main logo
بازگشت
Oxford Phrase
Oxford Phrase - Lesson 30
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
emphasize, underscore, spotlight, point out, draw attention to sb/sth
متضاد ها:
minimize, downplay, ignore
اسم خاص مفرد
برجسته, بخش پرنورتر (هرچیز), هایلایت کردن (مو), مورد تأکید قرار دادن, بخش درخشان, (عکس یا نقاشی و غیره) بخش روشن (از سایه روشن), مشخص کردن, بخش نورانی (high light هم می‌نویسند), برجسته کردن, (جالب‌ترین یا مهم‌ترین بخش یا صحنه‌ی هرچیز) بخش جالب, نقطه عطف, اوج, نکته‌ی مهم, نکته‌ی برجسته, بخش جالب, نورانی کردن (بخشی از فرتور یا نقاشی و غیره), رنگ روشن زدن به, درخشان کردن, زیر جملات یا مطالب مهم متن خط کشیدن, برجسته قلمداد کردن, چشمگیر کردن, برجسته بودن, چشمگیر بودن, درخشان‌ترین بخش چیزی بودن
he views that season as the highlight of his career
An outstanding part of an event or period of time.
This forms a striking demonstration of that paradox of oil painting whereby the thickest impasto captures the most fleeting highlights.
A bright or reflective area in a painting, picture, or design.
the issues highlighted by the report
Pick out and emphasize.
I've had my hair highlighted regularly for the last ten years
Create highlights in (hair)
She used a yellow marker to highlight important passages in her textbook.
To emphasize or make something stand out.
The highlight of the concert was when the band played their biggest hit.
The most interesting or exciting part of something.
او از ماژیک زرد برای هایلایت کردن بخش‌های مهم کتابش استفاده کرد.
به تأکید یا برجسته کردن چیزی.
نکته اوج کنسرت زمانی بود که گروه بزرگ‌ترین آهنگشان را نواخت.
جالب‌ترین یا هیجان‌انگیزترین قسمت چیزی.

مترادف ها:
individually, distinctly, apart
متضاد ها:
together, jointly, collectively, each other, one another, simultaneously, together with, in conjunction with sb/sth, while at the same time
قید
بصورت جداگانه, به‌طور جداگانه, جداگانه, جداجدا, جدا از هم
they arrived together but left separately
As a separate entity or entities; not together.
The two groups worked separately to complete the project.
In a separate manner; apart from others.
دو گروه به‌طور جداگانه برای اتمام پروژه کار کردند.
به‌طور جداگانه عمل کردن؛ از دیگران جدا.

مترادف ها:
explorations, quest, investigation, survey, expedition, inquiry
متضاد ها:
ignore, overlook, neglect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اکتشاف, سفر اکتشافی, طلب کشف کردن, سیاحت اکتشافی, شناسایی
voyages of exploration
The action of traveling in or through an unfamiliar area in order to learn about it.
The exploration of Mars is a significant scientific endeavor.
The act of exploring, especially in order to gain information about a certain subject or area.
He went on an exploration of the Amazon rainforest.
Travel for the purpose of discovery.
The exploration of new ideas is essential for innovation.
A thorough examination or investigation of something.
اکتشاف مریخ یک تلاش علمی مهم است.
عمل اکتشاف، به ویژه به منظور به دست آوردن اطلاعات در مورد یک موضوع یا منطقه خاص.
او به اکتشاف جنگل‌های آمازون رفت.
سفر به منظور کشف.
بررسی ایده‌های جدید برای نوآوری ضروری است.
بررسی یا تحقیق جامع درباره چیزی.

مترادف ها:
mostly, mainly, primarily, largely, predominantly
متضاد ها:
minimally, partially, slightly
قید
تا حد زیادی, به‌مقدار زیاد, عمدتا, به‌طور هنگفت, به‌طور قابل‌توجه, به‌طور عمده, به‌طور فراوان, بیشتر, اکثراً
he was soon arrested, largely through the efforts of Tom Poole
To a great extent; on the whole; mostly.
The project was largely successful.
To a great extent; for the most part.
The results were largely positive.
Mainly or mostly in a general sense.
این طرح عمدتاً موفق بود.
به میزان زیاد؛ به طور عمده.
نتایج تا حد زیادی مثبت بود.
عموماً یا به طور کلی.

مترادف ها:
insurance, safety, shelter, security, safeguard, shade, helmet, conservation, prevention, preservation, refuge, defence, defense, shielding, precaution, armor
متضاد ها:
killing, risk, danger, arrow, hazard, exploitation, massacre, vulnerability, harassment, knife, assault, threat, exposure, endangerment, raid, assassination, exposure to sth, peril, menace, missile, spear
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حفاظت, محافظت, حراست, حمایت, حفظ, نیک‌داشت, تأمین‌نامه
the B vitamins give protection against infection
The action of protecting, or the state of being protected.
as modifier 'a protection racket
The practice of paying money to criminals so as to prevent them from attacking oneself or one's property.
The law provides protection for endangered species.
The action of protecting someone or something, or the state of being protected.
He wore a helmet for protection while riding his bike.
A means of securing safety or shelter from harm.
The company seeks protection under bankruptcy laws.
Legal or financial safeguards.
قانون برای گونه‌های در خطر محافظت فراهم می‌کند.
عمل یا حالتی که در آن فرد یا چیزی در برابر آسیب محافظت می‌شود.
او هنگام دوچرخه‌سواری کلاهی برای محافظت به سر گذاشت.
راهی برای تأمین ایمنی یا پناه از آسیب.
شرکت به دنبال محافظت تحت قوانین ورشکستگی است.
حفاظت‌های قانونی یا مالی.
They installed a security system for protection against theft.
A measure taken to guard against damage or injury.
The insurance policy provided protection for her property.
Legal or financial safeguards against loss or harm.
حفاظت از محیط زیست ضروری است.
عمل محافظت از کسی یا چیزی یا حالت محافظت.
آنها برای محافظت در برابر دزدی، یک سیستم امنیتی نصب کردند.
اقدامی برای جلوگیری از آسیب یا صدمه.
سیاست بیمه برای اموال او حفاظت فراهم کرد.
ضمانت های قانونی یا مالی علیه خسارت یا آسیب.

مترادف ها:
basically, importantly, fundamentally, principally, practically, intrinsically, necessarily, in effect
متضاد ها:
superficially, incidentally, marginally, nonessential, unnecessary
قید
اساسا, اصلا, دراصل, در اصل, ذاتا, ذاتاً, به‌طور ضروری
sentence adverb 'essentially, they are amateurs
Used to emphasize the basic, fundamental, or intrinsic nature of a person, thing, or situation.
Essentially, the plan requires more funding.
In essence; basically.
The project is essentially about promoting sustainability.
At its core or heart.
Essentially, this is a matter of trust.
Used to indicate that you are speaking about the most important aspect of something.
اساسیاً، این طرح به بودجه بیشتری نیاز دارد.
به طور اساسی؛ اصولاً.
این پروژه در واقع درباره ترویج پایداری است.
در هسته یا قلبش.
عملاً، این یک مسئله اعتماد است.
برای نشان دادن اینکه شما در حال صحبت کردن درباره مهمترین جنبه یک چیز هستید.
Essentially, all living organisms require water to survive.
As a fundamental or basic characteristic.
The two proposals are essentially the same.
In essence; used to emphasize the basic meaning.
He is essentially a good person despite his mistakes.
Fundamentally; by nature.
اساساً، همه موجودات زنده نیاز به آب برای بقا دارند.
به عنوان یک ویژگی بنیادی یا اساسی.
دو پیشنهاد اساساً مشابه هستند.
در حقیقت؛ برای تأکید بر معنا یا مفهوم اولیه.
او اساساً یک فرد خوب است با وجود اشتباهاتش.
از نظر بنیادین؛ به طور طبیعی.

مترادف ها:
topographical, spatial, regional
متضاد ها:
non-geographical, abstract, theoretical
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
جغرافیایی, وابسته به جغرافی, گیتاشناختی (geographic هم می‌گویند)
the geographical distribution of plants
Based on or derived from the physical features of an area.
The geographical diversity of the region includes mountains, plains, and rivers.
Related to geography or the geographical features of an area.
تنوع جغرافیایی منطقه شامل کوه‌ها، دشت‌ها و رودها است.
مربوط به جغرافیا یا ویژگی‌های جغرافیایی یک منطقه.

مترادف ها:
mainland, region, zone, domain, realm, province
متضاد ها:
nonterritorial, unsettled, indeterminate
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قلمرو, ناحیه, سرزمین, منطقه, خاک, اراضی, زمین, خطه, حوزه, محدوده, منطقه‌ی نفوذ, حوزه‌ی استحفاظی, (حیوانات, پرندگان) قلمرو, رشته, زمینه
both countries accused the other of encroaching on their territory
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
I'd only been home for five months, having been living in the hills of the Northern Territories in Canada before this trip.
(especially in the US, Canada, or Australia) an organized division of a country that is not yet admitted to the full rights of a state.
the contentious territory of clinical standards
An area of knowledge, activity, or experience.
The forest is part of a protected territory.
A defined region characterized by certain features.
The bear marked its territory with scent.
A geographical area that an animal defends against others of the same species.
این سرزمین توسط هر دو کشور ادعا شده بود.
منطقه‌ای از زمین که تحت حاکمیت یک حاکم یا دولت است.
این جنگل بخشی از یک سرزمین حفاظت شده است.
منطقه‌ای تعریف شده که با ویژگی‌های خاصی شناسایی می‌شود.
خرس قلمرو خود را با بو علامت گذاری کرد.
یک ناحیه جغرافیایی که یک حیوان آن را از دیگران از همان نوع دفاع می‌کند.

مترادف ها:
disagree, war, battle, dispute, struggle, contention, disagreement, disagree with doing, warfare, contradiction, clash, confrontation, collide, quarrel, discord, strife
متضاد ها:
peace, convention, agreement, harmony, accommodation, settlement, treaty, negotiation, accordance, make-up, deal, conference, cooperation, coexist, harmonize
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تعارض, تضاد, ستیزه, کشاکش, کشمکش, درگیری, نبرد, تضاد داشتن, برخورد, مغایرت داشتن, ناسازگاری, ناسازگار بودن, مبارزه کردن
the eternal conflict between the sexes
A serious disagreement or argument, typically a protracted one.
parents' and children's interests sometimes conflict
Be incompatible or at variance; clash.
The moral conflict he faced made him question his decisions.
A clash between opposing forces or ideas.
The region has been in a state of conflict since the civil war began.
A state of open, often prolonged fighting; warfare.
تعارض بین دو کشور برای دهه‌ها طول کشیده است.
خلاف یا منازعه جدی که معمولاً به مدت طولانی ادامه دارد.
درگیری اخلاقی که با آن مواجه شد، او را به پرسش‌گری درباره تصمیماتش واداشت.
درگیری بین نیروها یا ایده‌های متضاد.
این منطقه از زمان شروع جنگ داخلی در وضعیت تعارض بوده است.
وضعیتی از جنگ یا درگیری باز و معمولاً طولانی.

مترادف ها:
intense, severe, excessive, radical, drastic, polar
متضاد ها:
middle, moderate, mild, normal, medium, temperate
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مفرط, زیاد, بی‌نهایت, جدی, خیلی زیاد, شدید, حداکثر, افراطی, فزونی, منتهی الیه, دورترین نقطه, در پایان, بیشینه, منتهی, فرین
extreme cold
Reaching a high or the highest degree; very great.
the extreme northwest of Scotland
Furthest from the center or a given point; outermost.
unbridled talk at one extreme and total silence at the other
Either of two abstract things that are as different from each other as possible.
This idea has lately been taken to its logical extreme: Why not cut out the middleman and just let target customers make their own ads?
The subject or predicate in a proposition, or the major or minor term in a syllogism (as contrasted with the middle term).
The weather was extreme, with temperatures soaring above 100 degrees.
Reaching a high or the highest degree; very intense.
His extreme views on politics marginalized him from the mainstream party.
Radically different from the usual or expected.
آب و هوا افراطی بود و دما بالای ۴۰ درجه رفت.
رسیدن به درجه‌ای بالا یا بالاترین درجه؛ بسیار شدید.
دیدگاه‌های افراطی او در سیاست او را از حزب اصلی به حاشیه راند.
کاملاً متفاوت از معمول یا انتظاری که وجود دارد.

مترادف ها:
political, presidential, administrative, regulatory
متضاد ها:
private, non-governmental, civil
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
دولتی, حکومتی
a governmental agency
Relating to or denoting the government of a country or state.
The governmental policies affect the economy.
Relating to the government.
سیاست‌های دولتی بر اقتصاد تأثیر می‌گذارد.
مربوط به دولت.

مترادف ها:
sex, category, classification
متضاد ها:
uniformity, sameness, similarity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جنسیت, (دستور زبان) جنس, تذکیر و تأنیث, جنسیت (دستور زبان), قسم, نوع
a condition that affects people of both genders
Either of the two sexes (male and female), especially when considered with reference to social and cultural differences rather than biological ones. The term is also used more broadly to denote a range of identities that do not correspond to established ideas of male and female.
As is well known, nouns in German are assigned to one of three genders, masculine, feminine, and neuter.
(in languages such as Latin, Greek, Russian, and German) each of the classes (typically masculine, feminine, common, neuter) of nouns and pronouns distinguished by the different inflections that they have and require in words syntactically associated with them. Grammatical gender is only very loosely associated with natural distinctions of sex.
Gender can affect a person's rights and opportunities.
The state of being male or female.
The gender norms vary significantly across different cultures.
Socially constructed roles, behaviors, activities, and attributes that a given society considers appropriate for men and women.
In Spanish, the word for 'book' is masculine and is 'el libro'.
The classification of nouns and pronouns as masculine, feminine, or neuter in some languages.
جنس می‌تواند بر حقوق و فرصت‌های یک فرد تأثیر بگذارد.
وضعیت مرد یا زن بودن.
الگوهای جنسیتی در فرهنگ‌های مختلف به شدت متفاوت است.
نقش‌ها، رفتارها و فعالیت‌های اجتماعی که جامعه برای مردان و زنان مناسب می‌داند.
در زبان اسپانیایی، کلمه 'کتاب' مذکر است و 'el libro' نامیده می‌شود.
طبقه‌بندی اسم‌ها و ضمایر به عنوان مذکر، مؤنث، یا خنثی در برخی زبان‌ها.

مترادف ها:
describe, depict, embody, illustrate, signify, symbolize, account for, stand for, render, portray, exemplify, denote
متضاد ها:
conceal, omit, ignore, misrepresent, distort
فعل، شکل پایه
نشان دادن, نماینده بودن, بیان کردن, نمایش دادن, بازنمایی کردن, نمایاندن, فهماندن, نمایندگی کردن, وانمود کردن
for purposes of litigation, an infant can and must be represented by an adult
Be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
this figure represents eleven percent of the company's total sales
Constitute; amount to.
santos are small wooden figures representing saints
Depict (a particular subject) in a picture or other work of art.
it was represented to him that she would be an unsuitable wife
State or point out (something) clearly.
She was chosen to represent her team at the conference.
To be a delegate or agent for someone or something.
The lawyer will represent you in court.
To act or speak on behalf of someone or something.
The painting represents the beauty of nature.
To portray or depict something in a particular way.
او برای نمایندگی تیمش در کنفرانس انتخاب شد.
به عنوان نماینده یا وکیل شخص یا چیزی عمل کردن.
وکیل شما را در دادگاه نمایندگی خواهد کرد.
برخی از مفاهیم یا اشخاص را نشان دادن.
این نقاشی زیبایی طبیعت را نشان می‌دهد.
ترسیم یا تجسم دادن چیزی به یک شیوه خاص.

مترادف ها:
participatory, responsive, engaging
متضاد ها:
passive, inactive, non-responsive, alone
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
در ارتباط بودن, فعل و انفعالی, دارای تأثیر بر یکدیگر, تعاملی
fully sighted children in interactive play with others with defective vision
(of two people or things) influencing or having an effect on each other.
The interactive exhibit allowed visitors to engage with the artwork.
Involving communication and participation.
Interactive software enables users to modify the experience.
Capable of acting back and forth between a user and a system.
The interactive game changes based on the player's decisions.
Designed to respond to user input.
این نمایشگاه تعامل‌پذیر به بازدیدکنندگان اجازه می‌دهد با آثار هنری درگیر شوند.
شامل ارتباط و مشارکت.
نرم‌افزار تعامل‌پذیر به کاربران امکان تغییر تجربه را می‌دهد.
قادر به واکنش در دو طرف بین کاربر و سیستم.
بازی تعامل‌پذیر بر اساس تصمیمات بازیکن تغییر می‌کند.
طراحی‌شده برای پاسخ‌گویی به ورودی کاربر.

مترادف ها:
stock, feed, provide, resource, furnish, offer, fill in, cater, equip, provision, nourish, irrigate, reservoir
متضاد ها:
demand, withhold, deprive, take away, run out, drain
اسم، مفرد یا بی‌شمار
عرضه, فرآورده, تهیه کردن, منبع, ذخیره, رساندن, عرضه (اقتصاد), دادن به, فراهم‌سازی, عرضه داشتن, تدارک دیدن, تأمین, فراهم کردن, تولید کردن, موجودی, لزوم, تأمین کردن, آذوقه, تامین کردن
the farm supplies apples to cider makers
Make (something needed or wanted) available to someone; provide.
there were fears that the drought would limit the exhibition's water supply
A stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
The company plans to supply the new product to retailers.
To provide something that is needed or wanted.
The supply of water in the reservoir is running low.
The amount of something that is available for use.
They will supply the necessary equipment for the project.
To furnish or equip with what is lacking or required.
شرکت برنامه دارد تا محصول جدید را به خرده‌فروشان تأمین کند.
فراهم کردن چیزی که نیاز است.
عرض آب در مخزن در حال کاهش است.
میزان چیزی که برای استفاده در دسترس است.
آنها تجهیزات لازم برای پروژه را تأمین خواهند کرد.
تأمین یا تجهیز چیزی با آنچه که کمبود دارد.

مترادف ها:
collaboration, partnership, teamwork
متضاد ها:
competition, contest, tournament, conflict, dissension
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مشارکت, تعاون, همکاری, همدستی, تشریک مساعی
they worked in close cooperation with the AAA
The process of working together to the same end.
Effective cooperation among team members can lead to better results.
The act of cooperating; mutual assistance in working toward a common goal.
The two companies entered into a cooperation to develop new technology.
A joint operation or activity.
همکاری موثر بین کشورها برای صلح ضروری است.
فرآیند همکاری کردن به منظور رسیدن به یک هدف مشترک.
همکاری مؤثر بین اعضای تیم می‌تواند به نتایج بهتری منجر شود.
عمل همکاری؛ کمک متقابل در کار کردن به سمت هدف مشترک.
دو شرکت وارد همکاری شدند تا فناوری جدیدی توسعه دهند.
عملیات یا فعالیت مشترک.

مترادف ها:
delicate, touchy, responsive, susceptible
متضاد ها:
tough, insensitive, unfeeling, numb
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
حساس, نفوذ‌پذیر, دارای حساسیت
the new method of protein detection was more sensitive than earlier ones
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
I pay tribute to the Minister for his sensitive handling of the bill
(of a person or a person's behavior) having or displaying a quick and delicate appreciation of others' feelings.
he was suspected of passing sensitive information to other countries
Kept secret or with restrictions on disclosure to avoid endangering security.
Thus, the positive results demonstrated by the sensitives do not appear to have resulted from ubiquitous stereotypes regarding ghosts that caused witnesses and sensitives to respond to the locale in a concordant manner.
A person who is believed to respond to occult influences.
She is very sensitive about her weight.
Having feelings that are easily hurt or offended.
He has sensitive skin that reacts to many types of lotions.
Easily affected by external conditions or stimuli.
او درباره‌ی ظاهرش بسیار حساس است.
حساسی که به آسانی جریحه‌دار می‌شود یا به راحتی تحت تأثیر قرار می‌گیرد.
این دستگاه حساس می‌تواند کوچک‌ترین ارتعاشات را تشخیص دهد.
توانایی بالایی برای شناسایی یا پاسخ دادن به تغییرات و سیگنال‌های کوچک.
پوست او حساس است و به بسیاری از نوع های لوسیون واکنش نشان می‌دهد.
آسیب‌پذیری نسبت به شرایط یا محرک‌های خارجی.

مترادف ها:
root, source, beginning, (as) a source of, birthplace, nationality
متضاد ها:
result, effect, consequence, destination, conclusion, end, terminal, outcome, the effect(s) of, the/an effect(s) on
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اصل و نسب, مبدأ, خاستگاه, اصل, سرچشمه, منشاء, تبار, ریشه, اصل بنیاد, نسب, منشأ, علت
the name is Norse in origin
The point or place where something begins, arises, or is derived.
It is usually placed on a level above and behind the condyloid origin of flexor carpi ulnaris.
The more fixed end or attachment of a muscle.
Given ABC, we may assume its vertices lie on a circle centered at the origin of a Cartesian coordinate system.
A fixed point from which coordinates are measured, as where axes intersect.
The origin of the river is high in the mountains.
The point or place where something begins or is created.
The origin of the species has long been a topic of debate.
The source or cause of something.
منشأ این رودخانه در ارتفاعات کوه‌ها است.
جایی که چیزی آغاز می‌شود یا ایجاد می‌شود.
خاستگاه این گونه مدت‌ها موضوع بحث بوده است.
منبع یا دلیل چیزی.

مترادف ها:
art, invention, production, generation, artwork, establishment, nature, universe, formation, formulation, the formation of
متضاد ها:
destruction, consumption, annihilation, demolition
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ایجاد, خلق, آفرینش, خلقت, تکوین, نوآوری, ابداع, کار, اثر, پدید آوردن, پیدایش, جهان هستی, کائنات, نشئت, گیتی, (مقام, منصب) اعطا, آفرینش جهان هستی, موجودات, عالم وجود, مخلوقات, آفریدگان, (شعر, قصه, تابلو) آفریده, زاده طبع, زاده دست, (لباس, مد) ساخته, پدیده, دستاورد, تولید, (فلسفه) عالم خلق
the creation of a coalition government
The action or process of bringing something into existence.
the big bang was the moment of the Creation, and therefore the work of God
The bringing into of existence of the universe, especially when regarded as an act of God.
Edward's generosity extended beyond the creation of earls
The action or process of investing someone with a new rank or title.
The creation of the new law took several months.
The act of bringing something into existence.
The artist's latest creation is a remarkable sculpture.
Something that has been made or established.
Many cultures have their own myths about the creation of the world.
The universe and all living things regarded collectively.
خلق هنر در زمان‌های قدیم.
عمل آوردن چیزی به وجود.
ایجاد یک وب‌سایت جدید کار سختی است.
چیزی که ساخته یا تأسیس شده است.
خلقت به عنوان یک معجزه بزرگ در نظر گرفته می‌شود.
جهان و همه موجودات زنده به طور کلی.

مترادف ها:
temporarily, shortly, concise, summarily, concisely, in short, for a moment, awhile
متضاد ها:
forever, permanently, lengthily, extendedly, elaborately, detailed, extensively, finally, all day, for some time, for life, for long, for a long time
قید
به طور خلاصه, به‌طور خلاصه, مختصراً
he worked briefly as a lawyer
For a short time; fleetingly.
I will only be here briefly.
For a short duration.
She spoke briefly about her vacation.
In a short manner; for a short time.
او دربارهٔ سفرش به‌طور مختصر صحبت کرد.
به‌طور مختصر و کوتاه.
من فقط به‌مدت کوتاهی اینجا خواهم بود.
برای مدت کوتاهی.
The meeting was briefly interrupted by a phone call.
For a short duration; in a brief manner.
She explained the process briefly.
In a concise way.
جلسه به طور خلاصه توسط یک تماس تلفنی قطع شد.
به مدت کوتاه؛ به شکلی خلاصه.
او روند کار را به طور خلاصه توضیح داد.
به صورت مختصر.

مترادف ها:
attendance, existence, manifestation, the availability of, the existence of
متضاد ها:
absence, nonexistence, void, vacuum, the presence or absence of
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حضور, پیشگاه, پیش, وجود
the presence of chlorine in the atmosphere
The state or fact of existing, occurring, or being present in a place or thing.
Her presence at the meeting was greatly appreciated.
The state or fact of being present in a place.
The actor's presence on stage captivated the audience.
A person being in a particular place.
There was a strong presence of luxury in the hotel decor.
The noticeable existence of someone or something.
حضور او در جلسه بسیار قابل تقدیر بود.
وضعیت یا حقیقت حضور در یک مکان.
حضور بازیگر در صحنه تماشاگران را مسحور کرد.
فردی که در یک مکان خاص وجود دارد.
حضور قوی لوکس در دکور هتل وجود داشت.
وجود قابل توجه کسی یا چیزی.

مترادف ها:
important, urgent, crucial, severe, vital, essential, disapproving, it is important (to), dire, analytic
متضاد ها:
unimportant, insignificant, noncritical, approving
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
بحرانی, وخیم, حیاتی, منتقدانه, بسیار مهم, انتقادی, انتقادآمیز, نکوهشی
he was critical of many U.S. welfare programs
Expressing adverse or disapproving comments or judgments.
she never won the critical acclaim she sought
Expressing or involving an analysis of the merits and faults of a work of literature, music, or art.
the flood waters had not receded, and the situation was still critical
(of a situation or problem) having the potential to become disastrous; at a point of crisis.
if the density is less than a certain critical value the gravitational attraction will be too weak to halt the expansion
Relating to or denoting a point of transition from one state to another.
the reactor is due to go critical in October
(of a nuclear reactor or fuel) maintaining a self-sustaining chain reaction.
The team's performance was critical to the project’s success.
Of great importance; involving an analysis or judgment.
It's critical to follow the safety protocols in the lab.
Extremely important or essential.
منتقد مقاله‌ای انتقادی درباره این فیلم نوشت.
بیان کننده نظرات یا قضاوت‌های منفی یا مخالف.
عملکرد تیم برای موفقیت پروژه حیاتی بود.
از اهمیت بسیار زیادی برخوردار است؛ شامل تحلیل یا قضاوت.
پیروی از پروتکل‌های ایمنی در آزمایشگاه انتقادی است.
بسیار مهم یا ضروری.

مترادف ها:
let, allow, authorize, consent, license, licence, allow for, visa, franchise, charter, afford
متضاد ها:
keep, prevent, block, ban, forbid, prohibit, restrict, keep out, compel, curb
فعل، شکل پایه
اجازه دادن, جواز دادن, مجاز کردن, روا کردن, ممکن ساختن, ندیده گرفتن, پروانه, جواز, گذاشتن, مجوز, اجازه
with object and infinitive 'the law permits councils to monitor any factory emitting smoke
Give authorization or consent to (someone) to do something.
he is only in Britain on a work permit
An official document giving someone authorization to do something.
He told me that there were snook and tarpon (as I already knew) and there were large bonefish and permit to fish for.
A deep-bodied fish of the jack family, found in warm waters of the western Atlantic and Caribbean and caught for food and sport.
The teacher will permit the students to leave early.
to allow something to happen or give permission.
You must permit me to explain my point of view.
to grant permission for someone to do something.
The city council will permit the construction of new buildings.
to authorize officially.
معلم به دانش‌آموزان اجازه می‌دهد زودتر بروند.
اجازه دادن به چیزی که اتفاق بیفتد یا دادن مجوز.
شما باید به من اجازه دهید توضیح دهم.
اعطای مجوز برای انجام کاری.
شورای شهری ساخت ساختمان‌های جدید را مجاز می‌شمارد.
رسماً مجوز دادن.

مترادف ها:
positive, helpful, beneficial
متضاد ها:
destructive, damaging, negative, unhelpful, harmful
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
بناکننده, سازنده, (مجازاً) سودمند, سودمند, مفید, ساختمانی
constructive criticism
Serving a useful purpose; tending to build up.
constructive liability
Derived by inference; implied by operation of law; not obvious or explicit.
He made a good start to solving this problem for n = 2 when he found a constructive proof of a finite basis for binary forms.
Relating to, based on, or denoting mathematical proofs which show how an entity may in principle be constructed or arrived at in a finite number of steps.
Her constructive feedback improved my work.
Having a positive effect; helpful.
بازخورد سازنده‌ او کار من را بهبود بخشید.
دارای اثر مثبت؛ مفید.
کمیته بر بحث‌های سازنده‌ای تمرکز داشت تا مشکلات را حل کند.
به هدفی مفید خدمت می‌کند؛ به بنا کردن کمک می‌کند.

مترادف ها:
living, existence, endurance, perseverance
متضاد ها:
death, extinction, failure, suicide, homicide
اسم، مفرد یا بی‌شمار
زنده ماندن, ابقا, بقا, برزیستی
the animal's chances of survival were pretty low
The state or fact of continuing to live or exist, typically in spite of an accident, ordeal, or difficult circumstances.
Survival in the wilderness requires knowledge of edible plants.
The state or fact of continuing to live or exist, especially in spite of difficult conditions.
Her survival after the accident was a miracle.
The act of surviving; remaining alive.
بقا در طبیعت وحشی نیاز به دانش در مورد گیاهان خوراکی دارد.
وضعیت یا حقیقت ادامه زندگی یا وجود، به ویژه در شرایط دشوار.
زنده ماندن او پس از تصادف معجزه‌ای بود.
عمل زنده ماندن؛ باقی ماندن در حیات.

مترادف ها:
guess, budget, approximation, assessment, calculation, projection, reckon, assess
متضاد ها:
calculate, certainty, verification, fact, calculation, test, measure
فعل، شکل پایه
تخمین زدن, برآورد کردن, تخمین, برآورد, ارزیابی کردن, حساب کردن, حدس, ارزیابی
the aim is to estimate the effects of macroeconomic policy on the economy
Roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
at a rough estimate, our staff is recycling a quarter of the paper used
An approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
The estimate for the renovation was much higher than expected.
A rough calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
She was asked to estimate the time it would take to complete the project.
To form an approximate judgment or opinion regarding the worth, amount, size, or cost of something.
برآورد هزینه تعمیرات بسیار بالاتر از حد انتظار بود.
محاسبه تقریبی از ارزش، تعداد، یا مقدار چیزی.
از او خواسته شد تا زمان لازم برای تکمیل پروژه را تخمین بزند.
تشکیل یک قضاوت یا نظر تقریبی در مورد ارزش، مقدار، یا هزینه چیزی.

مترادف ها:
uninterrupted, constant, ceaseless, ongoing
متضاد ها:
interrupted, discontinuous, occasional, quantum, intermittent
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مداوم, استمراری (دستور زبان), پیوسته, متوالی
the whole performance is enacted in one continuous movement
Forming an unbroken whole; without interruption.
She gave a continuous speech for over an hour.
Occurring without a pause or break.
The continuous improvement in technology is evident in our daily lives.
Involving a series of actions or events that are ongoing.
همهمه مداوم تهویه مطبوع آرامش‌بخش بود.
تشکیل یک کل بی‌وقفه؛ بدون قطع.
او بیش از یک ساعت سخنرانی مداوم داشت.
رخ دادن بدون وقفه یا شکست.
بهبود مداوم در فناوری در زندگی روزمره ما مشهود است.
شامل یک سری اقدامات یا رویدادهای مداوم.
The river flows in a continuous stream.
Not interrupted or halted; ongoing.
He experienced continuous pain after the injury.
Constant; occurring without interruption.
رودخانه در یک جریان مداوم جاری است.
بدون وقفه یا توقف؛ ادامه دار.
او پس از آسیب‌دیدگی درد مداوم را تجربه کرد.
ثابت؛ بدون وقفه اتفاق می‌افتد.
او یک نمایش مداوم داد که تماشاگران را مجذوب خود کرد.
تشکیل یک کل بدون شکست؛ بدون وقفه.

مترادف ها:
national, centralized, unified
متضاد ها:
confederal, decentralized, independent, municipal
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
فدرال, ائتلافی, [وابسته به دولت فدرال یا دولت مرکزی], اتحادی, اتفاق
Russia's federation treaty shares powers among Russia's federal and local governments
Having or relating to a system of government in which several states form a unity but remain independent in internal affairs.
The federal government oversees various national policies.
Relating to a system of government in which power is divided between a central authority and constituent political units.
Federal laws apply to all states.
Referring to the federal government of the United States, particularly in contrast with state governments.
The federal assembly consists of representatives from each state.
Relating to or denoting a system of government in which there is a local authority.
دولت فدرال نظارت بر سیاست‌های ملی مختلف دارد.
مربوط به سیستمی از حکومت که در آن قدرت بین یک مقام مرکزی و واحدهای سیاسی تشکیل‌دهنده تقسیم می‌شود.
قوانین فدرال در تمام ایالت‌ها اعمال می‌شود.
اشاره به دولت فدرال ایالات متحده، به‌ویژه در تضاد با حکومت‌های ایالتی.
مجمع فدرال شامل نمایندگانی از هر ایالت است.
مربوط به یا بیانگر سیستمی از حکومت که در آن مقامات محلی وجود دارد.
The federal government stepped in to address the crisis.
Of or relating to the national government, especially in federation with other states.
در یک سیستم فدرال، ایالت‌ها دارای قوانین خاص خود هستند که می‌تواند با قوانین ملی متفاوت باشد.
مربوط به سیستم حکومتی که در آن قدرت بین یک مرجع مرکزی و واحدهای سیاسی تشکیل‌دهنده تقسیم می‌شود.
دولت فدرال برای رسیدگی به بحران وارد عمل شد.
مربوط به دولت ملی، به‌ویژه در اتحادیه با ایالت‌های دیگر.
The United States operates under a federal system, allowing states to have their own laws.
Relating to a system of government in which power is divided between a central government and individual states.
The federal structure of the country helps to accommodate diverse regional needs.
Pertaining to a federation or union, especially one formed by the agreement of separate states.
Federal regulations ensure that all states adhere to the same standards.
Of or relating to the national government, especially in a federal system.
ایالات متحده تحت یک سیستم فدرال کار می‌کند که به ایالت‌ها اجازه می‌دهد قوانین خود را داشته باشند.
مربوط به سیستمی از حکومت که قدرت بین یک دولت مرکزی و دولتی‌های فردی تقسیم شده است.
ساختار فدرال کشور به پذیرش نیازهای مختلف منطقه‌ای کمک می‌کند.
مربوط به فدراسیون یا اتحادی، به‌ویژه یکی که به‌وسیله توافق ایالت‌های جداگانه تشکیل شده است.
مقررات فدرال اطمینان می‌دهند که همه ایالت‌ها به استانداردهای یکسانی پایبند باشند.
مربوط به دولت ملی، به‌ویژه در یک سیستم فدرال.

مترادف ها:
advertising, advertisement, advert, ad, advancement, elevation, upgrade, propaganda, marketing, publicity, advocacy
متضاد ها:
demotion, downgrade, decline, reduction
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ترویج, ترفیع, تبلیغ, ترقی, پیشرفت, تشویق, جلو‌اندازی, صعود (از لیگ دسته پایین‌تر به بالاتر)
disease prevention and health promotion
Activity that supports or provides active encouragement for the furtherance of a cause, venture, or aim.
as modifier 'a sales promotion company
The publicization of a product, organization, or venture so as to increase sales or public awareness.
majors designated for promotion to lieutenant colonel
The action of raising someone to a higher position or rank or the fact of being so raised.
A fourth target just over the horizon might be the promotion of local nitric oxide synthesis in bone by statins.
The action of promoting a catalyst.
She received a promotion to senior manager after her successful project.
the act of raising someone to a higher position or rank
The promotion of the new smartphone included a nationwide advertising campaign.
the publicization of a product, organization, or venture to increase sales or public awareness
His promotion within the company was a result of his hard work and dedication.
the advancement in position or reputation
او پس از پروژه موفقش ترفیع به مدیر ارشد را دریافت کرد.
عمل بالابردن کسی به یک مقام یا رتبه بالاتر
ترویج گوشی هوشمند جدید شامل یک کمپین تبلیغاتی سراسری بود.
عمومی‌سازی یک محصول، سازمان یا شرکت برای افزایش فروش یا آگاهی عمومی
ترفیع او در شرکت نتیجه کار سخت و فداکاری‌اش بود.
ترفیع در موقعیت یا شهرت
Her hard work led to a well-deserved promotion.
The act of raising someone to a higher position or rank.
The company launched a new promotion to attract more customers.
The advancement of a product, service, or idea through advertising and marketing.
کار سخت او منجر به یک ترفیع شایسته شد.
عمل بالا بردن کسی به مقام یا درجه‌ای بالاتر.
شرکت یک تبلیغ جدید برای جذب بیشتر مشتریان راه‌اندازی کرد.
ارتقاء یک محصول، خدمت، یا ایده از طریق تبلیغات و بازاریابی.

مترادف ها:
tight, limiting, confining, controlling
متضاد ها:
radical, liberal, permissive, liberating, unrestricted, inclusive
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
(پزشکی) داروی پیش‌گیر, محدودکننده, جمله یا عبارت حصری یا محدودکننده, بازدارنده, محدود سازنده
a web of restrictive regulations
Imposing restrictions or limitations on someone's activities or freedom.
The problem is that few people have followed these rules systematically, and you can find lots of examples where the relative pronoun which is used to start a restrictive clause.
(of a relative clause or descriptive phrase) serving to specify the particular instance or instances being mentioned.
The restrictive policy reduced employee benefits.
Imposing limits or restrictions.
The contract had a restrictive clause preventing any future negotiations.
Containing or controlling access to something.
سیاست محدود کننده، مزایای کارکنان را کاهش داد.
ایجاد محدودیت یا قید.
قرارداد دارای یک بند محدود کننده بود که مانع از هرگونه مذاکرات آینده می‌شد.
محتوی یا کنترل دسترسی به چیزی.