logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 47
1/30

put it

<eng> Direct object </eng> <per> مفعول مستقیم </per>

ترجمه: قرار بده, بزار, بگذار, بگذاریدش

مترادف‌ها: place it, set it, position it

متضادها: remove it, take it away, displace it

تعاریف:

To place or set something in a specified position.
Please put it on the table.
To express something in a certain way.
He put it nicely when he explained his feelings.

in the middle

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: در میانه, در وسط, در میان

مترادف‌ها: midst, center, midpoint, intermediate, in the centre

متضادها: edge, periphery, extremity

تعاریف:

Located at an equal distance from the sides, ends, or surface.
The statue is standing in the middle of the park.
Being at an intermediate point in time or sequence.
We were in the middle of dinner when the phone rang.

turn out

<eng> Verb with prepositional phrase </eng> <per> فعل_با_عبارت_حرف_اضافه </per>

ترجمه: برگردید بیرون, برآورده شدن, نتیجه دادن, چرخش کردن

مترادف‌ها: result, emerge, produce

متضادها: fail, dissolve, disappear

تعاریف:

تولید کردن, پیش رفتن, از آب درآمدن, وارونه کردن, آمدن, با کلید خاموش کردن, حضور پیدا کردن, اجتماع, خاموش کردن (چراغ), ازدحام, مشخص شدن, تولید, معلوم شدن, ازکاردرآمدن, بیرون دادن (فارغ‌التحصیلان), به نتیجه مطلوبی رسیدن, (انگلیس) اعتصاب, بیرون راندن, اعتصاب‌گر, بیرون کردن, درآوردن, بیرون آوردن, خالی کردن
Prove to be the case.
the job turned out to be beyond his rather limited abilities

according to

<eng> Verb with prepositional phrase </eng> <per> فعل_با_عبارت_حرف_اضافه </per>

ترجمه: بر اساس, براساس, طبق, بر اساس این گزارش

مترادف‌ها: as stated by, in accordance with, consistent with, per, in order of sth, on the basis of

متضادها: contrary to, in disagreement with, opposed to

تعاریف:

مطابق, بر طبق, بر اساس, طبق, به قول, به عقیده, بنابر, به نسبت, به ترتیب
as stated by:
According to Sarah they're not getting on very well at the moment.

last time

<eng> Noun + Adjective </eng> <per> اسم صفت </per>

ترجمه: دفعه قبل, آخرین مرتبه, آخرین بار

مترادف‌ها: most recent time, previous occasion, last occurrence

متضادها: this time, next time, future occasion, subsequent time

تعاریف:

The most recent occasion when something occurred.
The last time I visited the museum was in 2019.
آخرین بار زمانی که چیزی رخ داد.
آخرین بار که من به موزه رفتم، در سال ۲۰۱۹ بود.

too much

<eng> Adjective phrase </eng> <per> عبارت صفتی </per>

ترجمه: بیش از حد, زیاد, خیلی زیاد, بیش از اندازه

مترادف‌ها: overly, excessive, overabundant, surplus

متضادها: too little, sufficient, adequate

تعاریف:

خیلی زیاد, بسیار زیاد
An intolerable, impossible, or exhausting situation or experience.
the effort proved too much for her

in a moment

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: در یک لحظه, به زودی, فوری

مترادف‌ها: soon, shortly, presently

متضادها: later, afterward, delayed, over the course of…

تعاریف:

In a very short time.
I'll be back in a moment.
Used to indicate that something will happen soon.
Just wait a moment, I'll finish this.

once again

<eng> Adverb phrase </eng> <per> عبارت قیدی </per>

ترجمه: دوباره, مجدداً, یک بار دیگر

مترادف‌ها: again, anew, once more

متضادها: never again, not again

تعاریف:

یک بار دیگر, دوباره
If something happens once again or once more, it happens again.
Amy picked up the hairbrush and smoothed her hair once more.

in the country

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: در سراسر کشور, در نواحی روستایی, در کشور

مترادف‌ها: rural area, countryside, outside the city

متضادها: in the city, urban area, metropolis

تعاریف:

In a rural area or outside of large urban centers.
Living in the country offers a quieter lifestyle compared to city life.
Referring to the broader geographical sense of a nation.
He traveled in the country to explore its diverse landscapes.

every day

<eng> Noun phrase with determiner and noun </eng> <per> عبارت اسم با حرف تعریف </per>

ترجمه: هر روز صبح, هر روز, روزانه

مترادف‌ها: daily, each day, every single day

متضادها: never, occasionally, rarely

تعاریف:

On each day; daily.
I go for a run every day.
در هر روز; روزانه.
من هر روز صبح قهوه می‌نوشم.

have time

<eng> Verb phrase </eng> <per> عبارت فعلی </per>

ترجمه: وقت داشته باشید, فرصت داشتن, وقت داشتن, زمان داشتن

مترادف‌ها: have spare time, be available, have the opportunity

متضادها: be busy, have no time, be occupied

تعاریف:

To possess a period available that can be used for a particular purpose.
I have time to help you with your project.
To be free from obligations that would otherwise occupy one's time.
Do you have time to meet for coffee this afternoon?

slow down

<eng> Verb with prepositional phrase </eng> <per> فعل_با_عبارت_حرف_اضافه </per>

ترجمه: آهسته رفتن, آهسته شدن, کند کردن, کاهش سرعت

مترادف‌ها: decelerate, ease up, reduce speed

متضادها: rush, hurry up, speed up, accelerate, hasten

تعاریف:

To reduce speed or pace.
When driving in the rain, it's important to slow down.
To make something happen more slowly than before.
The coach told the players to slow down their movements to improve technique.

there is

<eng> Pronoun + Auxiliary phrase </eng> <per> عبارت_ضمیر_معاون </per>

ترجمه: اینجاست, در آنجا است, وجود دارد, هست

مترادف‌ها: exists, is present, there exists

متضادها: does not exist, absent, nonexistent, this is…

تعاریف:

A phrase used to indicate the presence or existence of something.
There is a book on the table.
Used to point out the existence of one or more things.
There is a question I need to ask.

in place

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: به جا, در جای خود, در مکان, در حال حاضر

مترادف‌ها: situated, located, arranged

متضادها: out of place, disordered, misplaced

تعاریف:

Located in a specified position.
The books are all in place on the shelf.
Present or arranged properly.
Make sure everything is in place before the meeting starts.

for a while

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: مدت کوتاهی, برای مدتی, به مدت کوتاه

مترادف‌ها: for a bit, for some time, temporarily, for a long time

متضادها: permanently, forever, continuously

تعاریف:

For a limited period of time.
She decided to stay home for a while.
An unspecified duration that is not permanent.
The store will be closed for a while.

greater than

<eng> Comparative structure </eng> <per> ساختار مقایسه‌ای </per>

ترجمه: بزرگتر از, بیشتر از, بالاتر از

مترادف‌ها: more than, larger than, bigger than, higher than

متضادها: less than, smaller than, fewer than, less than…, lower than

تعاریف:

بزرگتر از
having a quality or effectiveness as a group that you would not expect from the quality of each member
The team is greater than the sum of its parts.

on the phone

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: در تماس تلفنی, با تلفن, روی تلفن

مترادف‌ها: on a call, in a phone conversation, on a telephonic call

متضادها: offline, in person, not on the phone

تعاریف:

پای تلفن, روی تلفن, پشت تلفن
If you say that someone is on the phone, you mean that they are speaking to someone else by phone.
She's always on the phone, wanting to know what I've been up to.

as soon as

<eng> Comparative phrase 4 </eng> <per> عبارت مقایسه‌ای۴ </per>

ترجمه: به محض اینکه, به زودی, به محض

مترادف‌ها: when, immediately, instantly, promptly

متضادها: later, after a while, eventually

تعاریف:

به‌ محض اینکه, به محض اینکه, همین‌که, به‌زودی
in the shortest possible time:
We’ll come as soon as we can.

for some time

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: مدت زمانی, برای مدتی, مدتی

مترادف‌ها: for a while, for a period, for an indefinite time

متضادها: briefly, momentarily, temporarily

تعاریف:

An indefinite period in the past, present, or future.
He has been living in the city for some time now.
For a period of time that is not specified but is longer than a moment.
She waited for some time before the bus arrived.

in effect

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: در واقع, در نتیجه, در عمل, در حقیقت

مترادف‌ها: essentially, actually, practically

متضادها: in theory, hypothetically, officially

تعاریف:

در اثر
In operation; in force.
a moratorium in effect since 1985 has been lifted

at least

<eng> Adverb phrase </eng> <per> عبارت قیدی </per>

ترجمه: دست کم, علاوه بر این, حداقل

مترادف‌ها: no less than, at a minimum, minimum

متضادها: at most, not less than, more than, not even

تعاریف:

حداقل, دست‌کم, دست کم, اقلاً, هیچ نباشد
Not less than; at the minimum.
clean the windows at least once a week

after all

<eng> Adverb phrase </eng> <per> عبارت قیدی </per>

ترجمه: بالاخره, با وجود همه, در نهایت, پس از همه

مترادف‌ها: afterward, in the end, eventually

متضادها: initially, beforehand, previously

تعاریف:

در هر صورت, گذشته از همه اینها, با این وجود, در نهایت, به هر حال, بالاخره, هر چه باشد
In spite of any indications or expectations to the contrary.
I called and told her I couldn't come after all

no longer

<eng> Adverb phrase </eng> <per> عبارت قیدی </per>

ترجمه: از این پس نه, دیگر, دیگر نه

مترادف‌ها: not anymore, no more, any longer, anymore

متضادها: still, continuously, evermore

تعاریف:

Not now as formerly.
they no longer live here
دیگر نه, دیگر (نه)

a little bit

<eng> Noun phrase with determiner, adjective, and noun </eng> <per> عبارت اسم با حرف تعریف و صفت و اسم </per>

ترجمه: یه کم, کمی, کمی بیشتر

مترادف‌ها: a bit, somewhat, slightly, a bit of sth

متضادها: a lot, much, extensively

تعاریف:

کمی
a small amount of something
 With a little bit of luck we should finish by five o’clock.

at school

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: در مدرسه, در کلاس, در آموزشگاه

مترادف‌ها: in school

تعاریف:

A phrase used to indicate the location of a student or group of students where educational activities take place.
She is at school learning new subjects.
عبارتی برای نشان دادن مکانی که دانش آموزان در آنجا مشغول به تحصیل هستند.
او در مدرسه در حال یادگیری موضوعات جدید است.

get up

<eng> Verb with prepositional phrase </eng> <per> فعل_با_عبارت_حرف_اضافه </per>

ترجمه: از خواب بیدار شدن, از زمین بلند شدن, بلند شدن, بلند شو

مترادف‌ها: rise, stand up, get out of bed

متضادها: sit down, lie down, remain, sit

تعاریف:

بالا رفتن, بیدار شدن, از خواب برخاستن, برخاستن, بلند شدن از, به پا خاستن, پا شدن, بلند شدن, تحقق یافتن, بیدار کردن, گرد آوردن, جمع‌آوری کردن, انتقاد کردن, لباس پوشیدن
Rise from bed after sleeping.
I got up and took a shower

a lot

<eng> Noun phrase with determiner and noun </eng> <per> عبارت اسم با حرف تعریف </per>

ترجمه: خیلی زیاد, بسیار, فراوان, خیلی

مترادف‌ها: much, plenty, many, numerous, a great deal, lots of…

متضادها: nothing, nil, a bit, a little bit, few, little, scarce, a little, a bit of sth, a few

تعاریف:

بسیار,خیلی
a large amount or number
 We’ve spent a lot on the children’s education.

in other words

<eng> Prepositional phrase </eng> <per> عبارت حرف اضافه </per>

ترجمه: به عبارت دیگر, به معنای دیگر, به زبان دیگر

مترادف‌ها: i mean, that is to say, to put it another way, in simpler terms, in the sense (that)

تعاریف:

به عبارت دیگر
Expressed in a different way; that is to say.
The new cat treat has a 90-plus palatability level. In other words, cats like it

such as

<eng> Comparative structure </eng> <per> ساختار مقایسه‌ای </per>

ترجمه: از جمله, مانند, چون, به همین دلیل

مترادف‌ها: e.g., for example, like, including, for instance, something like, (so) for example

تعاریف:

همچون, از قبیل, مثلا, آن‌هایی که
For example.
wildflowers such as daisies and red clover

related to

<eng> Verb with prepositional phrase </eng> <per> فعل_با_عبارت_حرف_اضافه </per>

ترجمه: وابسته به, در ارتباط با, مربوط به

مترادف‌ها: connected to, associated with, linked to, to do with, all about…, associated with sth, connected to sth, connected with sb/sth, corresponding to, (is/are/be) associated with, something to do with

متضادها: unrelated, disconnected, independent, nothing to do with

تعاریف:

Connected by reason of an established or common relation.
The studies are related to the effects of climate change.
به دلایل یک رابطه یا ارتباط مشترک، پیوسته و یا مرتبط است.
این پژوهش‌ها مربوط به تأثیرات تغییرات اقلیمی هستند.