main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 33
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
test, exam, criticism, analysis, judgement, comparison, testing, diagnosis, assessment, appraisal, review, rating, screening, audit, critique, rate, measurement, estimation, the analysis of
متضاد ها:
neglect, ignorance, disregard
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ارزیابی, ارزشیابی, سنجش
the evaluation of each method
The making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
The evaluation of the project showed positive results.
The process of assessing or appraising something.
An evaluation of the previous year's performance was conducted.
A systematic determination of a subject's merit, worth, and significance, using criteria governed by a set of standards.
The teacher provided an evaluation of the student's progress.
An assessment of a person's performance in an educational or occupational setting.
ارزیابی پروژه نتایج مثبتی را نشان داد.
فرآیند سنجش یا ارزیابی چیزی.
یک ارزیابی از عملکرد سال گذشته انجام شد.
تعیین سیستماتیک شایستگی، ارزش و اهمیت یک موضوع، با استفاده از معیارهایی که بر اساس مجموعه‌ای از استانداردها هستند.
معلم یک ارزیابی از پیشرفت دانش‌آموز ارائه داد.
ارزیابی عملکرد یک فرد در یک محیط آموزشی یا شغلی.

مترادف ها:
incomplete, biased, segmented
متضاد ها:
whole, total, entire, complete, comprehensive, impartial
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
جزئي, جانبدار, مختصر, جزئی, طرفدار, مغرض, ناتمام, بخشی, قسمتی, متمایل به, علاقه‌مند به, پارهای, طرفدارانه, غیر منصفانه
a question to which we have only partial answers
Existing only in part; incomplete.
the paper gave a distorted and very partial view of the situation
Favoring one side in a dispute above the other; biased.
you know I'm partial to bacon and eggs
Having a liking for.
the upper partials of the string
A component of a musical sound; an overtone or harmonic.
The report was only a partial assessment of the situation.
Not complete; existing only in part.
She has a partial view towards the new policy.
Favoring one side over another; biased.
این گزارش تنها یک ارزیابی جزئی از وضعیت بود.
کامل نیست؛ تنها در بخشی وجود دارد.
او دیدگاه جزئی نسبت به سیاست جدید دارد.
به یک طرف نسبت به طرف دیگر تمایل دارد؛ جانب‌دارانه.

مترادف ها:
cipher, protocol, algorithm
متضاد ها:
decoding, disorder, chaos
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کد, رمز, رمزی کردن, قانون, برنامه, دستورالعمل, کد منطقه, پیش شماره, پیش‌شماره (تلفن), شناسه, کدنویسی کردن (برنامه‌نویسی), نظام‌نامه, به‌صورت رمز درآوردن, مجموعه قانون تهیه کردن
the Americans cracked their diplomatic code
A system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
assembly code
Program instructions.
the criminal code
A systematic collection of laws or regulations.
only Mitch knew how to read the message—even the name was coded
Convert (the words of a message) into a particular code in order to convey a secret meaning.
most developers code C + + like C
Write code for (a computer program)
genes that code for human growth hormone
Specify the genetic sequence for (an amino acid or protein)
The spy used a code to send secret messages.
A system of words, letters, figures, or symbols used to represent others, especially for the purposes of secrecy.
The programmer wrote the code for the new software application.
A set of instructions for a computer program.
جاسوس از یک کد برای ارسال پیام‌های مخفی استفاده کرد.
سیستمی از کلمات، حروف، اعداد یا نمادها که برای نمایندگی دیگران استفاده می‌شود، به‌ویژه برای اهداف پنهانی.
برنامه‌نویس کد نرم‌افزار جدید را نوشت.
مجموعه‌ای از دستورات برای یک برنامه کامپیوتری.
کد قانونی قوانین کشور را بیان می‌کند.
مجموعه‌ای منظم از قوانین یا مقررات.

مترادف ها:
by, through, by way of, using, by means of sth, by means of
متضاد ها:
without, disregarding, excluding
حرف ربط وابسته یا حرف اضافه
از طريق, از راه, از طریق, میان راه, به وسیله, توسط, به‌وسیله‌ی
they came to Europe via Turkey
Traveling through (a place) en route to a destination.
We traveled to Paris via London.
By way of; through.
You can send the document via email.
Using; by means of.
She learned about the conference via social media.
In the process of going or coming.
ما از طریق لندن به پاریس سفر کردیم.
از طریق؛ از راه.
شما می‌توانید سند را از طریق ایمیل ارسال کنید.
با استفاده از؛ به وسیله.
او از طریق شبکه‌های اجتماعی درباره کنفرانس اطلاع پیدا کرد.
در فرآیند رفتن یا آمدن.

مترادف ها:
divorce, gap, divide, separate, break, part, rend, cracked, pull apart, break up, tear 1, tear 2, crack, rip, rupture, divorced, tear, diverge
متضاد ها:
combine, merge, unite, join, consolidate, pull together, blend, kit, rally, put sth together, fuse
فعل، گذشته ساده
شکاف, جدا شدن, شکافتن, تقسیم کردن, دو نیم کردن, از هم جدا کردن, تقسیم شدن, قسمت کردن, پاره کردن, ترک خوردن, پاره شدن, ترک, جیم شدن, انشعاب, جیم زدن, جایی را (ناگهانی) ترک کردن, نفاق, چاک, شکستن, زمان گذشته ساده فعل Split, قسمت سوم فعل Split, پارگی, دودستگی, چنددستگی, جدایی, دسر موز, شکافته
no object 'the ice cracked and heaved and split
Break or cause to break forcibly into parts, especially into halves or along the grain.
no object 'let's split up and find the other two
(with reference to a group of people) divide into two or more groups.
my head is splitting
(of one's head) suffer great pain from a headache.
I told him I wouldn't split on him
Betray the secrets of or inform on someone.
“Let's split,” Harvey said
Leave a place, especially suddenly.
light squeezed through a small split in the curtain
A tear, crack, or fissure in something, especially down the middle or along the grain.
I could never do a split before
(in gymnastics and dance) an act of leaping in the air or sitting down with the legs straight and at right angles to the upright body, one in front and the other behind, or one at each side.
Nor do we have all of the split posts, as there are too many half splits with the central pith intact.
A thing that is divided or split.
As a fierce relay anchor, Correia has the fastest 50 and 100-yard freestyle relay splits in history.
The time it takes to complete a recognized part of a race, or the point in the race where such a time is measured.
A seaport on the coast of southern Croatia; population 177,500 (est. 2009). It contains the ruins of the palace of the emperor Diocletian, built in about AD 300.
They decided to split the cake into equal slices.
To divide or separate into parts.
The tension caused the rope to split.
To break or cause to break apart or into parts.
The band decided to split after their last tour.
To leave a group or organization to form a different one.
آنها تصمیم گرفتند که کیک را به تکه‌های مساوی تقسیم کنند.
به دو یا چند قسمت تقسیم کردن.
تنش باعث شد که طناب بشکند.
شکستن یا باعث شکسته شدن چیزی به قطعات.
گروه تصمیم گرفت بعد از تور آخر خود جدا شود.
ترک کردن یک گروه یا سازمان برای تشکیل یک گروه جدید.

مترادف ها:
paper, page, layer, leaf, slip, plate
متضاد ها:
book, block, piece, rag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ورق, ملافه, ورقه, صفحه, روتختی, تخته, پهنه, سطح, متورق, ورقه‌ورقه, ورق‌شده, ملافه کردن, ورقه کردن
Sleeping blankets and covers, sheets and quilts have been made - with the children's assistance.
A large rectangular piece of cotton or other fabric, used on a bed to cover the mattress and as a layer beneath blankets when these are used.
a sheet of unmarked paper
A rectangular piece of paper, especially one of a standard size produced commercially and used for writing and printing on.
the small pipe has been formed from a flat sheet of bronze
A broad flat piece of material such as metal or glass.
a sheet of ice
An extensive unbroken surface area of something.
we sheeted a narrow bed
Cover with or wrap in a sheet or sheets.
rain sheeted down
(of rain) fall in large quantities.
Soon all three of us have got the hang of tacking, pulling in and letting out the sheets (the ropes attached to the sails) and steering.
A rope attached to the lower corner of a sail for securing or extending the sail or for altering its direction.
The space at the bow or stern of an open boat.
notice also how he is sheeting in the sail
Make a sail more or less taut.
He wrote a note on a sheet of paper.
A rectangular piece of paper or other material.
The bed was covered with a clean sheet.
A large, thin, flat piece of material, typically used for covering or protecting something.
A sheet of ice covered the lake.
An extensive expanse of something, especially water, or a broad area.
او یادداشتی روی یک ورق کاغذ نوشت.
یک تکه مستطیلی از کاغذ یا ماده دیگر.
تخت با یک ورق تمیز پوشانده شده بود.
یک تکه بزرگ، نازک و مسطح از ماده، معمولاً برای پوشش یا حفاظت از چیزی استفاده می‌شود.
یک ورق یخ دریاچه را پوشانده بود.
یک سطح وسیع از چیزی، به ویژه آب، یا یک منطقه وسیع.

مترادف ها:
exactness, precision, correctness
متضاد ها:
mistake, error, inaccuracy, imprecision, approximation, blunder
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دقت, درستی, صحت
we have confidence in the accuracy of the statistics
The quality or state of being correct or precise.
The accuracy of the predictions improved after adjusting the model.
The degree to which a result or outcome is close to the true value.
We need to ensure the accuracy of our data before publishing the report.
Freedom from error or defect; precision; exactness.
دقت اندازه‌گیری‌ها برای نتایج نهایی بسیار حیاتی است.
کیفیت یا وضعیت درست و دقیق بودن.
دقت پیش‌بینی‌ها پس از تنظیم مدل بهبود یافت.
درجه‌ای که یک نتیجه یا خروجی به ارزش واقعی نزدیک است.
ما باید از دقت داده‌هایمان قبل از انتشار گزارش اطمینان حاصل کنیم.
آزادی از خطا یا نقص؛ دقت؛ صحت.

مترادف ها:
expansion, addition, increase, augmentation
متضاد ها:
contraction, reduction, decrease, diminishment
اسم، مفرد یا بی‌شمار
افزونه, تمدید, امتداد, ادامه, خط داخلی, توسعه, بسط, گسترش, دوره غیر تمام‌وقت, دوره شبانه, افزایش, الحاق, تعمیم, قسمت الحاقی, دنباله ادامه, (دستور) بسط, (تلفن)(شماره‌ی) داخلی, (دستور زبان) گستره‌ی مصداق, معنا به مصداق, مصداق, (پزشکی) بازشدگی, کشش, باز کردن, (کامپیوتر, وب) افزونه (برنامه‌ای در یک پرونده است که برای افزایش قابلیت‌ها یا داده‌های موجود در یک برنامه‌ی پایه‌ای‌تر استفاده می‌شود)
the railroad's southern extension
A part that is added to something to enlarge or prolong it; a continuation.
Floodwaters have caused much damage and several extensions and additional pieces of equipment are urgently needed.
A length of electric cord that permits the use of an appliance at some distance from a fixed socket.
you can listen on the extension in the bedroom
An extra telephone on the same line as the main one.
seizures with sudden rigid extension of the limbs
The action of moving a limb from a bent to a straight position.
extension courses
Instruction by a university or college for students who do not attend full time.
To make sure that the extension of the definiens matches that of the definiendum, Beardsley thinks, the second disjunct of the definition is needed.
The range of a term or concept as measured by the objects that it denotes or contains, as opposed to its internal content.
nature, for Descartes, was pure extension in space
The property of occupying space; spatial magnitude.
The extension of the deadline allowed more time for the project.
The act of extending or the condition of being extended.
We added an extension to the house to create more living space.
A part that is added to something to enlarge or prolong it.
Please dial the extension for customer service.
A phone line that is connected to a central switchboard.
توسعه مهلت به پروژه زمان بیشتری داد.
عمل گسترش یا حالتی که در حال گسترش است.
ما یک گسترش به خانه اضافه کردیم تا فضای بیشتری برای زندگی ایجاد کنیم.
قسمتی که به چیزی اضافه می‌شود تا آن را بزرگ‌تر یا طولانی‌تر کند.
لطفاً داخلی مربوط به خدمات مشتری را شماره‌گیری کنید.
یک خط تلفن که به یک سوئیچ مرکزی متصل است.
The extension of the deadline allowed us more time to complete the project.
The act of increasing the length, area, or scope of something.
She purchased an extension for her house to accommodate her growing family.
A part that is added to something to enlarge it or to provide additional space.
The extension of the law provided more protections for workers.
The range over which something is effective or applicable.
گسترش مهلت به ما زمان بیشتری برای اتمام پروژه داد.
عمل افزایش طول، مساحت، یا دامنه چیزی.
او برای خانه‌اش یک بسط خرید تا خانواده‌اش را در آن جا دهد.
قسمتی که به چیزی افزوده شده تا آن را بزرگتر کند یا فضای اضافی ارائه دهد.
بسط قانون، حفاظت‌های بیشتری برای کارگران فراهم کرد.
دامنه‌ای که در آن چیزی مؤثر یا قابل اعمال است.

مترادف ها:
preceded, introduces, antecede, forego, prefigure
متضاد ها:
follow, ensue, succeed
فعل، شکل پایه
مقدم بودن, جلو بودن, جلوتر بودن از, پیش قرار گرفتن, اسبق بودن بر
a gun battle had preceded the explosions
Come before (something) in time.
The role of the queen precedes that of the king in the ceremonial.
To come before in time, order, or position.
The research will precede the actual implementation of the project.
To lead or provide a preliminary example.
نقش ملکه قبل از نقش پادشاه در مراسم است.
در زمان، ترتیب یا موقعیت قبل از چیزی قرار گرفتن.
این تحقیق قبل از اجرای واقعی پروژه انجام خواهد شد.
رهبری کردن یا فراهم کردن یک مثال مقدماتی.

مترادف ها:
about, roughly, around, more or less, or so
متضاد ها:
exactly, precisely, definitely
قید
تقریباً, حدودا, به طور تخمینی, تقریبا
a journey of approximately two hours
Used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact; roughly.
The project will take approximately six months to complete.
close to a particular value but not exactly that value.
The town has approximately 2,000 residents.
used to indicate that something is not exact but is about a specific amount.
The temperature is approximately 30 degrees Celsius.
used to express an estimate or rough number.
پروژه تقریباً شش ماه طول می‌کشد تا کامل شود.
به معنای نزدیک به یک مقدار خاص اما نه دقیقاً آن مقدار.
شهر حدوداً 2000 سکنه دارد.
برای نشان دادن اینکه چیزی دقیق نیست اما در مورد مقدار خاصی است، استفاده می‌شود.
دمای آن تقریباً 30 درجه سلسیوس است.
برای بیان یک برآورد یا عدد تقریبی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
philosophy, hypothesis, concept, principle, speculation, the concept of, the principle of
متضاد ها:
case, fact, truth, certainty
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تئوری, نظریه, نگره, فرضیه, اصول نظری, علم نظری, اصل کلی, فرض علمی, تحقیقات نظری, نگرش
Darwin's theory of evolution
A supposition or a system of ideas intended to explain something, especially one based on general principles independent of the thing to be explained.
Einstein's theory of relativity revolutionized the understanding of space and time.
A supposition or a system of ideas intended to explain something.
The scientific theory is used to make predictions about natural phenomena.
A framework for understanding and organizing information.
The theory was developed to explain the observed behavior of the market.
An idea that is suggested as a possible explanation for something.
نظریه نسبیت انیشتین درک ما از فضا و زمان را متحول کرد.
نظریه یک فرض یا سیستم ایده‌ها است که برای توضیح چیزی ارائه می‌شود.
نظریه علمی برای پیش‌بینی پدیده‌های طبیعی به کار می‌رود.
نظریه به عنوان یک چارچوب برای درک و سازماندهی اطلاعات استفاده می‌شود.
این نظریه برای توضیح رفتار observed بازار توسعه یافته است.
یک ایده که به عنوان توضیح احتمالی برای چیزی پیشنهاد می‌شود.

مترادف ها:
degree, length, range, distance, scope, magnitude, volume, width, coverage, spectrum, dimension, span, the degree of, the degree to which, the level of, diameter, breadth, latitude
متضاد ها:
limitedness, smallness, insignificance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
وسعت, حد, اندازه, فراخی, مقدار, حوزه
an enclosure ten acres in extent
The area covered by something.
The extent of the damage was far greater than initially reported.
The degree to which something has spread; the area covered by something.
He was surprised by the extent of her knowledge on the topic.
An amount of space or time.
The extent of the forest is vast and includes various ecosystems.
The range over which something extends.
دامنه آسیب بسیار بیشتر از آنچه ابتدا گزارش شده بود بود.
مقدار یا دامنه ای که چیزی گسترش یافته است.
او از اندازه دانش او در این موضوع شگفت زده شد.
مقدار فضایی یا زمانی.
گستره جنگل وسیع است و شامل اکوسیستم های مختلف می باشد.
محدوده ای که چیزی در آن گسترش می یابد.

مترادف ها:
scorns, deny, dismiss, refuse, decline, disapprove, throw out, turn down
متضاد ها:
take, okay, welcome, want, choose, believe, pick, apply, admit, accept, acknowledge, prefer, adopt, claim, kiss, elect, approve, embrace, propose, rely, confirm, select, insist, turn to, take up, eat up, put up, put up with, resort to, stand for, take on, bid 1, absorb, undertake, plead, tolerate, swallow, opt, aspire, comply, uphold, nominee, nominate, endorse, support, invite, receive, commit, suppose, appeal to sb, call for sth, go for sth, take sth up, take sth/sb on, would rather…, claim that, summon, digest, abide, affirm
فعل، شکل پایه
رد کردن, نپذیرفتن, طرد کردن, بی‌وفایی کردن, بی‌توجهی کردن, پس زدن (عضو پیوندی)
union negotiators rejected a 1.5 percent pay increase
Dismiss as inadequate, inappropriate, or not to one's taste.
some of the team's rejects have gone on to prove themselves in championships
A person or thing dismissed as failing to meet standards or satisfy tastes.
She decided to reject the offer for the job.
To dismiss or refuse something, especially an idea or proposal.
He rejected the notion that he was responsible for the failure.
To refuse to accept or believe something.
The editor chose to reject the manuscript.
To discard as worthless or unsatisfactory.
او تصمیم گرفت که پیشنهاد کار را رد کند.
برای قبول نکردن یا نپذیرفتن چیزی.
او تصور اینکه او مسئول شکست است را رد کرد.
برای رد کردن یک ایده یا تصور.
ویراستار تصمیم گرفت که دست‌نوشته را رد کند.
برای دور انداختن به عنوان بی‌ارزش یا نامناسب.

مترادف ها:
direction, positioning, guidance
متضاد ها:
disorientation, confusion, misdirection
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گرایش, جهت‌یابی, آشنایی, راهنمایی, موقعیت مکانی, جهت, جهت‌گیری, جهت یابی, آشناسازی
the child's surroundings provide clues to help in orientation
The determination of the relative position of something or someone (especially oneself)
The orientation of the building was designed to capture sunlight.
The determination of the relative position of something or someone.
The company held an orientation for new employees.
An introductory event or activity that helps someone become familiar with a new environment or situation.
Her political orientation influences her social views.
A person's mental or emotional attitude toward something.
جهت‌گیری ساختمان به گونه‌ای طراحی شده بود که نور خورشید را جذب کند.
تعین موقعیت نسبی چیزی یا کسی.
شرکت یک جلسه راهنمایی برای کارکنان جدید برگزار کرد.
رویداد یا فعالیتی مقدماتی که به فرد کمک می‌کند تا با محیط یا موقعیت جدید آشنا شود.
جهت‌گیری سیاسی او بر دیدگاه‌های اجتماعی‌اش تأثیر می‌گذارد.
نگرش ذهنی یا عاطفی یک فرد نسبت به چیزی.

مترادف ها:
unforced, willing, optional
متضاد ها:
require, mandatory, compulsory, involuntary
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
داوطلبانه, ارادی, اختیاری, موسیقی ارگ در کلیسا, به خواست
we are funded by voluntary contributions
Done, given, or acting of one's own free will.
Lara hissed, supposedly under her breath, but it was picked up over the microphone and echoed around the church above the organ voluntary.
An organ solo played before, during, or after a church service.
Voluntary work can be very fulfilling.
Not done under compulsion; of one's own accord.
او یک کمک داوطلبانه به خیریه کرد.
انجام شده بر اساس اراده و خواست شخصی.
کار داوطلبانه می‌تواند بسیار رضایت‌بخش باشد.
نه به خاطر اجبار، بلکه به طور اختیاری انجام می‌شود.

مترادف ها:
contemporaneity, newness, forwardness
متضاد ها:
tradition, fossil, antiquity, backwardness, folklore
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
امروزی‌گری, نوگرایی, تجدد, مدرنیته, نوین‌گری, هرچیز امروزی
an aura of technological modernity
The quality or condition of being modern.
The modernity of urban architecture reflects current societal values.
The quality or condition of being modern; the state of being up to date with the latest trends and ideas.
Modernity brought significant changes in technology and culture during the 19th century.
A historical period characterized by the shift from traditional to modern societies.
مدرنیته معماری شهری ارزش‌های اجتماعی فعلی را بازتاب می‌دهد.
کیفیت یا حالت مدرن بودن; وضعیت به‌روز بودن با آخرین روندها و ایده‌ها.
مدرنیته تغییرات قابل توجهی در فناوری و فرهنگ در قرن نوزدهم به ارمغان آورد.
دوره‌ای تاریخی که با انتقال از جوامع سنتی به جوامع مدرن مشخص می‌شود.

مترادف ها:
sexual orientation, sexual identity, sexual behavior
متضاد ها:
asexuality, celibacy, chastity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جنسیت, فعالیت جنسی, گرایش جنسی, تمایلات جنسی, میل جنسی
a fresh look at the whole subject of human sexuality
Capacity for sexual feelings.
Sexuality encompasses a wide range of behaviors and identities.
The condition of being sexual or relating to sex.
Different cultures have diverse views on the expression of human sexuality.
The capacity for sexual feelings.
Understanding one's own sexuality can be a complex journey.
A person's sexual orientation or preference.
جنسیت شامل مجموعه‌ای از رفتارها و هویت‌ها می‌باشد.
وضعیت یا ویژگی‌های مربوط به تمایلات و رفتارات جنسی.
مفهوم جنسیت در فرهنگ‌های مختلف به شکل‌های متفاوتی درک می‌شود.
توانایی داشتن احساسات و تمایلات جنسی.
درک کردن جنسیت خود می‌تواند یک سفر پیچیده باشد.
تمایل یا گرایش جنسی یک فرد.

مترادف ها:
i.e., that is, specifically, particularly, that is to say, in the sense (that)
متضاد ها:
generally, broadly, vaguely
قید
برای مثال, یعنی, به‌ نام, به‌عبارت دیگر, با ذکر نام, به نام, به اسم
to me there is only one kind of rock, namely, loud rock
That is to say; to be specific (used to introduce detailed information or a specific example)
There were several options, namely, hiking, biking, and swimming.
used to specify or clarify something mentioned previously.
He needs more time, namely, an additional week to complete the project.
in other words; that is to say.
She has many hobbies, namely reading and painting.
introducing a list of items or examples.
او انواع مختلفی داشت، یعنی، پیاده‌روی، دوچرخه‌سواری و شنا.
برای مشخص کردن یا روشن کردن چیزی که قبلاً ذکر شده است.
او به زمان بیشتری نیاز دارد، یعنی، یک هفته اضافی برای اتمام پروژه.
به عبارت دیگر؛ یعنی.
او سرگرمی‌های زیادی دارد، به ویژه خواندن و نقاشی.
معرفی لیستی از موارد یا مثال‌ها.

مترادف ها:
fashion, tendency, pattern, movement, fad
متضاد ها:
stagnation, decline, regression
فعل، شکل پایه
روند, امتداد داشتن, جریان, گرایش داشتن, تمایل داشتن, مد, گرایش, تمایل, جهت, رویه, مسیر, آلودگی لوزه و حلق و گلو
an upward trend in sales and profit margins
A general direction in which something is developing or changing.
the latest trends in modern dance
A fashion.
for more than 20 days in a row, most of the top Twitter trends were Olympics-related
A topic that is the subject of many posts on a social media website within a short period of time.
unemployment has been trending upward
Change or develop in a general direction.
I've just taken a quick look at what's trending on Twitter right now
(of a topic) be the subject of many posts on a social media website within a short period of time.
The trend of remote work has increased during the pandemic.
A prevailing tendency or inclination.
The latest trend in fashion is sustainable clothing.
A current style or preference.
یک روند رو به رشد به خرید آنلاین وجود دارد.
یک مسیر عمومی که چیزی در آن در حال توسعه یا تغییر است.
تمایل به کار از راه دور در طول پاندمی افزایش یافته است.
یک تمایل یا گرایش غالب.
آخرین روند در مد، لباس‌های پایدار است.
یک سبک یا ترجیح فعلی.

مترادف ها:
base, foundation, groundwork
متضاد ها:
periphery, surface, superficiality
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مبنا, پایه, ( bases . pl ) اساس, مأخذ, اساس, زمینه, بنیان, به صورت, زیربنا, بنیاد, بازه (زمانی)
trust is the only basis for a good working relationship
The underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
The research provided a solid basis for future studies.
The underlying foundation or starting point for something.
Trust is the basis of a strong relationship.
A fundamental principle or groundwork.
The basis of the sculpture was a massive block of marble.
A base or support on which something is built.
این تحقیق پایه‌ای محکم برای مطالعات آینده فراهم کرد.
پایه یا نقطه شروعی برای چیزی.
اعتماد اساس یک رابطه قوی است.
اصل بنیادی یا زیرساختی.
پایه این مجسمه یک بلوک بزرگ از مرمر بود.
پایه یا حمایت که چیزی بر آن ساخته می‌شود.

مترادف ها:
develop, progress, advance
متضاد ها:
decline, regress, deteriorate
فعل، شکل پایه
بازکردن, تحول یافتن, گشادن, تکامل یافتن, بیرون دادن, درآوردن, بهره‌وری کردن, نموکردن
no object 'the company has evolved into a major chemical manufacturer
Develop gradually, especially from a simple to a more complex form.
the energy evolved during this chemical change is transferred to water
Give off (gas or heat)
The species evolved over millions of years.
To develop gradually, especially from a simple to a more complex form.
The company's strategy evolved in response to market changes.
To undergo a gradual development.
این گونه در طول میلیون‌ها سال تکامل یافته است.
به تدریج رشد کردن، به خصوص از یک شکل ساده به یک شکل پیچیده‌تر.
استراتژی شرکت در پاسخ به تغییرات بازار تحول یافته است.
تجربه کردن یک توسعه‌ی تدریجی.

مترادف ها:
electronic, numerical, virtual
متضاد ها:
paper, analog, non-digital, traditional
اسم خاص مفرد
دیجیتال, انگشتی, عددی, پنجه‌ای, رقمی, وابسته به شماره
digital data
recording or storing information as series of the numbers 1 and 0, to show that a signal is present or absent:
a digital recording
using or relating to digital signals and computer technology :
a digital clock/display
showing information in the form of an electronic image:
The old movie was re-released with digital sound.
recording or showing information in the form of numbers, esp. 0 and 1:
digital content/data/information
using a system that can be used by a computer and other electronic equipment, in which information is sent and received in electronic form as a series of the numbers 1 and 0:
The business has invested heavily in the latest digital technology.
relating to computer technology, especially the internet:
The unit has a clear digital display showing the temperature and humidity.
showing information as whole numbers rather than in another form such as a picture, graph, etc.:
The digital revolution has transformed the way we communicate.
Relating to or using signals or information represented by a series of discrete values.
She prefers digital clocks over analog ones.
Expressed in or characterized by digits or numerical figures.
He works in digital marketing, focusing on online platforms.
Involving or related to computer technology.
انقلاب دیجیتال روش‌های ارتباطات را متحول کرده است.
مربوط به یا استفاده از سیگنال‌ها یا اطلاعاتی که توسط یک سری مقادیر مجزا نمایش داده می‌شوند.
او ساعت‌های دیجیتال را به ساعت‌های آنالوگ ترجیح می‌دهد.
بیان شده به اعداد یا ارقام عددی.
او در بازاریابی دیجیتال کار می‌کند و بر روی پلتفرم‌های آنلاین تمرکز دارد.
شامل یا مربوط به فناوری کامپیوتر.

مترادف ها:
maintains, save, jam, preserve, protect, safeguard, maintain
متضاد ها:
spend, waste, squander, deplete, discard, consume, squander
فعل، شکل پایه
نگهداری, نگه‌داری کردن, نگهداری کردن, حفظ کردن, از صدمه محفوظ داشتن, صرفه‌جویی کردن, کنسرو تهیه کردن, مربا, کنسرو, خوراک نگهداری‌شده
the funds raised will help conserve endangered meadowlands
Protect (something, especially an environmentally or culturally important place or thing) from harm or destruction.
pork tenderloin with onion and raisin conserve
A sweet food made by preserving fruit with sugar; jam.
We need to conserve our natural resources.
To protect something from loss or harm.
The organization aims to conserve endangered species.
To keep alive or in existence.
Conserving energy helps to reduce bills.
To use sparingly or economically.
ما نیاز داریم منابع طبیعی خود را حفظ کنیم.
محافظت از چیزی در برابر خسارت یا نقصان.
این سازمان به هدف حفظ گونه‌های در حال انقراض فعالیت می‌کند.
نگه داشتن چیزی زنده یا در حال وجود.
صرفه‌جویی در انرژی به کاهش قبض‌ها کمک می‌کند.
استفاده از چیزی به صورت صرفه‌جویانه.

مترادف ها:
demand, necessity, prerequisite, condition, specification, require, the need for/to
متضاد ها:
option, choice, luxury
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نیاز, الزام, دربایست, نیازمندی, تقاضا, احتیاج, ایجاب, التزام, لازم, مقرره
choose the type of window that suits your requirements best
A thing that is needed or wanted.
The requirements for this project include a detailed plan.
A statement of what is needed or necessary.
Meeting the fundraising goal is a requirement for the event.
Something that is mandatory to achieve an objective.
الزام اصلی برای این شغل داشتن مدرک دانشگاهی است.
چیزی که نیاز است یا مورد نظر است.
الزامات این پروژه شامل یک برنامه دقیق است.
بیانیه‌ای که چه چیزی مورد نیاز یا ضروری است.
برآورده کردن هدف جمع‌آوری کمک‌های مالی یک الزام برای رویداد است.
چیزی که برای دستیابی به یک هدف الزامی است.

مترادف ها:
perceptual, sensuous, aesthetic
متضاد ها:
insensate, unfeeling, apathetic
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
وابسته به مرکز احساس, (وابسته به اعصاب و احساس), حسی, حساس
sensory input
Relating to sensation or the physical senses; transmitted or perceived by the senses.
The sensory experience of the art exhibition was overwhelming.
Related to the senses or sensation.
Sensory activities are important for children's development.
Involving the use of the senses.
Sensory processing disorder affects how the brain interprets sensory information.
Pertaining to the mechanisms of perception.
تجربه حسی از نمایشگاه هنر بسیار تأثیرگذار بود.
مربوط به حواس یا احساس.
فعالیت‌های حسی برای رشد کودکان اهمیت دارند.
شامل استفاده از حواس.
اختلال پردازش حسی بر چگونگی تفسیر اطلاعات حسی توسط مغز تأثیر می‌گذارد.
مربوط به مکانیزم‌های درک.

مترادف ها:
purpose, role, operate, operation, event, the role of
متضاد ها:
dysfunction, failure, inactivity, breakdown
فعل، شکل پایه
تابع, عمل, عملکرد داشتن, عمل کردن, وظیفه, کار, کار مفید انجام دادن, نقش, کارکرد, کار کردن, عملکرد, خویشکاری, جشن, (ریاضی, ضیافت, کامپیوتر) تابع, پردازه, مراسم (رسمی یا اجتماعی), عملیات, تابع (ریاضی), پذیرایی رسمی, آیین رسمی, نتیجه, (جمع) مراسم رسمی, پیامد, گردهمایی, به وظیفه خود عمل کردن, (زبان‌شناسی) نقش, (با as) به عنوان (چیزی) عمل کردن, کاربرد داشتن, (به جای چیزی) به کار خوردن
bridges perform the function of providing access across water
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
the function (bx + c)
A relationship or expression involving one or more variables.
class shame is a function of social power
A thing dependent on another factor or factors.
he was obliged to attend party functions
A large or formal social event or ceremony.
her liver is functioning normally
Work or operate in a proper or particular way.
The function of the heart is to pump blood through the body.
A special activity or purpose of a person or thing.
In mathematics, a function relates an input to an output.
A mathematical relationship or expression involving one or more variables.
There was a formal function held in honor of the retiring mayor.
A gathering or event organized for a specific purpose.
عملکرد قلب پمپاژ خون در بدن است.
یک فعالیت خاص یا هدف یک شخص یا چیز.
در ریاضیات، عملکرد یک ورودی را به یک خروجی مرتبط می‌کند.
یک رابطه یا بیان ریاضی که شامل یک یا چند متغیر است.
یک مراسم رسمی به احترام شهردار بازنشسته برگزار شد.
یک گردهمایی یا رویداد که برای یک هدف خاص سازماندهی شده است.

مترادف ها:
stress, strain, pressure, anxiety, tightness
متضاد ها:
relaxation, calm, ease, peace, comfort
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تنش, کشش, درگیری, کشمکش, فشار عصبی, استرس, امتداد, تمدد, قوه انبساط, سفتی, فشار, بحران, تحت فشار قرار دادن
the parachute keeps the cable under tension as it drops
The state of being stretched tight.
a mind that is affected by stress or tension cannot think as clearly
Mental or emotional strain.
it is best to insert the battens before the outhaul is tensioned
Apply a force to (something) which tends to stretch it.
There was tension between the two countries due to territorial disputes.
A relationship between entities that leads to conflict or discomfort.
تنش در سیم‌های گیتار صدای غنی ایجاد کرد.
وضعیتی که در آن چیزی به شدت کشیده شده باشد.
او در طول امتحان احساس تنش زیادی کرد.
فشار روانی یا عاطفی.
در اثر اختلافات سرزمینی، تنش بین دو کشور وجود داشت.
روابط بین موجودات که منجر به درگیری یا ناراحتی می‌شود.
There was a lot of tension between the two countries.
A relationship or situation characterized by hostility or strained feelings.
تنش در سیم قابل توجه بود.
وضعیتی که در آن چیزی به شدت کشیده می‌شود.
او به دلیل فشارهای کاری احساس تنش زیادی می‌کرد.
فشار ذهنی یا احساسی.
بین دو کشور تنش زیادی وجود داشت.
روابط یا وضعیتی که با خصومت یا احساسات تحت فشار مشخص می‌شود.

مترادف ها:
sentence, proposal, offer, suggestion
متضاد ها:
rejection, denial, contradiction
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قضیه, گزاره, پیشنهاد, برنامه, طرح, موضوع, لایحه قانونی, کار, مقصود, قیاس منطقی, پیشنهاد کردن به, دعوت به مقاربت جنسی کردن
the proposition that all men are created equal
A statement or assertion that expresses a judgment or opinion.
a detailed investment proposition
A suggested program or plan of action, especially in a business context.
a paper that has lost half its readers is unlikely to be an attractive proposition
A project, task, or idea considered in terms of its likely success or difficulty, especially in a commercial context.
she had been propositioned at the party by an accountant
Make a suggestion of sex to (someone with whom one is not sexually involved), especially in an unsubtle or offensive way.
The proposition that all men are created equal is foundational to democracy.
A statement that expresses a judgment or opinion.
She made a proposition to improve the company's workflow.
An idea put forth for consideration or discussion.
The business proposition was appealing to investors.
A proposal or offer, especially in a business context.
پیشنهاد اینکه همه انسان‌ها برابر خلق شده‌اند، بنیادی برای دموکراسی است.
بیانی که قضاوت یا نظری را بیان می‌کند.
او یک پیشنهاد برای بهبود روند کار شرکت داد.
ایده‌ای که برای بررسی یا بحث مطرح می‌شود.
پیشنهاد تجاری برای سرمایه‌گذاران جذاب بود.
پیشنهاد یا پیشنهادی، به‌ویژه در زمینه تجاری.

مترادف ها:
admission, approval, recognition, assent, adoption, tolerance
متضاد ها:
refusal, exclusion, exile, rejection, disagreement, dismissal, objection, denial, resignation, racism, resistance
فعل، شکل پایه
پذیرش - پذیرفته شدن, پذیرش, قبولی, قبولی حواله, حواله قبول شده
charges involving the acceptance of bribes
The action of consenting to receive or undertake something offered.
you must wait for acceptance into the club
The action or process of being received as adequate or suitable, typically to be admitted into a group.
acceptance of the teaching of the Church
Agreement with or belief in an idea, opinion, or explanation.
Her acceptance of the job offer made her very happy.
The act of receiving or agreeing to something offered.
His acceptance by the community was a significant moment for him.
The state of being accepted or approved.
The acceptance of the contract requires both parties to sign.
A person's agreement to a set of terms or conditions.
پذیرش او از پیشنهاد شغلی، او را بسیار خوشحال کرد.
عمل پذیرفتن یا توافق با چیزی که ارائه شده است.
قبول او توسط جامعه، لحظه‌ای مهم برای او بود.
وضعیت پذیرفته شدن یا تأیید شدن.
قبول قرارداد نیاز به امضای هر دو طرف دارد.
توافق یک نفر با مجموعه‌ای از شرایط.

مترادف ها:
stretch, spread, expand, prolong, hold out, spread out, widen
متضاد ها:
bend, contract, shorten, reduce, cease, curl, bow
فعل، شکل پایه
توسعه دادن، گسترش, دراز کردن, افزایش دادن, طول دادن, بزرگ‌(تر) کردن, رساندن, گسترش دادن, ادامه دادن, تمدید کردن, طولانی کردن, منبسط کردن, توسعه دادن, بسط دادن, عمومیت دادن, توسعه یافتن, بسط یافتن
the Forest Service plans to extend a gravel road nearly a mile
Cause to cover a larger area; make longer or wider.
I nod and extend my hand
Hold (something) out toward someone.
you have to extend yourself to change rather than keep on doing the same thing
Exert or exercise oneself to the utmost.
The company plans to extend its operations into new markets.
to increase in length, area, or scope
They decided to extend the deadline for the project.
to make something longer in time or distance
She extended her hand in greeting.
to offer or give something
شرکت قصد دارد عملیات خود را به بازارهای جدید گسترش دهد.
برای افزایش طول، مساحت یا دامنه
آنها تصمیم گرفتند مهلت پروژه را افزایش دهند.
برای طولانی کردن چیزی در زمان یا فاصله
او دستش را برای سلام کردن دراز کرد.
برای ارائه یا دادن چیزی