logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 43
1/30

maximize

فعل، شکل پایه

ترجمه: حداکثر کردن, به حداکثر رساندن, افزایش دادن

مترادف‌ها: enhance, boost, amplify

متضادها: minimize, reduce, diminish

تعاریف:

به حداکثر رساندن, بیشینه ساختن, بزرگ کردن, به اخرین درجه ممکن افزایش دادن, بحد اعلی رساندن
Make as large or great as possible.
the company was aiming to maximize profits

conceptualize

فعل، شکل پایه

ترجمه: مفهوم‌سازی, تصور کردن, مفهوم ساختن, موضوع‌سازی

مترادف‌ها: envision, imagine, formulate

متضادها: misunderstand, overlook, confuse

تعاریف:

مفهوم ساختن, به‌صورت مفهوم درآوردن, متصور کردن, در تصور آوردن, مجسم کردن
to form an idea or principle in your mind:
He argued that morality could be conceptualized (= thought about) as a series of principles based on human reason.

govern

فعل، شکل پایه

ترجمه: حکومت کردن, سرپرستی کردن, اداره کردن, حکومت کردن, مدیریت کردن

مترادف‌ها: rule, administer, control, manage, regulate

متضادها: disobey, ignore, abandon

تعاریف:

حکومت کردن, اداره کردن, حکمرانی کردن, کنترل کردن (شهر و کشور و...), تابع خود کردن, حکومت کردن (سیاست), حاکم بودن, فرمانداری کردن, تعیین کردن, کنترل کردن, مقررداشتن
Conduct the policy, actions, and affairs of (a state, organization, or people)
he was incapable of governing the country

elevate

فعل، شکل پایه

ترجمه: ارتقاء دادن, ارتقاء دادن, بالا بردن, بلند کردن, افزایش دادن

مترادف‌ها: up, lift, raise, boost, enhance, heighten, promote

متضادها: lay, lower, drop, bring down, diminish, reduce, degrade

تعاریف:

بلند کردن, بالا بردن, بالابردن, ترفیع دادن, عالی کردن, نشاط دادن, افراشتن
Raise or lift (something) up to a higher position.
the exercise will naturally elevate your chest and head

ethnicity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قومیت, نسل, (وابستگی به گروه اقلیت یا داشتن ویژگی‌های اقلیت‌ها) قومیت, نژاد

مترادف‌ها: ethnic group, race, nationality

متضادها: homogeneity, uniformity, sameness

تعاریف:

(وابستگی به گروه اقلیت یا داشتن ویژگی‌های اقلیت‌ها) قومیت, قوم, رامگانی, نژاد, قومیت‌گرایی, قومیت
The quality or fact of belonging to a population group or subgroup made up of people who share a common cultural background or descent.
the interrelationship between gender, ethnicity, and class

formulate

فعل، شکل پایه

ترجمه: ترکیب کردن, فرمول‌بندی کردن, (نقشه, تنظیم کردن

مترادف‌ها: word, invents, explicating, compose, devise, create, develop, construct, design, conceptualize, forged

متضادها: destroy, neglect, ignore, disorganize, confuse

تعاریف:

(نقشه, به‌صورت فرمول درآوردن, فرموله کردن, تدوین کردن, سیاست) تنظیم کردن, مدون کردن, آماده کردن, پی‌ریزی کردن, تنظیم کردن, طرح‌ریزی کردن, ادا کردن, (افکار) بیان کردن, بیان کردن, به وضوح گفتن, به زبان آوردن, ابراز کردن, عرضه کردن
Create or devise methodically (a strategy or a proposal)
economists and statisticians were needed to help formulate economic policy

administer

فعل، شکل پایه

ترجمه: توزیع کردن, مدیریت کردن, اجرا کردن, سرپرستی کردن

مترادف‌ها: manage, organize, govern, inject, oversee, conduct

متضادها: neglect, abandon, mismanage

تعاریف:

توزیع کردن, اداره کردن, تقسیم کردن, (دارو) دادن, تهیه کردن, مدیریت کردن, اجرا کردن, (حقوق) تسویه کردن, نظارت کردن, وصایت کردن, انجام دادن, اعدام کردن, کشتن, (موسیقی) رهبری کردن (ارکستر), مدیر, رئیس, (حقوق) مدیر تسویه, وصی
Manage and be responsible for the running of (a business, organization, etc.)
each school was administered separately

assertion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اظهار, تصریح, ادعا

مترادف‌ها: claim, declaration, assertion, allegation, statement

متضادها: denial, rejection, disavowal

تعاریف:

ادعا, اظهار, بیانیه, تأکید, اثبات, تأیید ادعا, اظهارنامه, اعلامیه, آگهی, اخبار, اعلان
A confident and forceful statement of fact or belief.
with clause 'his assertion that his father had deserted the family

empirical

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: امپریکال, تجربی, مشاهده‌ای

مترادف‌ها: scientific, practical, observational, evidence-based

متضادها: ideological, theoretical, abstract, hypothetical

تعاریف:

تجربی, آزمایشی
Based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
they provided considerable empirical evidence to support their argument

simultaneous

اسم خاص مفرد

ترجمه: در یک زمان, هم‌بود, هم‌زمانی, همزمان

مترادف‌ها: concurrent, synchronous, simultaneity

متضادها: sequential, asynchronous, subsequent

تعاریف:

هم‌بود, همزمان, با هم واقع‌شونده, هم‌زمان
Occurring, operating, or done at the same time.
a simultaneous withdrawal of all troops

originate

فعل، شکل پایه

ترجمه: منشا گرفتن, تولد یافتن, خاستن, سرچشمه گرفتن - ناشی شدن

مترادف‌ها: come from, date back, begin, start, emanate, derive, be derived from sth, come from…

متضادها: terminate, end, conclude, imitate, mimic, replicate

تعاریف:

سرچشمه گرفتن - ناشی شدن, ابداع کردن, سرچشمه گرفتن, آغاز شدن یا کردن, آغاز شدن, موجب شدن
Have a specified beginning.
the word originated as a marketing term

assessment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ارزیابی, برآورد, سنجش

مترادف‌ها: test, exam, rate, analysis, tax, trial, judgement, estimate, examination, testing, evaluation, rating, screening, critique, review, measurement, appraisal, estimation

متضادها: ignorance, neglect, disregard

تعاریف:

ارزیابی, ارزشیابی, تقویم, برآورد, تخمین, (قیمت, مزد) تعیین, (مالیات, جریمه) بریدن, (مجازی) ارزشیابی, سنجش
The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
the assessment of educational needs

spatial

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فضایی-مکانی, مکانی, فضایی

مترادف‌ها: geographical, geometric, dimensional, local

متضادها: nonspatial, temporal, abstract, facial

تعاریف:

فضایی, مکانی, فاصله‌ای
Relating to or occupying space.
the spatial distribution of population

accountability

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توسعه مسئولیت, پاسخگویی, مسئوليت, مسئولیتپذیری

مترادف‌ها: responsibility, liability, answerability

متضادها: excuse, irresponsibility, improvidence, unaccountability

تعاریف:

مسئوليت, پاسخگویی, جوابگویی, مسئولیت
The fact or condition of being accountable; responsibility.
their lack of accountability has corroded public respect

differentiation

اسم خاص مفرد

ترجمه: تفکیک, تمایز, تفکیک و تمیز مطالب از یکدیگر, تفاوت

مترادف‌ها: contrast, distinction, differ, differentiating, variation

متضادها: convergence, sameness, uniformity

تعاریف:

تفکیک و تمیز مطالب از یکدیگر, تمایز, مشتق‌گیری, تفکیک, فرق‌گذاری
The action or process of differentiating.
packaging can be a source of product differentiation

alternatively

قید

ترجمه: متناوبا، از سوی دیگر, در عوض, در غیر این صورت, به‌طور جایگزین

مترادف‌ها: or, instead, otherwise, on the other hand, or else, else, on the one hand, on the other side, (so) in other words, vice versa, instead

متضادها: similarly, likewise, in the same way

تعاریف:

متناوبا، از سوی دیگر, در عوض, به‌تناوب, به عنوان گزینه یا روشی دیگر, به‌نوبت, متناوبا
As another option or possibility.
alternatively, you may telephone us direct

regime

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نظام, حاکمیت, رژیم

مترادف‌ها: government, administration, authority, dynasty

متضادها: anarchy, disorder, chaos

تعاریف:

رژیم, رژیم (غذایی), نظام (‌حکومتی), حکومت, سازگان, دهناد, هنجار, برنامه, سازگان اجتماعی یا سیاسی, دوران حکومت, رجوع شود به: regimen
A government, especially an authoritarian one.
ideological opponents of the regime

stabilize

فعل، شکل پایه

ترجمه: پایدار کردن, تثبیت کردن, محکم کردن, پایاساختن

مترادف‌ها: secure, steady, firm

متضادها: slip, tip over, destabilize, unsettle, disorder, modify, sway, flip, tumble, stagger

تعاریف:

پایاساختن, ثابت شدن, تثبیت کردن, به‌حالت موازنه درآوردن, پابرجا شدن یاکردن, استوار کردن
Make or become unlikely to give way or overturn.
with object 'the craft was stabilized by throwing out the remaining ballast

inequality

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نابرابری, ناهمسانی, عدم برابری, نا برابری

مترادف‌ها: disparity, unequalness, imbalance

متضادها: proportion, privilege, equality, equation, parity, uniformity, the level of, the ratio of, equilibrium

تعاریف:

Difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
social inequality
نابرابری, عدم تساوی, اختلاف, فرق, ناهمواری

infer

فعل، شکل پایه

ترجمه: استنتاج کردن, نتیجه گیری کردن, نتیجه برآورد کردن, نتیجه‌گیری کردن

مترادف‌ها: deduce, conclude, derive

متضادها: imply, assert, declare

تعاریف:

نتیجه‌گیری کردن, دریافتن (مطلب یا مفهوم), استنتاج کردن, پی بردن به, (عامیانه) حدس زدن, اشاره کردن بر
Deduce or conclude (information) from evidence and reasoning rather than from explicit statements.
with clause 'from these facts we can infer that crime has been increasing

instability

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نااستواری, ناپایداری, عدم ثبات, بی‌ثباتی

مترادف‌ها: unpredictability, insecurity, volatility

متضادها: climate, settle down, stability, position, security, predictability, the state of, permanence

تعاریف:

نااستواری, ناپایداری, بی‌ثباتی, بی ثباتی
Lack of stability; the state of being unstable.
political and economic instability

justification

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تبیین, دلیل, توپید, توجیه, دلایل

مترادف‌ها: reason, explanation, excuse, warrant, rationale, justifying

متضادها: condemnation, refutation, denial

تعاریف:

توجیه, دلیل موجه, دلیل, عذر, (چاپ) فاصله‌بندی, (مذهب) مبرا بودن از گناه, منزه بودن, پاک بودن
The action of showing something to be right or reasonable.
the justification of revolutionary action

adaptation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انطباق, تطابق, اِعْتِیاد

مترادف‌ها: adjustment, modification, alteration

متضادها: stagnation, inflexibility, resistance

تعاریف:

انطباق, سازواری, برگرفته از, اقتباس, توافق, سازگاری, تطبیق, سازش, مناسب
The action or process of adapting or being adapted.
the adaptation of teaching strategy to meet students' needs

conception

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ایده, بسته شدن نطفه, قضاوت, تصور

مترادف‌ها: thought, idea, notion, perception

متضادها: abortion, misconception, ignorance, confusion

تعاریف:

بسته شدن نطفه, تصور, لقاح, درک, فهم, دریافت, فکر, اندیشه, ایده, بارداری, آبستنی, حاملگی, گشن
The action of conceiving a child or of a child being conceived.
an unfertilized egg before conception

circumstance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: (به‌طور معمول در جمع) موقعیت, شرایط, موقعیت, محیط

مترادف‌ها: situation, condition, context

متضادها: standard, norm, uniformity

تعاریف:

(به‌طور معمول در جمع) موقعیت, شرایط, وضعیت, وضع, اوضاع و احوال, اطراف و جوانب, رویداد, اتفاق, چگونگی, پیشامد, مورد, واقعیت, رخداد, (در جمع) وضع (مالی), اوضاع (مالی)
a fact or event that makes a situation the way it is:
I think she coped very well under the circumstances.

distribute

فعل، شکل پایه

ترجمه: توزیع کردن, تقسیم کردن, پخش کردن

مترادف‌ها: share, publish, spread, export, allocate, apportion, hand out, pass out, hand round, pass round, give out, pay out, circulate, allot, disseminate

متضادها: withhold, retain, collect, accumulate

تعاریف:

توزیع کردن, پخش کردن, تقسیم کردن, (نامه, بسته) رساندن, پراکندن, پاشیدن, طبقه بندی کردن, دسته بندی کردن
Give shares of (something); deal out.
information leaflets are being distributed to hotels and guest houses

restriction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محدودیت, محدودیت, ممنوعیت, 制限, کنترل

مترادف‌ها: limit, limitation, constraint, restraint

متضادها: choice, range, scope, freedom, permission, liberation, the extent to which…

تعاریف:

محدودیت, تحدید, منع, تضییق, انحصار, جلوگیری
A limiting condition or measure, especially a legal one.
planning restrictions on commercial development

substantially

قید

ترجمه: به شدت, به طور قابل توجهی, به طور قابل توجهی, به طور چشمگیری, به طور معناداری

مترادف‌ها: well, heavily, greatly, considerably, significantly, remarkably, materially

متضادها: slightly, marginally, insignificantly

تعاریف:

به طور اساسی, اساساً, دراساس, به شکل قابل توجهی, درواقع
To a great or significant extent.
profits grew substantially

transmit

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتقال دادن, انتقال. رساندن, پخش کردن, فرستادن

مترادف‌ها: communicate, send, broadcast, pass on, hand down, convey, relay

متضادها: receive, hold, retain

تعاریف:

انتقال. رساندن, فرستادن, مخابره کردن, منتقل کردن, فرافرستادن, انتقال دادن (امواج رادیویی و ...), پراکندن, انتقال دادن, رساندن, عبوردادن, سرایت کردن
Cause (something) to pass on from one place or person to another.
knowledge is transmitted from teacher to student

interviewee

فعل، گذشته ساده

ترجمه: مصاحبه‌ شونده, مصاحبه شونده, مصاحبه‌دهنده, شخص مصاحبه شونده

مترادف‌ها: candidate, respondent, applicant

متضادها: interviewer

تعاریف:

مصاحبه‌دهنده, مصاحبه شونده, مصاحبه‌شونده
A person who is interviewed.
interviewees were asked to discuss their feelings about the interview