main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 44
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
irregularity, anomaly, deviation
متضاد ها:
normality, regularity, standard
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نابهنجاری, چیز غیر طبیعی, بی‌قاعدگی, ناهنجاری, وضع غیرعادی, خاصیت غیرطبیعی
a chromosome abnormality
An abnormal feature, characteristic, or occurrence, typically in a medical context.
The doctor noted an abnormality in the patient's test results.
The condition of being abnormal; a deviation from what is normal or typical.
پزشک وجود یک غیرطبیعی را در نتایج آزمایش بیمار ذکر کرد.
وضعیتی که غیرطبیعی است؛ انحراف از آنچه که عادی یا معمولی است.

مترادف ها:
abstract, theoretical, notional
متضاد ها:
practical, concrete, tangible
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مفهومی, وابسته به اندیش‌زایی, ادراکی, ذهنی, بینشی, نظری, فرایافتی, تعقلی, عقلانی
The main weakness of the proposal is conceptual.
based on ideas or principles:
The conceptual framework helped the researchers organize their thoughts.
Relating to or based on mental concepts.
She developed a conceptual model for the project.
Pertaining to abstract ideas or notions.
Understanding conceptual art can be challenging for some viewers.
Involving a mental image or understanding of something.
چارچوب مفهومی به محققان در سازماندهی افکارشان کمک کرد.
مرتبط با ایده‌ها و نمادهای ذهنی.
او یک مدل تصوراتی برای پروژه توسعه داد.
مربوط به ایده‌های انتزاعی یا تصوراتی.
درک هنر مفهومی می‌تواند برای برخی بینندگان چالش‌برانگیز باشد.
شامل یک تصویر ذهنی یا درک از چیزی.

مترادف ها:
equality, equation, parity, similarity, correspondence
متضاد ها:
inequivalence, disparity, difference, difference(s) in
اسم، مفرد یا بی‌شمار
برابری, هم‌سنگی, هم سنگی, تساوی, تعادل, هم‌چندی, تبدیل پذیری, (شیمی) برابری ترکیب‌پذیری, کنش‌ برابری (equivalency هم می‌گویند)
The Court began by setting out the principle of national procedural autonomy, as qualified by the conditions of equivalence and practical possibility.
The condition of being equal or equivalent in value, worth, function, etc.
There is an equivalence between the two mathematical expressions.
The state of being equal or equivalent in value, quantity, or importance.
In logic, we establish the equivalence of two statements.
A relationship in which one thing can be substituted for another.
In translation, achieving equivalence can be challenging.
The condition of having the same effect or meaning.
در ریاضی، معادله‌ها می‌توانند معادل باشند.
وضعیتی که در آن دو یا چند چیز از نظر ارزش یا کمیت برابر یا معادل هستند.
در منطق، معادل بودن دو گزاره مشخص می‌شود.
رابطه‌ای که در آن یک چیز می‌تواند به جای چیز دیگر قرار گیرد.
در ترجمه، دستیابی به معادل‌سازی می‌تواند چالش‌برانگیز باشد.
شرایطی که در آن معنی یا اثر برابر دارند.

مترادف ها:
professional, practicer, expert
متضاد ها:
amateur, novice, dilettante
اسم، مفرد یا بی‌شمار
متخصص, شاغل, کارشناس, شاغل مقام طبابت یا وکالت
patients are treated by skilled practitioners
A person actively engaged in an art, discipline, or profession, especially medicine.
The practitioner advised her to get more exercise.
A person who practices a profession, especially medicine.
As a seasoned practitioner, he had a wealth of experience to share.
A person actively engaged in an art, discipline, or profession.
She is a yoga practitioner who attends classes three times a week.
Someone who regularly or habitually engages in a particular activity.
پزشک او به او پیشنهاد کرد که ورزش بیشتری انجام دهد.
فردی که یک حرفه را تمرین می‌کند، به ویژه پزشکی.
به عنوان یک حرفه‌ای با تجربه، او اطلاعات زیادی برای به اشتراک گذاشتن داشت.
فردی که به طور فعال در یک هنر، رشته یا حرفه مشغول به کار است.
او یک کاربر یوگا است که سه بار در هفته در کلاس‌ها شرکت می‌کند.
کسی که به طور مرتب یا عادتاً به یک فعالیت خاص مشغول است.

مترادف ها:
descriptive, interpretive, investigative
متضاد ها:
statistical, quantitative, numerical, measurable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
کیفی, مقداری, چونی
a qualitative change in the undergraduate curriculum
Relating to, measuring, or measured by the quality of something rather than its quantity.
he offered free and qualitative education to the children
Of high quality; excellent.
The researcher focused on qualitative aspects of the study.
Relating to the nature or essence of something.
A qualitative analysis provided deeper insights into the participants' experiences.
Describing the qualities or characteristics of something rather than its quantity.
Qualitative research often includes interviews and focus groups.
Involving non-numerical data.
محقق بر روی جنبه‌های کیفی تحقیق تمرکز کرد.
مربوط به ذات یا کیفیت چیزی.
تحلیل کیفی بینش‌های عمیق‌تری از تجربیات شرکت‌کنندگان ارائه داد.
توصیف ویژگی‌ها یا خصوصیات چیزی به جای مقدار آن.
تحقیقات کیفی معمولاً شامل مصاحبه‌ها و گروه‌های متمرکز است.
شامل داده‌های غیر عددی.

مترادف ها:
recipient, heir, inheritor
متضاد ها:
trustee, donor, giver, benefactor
اسم، مفرد یا بی‌شمار
(حقوق) ذی‌نفع, بهره‌مند, موقوف‌علیه, ذینفع
Australia would be the beneficiary of a policy it did not have to underwrite.
A person who derives advantage from something, especially a trust, will, or life insurance policy.
The beneficiary of the trust will receive funds annually.
A person or group that receives benefits, advantages, or profits from something.
As the sole beneficiary, she was entitled to the estate.
In legal terms, a beneficiary is someone named in a will or trust to inherit the assets.
The school is a beneficiary of the new funding program.
A person who derives advantage from something, especially economic benefits.
ذی‌نفع در این قرارداد حق دریافت پول را دارد.
شخص یا گروهی که از چیزی سود می‌برد.
او به عنوان ذی‌نفع اصلی در وصیت‌نامه ثبت شده است.
در متن قانونی، شخصی که در وصیت‌نامه نامش برای ارث بردن دارایی‌ها ذکر شده است.
مدرسه ذی‌نفع برنامه جدید تأمین مالی است.
شخصی که از چیزی مزایای اقتصادی به دست می‌آورد.

مترادف ها:
appearance, development, emergence
متضاد ها:
disappearance, suppression, vanishing
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بروز, امر فوق‌العاده و غیره‌منتظره, آشکارسازی, حتمی, افشا, ناگه آینده, پیدایش, اورژانس, ظهور
I misjudged the timing of my emergence
The process of coming into view or becoming exposed after being concealed.
the emergence of the environmental movement
The process of coming into being, or of becoming important or prominent.
The emergence of the issues was alarming.
The process of becoming apparent or known.
The emergence of new technologies has transformed the industry.
The process of coming into view or becoming exposed.
The emergence of spring brings new life to the gardens.
The act of coming out from a state of dormancy or inactivity.
ظهور فناوری‌های جدید صنعت را متحول کرده است.
فرایند ظاهر شدن یا آشکار شدن.
ظهور بهار زندگی جدیدی به باغ‌ها می‌آورد.
عمل خروج از حالت خواب یا inactivity.
ظهور مشکلات نگران‌کننده بود.
فرایند قابل مشاهده یا شناخته شدن.

مترادف ها:
limit, restriction, limitation, restraint
متضاد ها:
choice, freedom, liberation, independence
اسم، مفرد یا بی‌شمار
محدودیت, اجبار, اضطرار, قید, فشار, گرفتاری, توقیف
time constraints make it impossible to do everything
A limitation or restriction.
The constraints of the project forced us to cut down on expenses.
A limitation or restriction on something.
She felt the constraints of her job were preventing her from being creative.
A condition that must be met or a restriction that limits freedom.
Time constraints made it impossible to complete the work on schedule.
An inherent limitation or restriction.
محدودیت‌های پروژه ما را مجبور به کاهش هزینه‌ها کرد.
محدودیت یا قیدی که بر چیزی تأثیر می‌گذارد.
او احساس کرد که محدودیت‌های شغلش مانع از خلاقیت او شده است.
شرطی که باید برآورده شود یا محدودیتی که آزادی را محدود می‌کند.
محدودیت‌های زمان باعث شد که امکان اتمام کار به موقع وجود نداشته باشد.
محدودیت یا قیدی ذاتی.

مترادف ها:
leaflet, pamphlet, brochure
متضاد ها:
book, manual, guide
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بروشور, نوبت بازی, اعانه, جزوه, خیریه, صدقه
hundreds of thousands of refugees subsist on international handouts
Something given free to a needy person or organization.
she was shocked when she saw a one-page handout condemning her campaign
Printed information provided free of charge, especially to accompany a lecture or advertise something.
The teacher provided a handout with detailed instructions for the project.
A document or a piece of printed material that is given to an audience, often to provide information.
The charity distributed handouts of food to the homeless.
Something that is given to someone for free, often provided as assistance.
The speaker handed out a handout with key points from the lecture.
A summary or overview of information presented, typically in a public setting.
معلم یک برگه اطلاعات با دستورالعمل‌های دقیق برای پروژه ارائه داد.
مدرکی یا اطلاعاتی چاپی که به یک جمعیت داده می‌شود، معمولاً برای ارائه اطلاعات.
خیریه دست‌نوشته‌های غذایی را به افراد بی‌خانمان توزیع کرد.
چیزی که به کسی به صورت رایگان داده می‌شود، معمولاً به عنوان کمک.
سخنران یک برگه اطلاعات با نکات کلیدی از سخنرانی را توزیع کرد.
خلاصه یا نمای کلی از اطلاعات ارائه شده که معمولاً در یک محیط عمومی ارائه می‌شود.

مترادف ها:
causal, influential, determinative
متضاد ها:
non-causal, unrelated, indeterminate
اسم، مفرد یا بی‌شمار
علی, علتی, سببی, بیان‌کننده‌ی علت, مبنی بر سبب
Is there a causal relationship between violence on television and violent behaviour?
a relationship, link, etc. between two things in which one causes the other:
The causal relationship between smoking and lung cancer is well established.
Relating to or acting as a cause.
Causal factors in climate change include greenhouse gas emissions.
Indicating a cause-and-effect relationship.
The researchers aimed to identify the causal link between diet and health outcomes.
Causing an effect; resulting in something.
رابطه علّی میان سیگارکشیدن و سرطان ریه به خوبی ثابت شده است.
مربوط به یا عمل کردن به عنوان یک علت.
عوامل سبب‌ساز در تغییرات اقلیمی شامل انتشار گازهای گلخانه‌ای است.
نشان‌دهنده یک رابطه سبب و اثر.
پژوهشگران به دنبال شناسایی پیوند علّی بین رژیم غذایی و نتایج سلامتی بودند.
باعث ایجاد یک اثر؛ نتیجه بخشی به چیزی.

مترادف ها:
professor, speaker, instructor
متضاد ها:
student, learner, audience
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مدرس, استاد دانشگاه, تدریس‌کننده, مدرس دانشگاه, سخنران
a senior lecturer in surgery at Leeds University
A person who gives lectures, especially as a profession.
The lecturer explained the complexities of the subject in a clear manner.
A person who gives lectures, especially as a member of a university or college faculty.
The guest lecturer provided insights into modern technological advancements.
A speaker who delivers a formal discourse on a particular topic.
مدرس درباره پیچیدگی‌های موضوع به وضوح توضیح داد.
شخصی که در دانشگاه یا کالج سخنرانی می‌کند.
استاد مهمان بینش‌هایی درباره پیشرفت‌های فناوری مدرن ارائه داد.
سخنران رسمی که در مورد موضوع خاصی سخنرانی می‌کند.

مترادف ها:
examine, evaluate, assess, deconstruct
متضاد ها:
synthesize, overlook, ignore, neglect
فعل، شکل پایه
تجزیه کردن, تحلیل کردن, (دستور زبان) تجزیه - ترکیب کردن, پژوهیدن, بررسی کردن, کاویدن, موشکافی کردن, باز کردن, شکافتن, (روان شناسی) روان‌کاوی کردن, (شیمی) محلول یا ترکیبی را تجزیه و تحلیل کردن
Researchers analysed the purchases of 6,300 households.
to study or examine something in detail, in order to discover more about it:
Researchers analysed the purchases of 6300 households.
to study or examine something in detail, in order to discover more about it:
The scientist will analyse the data collected from the experiment.
To examine something in detail in order to understand it better or draw conclusions.
In her essay, she will analyse the themes of love and betrayal.
To break down a complex topic or substance into smaller parts to gain a better understanding of it.
دانشمند داده‌های جمع‌آوری‌شده از آزمایش را تحلیل خواهد کرد.
برای درک بهتر یا به‌دست‌آوردن نتیجه‌گیری‌های لازم، چیزی را به طور دقیق بررسی کردن.
او در مقاله‌اش به تحلیل تم‌های عشق و خیانت خواهد پرداخت.
یک موضوع یا ماده پیچیده را به اجزای کوچک‌تر تقسیم کردن تا درک بهتری از آن به‌دست آید.

مترادف ها:
calculation, forecast, assessment, appraisal, evaluation
متضاد ها:
measurement, certainty, fact, truth
اسم، مفرد یا بی‌شمار
برآورد کردن, برآورد, قضاوت, نظر, حدس, تخمین, عقیده, رأی, احترام, اعتبار, ارج, قدر, ارزیابی
estimations of protein concentrations
A rough calculation of the value, number, quantity, or extent of something.
The estimation of the project budget was higher than expected.
An approximate calculation or judgment regarding the value, number, quantity, or opinion of something.
His estimation of her skills was quite high.
An assessment of the worth or significance of something.
برآورد هزینه‌ها برای پروژه بیشتر از حد انتظار بود.
محاسبه یا قضاوت تقریبی در مورد ارزش، تعداد، یا مقدار چیزی.
برآورد او از مهارت‌های او بسیار بالا بود.
ارزیابی اعتبار یا اهمیت چیزی.

مترادف ها:
determiners, factor, influence, component
متضاد ها:
result, outcome, effect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تعیین‌کننده, تصمیم‌گیرنده, عاجز, جازم
Soil and climate are the main determinants of how land is used.
something that controls or affects what happens in a particular situation:
The weather can be a significant determinant of outdoor activities.
A factor that decisively affects the nature or outcome of something.
To find the area of the triangle, we use the determinant of the coordinates.
In mathematics, a scalar quantity that can be computed from the elements of a square matrix.
آب و هوا می‌تواند عامل تعیین‌کننده‌ای برای فعالیت‌های خارج از منزل باشد.
عامل یا مؤلفه‌ای که به طور قاطع بر ماهیت یا نتیجه چیزی تأثیر می‌گذارد.
برای محاسبه مساحت مثلث، از مؤلفه تعیین‌کننده مختصات استفاده می‌کنیم.
در ریاضیات، مقداری اسکالر که می‌تواند از عناصر یک ماتریس مربعی محاسبه شود.

مترادف ها:
beneficial, positive, advantageous
متضاد ها:
unfavourable, negative, disadvantageous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مساعد, موافق, سازگار, همراه, امیدبخش, خوب, مطلوب, خجسته, درخور
We have had a favourable response to the plan so far.
showing that you like or approve of someone or something:
She made a very favourable impression on us.
making you support or approve of someone or something:
favourable weather conditions
giving you an advantage or more chance of success:
The weather conditions were favourable for the picnic.
Expressing approval; giving support.
The company received a favourable review from its clients.
Having good outcomes or results.
The deal was favourable for both parties involved.
Giving an advantage or benefit.
شرایط جوی برای پیک نیک مطلوب بود.
حمایت یا تأیید کردن.
شرکت از مشتریان خود یک بررسی مساعد دریافت کرد.
داشتن نتایج یا پیامدهای خوب.
قرارداد برای هر دو طرف involved مناسب بود.
دادن یک مزیت یا منفعت.

مترادف ها:
encrypt, convert, transform
متضاد ها:
decode, reveal, expose, decipher
اسم، مفرد یا بی‌شمار
به رمز در آوردن (تلگراف و غیره), رمزی کردن, به رمز نوشتن
Many satellite broadcasts are encoded so that they can only be received by people who have paid to see them.
to change something into a system for sending messages secretly, or to represent complicated information in a simple or short way:
Grammatical information helps learners to encode sentences.
to use a word or phrase in a foreign language in the correct way:
HTML is the programming language used to encode documents to that they can be displayed on any computer which has access the Web.
to put information into a form in which it can be stored, and which can only be read using special technology or knowledge:
Before sending the message, John decided to encode it to ensure security.
To convert information or data into a particular form, often for the purpose of secrecy or transmission.
قبل از ارسال پیام، جان تصمیم گرفت آن را کدگذاری کند تا امنیت آن تضمین شود.
تبدیل اطلاعات یا داده‌ها به یک شکل خاص، اغلب به منظور امنیت یا انتقال.

مترادف ها:
code, procedure, agreement, guideline, etiquette
متضاد ها:
disorder, chaos, anarchy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پروتکل, آداب و رسوم, پیوندنامه, روال, تشریفات, مقاوله‌نامه, موافقت مقدماتی, رویه, پیش‌نویس سند, تفاهم‌نامه, (در فرانسه) آداب و رسوم, توافق‌نامه, معاهده, مقاوله‌نامه نوشتن, متمم معاهده, روند انجام تحقیق, روش اجرا
protocol forbids the prince from making any public statement in his defense
The official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.
signatories to the Montreal Protocol
The original draft of a diplomatic document, especially of the terms of a treaty agreed to in conference and signed by the parties.
protocols of published cases frequently lack this vital information
A formal or official record of scientific experimental observations.
Internet mail protocols - the technical rules that govern how messages are transmitted - need revamping.
A set of rules governing the exchange or transmission of data between devices.
The protocol for the meeting requires all participants to arrive on time.
A set of rules or procedures to be followed in formal situations.
The two nations signed a protocol to enhance their trade relationships.
An agreement between countries or organizations.
HTTP is a protocol used for transferring web pages.
A standardized procedure for transmitting data over a network.
پروتکل جلسات ایجاب می‌کند که تمام شرکت‌کنندگان به موقع حاضر شوند.
مجموعه‌ای از قوانین یا رویه‌ها که باید در موقعیت‌های رسمی دنبال شود.
دو کشور پروتکلی برای تقویت روابط تجاری خود امضا کردند.
قراردادی بین کشورهای مختلف یا سازمان‌ها.
HTTP یک پروتکل است که برای انتقال صفحات وب استفاده می‌شود.
روشی استاندارد برای نقل و انتقال داده‌ها در شبکه.

مترادف ها:
confirmation, verification, authentication, proofs
متضاد ها:
invalidity, disproof, rejection
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اعتبار سنجی, ( validaty ) اعتبار, تایید, تصدیق, تأیید, تنفیذ, درستی, معتبرسازی, صحت
the technique requires validation in controlled trials
The action of checking or proving the validity or accuracy of something.
The validation of the research findings was crucial for their acceptance by the scientific community.
The process of confirming that something is valid or acceptable.
User validation is essential in ensuring the reliability of the software.
The act of checking or proving the accuracy of something.
The validation of the new drug involved extensive clinical trials.
An assessment to confirm that a system or process meets certain requirements.
اعتبارسنجی یافته‌های تحقیق برای پذیرش آنها توسط جامعه علمی بسیار حیاتی بود.
فرآیند تأیید صحت یا قابلیت قبول بودن چیزی.
تأیید هویت کاربران در اطمینان از قابلیت اطمینان نرم‌افزار ضروری است.
عمل بررسی یا اثبات دقت چیزی.
اعتبارسنجی داروی جدید شامل آزمایش‌های بالینی گسترده بود.
ارزیابی برای تأیید اینکه یک سیستم یا فرآیند معیارهای خاصی را برآورده می‌کند.

مترادف ها:
negotiate, intercede, facilitate
متضاد ها:
ignore, provoke, antagonize
فعل، شکل پایه
میانجی‌گری کردن, میانی, وسطی, پادرمیانی کردن, وساطت کردن, واقع در میان, غیرمستقیم, خنثی کردن, تعدیل کردن (اثر چیزی), پا به میان گذاردن, در میان واقع شدن, پا در میانی کردن
Wilson attempted to mediate between the powers to end the war
Intervene between people in a dispute in order to bring about an agreement or reconciliation.
the right hemisphere plays an important role in mediating tactile perception of direction
Bring about (a result such as a physiological effect)
public law institutions are a type of mediate state administration
Connected indirectly through another person or thing; involving an intermediate agency.
The lawyer was called to mediate between the two parties.
to intervene in a dispute in order to bring about an agreement.
She was able to mediate the conversation successfully.
to act as a mediator.
The teacher helped to mediate the students' understanding of the complex topic.
to influence or convey.
وکیل برای میانجی‌گری بین دو طرف فراخوانده شد.
در یک نزاع دخالت کردن تا توافقی به دست آید.
او توانست مکالمه را با موفقیت میانجی‌گری کند.
به عنوان میانجی عمل کردن.
معلم به درک دانش‌آموزان از موضوع پیچیده کمک کرد.
تاثیر گذاشتن یا انتقال دادن.

مترادف ها:
combination, coordination, synthesis, adoption, inclusion, unification, consolidation
متضاد ها:
analysis, separation, segregation, division
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ادغام, یکپارچه‌سازی, کامل‌سازی, تکمیل, تلفیق, هماگنی, همبسته‌سازی, یکی‌سازی, الحاق, ترکیب, اتحاد, هامیدگی, هم‌بندی, هم‌بستگی, هم‌سازی, یگانگی, (برطرف‌سازی تبعیض نژادی و مذهبی و غیره و عمومی سازی) هم‌آمیزی گشودن به روی همه, (ریاضی) انتگرال گیری, نابسوده یابی, حساب جامعه, روش کسرهای ساده, بندک سازی, بندک گیری, (روان‌شناسی) پیوستگی, یکپارچگی شخصیت, درستش
economic and political integration
The action or process of integrating.
integration of an ordinary differential equation
The finding of an integral or integrals.
visuomotor integration
The coordination of processes in the nervous system, including diverse sensory information and motor impulses.
The integration of various technologies has improved efficiency.
The act of combining or incorporating parts into a whole.
The integration of the new team into the company culture was seamless.
A process by which different systems, organizations, or groups become unified.
Urban integration initiatives aimed at reducing economic disparities.
The action of bringing together different groups in society, especially to promote equality.
ادغام فن‌آوری‌های مختلف به بهبود کارایی کمک کرده است.
عمل ترکیب یا ادغام اجزاء به یک کل.
ادغام تیم جدید با فرهنگ شرکت به‌طور نرم و بدون مشکل انجام شد.
فرایندی که در آن سیستم‌ها، سازمان‌ها یا گروه‌های مختلف به هم می‌پیوندند.
ابتکارات ادغام شهری به دنبال کاهش نابرابری‌های اقتصادی بود.
اقدامی برای به هم آوردن گروه‌های مختلف در جامعه به‌خصوص برای ترویج برابری.

مترادف ها:
representation, simulation, design
متضاد ها:
neglect, disregard, abandonment
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مدل سازی, قالب‌سازی, مدل‌سازی
Ashley's always wanted to go into modelling.
the job of wearing clothes, jewellery, etc. in order to advertise them:
The modelling of climate change helps scientists predict future conditions.
The act of creating a representation of a system or concept.
She has a passion for modelling and regularly participates in fashion shows.
The art or process of becoming a model.
The modelling of the economy requires complex algorithms.
A mathematical representation of a phenomenon.
مدل‌سازی تغییرات آب و هوا به دانشمندان کمک می‌کند تا شرایط آینده را پیش‌بینی کنند.
عمل ایجاد یک نمایش از یک سیستم یا مفهوم.
او به مدل‌سازی علاقه دارد و به‌طور منظم در نمایش‌های مد شرکت می‌کند.
هنر یا فرآیند تبدیل شدن به یک مدل.
مدل‌سازی اقتصاد نیاز به الگوریتم‌های پیچیده دارد.
نمایش ریاضی یک پدیده.

مترادف ها:
methodical, systematic, formal
متضاد ها:
anarchic, chaotic, disorganized
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
رویه‌ای, وابسته به طرز عمل و رویه, وابسته به طرز عمل ورویه, روندی
the developers had complied with all the relevant procedural requirements
Relating to an established or official way of doing something.
the procedural about police officers going undercover will debut later this month
A television series, film, or novel characterized by detailed, realistic treatment of professional procedures, especially police procedures.
The procedural guidelines help streamline the project's implementation.
Involving a specific set of procedures or rules.
Her research focused on the procedural aspects of policy-making.
Pertaining to the process of establishing a procedure.
برای اطمینان از یک محاکمه عادلانه، مراحل رویه‌ای باید دنبال شوند.
مربوط به یک روش یا فرایند مشخص برای انجام یک کار.
راهنمایی‌های رویه‌ای به بهینه‌سازی اجرای پروژه کمک می‌کند.
شامل مجموعه‌ای خاص از رویه‌ها یا قوانین.
تحقیق او بر جنبه‌های رویه‌ای سیاست‌گذاری متمرکز بود.
مرتبط با فرایند ایجاد یک رویه.

مترادف ها:
depict, define, describe
متضاد ها:
confuse, misrepresent, obscure
فعل، شکل پایه
منش‌نمایی کردن, توصیف کردن, مشخصه چیزی بودن, مشخص کردن, منقوش کردن
the historian characterized the period as the decade of revolution
Describe the distinctive nature or features of.
the disease is characterized by weakening of the immune system
(of a feature or quality) be typical or characteristic of.
He was characterized by his kindness and generosity.
To describe or define the distinctive qualities or features of someone or something.
The novel characterizes the struggles of the protagonist.
To depict or represent in a particular way.
او به مهربانی و سخاوت ویژگی داده شده است.
برای توصیف یا تعریف ویژگی‌ها یا خصوصیات متمایز شخص یا چیزی.
رمان مشکلات شخصیت اصلی را توصیف می‌کند.
برای نشان دادن یا به تصویر کشیدن به روشی خاص.

مترادف ها:
stereotype, abstraction, simplification, conclusion
متضاد ها:
detail, niche, case, specificity, exclusion, case study
اسم، مفرد یا بی‌شمار
عمومیت, عمومیت دادن, نتیجه‌گیری کلی, تعمیم
he was making sweeping generalizations
A general statement or concept obtained by inference from specific cases.
His generalization from a few observations led to a flawed theory.
The process of formulating general concepts by abstractions from particular examples.
The generalization that all teenagers are reckless is not accurate.
A statement or idea that has broad applicability based on specific instances.
تعمیم او از چند مشاهده منجر به یک نظریه ناقص شد.
فرایند ایجاد مفاهیم کلی با انتزاع از مثال‌های خاص.
تعمیم اینکه همه نوجوانان بی‌احتیاط هستند، دقیق نیست.
بیان یا ایده‌ای که بر اساس نمونه‌های خاص دارای کاربرد وسیع است.

مترادف ها:
acknowledge, confirm, verify, prove, affirm, authenticate, certify
متضاد ها:
cancel, hypothesize, invalidate, disprove, refute
فعل، شکل پایه
معتبر ساختن, معتبرساختن, قانونی کردن, تصدیق کردن, قانونی شناختن, اعتبار بخشیدن, نافذشمردن, تنفیذ کردن, تأیید اعتبار
these estimates have been validated by periodic surveys
Check or prove the validity or accuracy of (something)
The scientist had to validate her findings before publishing them.
To confirm the accuracy or truth of something.
You need to validate your account by entering your email address.
To check or prove the validity or accuracy of something.
The committee will validate the proposed changes to the policy.
To give official sanction or approval to.
دانشمند باید یافته‌هایش را قبل از انتشار تأیید کند.
تأیید کردن صحت یا درستی چیزی.
شما باید با وارد کردن آدرس ایمیل خود حساب کاربری‌تان را معتبر کنید.
بررسی یا اثبات اعتبار یا دقت چیزی.
کمیته تغییرات پیشنهادی به سیاست را تأیید خواهد کرد.
اعطای تأسیس یا تأیید رسمی به چیزی.

مترادف ها:
marshal, organize, assemble, activate
متضاد ها:
disband, demobilize, dissociate
فعل، شکل پایه
بسیج کردن, آماده‌سازی کردن, تجهیز کردن, متحرک کردن, آماده مبارزه شدن
the government mobilized regular forces, reservists, and militia
(of a country or its government) prepare and organize (troops) for active service.
doing yoga stretches to mobilize compacted joints
Make (something) movable or capable of movement.
The government decided to mobilize the army in response to the crisis.
To prepare and organize people or resources for action.
They mobilized all their assets to support the project.
To assemble and make ready for use.
The organization aims to mobilize volunteers for the disaster relief.
To move or activate (something).
دولت تصمیم گرفت تا ارتش را برای پاسخ به بحران متحرک کند.
برای اقدام آماده و سازماندهی کردن افراد یا منابع.
آنها تمام دارایی‌های خود را برای حمایت از پروژه تنظیم کردند.
جمع‌آوری و آماده‌سازی برای استفاده.
سازمان هدف دارد تا داوطلبان را برای کمک به بحران متحرک کند.
حرکت یا فعال‌سازی (چیزی).

مترادف ها:
limit to, restrict, limit, confine, force
متضاد ها:
liberate, free, release, allow
اسم، مفرد یا بی‌شمار
به زور و فشار وادار کردن, محدود کردن, تحمیل کردن
children are constrained to work in the way the book dictates
Compel or force (someone) to follow a particular course of action.
The new laws constrain our ability to operate freely.
To limit or restrict something.
He was constrained by his obligations to stay in the city.
To compel someone to follow a particular course of action.
قوانین جدید ما را در فعالیت آزاد محدود می‌کنند.
محدود کردن چیزی.
او به خاطر تعهداتش مجبور بود در شهر بماند.
اجبار کردن کسی به دنبال کردن یک اقدام خاص.

مترادف ها:
rebuild, restore, remodel
متضاد ها:
destroy, dismantle, deconstruct
فعل، شکل پایه
نوسازی کردن, بازسازی کردن, از نوساختن, احیا کردن
a small area of painted Roman plaster has been reconstructed
Build or form (something) again after it has been damaged or destroyed.
They need to reconstruct the damaged bridge.
To build or form again after being destroyed or damaged.
The team aims to reconstruct the ancient ruins.
To recreate or reorganize in a different form.
It took years to reconstruct his memories.
To bring back into existence or to restore.
آنها نیاز دارند تا پل آسیب دیده را بازسازی کنند.
به معنای ساخت یا ایجاد دوباره بعد از نابود شدن یا آسیب دیدن.
این تیم هدف دارد تا ویرانه‌های باستانی را دوباره شکل دهد.
به معنای بازآفرینی یا سازماندهی در فرم دیگری.
سال‌ها طول کشید تا خاطرات او را دوباره بسازند.
به معنای بازگرداندن به وجود یا احیای چیزی.

مترادف ها:
use, apply, employ, resort to, deploy, exert, exploit, consume, apply to sb/sth, take advantage of sb/sth, avail
متضاد ها:
neglect, waste, ignore
فعل، شکل پایه
استفاده کردن, به‌کار گرفتن, بهره‌برداری کردن, بکار گرفتن, بهره برداری کردن, استفاده کردن از, مورد استفاده قرار دادن, بمصرفرساندن, بکار زدن
vitamin C helps your body utilize the iron present in your diet
Make practical and effective use of.
We need to utilize all available resources to finish the project on time.
To make practical or effective use of something.
She learned how to utilize her skills in the workplace.
To put something to use for a purpose.
ما باید از تمام منابع در دسترس برای به اتمام رساندن پروژه در زمان مشخص استفاده کنیم.
استفادهٔ عملی یا مؤثر از چیزی.
او یاد گرفت که چگونه مهارت‌هایش را در محل کار به کار برد.
به کار بردن چیزی برای یک هدف.

مترادف ها:
standard, measure, gauge, parameter
متضاد ها:
exception, deviation, anomaly
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ملاک, استاندارد, محک, میزان, معیار, مقیاس, ضابطه, نشان قطعی
the launch came too close to violating safety criteria
A principle or standard by which something may be judged or decided.
The main criterion for admission is excellent academic performance.
A standard or principle by which something is judged or decided.
We need a clear criterion to assess the project's success.
A benchmark or measure for evaluating the quality, value, or significance of something.
معیار اصلی برای پذیرش، عملکرد تحصیلی عالی است.
معیاری برای قضاوت یا تصمیم‌گیری در مورد چیزی.
ما به یک معیار واضح نیاز داریم تا موفقیت پروژه را ارزیابی کنیم.
معیاری برای ارزیابی کیفیت، ارزش یا اهمیت چیزی.