main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 38
1/30

inference

فعل، شکل پایه

ترجمه: استنتاج, نتیجه‌گیری, حاصل نتیجه

مترادف‌ها: implication, deduction, conclusion, reasoning, induction

متضادها: test, confusion, misunderstanding, ignorance

تعاریف:

نتیجه‌گیری, استنباط, برداشت, برداشت (منطق), دریافت, استنتاج, بهره‌وری
A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning.
researchers are entrusted with drawing inferences from the data

conclude

فعل، شکل پایه

ترجمه: نتیجه گرفتن, پایان دادن, خاتمه دادن, نتیجه‌گیری کردن

مترادف‌ها: determine, finish, terminate, complete, decide, deduce, finish off, end in, end up, sum up, infer, generalize

متضادها: start, begin, commence, initiate, start off, start out, originate

تعاریف:

نتیجه گرفتن, پایان یافتن, به پایان رساندن, پایان دادن, استنتاج کردن, تمام کردن, منعقدکردن, تصمیم گرفتن
Bring (something) to an end.
they conclude their study with these words

burden

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وزن, مسئولیت, بار

مترادف‌ها: shoulder, load, weight, responsibility, oppress

متضادها: gift, relief, asset, ease, lightness, privilege

تعاریف:

Load heavily.
she walked forward burdened with a wooden box
بار, سنگینی, وزن, زحمت, گنجایش, بار (مسئولیت), طفل در رحم, بارمسئولیت, بارکردن, تحمیل کردن, سنگین بار کردن

potentially

قید

ترجمه: به طور بالقوه, احتمالی, احتمالی, بالقوه, به‌طور بالقوه

مترادف‌ها: perhaps, possibly, potential, likely

متضادها: definitely, certainly, undoubtedly, improbably

تعاریف:

بالقوه, (به طور) بالقوه, مستعد, با داشتن استعداد, نهانی
With the capacity to develop or happen in the future.
newly available oil might potentially create a drop in prices

variation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تغییر, تنوع, اختلاف, تنوع, اختلاف

مترادف‌ها: difference, version, contrast, diversity, divergence, variation, distinction, exception, alteration, modification, variety, deviation, differentiation, difference(s) in, the difference between, dialect, mutations

متضادها: theme, uniformity, similarity, consistency, sameness, stagnation, model, principle

تعاریف:

تغییر, اختلاف, شیوه پایه‌ بر مبنای تغییرات ملودی و هارمونی, دگرگونی, واریاسیون, ناپایداری, بی‌ثباتی, تغییرپذیری, وابسته به تغییر و دگرگونی
A change or difference in condition, amount, or level, typically with certain limits.
regional variations in house prices

projection

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصویرسازی, فرافکنی, پروژه, پیش بینی

مترادف‌ها: forecast, estimate, simulation

متضادها: withdrawal, retraction, contraction

تعاریف:

فرافکنی, پیش‌آمدگی, پیش‌بینی, پیش‌افکنی, برآورد, برآمدگی, نمایش (از طریق دستگاه پروژکتور), نقشه‌کشی, وضوح, پرتاب, رسایی, طرح, فرافکنی (روان‌شناسی), طرح‌ریزی, تجسم, پرتو‌افکنی, نور‌افکنی, اگراندیسمان, پروژه, افکنش, تصویر
An estimate or forecast of a future situation or trend based on a study of present ones.
plans based on projections of slow but positive growth

apparent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشخص, نمايان, آشکار

مترادف‌ها: obvious, visible, clear, evident, manifest, observable

متضادها: actual, ambiguous, hidden, unclear, obscure, concealed, invisible, underlying, mysterious

تعاریف:

آشکار, واضح, پیدا, ظاهر, معلوم, مسلم
Clearly visible or understood; obvious.
with clause 'it became apparent that he was talented

interpretation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تفسیری, تفسیر, شرح, برداشت, تعبیر

مترادف‌ها: reading, meaning, translation, explanation, clarification, rendering, definition, the meaning of

متضادها: misinterpretation, confusion, obfuscation

تعاریف:

تفسیر, شرح, برداشت, تعبیر, معنی, ترجمه (شفاهی), برگردان, (نمایش و موسیقی و غیره) تفسیر و اجرا, ترگمان برداری
The action of explaining the meaning of something.
the interpretation of data

occurrence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پدیده, وقوع, رخداد

مترادف‌ها: event, instance, incident, happening, incidence, phenomenon, the existence of, frequency

متضادها: absence, nonexistence, none

تعاریف:

وقوع, رویداد, واقعه, خطور, پیشامد, رخداد, بروز, اتفاق, وجود, تصادف
An incident or event.
vandalism used to be a rare occurrence

necessity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ضرورت, نیاز, الزام

مترادف‌ها: requirement, need, essential, the need for/to

متضادها: option, luxury, nonessential

تعاریف:

ضرورت, بایستگی, نیاز, اجبار, نیازمندی, نیاز (اولیه), لزوم, وسیله ضروری, احتیاج
The fact of being required or indispensable.
the necessity of providing parental guidance should be apparent

conceive

فعل، شکل پایه

ترجمه: تصور کردن, زاییدن, بسته شدن نطفه, درک کردن

مترادف‌ها: believe, imagine, envision, devise

متضادها: misunderstand, disregard, ignore

تعاریف:

بسته شدن نطفه, آبستن شدن, بارور شدن, باردار شدن, گشن دادن, به ذهن خطور کردن, در فکر پروردن, تصور کردن, به فکر خطور دادن, اندیشیدن, (در مغز) تکوین یافتن, اندیش‌زایی کردن, تخیل کردن, معتقد بودن, باور داشتن, درک کردن, فهمیدن, برداشت کردن, بیان کردن, نگاشتن
Become pregnant with (a child)
she was conceived when her father was 49

alter

فعل، شکل پایه

ترجمه: دگرگون کردن, تغییر دادن, تغییر دهید, تحول دادن

مترادف‌ها: change, shift, transform, convert, adjust, vary, modify, change round, amend, affect, shrine, edit

متضادها: maintain, preserve, keep

تعاریف:

تغییر دهید, عوض کردن, تغییر دادن, اصلاح کردن, بازدوزی کردن, دگرگون کردن, تغییر یافتن, عوض شدن, دگرگون شدن, (خیاطی) بازدوزی کردن, (حیوان) اخته کردن, رحم درآوردن, نابارور کردن
Change or cause to change in character or composition, typically in a comparatively small but significant way.
with object 'Eliot was persuaded to alter the passage

insight

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بینش، بصیرت، درون بینی, فهم, بینش, درک

مترادف‌ها: understanding, knowledge, perception, wisdom, awareness, an understanding of

متضادها: ignorance, misunderstanding, confusion

تعاریف:

بینش، بصیرت، درون بینی, بینش, بصیرت, فهم, فراست, چشم باطن, درون‌بینی
The capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare

output

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محصول, نتیجه, نتیجه, محصول, خروجی

مترادف‌ها: production, print, yield, result, productivity

متضادها: input, loss, decrease, intake, depletion, reduction

تعاریف:

خروجی, برونداد, تولید, بازده, محصول, بازده داشتن, تولید کردن
The amount of something produced by a person, machine, or industry.
efficiency can lead to higher outputs

operational

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اجرایی, عملیاتی, کاربردی

مترادف‌ها: surgical, functional, active, usable, in action

متضادها: non-operational, inactive, ineffective

تعاریف:

عملیاتی, قابل استفاده, کاربردی, مؤثر, دایر
In or ready for use.
the new laboratory is fully operational

sphere

قید

ترجمه: دائر, گنبد, کره

مترادف‌ها: ball, bubble, globe, orb

متضادها: disc, disk, cube, square, flat

تعاریف:

کره, گستره, گوی, حوزه, جسم کروی, کره (هندسه), فلک, گردون, دایره, محیط, مرتبه, حدود فعالیت, دایره معلومات, احاطه کردن, به‌صورت کره درآوردن
A round solid figure, or its surface, with every point on its surface equidistant from its center.
There's a particularly good 3D Objects tool, which lets you create modelled spheres, cubes, rectangles cones, pyramids, toroids and more effortlessly.

arrangement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تنظیم, نقشه, ترتیب, چیدمان

مترادف‌ها: order, structure, deal, tune, scheme, preparation, organization, setup, design, array, formation, composition, placement, layout, configuration, alignment, provision, line-up, set-up, appointment

متضادها: disorganization, chaos, disarray

تعاریف:

چیدمان, ترتیب, مقدمات, تنظیم, نظم, توافق, قرار, تصفیه, آرایش, برنامه‌ریزی, (تهیه) مقدمات, برنامه, ترتیبات, (موسیقی) اقتباس, دگرسان سازی, پرداخت, قطعه‌ی موسیقی دگرسان شده
The action, process, or result of arranging or being arranged.
the arrangement of the furniture in the room

threshold

اسم خاص مفرد

ترجمه: درگاه, حد, آستانه

مترادف‌ها: door, doorstep, entrance, beginning, verge

متضادها: wall, ceiling, limit, end

تعاریف:

آستانه, استانه, درگاه, سرحد, آستانه (درب), استانه مانند, استانه ای
A strip of wood, metal, or stone forming the bottom of a doorway and crossed in entering a house or room.
he stood on the threshold of Sheila's bedroom

inconsistent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ناهمخوان, غیرمتجانس, ناسازگار, متناقض

مترادف‌ها: unreliable, variable, erratic, volatile

متضادها: uniform, matching, consistent, reliable, stable, the corresponding

تعاریف:

ناسازگار, ناهماهنگ, متناقض, مغایر, در تضاد, فاقد انسجام, نامنسجم, آشفته, گسیخته, (شخص) بی ثبات, دمدمی
Not staying the same throughout.
the quality of the material was often inconsistent

significance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معنا, مفاهیم, مفید بودن, اهمیت, معنی

مترادف‌ها: meaning, importance, emphasis, relevance, worth, value, the importance of, the meaning of, the value(s) of

متضادها: insignificance, unimportance, meaninglessness, trifle

تعاریف:

اهمیت, معنی, مقصود, منظور, مفاد, مفهوم, قدر
The quality of being worthy of attention; importance.
adolescent education was felt to be a social issue of some significance

imply

فعل، شکل پایه

ترجمه: نشان دادن, پیشنهاد کردن, معنی دادن, تلویح کردن, دلالت کردن

مترادف‌ها: mean, suggest, insinuate, indicate, indicate(s) that, to suggest that

متضادها: infer, state, declare, express

تعاریف:

مطلبی را رساندن, (به طور غیر مستقیم) اشاره کردن, ضمناً فهماندن, (به چیزی) اشاره داشتن, دلالت ضمنی کردن بر, اشاره داشتن بر, اشاره کردن, رساندن
Strongly suggest the truth or existence of (something not expressly stated)
the salesmen who uses jargon to imply his superior knowledge

transition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جا به جایی, انتقال, تحول

مترادف‌ها: passing, change, shift, conversion

متضادها: stability, continuity, unchanging

تعاریف:

انتقال, گذار, گذر, عبور, تحول, تغییر, انتقال (از یک مرحله به مرحله دیگر), تغییر از یک حالت به حالت دیگر, مرحله تغییر, برزخ, انتقالی
The process or a period of changing from one state or condition to another.
students in transition from one program to another

desirable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خواستنی, مطلوب, دلخواه

مترادف‌ها: attractive, appealing, alluring

متضادها: undesirable, unattractive, displeasing

تعاریف:

مطلوب, خوشایند, پسندیده, مرغوب, خواستنی
Wanted or wished for as being an attractive, useful, or necessary course of action.
with infinitive 'it is desirable to exercise some social control over technology

perception

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصور, بینش, ادراک

مترادف‌ها: understanding, hearing, sense, awareness, consciousness, sensation, insight, conception, a sense of

متضادها: ignorance, misunderstanding, unawareness

تعاریف:

ادراک, درک, آگاهی, احساس, بینش, اندریافت, دریافت, فهم, پی‌بردن, برداشت, استنباط, تلقی, تعبیر, سهش
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses.
the normal limits to human perception

considerably

قید

ترجمه: به شدت, به طور قابل توجهی, به طور قابل توجهی, به شکل قابل ملاحظه‌ای, به طور چشمگیری

مترادف‌ها: well, greatly, significantly, substantially, noticeably, markedly

متضادها: insignificantly, slightly, marginally

تعاریف:

بسیار, به‌طور قابل‌توجهی, خیلی, به‌طور قابل‌ملاحظه‌ای, به طور قابل ملاحظه‌ای
By a notably large amount or to a notably large extent; greatly.
things have improved considerably over the last few years

mode

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حالت, روش, طرز

مترادف‌ها: method, manner, style, means

متضادها: disorder, chaos, anarchy

تعاریف:

حالت, باب, طرز, وجه, نوع, رسم, سبک, مد (آمار), اسلوب, طریقه, مد
A way or manner in which something occurs or is experienced, expressed, or done.
his preferred mode of travel was a kayak

margin

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حاشیه, فاصله, لبه

مترادف‌ها: border, edge, perimeter

متضادها: centre, center, core, middle, nucleus

تعاریف:

لبه, حاشیه, (کاغذ, اختلاف, نوشته) حاشیه, (رودخانه, کنار, دریاچه و غیره) حاشیه, کناره, کرانه, لب, تفاوت, فاصله, مازاد, مقدار اضافی, ذخیره, حد, سرحد, مرز, (بازرگانی) سود ناخالص, مابه‌التفاوت, محل, جا
The edge or border of something.
the eastern margin of the Indian Ocean

concept

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اصل, مفهوم, اندیشه

مترادف‌ها: idea, theory, notion, thought, an idea of, the idea of, the notion of

متضادها: object, reality, fact, truth

تعاریف:

مفهوم, (فلسفه) تصور, معنی کلی, اندیشه کلی
An abstract idea; a general notion.
structuralism is a difficult concept

categorize

فعل، شکل پایه

ترجمه: طبقه‌بندی کردن, دسته‌بندی کردن, فهرست‌بندی کردن

مترادف‌ها: classify, organize, sort, systematize

متضادها: disorganize, confuse, scatter

تعاریف:

دسته‌بندی کردن, رسته‌بندی کردن, طبقه‌بندی کردن, رده‌بندی کردن
Place in a particular class or group.
odors have been categorized into only seven basic groups

arguably

قید

ترجمه: به طرز قابل قبول, می‌توان گفت, به‌طور قابل‌بحث و استدلال, قابل استدلال

مترادف‌ها: possibly, likely, presumably

متضادها: unquestionably, indisputably, certainly

تعاریف:

به‌طور قابل‌بحث و استدلال, محتملا, شاید, احتمالا, به‌‌احتمال, به‌طور غیر‌یقین
It may be argued (used to qualify the statement of an opinion or belief)
she is arguably the greatest woman tennis player of all time