logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 41
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
morality, principles, values
متضاد ها:
immorality, unethicalness, dishonesty
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
نظام اخلاقی, اصول اخلاق, اخلاق, اصول اخلاقی, اخلاقی
the puritan ethic was being replaced by the hedonist ethic
A set of moral principles, especially ones relating to or affirming a specified group, field, or form of conduct.
the ethic question is of wider import
Relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.
He has a strong work ethic that inspires his colleagues.
A set of principles governing an individual’s behavior.
The company's business ethic focuses on sustainability.
A theory or system of moral values.
There are ethical implications in the use of artificial intelligence.
The moral correctness of specified conduct.
او دارای اخلاق کاری قوی است که همکارانش را الهام می‌بخشد.
مجموعه‌ای از اصول که رفتار فردی را تنظیم می‌کند.
اخلاق تجاری این شرکت برپایه‌ی پایداری است.
نظریه یا سیستمی از ارزش‌های اخلاقی.
در استفاده از هوش مصنوعی پیامدهای اخلاقی وجود دارد.
درستی اخلاقی رفتار مشخصی.

مترادف ها:
relevant, appropriate, suitable, relevant to sb/sth, relevant to
متضاد ها:
irrelevant, inapplicable, unsuitable
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
مناسب, کاربست‌پذیر, قابل‌اجرا, شدنی, قابل‌اطلاق, کاربردی, اجر‌اشدنی
the same considerations are equally applicable to accident claims
Relevant or appropriate.
The rules are applicable to all members of the organization.
Capable of being applied or put into action.
Her skills are applicable to the new job position.
Relevant or appropriate to a particular situation.
قوانین برای تمام اعضای سازمان قابل‌اجرا هستند.
قابل اجرا یا عملی شدن.
مهارت‌های او برای شغل جدید مناسب هستند.
مرتبط یا مناسب برای یک موقعیت خاص.

مترادف ها:
inherent, inside, innate, essential, fundamental
متضاد ها:
extrinsic, external, superficial
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
اصلی, ذاتی, درونی, باطنی, طبیعی, ذهنی, روحی, حقیقی, مرتب, شایسته
access to the arts is intrinsic to a high quality of life
Belonging naturally; essential.
Her intrinsic motivation to learn drove her to excel.
Relating to the essential nature of something.
He believed that happiness was intrinsic to living a fulfilled life.
Inherent or innate; not dependent on external factors.
ارزش ذاتی یک اثر هنری غالباً وابسته به نظر شخصی است.
به طور طبیعی متعلق به چیزی؛ ضروری.
انگیزه درونی او برای یادگیری، باعث موفقیتش شد.
مربوط به ذات یک چیز.
او اعتقاد داشت که خوشبختی برای زندگی کامل، ذاتی است.
ذاتی یا ذاتی؛ وابسته به عوامل خارجی نیست.

مترادف ها:
restoration, rebuilding, renewal
متضاد ها:
destruction, dismantling, demolition
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بازسازی, تجدید بنا, نوسازی, نمونه مطابق اصل, مدل
the economic reconstruction of Russia
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
The reconstruction of the historic building took several years.
The process of rebuilding or restoring to a former state.
The documentary provided a reconstruction of the events leading to the war.
An interpretation or version of a past event or situation based on available evidence.
بازسازی ساختمان تاریخی چندین سال طول کشید.
فرایند دوباره ساختن یا بازگرداندن به حالت قبلی.
مستند، بازسازی از رویدادهای منتهی به جنگ را ارائه کرد.
تعبیر یا نسخه‌ای از یک رویداد یا وضعیت گذشته بر اساس شواهد موجود.

مترادف ها:
aspect, factor, extent, size, the size of
متضاد ها:
singularity, uniformity, oneness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بعد، ابعاد، اندازه, اندازه, بعد, جنبه, اهمیت, ابعاد
the final dimensions of the pond were 14 ft. x 8 ft
A measurable extent of some kind, such as length, breadth, depth, or height.
sun-dried tomatoes add a new dimension to this sauce
An aspect or feature of a situation, problem, or thing.
the seats and backrests are dimensioned to withstand high loads from items such as unsecured luggage
Form or shape (something) to particular measurements.
The dimensions of the box are 10 by 5 by 2 inches.
The size or extent of a particular object.
در فیزیک، ما اغلب درباره سه بعد صحبت می‌کنیم: طول، عرض و ارتفاع.
یک اندازه‌گیری از نوعی، مانند طول، عرض، عمق یا ارتفاع.
بعد اجتماعی پروژه نباید نادیده گرفته شود.
یک جنبه یا ویژگی از یک موقعیت، مشکل یا چیز.
ابعاد جعبه ۱۰ در ۵ در ۲ اینچ است.
اندازه یا وسعت یک شیء خاص.

مترادف ها:
logic, legitimacy, soundness, authenticity
متضاد ها:
invalidity, illegitimacy, falseness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
one might question the validity of our data
The quality of being logically or factually sound; soundness or cogency.
اعتبار, صحت, ( validation ) اعتبار, تأیید, تصدیق, تنفیذ, درستی
The validity of the research findings was confirmed by additional studies.
The quality of being logically or factually sound; the state of being valid.
The validity of the test was questioned by several experts.
The extent to which a concept, conclusion or measurement is well-founded and likely corresponds accurately to the real world.
The validity of the contract was challenged in court.
In legal contexts, the state of being legally binding or enforceable.
اعتبار یافته‌های تحقیق با مطالعات اضافی تأیید شد.
کیفیت منطقی یا واقعی بودن؛ حالت معتبر بودن.
درستی آزمون توسط چندین کارشناس مورد سؤال قرار گرفت.
میزان مربوط بودن یک مفهوم، نتیجه‌گیری یا اندازه‌گیری به واقعیت.
اعتبار قرارداد در دادگاه به چالش کشیده شد.
در زمینه‌های قانونی، وضعیت الزام‌آور یا قابل اجرا بودن.

مترادف ها:
biography, outline, contour, representation
متضاد ها:
whole, entirety, confusion
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
مشخصات, نمایه, پروفایل, مقطع عرضی, نیمرخ, شرح‌حال, پذیرش مردمی, تبلیغات مردمی, برش عمودی, تصویر نیمرخ, نقشه برش نما, عکس نیمرخ, برجسته, نمودار یا منحنی مخصوص نمایش چیزی
the man turned and she caught his profile
An outline of something, especially a person's face, as seen from one side.
a profile of a Texas tycoon
A short article giving a description of a person or organization.
raising the profile of women in industry
The extent to which a person or organization attracts public notice.
the blood profiles of cancer patients
A graphical or other representation of information relating to particular characteristics of something, recorded in quantified form.
he was to profile each candidate
Describe (a person or organization, especially a public figure) in a short article.
he was standing motionless, profiled on the far side of the swimming pool
Represent in outline from one side.
She created a detailed profile for her online dating site.
A description of someone's personal qualities or career.
The profile of the mountain against the sky was breathtaking.
An outline or contour of someone or something.
He updated his LinkedIn profile to better showcase his achievements.
A representation of a person's attributes, skills, and experiences.
او یک پروفایل دقیق برای وب‌سایت دوستیابی آنلاین خود ایجاد کرد.
توضیحات مربوط به ویژگی‌ها یا شغل شخصی.
شکل کوه در برابر آسمان بسیار زیبا بود.
خط یا شکل ظاهری کسی یا چیزی.
او پروفایل لینکدین خود را به‌روز کرد تا دستاوردهایش بهتر به نمایش گذاشته شوند.
نمایش ویژگی‌ها، مهارت‌ها و تجربیات یک نفر.

مترادف ها:
speculate, theorize, postulate
متضاد ها:
verify, validate, confirm
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
فرض کردن, برانگاشتن, فرضیه‌سازی کردن
it was reasonable to hypothesize a viral causality
Put (something) forward as a hypothesis.
Researchers often hypothesize about the results before conducting experiments.
To propose a hypothesis or educated guess.
محققان معمولاً قبل از انجام آزمایش‌ها فرضیه‌سازی می‌کنند.
پیشنهاد یک فرضیه یا حدس آگاهانه.

مترادف ها:
reason, logic, reasoning, justification, explanation
متضاد ها:
irrationality, nonsensical, unreasonableness
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
(برای هر چیز) علت وجود, منطق, پایه‌ی منطقی, استدلال, دلیل اصلی, توضیح علت چیزی, (عامیانه) منطق
he explained the rationale behind the change
A set of reasons or a logical basis for a course of action or a particular belief.
The rationale behind the decision was explained in the meeting.
A set of reasons or a logical basis for a course of action or belief.
His rationale for the new policy was well received by the team.
The underlying reason or justification for something.
منطق پشت این تصمیم در جلسه توضیح داده شد.
مجموعه‌ای از دلایل یا منطقی برای یک عمل یا باور.
توجیه او برای سیاست جدید به خوبی از سوی تیم پذیرفته شد.
دلیل و توجیه اساسی برای چیزی.

مترادف ها:
implied, unspoken, inherent, subconscious
متضاد ها:
explicit, clear, stated
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
التزامی, تلویحی, مجازی, سربسته, اشاره‌شده, ضمنی, مفهوم, به اشاره فهمانده‌شده, مطلق, بی‌شرط
comments seen as implicit criticism of the policies
Implied though not plainly expressed.
the values implicit in the school ethos
Essentially or very closely connected with; always to be found in.
an implicit faith in God
With no qualification or question; absolute.
This paper contains his famous deep implicit function theorem.
(of a function) not expressed directly in terms of independent variables.
His approval was implicit in his nod.
Implied or understood though not directly expressed.
There was an implicit trust between the partners.
Essentially or inherently understood; not stated openly.
The policy has implicit consequences for future negotiations.
Contained within something without being openly stated or expressed.
تأیید او در تکان سرش ضمنی بود.
به طور ضمنی یا غیرمستقیم بیان شده.
بین شرکای تجاری، اعتماد ضمنی وجود داشت.
اعتماد یا فهمی که به وضوح بیان نشده است.
این سیاست عواقب ضمنی برای مذاکرات آینده دارد.
شامل چیزی که بدون بیان مستقیمی وجود دارد.

مترادف ها:
persuade, cause, produce, prompt
متضاد ها:
prevent, discourage, dissuade
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
موجب شدن, (به کاری) واداشتن, به‌وجود آوردن, وادار کردن (به‌طور معمول با استدلال یا تشویق یا نفوذ کلام), وادار کردن, اغوا کردن, شوند کردن, (به کاری) وا داشتن, آغالیدن, با دارو (زایمان را) تسریع بخشیدن
with object and infinitive 'the pickets induced many workers to stay away
Succeed in persuading or influencing (someone) to do something.
none of these measures induced a change of policy
Bring about or give rise to.
she was 11 days overdue when labor was induced
Bring on (the birth of a baby) artificially, typically by the use of drugs.
from the experimental evidence, one infers or induces the hypothesis
Derive by inductive reasoning.
The scientist tried to induce a reaction in the experiment.
To bring about or give rise to something.
She was able to induce him to join the team.
To persuade someone to do something.
The doctor decided to induce labor since the mother was overdue.
To cause a particular condition or state, often used in medical contexts.
دانشمند سعی کرد واکنشی در آزمایش ایجاد کند.
برای به وجود آوردن چیزی.
او توانست او را متقاعد کند که به تیم بپیوندد.
متقاعد کردن کسی برای انجام کاری.
پزشک تصمیم گرفت زایمان را به دلیل تأخیر مادر تحریک کند.
ایجاد یک وضعیت خاص، اغلب در زمینه پزشکی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
posture, position, present
متضاد ها:
withdraw, hide, recede
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
ژست, ژست گرفتن, مطرح کردن, گذاردن, ایجاد کردن, قراردادن, اقامه کردن, پیش رو گذاشتن, ارائه دادن, وانمود شدن, اعمال کردن, قیافه گرفتن, حالت, وضع, ژست [در نقاشی، عکاسی], قیافه‌گیری برای عکس‌برداری, (. vt ):( baffle, puzzle, question )سؤال‌پیچ کردن با سؤال گیر انداختن
the sheer number of visitors is posing a threat to the area
Present or constitute (a problem, danger, or difficulty)
she posed for a swarm of TV cameramen
Assume a particular attitude or position in order to be photographed, painted, or drawn.
a literary novel posing as a spy thriller
Pretend to be (someone or something)
some people like to drive these cars, but most just like to pose in them
Behave affectedly in order to impress others.
photographs of boxers in ferocious poses
A particular way of standing or sitting, usually adopted for effect or in order to be photographed, painted, or drawn.
the man dropped his pose of amiability
A particular way of behaving adopted in order to give others a false impression or to impress others.
we have thus posed the mathematician and the historian
Puzzle or perplex (someone) with a question or problem.
She posed for the photograph.
To present oneself in a particular position or attitude.
This situation may pose a challenge to our plans.
To create or constitute a problem or difficulty.
He posed an interesting dilemma.
To ask a question or present a problem for consideration.
او برای عکس ایتادید.
به یک وضعیت یا حالت خاص در خود را معرفی کردن.
این وضعیت ممکن است چالشی برای برنامه‌های ما ایجاد کند.
ایجاد یا تشکیل یک مشکل یا دشواری.
او یک معضل جالب را مطرح کرد.
طرح یک سوال یا ارائه یک مسئله برای بررسی.

مترادف ها:
balance, consistency, steadiness, equilibrium, permanence
متضاد ها:
situation, crisis, mood, revolution, fever, turnover, disruption, modification, instability, volatility, unsteadiness, coup, transition, phenomenon, alteration, a change in, the rate of (change), fad, avalanche, dynamics, seizure, outbreak
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ثبات, ( stableness ) استواری, استحکام, استواری, پایداری, پایایی
there are fears for the political stability of the area
The state of being stable.
The stability of the bridge was tested under heavy loads.
The state of being stable; firmness in position.
Economic stability is crucial for sustained growth.
The quality of being enduring or permanent.
The stability of the situation allowed for a peaceful resolution.
The ability to remain unchanged or unbothered by external factors.
ثبات پل در زیر بارهای سنگین آزمایش شد.
وضعیتی که در آن چیزی ثابت و بدون تغییر باقی می‌ماند.
ثبات اقتصادی برای رشد پایدار ضروری است.
ویژگی‌ای که به دوام و پایداری یک چیز اشاره دارد.
ثبات وضعیت اجازه داد که راه‌حل آرامی پیدا شود.
توانایی حفظ وضعیت بدون تغییر تحت تأثیر عوامل خارجی.

مترادف ها:
estimate, calculation, rounding
متضاد ها:
measurement, exactness, accuracy, precision
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تقریب, نزدیکی, تخمین, شباهت زیاد, قریب به‌صحت
these figures are only approximations
A value or quantity that is nearly but not exactly correct.
The approximation of the measurement was sufficient for our needs.
a value or quantity that is nearly but not exactly correct.
He worked on the approximation of the complex mathematical model.
the act of bringing something closer in terms of accuracy or value.
تخمین زمان لازم برای پروژه بسیار مهم بود.
مقدار یا عددی که نزدیک به مقدار واقعی است اما دقیق نبوده و با آن مطابقت ندارد.
او بر روی تقریب مدل ریاضی پیچیده کار کرد.
عمل نزدیک کردن چیزی به دقت یا ارزش خاصی.

مترادف ها:
explanatory, illustrative, characterizing, qualitative
متضاد ها:
nondescriptive, unillustrative, vague
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
تشریحی, توصیفی, وصفی, وصف‌کننده
the text contains some good descriptive passages
Serving or seeking to describe.
The qualifying examinations were never objective, but descriptive.
Describing or classifying in an objective and nonjudgmental way.
The report provides a descriptive account of the events.
Serving to describe or specify.
The novel is known for its descriptive passages that vividly portray the setting.
Characterized by the use of descriptive language.
A descriptive analysis helps to understand the characteristics of the data.
Relating to or consisting of description.
گزارش یک حساب توصیفی از رویدادها را فراهم می‌کند.
مربوط به توصیف یا شرح.
رمان به خاطر بخش‌های توصیفی‌اش که به طرز زنده‌ای صحنه را به تصویر می‌کشد، مشهور است.
ویژگی که به استفاده از زبان توصیفی اشاره دارد.
تحلیل توصیفی به درک ویژگی‌های داده‌ها کمک می‌کند.
مربوط به یا متشکل از توصیف.

مترادف ها:
involvement, integration, participation, insertion
متضاد ها:
aside, exception, removal, exclusion, exile, omission, segregation, withdrawal
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
نقص, گنجایش, شرکت داده شدن, دربرداری, مشارکت, دخول, شمول
federal legislation now mandates the inclusion of students who are English language learners
The action or state of including or of being included within a group or structure.
we value and promote diversity and inclusion in every aspect of our business
The practice or policy of providing equal access to opportunities and resources for people who might otherwise be excluded or marginalized, such as those who have physical or intellectual disabilities and members of other minority groups.
The composition of these minerals is known from a handful of outcrops containing inclusions of mantle material.
A body or particle recognizably distinct from the substance in which it is embedded.
The inclusion of diverse opinions is crucial for a balanced discussion.
The action or state of including or being included within a group or structure.
شمول نظرات متنوع برای یک بحث متعادل ضروری است.
عمل یا وضعیتی که شامل کردن یا شامل شدن در یک گروه یا ساختار است.

مترادف ها:
well-being, prosperity, benefit
متضاد ها:
misery, poverty, disadvantage
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
رفاه, آسایش, خیر, سعادت, خیریه, شادکامی
they don't give a damn about the welfare of their families
The health, happiness, and fortunes of a person or group.
She applied for welfare assistance to help with her living expenses.
Financial support given to people in need.
دولت مسئول رفاه شهروندانش است.
وضعیت سلامتی، خوشحالی و ثروت یک شخص یا گروه.
او برای دریافت کمک Welfare درخواست داد.
حمایت مالی که به افرادی که نیاز دارند داده می‌شود.

مترادف ها:
define, determine, detail
متضاد ها:
generalize, vague, misidentify
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
مشخص نمودن, تعیین کردن, مشخص کردن, تیین کردن, معین کردن, معلوم کردن, جنبه خاصی قائل شدن برای, ذکرکردن, مخصوصاً نام بردن, تصریح کردن
he did not specify a reason for leaving
Identify clearly and definitely.
Please specify your preferred delivery date.
To state a detail or requirement.
The instructions specify the necessary steps for assembly.
To identify clearly and definitely.
He forgot to specify the color of the paint needed.
To write down or mention in a clear and precise manner.
لطفاً تاریخ تحویل مورد نظر خود را مشخص کنید.
به طور واضح و دقیق بیان کردن.
دستورالعمل‌ها مراحل لازم برای اسمبل را تعیین می‌کند.
به روشنی و به طور مشخص شناسایی کردن.
او فراموش کرد رنگ رنگی که نیاز دارد را قید کند.
نوشتن یا ذکر کردن به صورت واضح و دقیق.

مترادف ها:
clear, obvious, unambiguous
متضاد ها:
indirect, vague, implicit, ambiguous
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
صریح, واضح, آشکار, روشن, اشکار, صاف, ساده
the speaker's intentions were not made explicit
Stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
The closing words of a text, manuscript, early printed book, or chanted liturgical text.
The instructions were explicit, ensuring everyone understood what to do.
stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
The artist's explicit message was conveyed through bold colors and sharp lines.
representing the exact meaning or interpretation without any vagueness.
The film was rated R due to its explicit scenes.
describing something in a direct manner, particularly in reference to sexual content.
دستورالعمل‌ها صریح بودند و اطمینان حاصل کردند که همه می‌دانند چه کار باید بکنند.
به وضوح و بدون ابهام بیان شده است.
پیام صریح هنرمند از طریق رنگ‌های برجسته و خطوط تیز منتقل شد.
نمایش دادن معنی یا تفسیر دقیق بدون هیچ گونه ابهامی.
این فیلم به دلیل صحنه‌های صریحش رده R گرفت.
توصیف چیزی به صورت مستقیم، به‌ویژه در مورد محتواهای جنسی.

مترادف ها:
away, missing, unavailable, nonexistent, without
متضاد ها:
available, present, attending, forthcoming, attentive, existing, around, there is, here we have, whereabouts
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
غایب, مفقود, غیرموجود, پریشان‌خیال
most students were absent from school at least once
Not present in a place, at an occasion, or as part of something.
she looked up with an absent smile
(of an expression or manner) showing that someone is not paying attention to what is being said or done.
halfway through the meal, he absented himself from the table
Go away or remain away.
employees could not be fired absent other evidence
Without.
He is absent from the meeting.
Not present in a place.
Her smile was absent during the presentation.
Lacking in a particular quality or characteristic.
He was absent-minded while driving.
Neglectful or inattentive.
او در جلسه غایب بود.
در جایی حضور نداشتن.
در طول ارائه لبخند او غایب بود.
فاقد خصوصیت یا کیفیت خاصی بودن.
او در حین رانندگی بی‌حواس بود.
غفلت یا بی‌توجه بودن.
این نظریه در بحث‌های فعلی وجود ندارد.
وجود نداشتن؛ عدم وجود.
His mind seemed absent during the lecture.
Lacking attentiveness or concentration.
The theory is absent in current discussions.
Not existing; lacking.
او در جلسه غایب بود.
در یک مکان حضور نداشتن.
به نظر می‌رسید ذهتش در حین سخنرانی غایب است.
عدم توجه یا تمرکز.

مترادف ها:
solid, considerable, significant, important, meaningful, ample, heavy
متضاد ها:
shallow, slight, mere, insignificant, trivial, minor, paltry
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
قابل توجه, ذاتی, قابل‌توجه, اساسی, جسمی, مهم, محکم
a substantial amount of cash
Of considerable importance, size, or worth.
there was substantial agreement on changing policies
Concerning the essentials of something.
spirits are shadowy, human beings substantial
Real and tangible rather than imaginary.
There was a substantial difference between the two candidates.
Having a firm basis in reality and therefore important, meaningful, or considerable.
The contributions they made were substantial and greatly appreciated.
Significantly large or important.
تحقیقات شواهد قابل توجهی برای حمایت از نظریه ارائه کرد.
از نظر اهمیت یا اندازه قابل توجهی دارد.
بین دو نامزد تفاوت قابل توجهی وجود داشت.
داشتن پایه‌ای محکم در واقعیت و بنابراین مهم و معنادار است.
مشارکت‌هایی که انجام دادند قابل توجه بود و بسیار مورد استقبال قرار گرفت.
بسیار بزرگ یا مهم به طور قابل ملاحظه.
این پروژه سرمایه‌گذاری قابل توجهی از دولت دریافت کرد.
از نظر اهمیت یا اندازه زیاد.

مترادف ها:
vocabulary, nomenclature, lexicon
متضاد ها:
general language, common terms, layman's terms
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
واژه شناسی, واژگان, اصطلاحات علمی یافنی, کلمات فنی, اصطلاحات (علمی یا فنی), لفظ‌گذاری, مجموعه اصطلاحات
the terminology of semiotics
The body of terms used with a particular technical application in a subject of study, profession, etc.
In medicine, understanding the terminology is essential for clear communication.
The set of specialized terms belonging to a particular field or area of study.
The professor emphasized the importance of terminology in legal documents.
The study or use of specialized vocabulary in a particular discipline.
The terminology of computer science can be difficult for beginners.
A system of terms used in a particular science, art, or specialized subject.
در پزشکی، درک اصطلاحات برای ارتباط واضح ضروری است.
مجموعه‌ای از اصطلاحات خاص که به یک زمینه یا حوزه خاص مربوط می‌شود.
استاد، بر اهمیت اصطلاحات در مدارک قانونی تأکید کرد.
مطالعه یا استفاده از واژگان تخصصی در یک رشته خاص.
اصطلاحات علم کامپیوتر می‌تواند برای مبتدیان دشوار باشد.
سیستم واژگانی که در یک علم، هنر یا موضوع تخصصی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
relate, associate, link
متضاد ها:
disconnect, dissociate, diverge
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
قرین, مرتبط بودن, همبستگی داشتن, مرتبط, وابسته, ارتباط داشتن, مرتبط کردن
the study found that success in the educational system correlates highly with class
Have a mutual relationship or connection, in which one thing affects or depends on another.
strategies to promote health should pay greater attention to financial hardship and other correlates of poverty
Each of two or more related or complementary things.
Researchers aim to correlate environmental factors with health outcomes.
To show or establish a relationship between two or more things.
There is a strong correlate between education levels and income.
A mutual relationship or connection between two or more things.
محققان قصد دارند عوامل محیطی را با نتایج بهداشتی همبسته کنند.
نسبت میان دو یا چند چیز را نشان دادن یا برقرار کردن.
یک نسبت قوی بین سطوح تحصیلات و درآمد وجود دارد.
رابطه یا ارتباط متقابل میان دو یا چند چیز.

مترادف ها:
collection, gathering, amassment
متضاد ها:
dissipation, depletion, reduction, the distribution of, erosion
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
انباشتگی, ذخیره, جمع‌آوری, توده, انباشت, جمع آوری (تدریجی)
the accumulation of wealth
The acquisition or gradual gathering of something.
The accumulation of wealth can lead to greater financial stability.
The process of gradually gathering or amassing something over time.
There was a significant accumulation of dust on the shelves.
An increasing quantity or number of something.
Her accumulation of knowledge in the field made her an expert.
The act of acquiring or collecting items or resources.
انباشته ثروت می‌تواند به ثبات مالی بیشتری منجر شود.
فرآیند جمع آوری یا انباشت تدریجی چیزی در طول زمان.
انباشته قابل توجهی از گرد و غبار روی قفسه‌ها وجود داشت.
مقدار یا تعداد رو به افزایش چیزی.
جمع آوری دانش او در این زمینه او را به یک کارشناس تبدیل کرد.
عملی که به جمع آوری یا انباشت اقلام یا منابع مربوط می‌شود.

مترادف ها:
keep, maintains, maintain, afford, feed, support, preserve, continue, uphold, incur, nourish
متضاد ها:
abandon, cease, discontinue, neglect, halt, kill
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
متحمل شدن, نگهداشتن, حفظ کردن, ادامه دادن, تحمل کردن, نگه داشتن, تقویت کردن, زنده نگه داشتن, حمایت کردن از, انرژی بخشیدن, امید بخشیدن, امیدوار نگه داشتن, تحمل کردن (وزن), صحت چیزی را تایید کردن, پشتیبانی کردن
this thought had sustained him throughout the years
Strengthen or support physically or mentally.
he died after sustaining severe head injuries
Undergo or suffer (something unpleasant, especially an injury)
he cannot sustain a normal conversation
Cause to continue or be prolonged for an extended period or without interruption.
the allegations of discrimination were sustained
Uphold, affirm, or confirm the justice or validity of.
She has a decent voice, but it was her sustain on the more difficult notes that really impressed.
An effect or facility on a keyboard or electronic instrument whereby a note can be sustained after the key is released.
To sustain economic growth, a country must invest in innovation.
To maintain or support over a long period.
They worked hard to sustain their friendship despite distance.
To provide what is needed for (something) to exist or continue.
برای حفظ رشد اقتصادی، یک کشور باید در نوآوری سرمایه گذاری کند.
برای مدت طولانی حفظ یا پشتیبانی کردن.
آنها سخت کار کردند تا دوستی خود را با وجود فاصله حفظ کنند.
آنچه برای وجود یا ادامه‌ی (چیزی) لازم است را فراهم کردن.

مترادف ها:
systematic, methodic, organized
متضاد ها:
unmethodical, chaotic, disorganized
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
روش شناختی, روش‌شناختی
a wide variety of methodological approaches to ethical problem-solving
Relating to the system of methods used in a particular area of study or activity.
The researcher employed a methodological approach to ensure the reliability of the results.
Relating to the systematic, theoretical analysis of the methods applied to a field of study.
پژوهشگر از یک رویکرد روش شناختی برای تضمین اعتبار نتایج استفاده کرد.
مربوط به تحلیل سیستماتیک و نظری روش‌های به کار رفته در یک حوزه مطالعه.

مترادف ها:
obvious, noticeable, apparent, clear, manifest
متضاد ها:
obscure, hidden, unclear, ambiguous, it is not clear
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
مشهود, آشکار, واضح, معلوم, روشن, هویدا, پیدا, مبرهن
she ate the cookies with evident enjoyment
Plain or obvious; clearly seen or understood.
It was evident that she was upset.
Clearly seen or understood.
His talent for music was evident from a young age.
Obvious; apparent.
The evidence made the truth evident.
Capable of being seen or understood.
واضح بود که او ناراحت است.
به وضوح دیده یا درک شده.
استعداد او در موسیقی از سنین پایین مشهود بود.
مشهود؛ آشکار.
مدارک حقیقت را شفاف کردند.
قابل مشاهده یا درک.

مترادف ها:
development, creation, design
متضاد ها:
dissolution, disintegration, deconstruction
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
(نقشه) تنظیم, فرمول‌سازی, تدوین, ترکیب, پی‌ریزی, طرح‌ریزی, صورت‌بندی, دستور ساخت, دستور عمل, فرمول
the formulation of foreign policy
The action of devising or creating something.
post-shave formulations which keep skin soft
A material or mixture prepared according to a particular formula.
The formulation of a new drug took several years of research.
The process of creating a formula or method for achieving a specific goal.
The formulation of her argument was clear and logical.
A specific arrangement or expression of ideas in a structured format.
فرمولاسیون یک داروی جدید چندین سال تحقیق لازم داشت.
فرآیند ایجاد یک فرمول یا روش برای رسیدن به یک هدف مشخص.
فرمولاسیون استدلال او واضح و منطقی بود.
ترتیب خاص یا بیان ایده‌ها در یک فرمت ساختاری.

مترادف ها:
intrinsic, innate, essential, organic, implicit
متضاد ها:
extrinsic, external, unrelated
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
ذاتی, نهادینه, اصلی, درونی, چسبنده
any form of mountaineering has its inherent dangers
Existing in something as a permanent, essential, or characteristic attribute.
His inherent talent for music became evident at an early age.
Belonging by nature or constitution; intrinsic.
ریسک‌های ذاتی مرتبط با سرمایه‌گذاری در بازار سهام می‌تواند منجر به زیان‌های قابل توجهی شود.
به‌طور دائمی، اساسی یا به‌عنوان ویژگی‌ای در چیزی وجود دارد.
استعداد فطری او در موسیقی از سنین پایین آشکار شد.
به طبیعت یا ساختار خود متعلق است؛ ذاتی.

مترادف ها:
continuation, consistency, coherence
متضاد ها:
period, gap, curve, revolution, phase, disruption, conversion, interval, coup, transition, discontinuity, interruption, break
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
استمرار, دوام, پیوستگی, اتصال, تداوم, تسلسل, یکپارچگی (سینما)
pension rights accruing through continuity of employment
The unbroken and consistent existence or operation of something over a period of time.
as modifier 'a continuity error
The maintenance of continuous action and self-consistent detail in the various scenes of a movie or broadcast.
The continuity of the river was disrupted by the dam.
The state of being continuous or unbroken.
The director focused on maintaining continuity in the storyline.
A logical sequence or connection; coherence.
مداومت رودخانه توسط سد مختل شد.
وضعیت مداوم یا بدون وقفه.
ما باید از مداومت خدمات در طول انتقال اطمینان حاصل کنیم.
وجود یا عملکرد پیوسته و ناسازگار از چیزی در طول زمان.
کارگردان بر حفظ پیوستگی در داستان تمرکز کرد.
یک توالی یا ارتباط منطقی؛ انسجام.