerned, in respect of sth, with regard to sb/sth, with respect to sth, corresponding to, (in) the context of, relative to, toward

متضادها: in isolation from, apart from, disregarding

تعاریف:

در رابطه با
In the context of; in connection with.
there is an ambiguity in the provisions in relation to children's hearings