main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 42
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
depiction, portrayal, representation
متضاد ها:
ambiguity, indistinctness, vagueness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تعیین مشخصات, منش‌نمایی, شخصیت پردازی, توصیف صفات اختصاصی, توصیف شخصیت
The plots in her books are very strong but there's almost no characterization.
the way that people are represented in a film, play, or book so that they seem real and natural:
I don’t agree with your characterization of my home town as a boring place to live.
a description of the most typical or important characteristics of someone or something:
The characterization of the main character helped to deepen the plot.
The description of the distinctive nature or features of someone or something.
In her novel, the characterization of the antagonist added complexity to the story.
The process of creating a character in a narrative.
ویژگی‌سازی شخصیت اصلی داستان به عمق داستان کمک کرد.
توصیف ویژگی‌های خاص یا ذات یک شخص یا چیز.
در رمان او، شخصیت‌پردازی منفی برای داستان پیچیدگی ایجاد کرد.
فرایند خلق یک شخصیت در یک روایت.

مترادف ها:
flexible, adjustable, modifiable
متضاد ها:
rigid, inflexible, unadaptable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
انطباقی, وفقی, قابل‌تطبیق, سازوار‌پذیر, تطبیقی, دارای قوه تطابق, سازشی (زیست‌شناسی), توافقی
These governments do not possess the adaptive capacity to endure such changes.
able to adjust:
Adaptive organizations rely on fast feedback from customers to respond to market changes.
changing quickly to suit different conditions:
The adaptive nature of the species allows it to survive in diverse habitats.
Having the ability to adjust to new conditions.
Adaptive technologies can help individuals with disabilities.
Capable of being modified for a new use or purpose.
The adaptive behavior of animals is crucial for their survival.
Characterized by a response to environmental changes.
طبیعت انطباقی این گونه باعث بقای آن در زیستگاه‌های مختلف می‌شود.
داشتن توانایی انطباق با شرایط جدید.
فناوری‌های انطباقی می‌توانند به افراد دارای معلولیت کمک کنند.
قابل تغییر برای استفاده یا هدف جدید.
رفتار انطباقی حیوانات برای بقای آنها حیاتی است.
ویژگی پاسخ به تغییرات محیطی.

مترادف ها:
appoint, allocate, deploy, designate, delegate, allot
متضاد ها:
revoke, withdraw, retain
فعل، شکل پایه
اختصاص دادن, واگذار کردن, (وظیفه) محول کردن, ارجاع کردن, (تکلیف) تعیین کردن, تعیین کردن, (تکلیف) دادن, مقرر داشتن, تخصیص دادن, گماشتن, قلمداد کردن, بخش کردن, ذکرکردن
Congress assigned the task to the agency
Allocate (a job or duty)
managers happily assign large sums of money to travel budgets
Designate or set (something) aside for a specific purpose.
they will ask you to assign your rights against the airline
Transfer (legal rights or liabilities)
The teacher will assign homework to the students.
To designate or set apart for a specific purpose.
She was assigned the authorship of the paper.
To attribute or credit something to someone.
He was assigned to lead the project team.
To allocate responsibilities, tasks, or roles to individuals.
معلم برای دانش‌آموزان تکالیف را تعیین خواهد کرد.
برای هدف خاصی مشخص کردن یا تعیین کردن.
نویسندگی این مقاله به او محول شد.
نسبت دادن یا اعتبار چیزی به کسی.
او به رهبری تیم پروژه محول شد.
اختصاص دادن مسئولیت‌ها، وظایف یا نقش‌ها به افراد.

مترادف ها:
part, section, half, slice, fraction, portion, fragment, chunk, patch
متضاد ها:
whole, entirety, complete, the whole of
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بخش, قطعه, قسمت, قطعه‌قطعه کردن, تکه, قاچ, پاره (خط), حلقه, قطعه دایره (هندسه), بند, مقطع, به بخش‌های مختلف تقسیم کردن
a large segment of the local population
Each of the parts into which something is or may be divided.
The main purpose of the work is to investigate the volume of segments of these three-dimensional figures.
A part of a figure cut off by a line or plane intersecting it.
Unlike the agnostids, polymerid trilobites typically have more than two or three thoracic segments, and the pygidium is usually smaller than the cephalon.
Each of the series of similar anatomical units of which the body and appendages of some animals are composed, such as the visible rings of an earthworm's body.
This sound cue, which lasts for one-tenth to one-fifth of a second, marks the transition from a consonant sound to a speech segment beginning with a vowel.
The smallest distinct part of a spoken utterance, in particular the vowels and consonants as opposed to stress and intonation.
the unemployed are segmented into two groups
Divide (something) into separate parts or sections.
The phone's screen is divided into several segments.
A part or portion of something.
We need to segment the data for better analysis.
To divide or separate something into parts.
صفحه نمایش گوشی به چندین بخش تقسیم شده است.
بخشی یا قسمتی از چیزی.
ما باید داده‌ها را برای تجزیه و تحلیل بهتر تقسیم کنیم.
تقسیم یا جدا کردن چیزی به اجزا.

مترادف ها:
inference, conclusion, establishment
متضاد ها:
deduction, reduction, discontinuation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
القا, قیاس, القاء, قیاس کل از جز, انگیزش, نتیجه‌گیری, ایجاد, تسریع زایمان با دارو, ایراد, استدلال استقرایی, استقرا, ذکر, پیش سخن, انتصاب (به مقام یا شغلی), مقدمه
the league's induction into the Baseball Hall of Fame
The action or process of inducting someone to a position or organization.
isolation, starvation, and other forms of stress induction
The process or action of bringing about or giving rise to something.
the admission that laws of nature cannot be established by induction
The inference of a general law from particular instances.
Other topics he worked on include wave propagation, electrical induction, earthquakes, aeronautics, and the theory of tides.
The production of an electric or magnetic state by the proximity (without contact) of an electrified or magnetized body.
In speaking of Newtonian mechanics, he praised it for bringing so much under so few hypotheses, and spoke of it as a 'consilience of inductions.'
The stage of the working cycle of an internal combustion engine in which the fuel mixture is drawn into the cylinders.
The induction of new regulations aims to improve safety standards.
The process of bringing about or giving rise to something.
Through induction, scientists formulate theories based on experimental results.
A method of reasoning in which a general statement is derived from specific observations.
The president's induction took place in a grand hall.
A formal ceremony to mark the beginning of a position or office.
استنتاج قوانین جدید به منظور بهبود استانداردهای ایمنی است.
فرآیند ایجاد یا به وجود آوردن چیزی.
از طریق وارسی، دانشمندان نظریه‌ها را بر اساس نتایج آزمایشگاهی فرموله می‌کنند.
روش استدلالی که در آن یک بیانیه عمومی از مشاهدات خاص استنتاج می‌شود.
تحلیف رئیس‌جمهور در یک سالن بزرگ برگزار شد.
مراسم رسمی برای نشان دادن شروع یک موقعیت یا دفتر.

مترادف ها:
successfully, definitely, certainly, assuredly
متضاد ها:
negatively, uncertainly, doubtfully
قید
مسلماً, خیلی, قطعاً, بسیار, یقیناً, واقعا, محققاً, به‌طور مثبت, به‌طور مطلق
the negotiations started positively, with agreement on several issues
In a positive way, especially by expressing optimism, agreement, or acceptance.
this is positively the last word on the matter
Used to emphasize that something is the case, even though it may seem surprising.
The feedback was received positively.
In a way that is good or useful.
She responded positively to the proposal.
In a manner that shows certainty or affirmation.
بازخورد به طور مثبت دریافت شد.
به روشی که خوب یا مفید باشد.
او به پیشنهاد مثبت پاسخ داد.
به شیوه‌ای که نشان‌دهنده قطعیت یا تأیید باشد.

مترادف ها:
essential, fundamental, vital
متضاد ها:
optional, insignificant, unimportant
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
انتگرال, درست, بنیادی, صحیح, اساسی, بی‌کسر, ضروری, کامل, انتگرال (ریاضی), تمام
games are an integral part of the school's curriculum
Necessary to make a whole complete; essential or fundamental.
Other topics he worked on include algebraic geometry, number theory and integral equations.
Of or denoted by an integer.
In Appendix B, the formula for calculating the integral of a logistic curve is given.
A function of which a given function is the derivative, i.e. which yields that function when differentiated, and which may express the area under the curve of a graph of the function.
The integral report provided a complete analysis of the project.
Relating to or denoting the whole of something.
رهبری جزء جدایی ناپذیر تیم است.
جزء جدایی ناپذیر از یک کل.
گزارش کامل تحلیل کاملی از پروژه ارائه داد.
مربوط به کل چیزی.

مترادف ها:
descriptive, clarifying, illustrative, elucidative
متضاد ها:
confusing, obscure, ambiguous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
توضیحی, شرحی, بیانگر, روشنگر
explanatory notes
Serving to explain something.
The teacher provided an explanatory note to clarify the assignment.
serving to explain something.
The explanatory graphic helped the audience understand the data better.
intended to make something clear by describing it in more detail.
معلم یادداشتی توضیحی برای روشن‌سازی تکلیف ارائه داد.
خدماتی که برای توضیح چیزی به کار می‌رود.
گرافیک توضیحی به مخاطب کمک کرد تا داده‌ها را بهتر بفهمد.
به منظور واضح‌تر کردن چیزی با توصیف دقیق‌تر به کار می‌رود.

مترادف ها:
feats, feat, utilize, exploit, leverage, use, abuse, take advantage of sb/sth, avail
متضاد ها:
waste, squander, ignore
فعل، شکل پایه
بهره‌برداری کردن, استثمار کردن, بهره‌گیری کردن, بهره‌کشی کردن, استفاده کردن, سوءاستفاده کردن, استثمار, بهره‌کشی, مورد‌استفاده قرار دادن, (آگهی‌های بازرگانی و غیره) مورد توجه قرار دادن, ایجاد علاقه کردن
500 companies sprang up to exploit this new technology
Make full use of and derive benefit from (a resource)
the most heroic and secretive exploits of the war
A bold or daring feat.
if someone you don't know tweets you a link, it's either spam, an exploit, or probably both
A software tool designed to take advantage of a flaw in a computer system, typically for malicious purposes such as installing malware.
The company aims to exploit the natural resources of the region.
Make full use of and derive benefit from.
They were accused of exploiting their workers.
Use a situation or person in an unfair or selfish way.
شرکت قصد دارد از منابع طبیعی منطقه بهره‌برداری کند.
به طور کامل استفاده‌ کردن و از آن بهره‌برداری‌ کردن.
آنها متهم به سوءاستفاده از کارگران خود شدند.
استفاده ناعادلانه یا خودخواهانه از یک موقعیت یا شخص.

مترادف ها:
run through, sum up, generalize, condense, abridge, recap, paraphrase
متضاد ها:
expand, elaborate, dilate
فعل، شکل پایه
خلاصه کردن, به‌طور مختصر بیان کردن
these results can be summarized in the following table
Give a brief statement of the main points of (something)
The teacher asked us to summarize the chapter.
to give a brief statement of the main points of (something)
Can you summarize your findings in a few sentences?
to reduce or condense something into a shorter form
معلم از ما خواست که فصل را خلاصه کنیم.
بیان مختصر و مفید از نقاط کلیدی یک موضوع
آیا می‌توانی یافته‌هایت را در چند جمله خلاصه کنی؟
کاهش یا فشرده‌سازی چیزی به یک فرم کوتاه‌تر

مترادف ها:
meanwhile, concurrently, at the same time, together, at once, in the meantime, while at the same time
متضاد ها:
respectively, separately, independently, asynchronously, in turn
قید
همزمان, به‌صورت هم‌زمان, با هم, باهم
the telethon was broadcast simultaneously on 31 US networks
At the same time.
The two events occurred simultaneously.
At the same time; concurrently.
They were working on the project simultaneously, which improved efficiency.
In a way that corresponds in time.
The two machines operated simultaneously.
Simultaneous actions or events happening together.
این دو رویداد همزمان اتفاق افتاد.
به معنای همزمان؛ به طور همزمان.
آنها به طور همزمان بر روی پروژه کار می‌کردند که این امر بهره‌وری را افزایش داد.
به شکلی که در زمان یکسانی مطابقت دارد.
این دو ماشین به طور همزمان عمل می‌کردند.
عملیات یا رویدادهای همزمان که با هم رخ می‌دهند.

مترادف ها:
change, variation, adjustment, conversion, modification, adaptation, amendment, revision, transformation, a change in
متضاد ها:
stability, constancy, unchanging
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تغییر, تغییر (کوچک), تبدیل, دگرگونی, دگرش
alterations had to be made
The action or process of altering or being altered.
The alteration of the document was necessary for accuracy.
The act or process of changing something.
Her dress needed an alteration for a better fit.
A modification or change in something.
The alteration of the landscape was evident after the construction.
The state of being altered or changed.
تغییر سند برای دقت لازم بود.
عمل یا فرایند تغییر چیزی.
لباس او نیاز به یک تغییر برای تناسب بهتر داشت.
اصلاح یا تغییر در چیزی.
تغییر در منظر بعد از ساخت و ساز واضح بود.
وضعیت تغییر یا دگرگونی.

مترادف ها:
furthermore, moreover, also, plus, by the way
متضاد ها:
only, however, nevertheless, but, let alone
قید
علاوه بر این, به‌طور اضافی یا زائد, به علاوه
brokers finance themselves additionally by short-term borrowing
As an extra factor or circumstance.
Additionally, we should consider the environmental impacts.
In addition; as well.
علاوه بر این، باید تأثیرات زیست‌محیطی را در نظر بگیریم.
به علاوه؛ همچنین.

مترادف ها:
start, begin, launch, establish, start up, start off, start out, activate, trigger, commence, generate
متضاد ها:
finish, conclude, hang up, finish off, terminate, end in sth
فعل، شکل پایه
آغاز کردن, ابتکار کردن, وارد کردن, شروع کردن, تازه وارد کردن, بنیاد نهادن, نخستین قدم را برداشتن
he proposes to initiate discussions on planning procedures
Cause (a process or action) to begin.
she had been formally initiated into the sorority
Admit (someone) into a secret or obscure society or group, typically with a ritual.
initiates of the Shiva cult
A person who has been initiated into an organization or activity, typically recently.
They decided to initiate a new project.
To begin or start something.
He was initiated into the secrets of the trade.
To introduce someone to a particular skill or area.
She was initiated as a member of the society.
To formally admit someone into a group or organization.
آنها تصمیم گرفتند پروژه جدیدی را آغاز کنند.
برای شروع یا آغاز چیزی.
او به رموز این حرفه آشنا شد.
آشنا کردن کسی با یک مهارت یا زمینه خاص.
او به عنوان یک عضو جامعه پذیرفته شد.
به‌طور رسمی کسی را به یک گروه یا سازمان وارد کردن.

مترادف ها:
containing, include, integrate, combine
متضاد ها:
exclude, separate, disconnect
فعل، شکل پایه
ادغام کردن, یکی کردن, ضمیمه کردن, به‌هم پیوستن, درآمیختن, متحد کردن, اضافه کردن, داخل کردن, همراه بودن, جا دادن, دارای شخصیت حقوقی کردن, ثبت کردن (در دفتر ثبت شرکت‌ها), آمیختن, ترکیب کردن, معنوی, غیرجسمانی
he has incorporated in his proposals a large number of measures
Take in or contain (something) as part of a whole; include.
limited liability companies could only be incorporated under the 1930 Act
Constitute (a company, city, or other organization) as a legal corporation.
The NATO and EU Department is incorporate in the Foreign Department.
‘The NATO and EU Department is incorporate in the Foreign Department.’
through an incorporate resilience, slighted confidence restores itself
Having a bodily form; embodied.
The new policy will incorporate feedback from employees.
to include something as part of a whole
They decided to incorporate their business to protect their personal assets.
to form into a legal corporation
سیاست جدید بازخورد کارمندان را در خود درج خواهد کرد.
به عنوان بخشی از یک کل چیزی را شامل شدن
آنها تصمیم گرفتند تا کسب و کار خود را ادغام کنند تا از دارایی‌های شخصی خود حفاظت کنند.
تشکیل یک شرکت قانونی

مترادف ها:
ranking, pecking order, order
متضاد ها:
equality, anarchy, disorder
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سلسله مراتب, گروه فرشتگان نه‌گانه, سلسله سران روحانی و شیوخ
the initiative was with those lower down in the hierarchy
A system or organization in which people or groups are ranked one above the other according to status or authority.
In a corporate hierarchy, managers report to higher-level executives.
A system in which members of an organization or society are ranked according to relative status or authority.
The hierarchy of the animal kingdom is based on evolutionary relationships.
A classification of a group of people or things according to their rank or importance.
در سلسله مراتب شرکتی، مدیران به مقامات بالاتر گزارش می‌دهند.
سیستم یا ساختاری که در آن اعضای یک سازمان یا جامعه بر اساس وضعیت یا اختیارات نسبی خود رتبه بندی می‌شوند.
رده بندی سلسله مراتب در قلمرو حیوانات بر اساس روابط تکاملی است.
کلاسه بندی گروهی از افراد یا اشیاء بر اساس رتبه یا اهمیت آنها.

مترادف ها:
meeting, gathering, assembly, semester
متضاد ها:
disbandment, intermission, separation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جلسه, نشست, مجلس, دوره تحصیلی
the governor called this week's special session to reconsider the decision
A meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
gym is followed by a training session
A period devoted to a particular activity.
The governing body of a Presbyterian Church.
The board will hold a session to discuss the new policy.
A period during which a group of people meet to discuss or conduct business.
The fall session begins in September.
An academic term or period during which classes are held.
She has a study session scheduled for this afternoon.
A period of time devoted to a particular activity.
هیئت‌مدیره نشستی برای بحث درباره سیاست جدید برگزار می‌کند.
زمانی که یک گروه از افراد برای بحث یا انجام کارهایی ملاقات می‌کنند.
نشست پاییز در سپتامبر آغاز می‌شود.
یک ترم یا دوره تحصیلی که در آن کلاس‌ها برگزار می‌شوند.
او یک نشست مطالعه برای بعدازظهر برنامه‌ریزی کرده است.
مدت زمانی که به فعالیت خاصی اختصاص داده شده است.
The committee held a session to discuss the new policy.
A meeting or series of meetings of a body for discussion or decision.
The court will be in session from 9 AM to 5 PM.
A period during which a school, court, or other organization is in session.
کمیته یک نشست برای بررسی سیاست جدید برگزار کرد.
ملاقاتی یا مجموعه‌ای از ملاقات‌ها برای بحث یا تصمیم‌گیری.
دادگاه از ساعت 9 صبح تا 5 بعدازظهر در حال برگزاری نشست است.
دوره‌ای که یک مدرسه، دادگاه یا سازمان دیگر در حال فعالیت است.
او به مدت یک ساعت در هر نشست تمرین می‌کند.
دوره‌ای که به فعالیت خاصی اختصاص دارد.

مترادف ها:
time, month, period, gap, break, pause, distance, a period of time, period of time
متضاد ها:
continuation, concurrence, continuity, period, connection
اسم، مفرد یا بی‌شمار
فاصله, مدت, آنتراکت, وقفه, فرجه, ایست, فترت, خلال
after his departure, there was an interval of many years without any meetings
An intervening time or space.
an interval of mourning
A pause or break in activity.
There was nothing in the four feet wide gap but windowless knobbed doors spaced at even intervals; none of them had a label in which to portray the doors' purposes.
A space between two things; a gap.
In tonal music the intervals between the successive pitches are not literally replicated but become the equivalents within the diatonic scale.
The difference in pitch between two musical sounds.
The intervals between the trains are getting longer.
A period of time between events.
The interval from 1 to 10 includes all the whole numbers from 1 through 10.
A mathematical term referring to the distance between two points on a line.
بین دو بخش نمایش، یک فاصله کوتاه وجود داشت.
فاصله یا وقفه‌ای در فعالیت.
فاصله بین قطارها در حال طولانی‌تر شدن است.
مدت زمانی که بین رویدادها وجود دارد.
فاصله از ۱ تا ۱۰ شامل تمام اعداد صحیح از ۱ تا ۱۰ است.
اصطلاح ریاضی که به فاصله بین دو نقطه روی یک خط اشاره دارد.
There was a long interval between the two concerts.
A gap or space between two things.
The interval between the minimum and maximum scores was quite large.
A set of values between two endpoints.
بین دو کنسرت یک فاصله طولانی بود.
فاصله یا فضای بین دو چیز.
باید قبل از شروع بخش بعدی جلسه یک نوبت کوتاه داشته باشیم.
مدت زمانی که بین وقایع قرار دارد.
فاصله بین امتیاز حداقل و حداکثر بسیار بزرگ بود.
مجموعه‌ای از مقادیر بین دو نقطه پایانی.

مترادف ها:
aggregated, total, accumulative
متضاد ها:
dispersed, isolated, decreasing
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
انباشته, جمع‌شونده, فزاینده, تصاعدی, یکجا
the cumulative effect of two years of drought
Increasing or increased in quantity, degree, or force by successive additions.
اثر جمعی دارو می‌تواند به مرور زمان منجر به عوارض جانبی شود.
افزایش یا افزایش یافته در کمیت، درجه یا نیرو به وسیلهٔ افزودنی‌های متوالی.

مترادف ها:
refers, indicate, represent, signify, designate
متضاد ها:
confuse, mislead, obscure
اسم خاص مفرد
مشخص کردن, دلالت کردن, تفکیک کردن, نشانگر بودن, علامت گذاردن, علامت بودن, معنی دادن
this mark denotes purity and quality
Be a sign of; indicate.
The dark clouds denote that a storm is coming.
to be a sign of; to indicate.
In mathematics, the symbol 'x' can denote an unknown quantity.
to represent or stand for something.
The term 'senior citizen' denotes a person who is 60 years old or older.
to specify explicitly.
ابرهای تیره نشانی از این هستند که طوفانی در راه است.
به معنای علامت دادن یا نشان دادن چیزی.
در ریاضیات، نماد 'x' می‌تواند یک مقدار ناشناخته را نشان دهد.
به نمایندگی یا نشان دادن چیزی.
اصطلاح 'شهروند سالخورده' به شخصی که 60 سال یا بیشتر دارد، اشاره دارد.
برای مشخص کردن به طور صریح.

مترادف ها:
theory, thesis, speculation, supposition, postulate, premise, the assumption that
متضاد ها:
fact, certainty, truth
اسم، مفرد یا بی‌شمار
فرضیه, فرض, قضیه فرضی, نهشته, برانگاشت
professional astronomers attacked him for popularizing an unconfirmed hypothesis
A supposition or proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
The scientist formulated a hypothesis to explain the unusual results of the experiment.
A proposed explanation for a phenomenon, serving as a basis for further investigation.
Their hypothesis was that increased air pollution would lead to higher rates of respiratory diseases.
An assumption made for the sake of argument or investigation.
دانشمند یک فرضیه برای توضیح نتایج غیرمعمول آزمایش ارائه داد.
توضیح پیشنهادی برای یک پدیده، که به عنوان مبنای تحقیق بیشتر عمل می‌کند.
فرضیه آنها این بود که افزایش آلودگی هوا منجر به افزایش بیماری‌های تنفسی می‌شود.
مفروضه‌ای که به منظور بحث یا تحقیق مطرح می‌شود.

مترادف ها:
witness, spectator, watcher, viewer
متضاد ها:
player, performer, dancer, investigator, creator, participant, actor, doer
اسم خاص مفرد
مشاهده کننده, مشاهده‌گر, مراقب, مشاهده‌کننده, ناظر, پیرو رسوم خاص, شاهد
to a casual observer, he was at peace
A person who watches or notices something.
As an observer, she took notes about the proceedings without participating.
A person who attends a meeting or event but is not a participant.
ناظر تغییرات در جمعیت حیات وحش را یاداشت کرد.
شخصی که چیزی را تماشا می‌کند یا متوجه چیزی می‌شود.
او به عنوان ناظر یادداشت‌هایی درباره سیر proceedings تهیه کرد.
شخصی که در یک جلسه یا رویداد شرکت می‌کند اما مشارکتی ندارد.

مترادف ها:
found, name, make up, comprise, compose, form, establish
متضاد ها:
dismantle, dissolve, disband
فعل، شکل پایه
تشکیل می دهند, تشکیل دادن, منصوب کردن, برگماشتن, برگزیدن (به), تعیین کردن, (سازمان, هیئت و غیره) تأسیس کردن, برپا کردن, بنیاد کردن, پایه‌گذاری کردن, (رسمی) ساختن, بودن
single parents constitute a great proportion of the poor
Be (a part) of a whole.
the superior courts were constituted by the Judicature Acts 1873–5
Give legal or constitutional form to (an institution); establish by law.
These three groups constitute the main part of the population.
To make up or form something.
The newly elected officials will constitute the board of directors.
To establish or give legal form to something.
این سه گروه بخش اصلی جمعیت را تشکیل می‌دهند.
تشکیل دادن چیزی.
مقامات تازه انتخاب شده هیئت مدیره را تشکیل خواهند داد.
ایجاد یا به رسمیت شناختن قانونی چیزی.

مترادف ها:
replacement, exchange, alternation
متضاد ها:
retention, persistence, continuation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
( substitutionary ) تعویض, جانشینی, جایگزینی, تعویض, علی‌البدلی, کفالت, جانشانی
a tactical substitution
The action of replacing someone or something with another person or thing.
The substitution of oil for butter in the recipe made it healthier.
The act of replacing one element with another.
In mathematics, substitution is often used to simplify equations.
The process of using one thing in place of another.
The coach made a substitution in the second half of the game.
A substitution refers to the use of a different player in sports to replace one who is tired or injured.
جانشینی روغن به جای کره در دستور تهیه آن را سالم‌تر کرد.
عمل جایگزینی یک عنصر با عنصر دیگر.
در ریاضیات، جانشینی معمولاً برای ساده‌کردن معادلات استفاده می‌شود.
فرایند استفاده از یک چیز به جای چیز دیگر.
مربی در نیمه دوم بازی یک جانشینی انجام داد.
در ورزش، به جانشینی به معنی استفاده از یک بازیکن دیگر به جای بازیکنی که خسته یا مصدوم شده است، اطلاق می‌شود.

مترادف ها:
encouragement, provocation, incitement
متضاد ها:
suppression, stagnation, inhibition
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تحریک, انگیزش, برانگیختن
the stimulation of a revolution in intelligence affairs
Encouragement of something to make it develop or become more active.
The stimulation of new ideas is crucial in a creative environment.
The act of causing or promoting activity or growth.
Electrical stimulation can help restore movement in paralyzed limbs.
The response of a nerve or muscle to an external influence.
The book provides various techniques for the stimulation of learning processes.
Encouragement of a reaction or activity.
تحریک ایده‌های جدید در یک محیط خلاقانه حیاتی است.
اقدام به ایجاد یا ترویج فعالیت یا رشد.
تحریک الکتریکی می‌تواند به بازیابی حرکت در اندام‌های فلج کمک کند.
پاسخ یک عصب یا عضله به تأثیرات خارجی.
این کتاب تکنیک‌های مختلفی برای تحریک فرآیندهای یادگیری ارائه می‌دهد.
تشویق به یک واکنش یا فعالیت.

مترادف ها:
containing, contain, include, consist, consist of, encompass, constitute, form, combine
متضاد ها:
exclude, dissolve, separate
فعل، شکل پایه
تشکیل دادن, شامل بودن, دربرداشتن, متشکل بودن
the country comprises twenty states
Consist of; be made up of.
The committee comprises several experts in the field.
to consist of; to be made up of.
The collection comprises works from various artists.
to include; to contain.
این مجموعه شامل آثار هنرمندان مختلف است.
به معنای شامل شدن یا تشکیل دادن است.
کمیته شامل چندین کارشناس در این حوزه است.
برای بیان اینکه یک چیز از اجزای خاصی تشکیل شده است.

مترادف ها:
low, slight, minimalistic, insignificant, least, marginal, negligible
متضاد ها:
most, more, high, extra, considerable, maximal, excessive, abundant
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
حداقل, کمترین حد, کمین
production costs are minimal
Of a minimum amount, quantity, or degree; negligible.
His career did not take off until the early 1960s, when he turned to sculpture and became one of the leading exponents of minimal art.
Characterized by the use of simple or primary forms or structures, especially geometric or massive ones.
Some of the pieces were minimal phrases, and the players would improvise over it many times.
Characterized by the repetition and gradual alteration of short phrases.
“p” and “b” are a minimal pair, distinguished by the feature of voicing
(of a pair of forms) distinguished by only one feature.
The artist used a minimal color palette in her paintings.
Of a minimum amount, quantity, or degree.
The minimal design of the furniture appealed to many customers.
Characterized by simplicity or minimalism.
He made minimal adjustments to the document before submission.
The least amount necessary.
هنرمند در نقاشی‌هایش از یک پالت رنگی حداقلی استفاده کرد.
مقدار یا درجه‌ای که حداقل باشد.
طراحی حداقلی این مبلمان به بسیاری از مشتریان جذاب بود.
ویژگی سادگی یا حداقل‌گرایی.
او تنظیمات حداقلی را قبل از ارسال سند انجام داد.
کمترین مقداری که لازم است.

مترادف ها:
categorize, sort, organize
متضاد ها:
confuse, disorganize, scatter
فعل، شکل پایه
دسته‌بندی کردن, طبقه‌بندی کردن, رده‌بندی کردن
mountain peaks are classified according to their shape
Arrange (a group of people or things) in classes or categories according to shared qualities or characteristics.
Scientists classify animals into different species based on their genetic makeup.
to arrange (a group of people or things) in categories according to shared qualities or characteristics.
The librarian will classify the new books on the shelf.
to assign to a particular category.
دانشمندان حیوانات را بر اساس ساختار ژنتیکی‌شان طبقه‌بندی می‌کنند.
برای قرار دادن (یک گروه از افراد یا اشیاء) در دسته‌ها بر اساس ویژگی‌ها یا خصوصیات مشترک.
کتابدار کتاب‌های جدید را در قفسه طبقه‌بندی خواهد کرد.
برای اختصاص دادن به یک دسته خاص.

مترادف ها:
tell, communicate, educate, notify, advise, apprise, update, instruct, acquaint
متضاد ها:
conceal, withhold, misinform, deceive
فعل، شکل پایه
به اطلاع رساندن, آگاه کردن, آگاهی دادن, خبر دادن, اطلاع دادن, گفتن, چغلی کردن
with object 'he wrote to her, informing her of the situation
Give (someone) facts or information; tell.
the relationship of the citizen to the state is informed by the democratic ideal
Give an essential or formative principle or quality to.
Please inform me of the changes in the schedule.
To give someone facts or information.
The teacher informed the students about the upcoming exam.
To provide knowledge about a particular subject.
She was informed about her acceptance into the program.
To make aware; to notify.
لطفاً مرا از تغییرات برنامه آگاه کن.
به کسی اطلاع دادن دربارهٔ یک موضوع خاص.
معلم دانش‌آموزان را دربارهٔ امتحان آینده آگاه کرد.
ارائهٔ اطلاعات یا حقایق به کسی.
او را دربارهٔ پذیرشش در برنامه آگاه کردند.
معرفی موضوعی به شخصی به منظور آگاهی او.

مترادف ها:
activation, commencement, beginning, inception
متضاد ها:
closure, termination, conclusion, ending
اسم، مفرد یا بی‌شمار
آغازش, پذیرش, راه‌اندازی, عمل آغاز کردن, آغاز, شروع, آشناسازی, پذیرش (به عضویت طی مراسم), مراسم عضویت (در انجمن‌ها و مجامع سری و غیره), مراسم پاگشایی
rituals of initiation
The action of admitting someone into a secret or obscure society or group, typically with a ritual.
the initiation of criminal proceedings
The action of beginning something.
His initiation into the fraternity took place last weekend.
The process of being formally admitted into a group or organization.
آغاز پروژه با یک مراسم جشن گرفته شد.
عمل شروع یک چیز.
مقدمه او به برادری آخر هفته گذشته انجام شد.
فرایند به طور رسمی پذیرفته شدن به یک گروه یا سازمان.